AMICA FK321.6GBDF - Réfrigérateur

FK321.6GBDF - Réfrigérateur AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FK321.6GBDF AMICA au format PDF.

📄 112 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice AMICA FK321.6GBDF - page 22
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMICA

Modèle : FK321.6GBDF

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristique Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Capacité totale 320 litres
Classe énergétique A+
Dimensions (HxLxP) 185 x 60 x 65 cm
Poids 70 kg
Système de froid Froid statique
Nombre de tiroirs 3 tiroirs au congélateur
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle mécanique de la température
Entretien Dégivrage manuel
Sécurité Verrouillage de porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FK321.6GBDF AMICA

Le réfrigérateur AMICA FK321.6GBDF ne refroidit pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous que les aérations ne sont pas obstruées et que le joint de porte est en bon état. Si le problème persiste, dégagez l'appareil et débranchez-le pendant 30 minutes avant de le rebrancher.
Le réfrigérateur émet des bruits étranges. Est-ce normal ?
Des bruits tels que des cliquetis ou des bourdonnements peuvent être normaux en raison du fonctionnement du compresseur ou de l'expansion des gaz. Si les bruits sont forts ou inhabituels, vérifiez si l'appareil est de niveau et s'il n'y a pas d'objets en contact avec le moteur.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur AMICA FK321.6GBDF ?
Débranchez l'appareil avant de nettoyer. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits abrasifs. Rincez avec de l'eau claire et séchez avec un chiffon propre.
Les lumières de mon réfrigérateur ne s'allument pas. Que dois-je vérifier ?
Vérifiez d'abord si le réfrigérateur est branché et si la prise fonctionne. Si l'éclairage est toujours éteint, il se peut que l'ampoule soit grillée. Remplacez l'ampoule par une de même type et voltage.
Y a-t-il une garantie pour le réfrigérateur AMICA FK321.6GBDF ?
Oui, le réfrigérateur AMICA FK321.6GBDF est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site web d'AMICA pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Réglez les commandes sur la température souhaitée, en général entre 3°C et 5°C pour le réfrigérateur et -18°C pour le congélateur.
Que faire si la porte du réfrigérateur ne ferme pas correctement ?
Vérifiez si des aliments ou des objets bloquent la porte. Inspectez le joint de porte pour des déchirures ou de la saleté. Si le joint est sale, nettoyez-le. Si le problème persiste, le joint peut nécessiter un remplacement.
Puis-je stocker des aliments chauds dans le réfrigérateur ?
Il est déconseillé de mettre des aliments chauds directement dans le réfrigérateur, car cela peut augmenter la température interne et affecter le refroidissement. Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les ranger.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FK321.6GBDF - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FK321.6GBDF de la marque AMICA.

MODE D'EMPLOI FK321.6GBDF AMICA

Cetappareilvousoffreunefacilitéd’utilisationetuneefcacitéparfaite.Avantdequitterl’usine, lefonctionnementdel’appareilesttestépourlasécuritéetlafonctionnalité. Prièredelireattentivementlemoded’emploiavantlamiseenfonctionnementdel’appareil. MESDAMESMESSIEURS! NOUS VOUS FÉLICITONS D’AVOIR CHOISI UN APPAREIL DE LA MARQUE AMICA L’appareil n’est destiné qu’à un usage domestique. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modications qui n’affectent pas le fonctionnement de l’appareil.

Les illustrations de ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre indicatif. L’équipe- ment complet de l’appareil est réparti dans des chapitres appropriés. FR23

CONSIGNES DE SECURITÉ D’UTILISATION

Certaines notes de ce mode d’emploi sont les mêmes pour différents types de produits réfrigérants (réfrigéra- teurs, réfrigérateurs-congélateurs et congélateurs) Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour des dommages causés par une utilisation non conforme aux instructions. Veuillez garder cette notice dans le but de s’en servir en avenir soit de la transmettre à un éventuel utilisateur future. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) à aptitudes physi- ques, sensorielles ou mentales réduites ainsi que par des personnes manquant d’expérience et de conna- issances à moins que cette utilisation s’effectue sous la surveillance ou en accord avec la notice d’utilisation remise par les personnes responsables de la sécurité. Veillez à ce que les enfants sans surveillance n’utilisent pas l’appareil. Ne les laissez pas jouer avec l’appareil. Il est interdit qu’ils s’assoient sur les éléments sortants ainsi qu’ils se penchent sur la porte. Le frigo congélateur fonctionne convenablement à la température ambiante qui est indiquée dans le tableau des spécications techniques. Évitez de placer l’appa- reil dans une cave, un vestibule ou dans un chalet sans chauffage en automne et en hiver. Pendant le placement, le déplacement, le soulevement ne saisissez pas les poignées des portes, ne tirez pas par le réfrigerant à l’arrière du réfrigérateur ainsi que ne touchez pas le groupe compresseur. Pendant le transport, le déplacement et le placement, le réfrigérateur/congélateur ne doit pas être basculé de plus de 40° de la ligne verticale. Si pourtant une telle situation arrive, laissez l’appareil min. 2 heures après son placement sans le brancher (g. 2). Avant chaque entretien courant débranchez l’appareil. Ne tirez pas par le cordon d’alimentation mais débran- chez-le en saisissant la che de la prise. FR24

CONSIGNES DE SECURITÉ D’UTILISATION

Les bruits comme des craquements ou des éclatements sont causés par des élargissements et des rétrécisse- ments des pièces résultant des changements de tem- pérature Pour des raisons de sécurité, il ne faut pas depanner l’appareil de ses propres moyens. Les réparations fa- ites par des personnes non qualiées dans ce domaine peuvent constituer un danger à la sécurité de l’usager de l’appareil. Au cas d’une panne du circuit frigorique, aérez la pièce où se trouve l’appareil pendant quelques minutes (la pièce doit être au moins de 4m

pour le produit du méthylpropane m/R600). Il ne faut pas congeler à nouveau les produits une fois décongélés même partiellement. Il ne faut pas stocker des boissons en bouteilles et en cannes et surtout des boissons pétillantes dans le com- partiment congélateur. Les cannes et les bouteilles ri- squent d’éclater. Éviter le contact des produits sortis directement du con- gélateur (ex. les glaçes, les glaçons, etc.) avec la bo- uche. Leur température basse peut causer des gelures graves. Faites attention à ne pas détériorer le circuit frigorique, par ex. par le piquage de cannaux du produit frigori- que dans l’évaporateur, la rupture des tuyaux. Le uide frigorigène jaillissant est inammable. Au cas du con- tact du produit avec les yeux, rincez les avec de l’eau propre et immédiatemment contactez le médecin. Il convient aussi d’éliminer ou de rendre impossible l’usage de la serrure de l’appareil usé an que les en- fants ne puissent pas s’enfermer dans la vieille instal- lation. L‘appareil est conçu pour stocker la nourriture, ne pas l‘utiliser à d‘autres ns. L‘appareil doit être complètement débranché de l‘ali- mentation (en retirant la prise d‘alimentation) pour ef- fectuer des tâches telles que le nettoyage, l‘entretien ou le changement de son emplacement. FR25

CONSIGNES DE SECURITÉ D’UTILISATION

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, par des personnes avec des capacités motrices, sensorielles ou mentales réduites et par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance de l’équipement uniquement si elles se trouvent sous surveillance et qu’elles aient été instruites auparavant au sujet de l’exploitation de l’appareil de façon sûre et qu’elles connaissent les dangers liés à l’exploitation de l’appareil. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’ap- pareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne devraient pas être effectués par des enfants à moins qu’ils n’aient ni leurs 8 ans et ne soient surveillés par une personne appropriée. Anti-bacteria System (existe selon le modèle. Sa présence est indiquée moyennant une étiquette corre- spondante collée à l’intérieur de l’appareil) - Le produ- it antibactérien spécial qui est ajouté au matériau dont sont faits les joints d’étanchéité des portes des réfrigéra- teurs protège les produits qu’y sont entreposés contre la moisissure, les bactéries et les microorganismes. An d’obtenir plus d’espace dans le congélateur, reti- rez les tiroirs et placez vos produits directement sur les étagères. Cela n’a aucun effet sur les paramètres ther- miques et mécaniques de l’appareil. Le volume utile du congélateur a été calculé sans les tiroirs FR26 INSTALLATION ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Installationavantlapremièremiseen marche l Déballez l’appareil, enlevez les bandes adhésives protégant les portes et l’équ- ipement (4). Les événtuels restes du col peuvent être enlever avec un détergent délicat. l Garder les éléments en mousse de polystyrène. Au cas de nécessité du retransport du réfrigérateur/congélateur, emballez-le de la mousse de polystyrène et du lm ainsi que protégez-le avec la bande adhésive. l Lavez l’intériur du réfrigérateur et du con- gélateur ainsi que les autres éléments de l’équipement avec de l’eau tiède avec du produit lave vaisselle et ensuite essuyez et séchez. l Placez votre réfrigérateur/congélateur à niveau et en position stable à un sol soli- de, dans une pièce sèche, régulièrement aérée et non ensoleillée loin des sources de chaleur comme la cuisinière, le radia- teur du chauffage central, le tuyau du chauffage central, l’installation de l’eau chaude, etc. l Le lm de protection qui peut recouvrir l’appareil le doit être retiré. l Placez l’appareil à niveau en visant 2 pieds réglables à l’avant (g. 3) l An d’assurer une ouverture facile de la porte, la distance entre la paroi latérale de l’appareil (du côté des charnières) et la paroi de la pièce est illustrée sur la gure 5.* l Assurez une ventilation convenable de la pièce ainsi que la libre circulation de l’air de tous les côtés de l’appareil (g. 6).* Lesdistancesminimumsdessources dechauffage: - des cuisinières électriques, à gaz et autres - 30 mm, - des poêles à fuel ou à charbon - 300 mm, - des fours de cuisine encastrables - 50

S’il n’est pas possible de respecter les distances ci-dessus mentionnées, utili- sez une plaque d’isolation. l La paroi arrière du réfrigérateur et surtout le réfrigérant et les autres éléments du circuit frigorique ne peuvent pas rester en contact avec les autres éléments qui peuvent causer des endommagements et surtout (avec le tuyau du chauffage central et la tube d’amenée d’eau). l Il est interdit de manipuler d’une façon quelconque des pièces d’agrégat. Pre- nez les mesures de ne pas endommager la tube capillaire visible dans la cavité pour le compresseur. Cette tube ne peut pas être échie, redressée ni enroulée. l L’endommagement de la tube capillaire par l’utilisateur le prive du droit de ga- rantie (g. 8). l Pour certains modèles au choix, la po- ignée non xée doit être récupérée à l’intérieur de l’armoire, puis vissée sur la porte avec son propre tournevis. Raccordementauréseauélectrique l Avant le branchement, il est recomman- dé de régler la molette du thermostat sur la position „OFF” ou toute autre position provoquant la déconnexion de l’appareil de l’alimentation électrique (voir la page avec description des commandes). l L’appareil doit être branché au réseau du courant alternative 230V, 50Hz au moyen d’une prise murale correctement installée, mise à la terre et protégée par un coupe-circuit de 10 A. l La mise à la terre de l’appareil est reco- mandée par la loi. Le fabricant renonce à une responsabilité quelconque à titre des endommagements événtuels qui peu- vent subir les personnes ou les objets suite à ne pas remplir cette obligation imposée par cette règle. l l ne faut pas utiliser de raccords adapta- tifs, de prises multiples (répartiteurs), de rallonges deux ls. S’il y a la nécessité d’utiliser un rallonge, il est permis d’u- tiliser qu’un rallonge avec un rouleau de sécurité, à prise unique ayant une attestation de sécurité VDE/GS. l Au cas d’utilisation d’un rallonge (avec le rouleau de sécurité, ayant le signe de sécurité), sa prise doit être placée à une distance sûre des éviers et ne peut pas être exposée à être submerger de l’eau ainsi que des autres égouts. l Les données se trouve sur la plaque signalétique placée en bas de la paroi à l’intérieur du compartiment réfrigéra- teur**. Misehorscircuit l Il faut assurer la possibilité de débran- cher l’appareil par le retrait de la che ou par l’éteint de l’interrupteur bipolaires (g. 9)

  • Ne concerne pas les appareils encastra- bles ** Existe selon le modèle FR27

1. Nettoyer les pièces du réfrigérateur en utilisant de l’eau

tiède avec un peu de détergent neutre et ensuite unique- ment avec de l’eau propre. Essuyer à sec. Remarques : Les parties électriques du réfrigérateur peuvent être essuyées uniquement à l’aide d’un chiffon sec.

2. Mettre en marche l’alimentation. Le compresseur com-

3. Ouvrir la porte après 30 minutes. Si une baisse sen-

sible de la température a eu lieu dans le réfrigérateur, cela signie que le système du réfrigérateur est opérationnel. Au cours du fonctionnement du réfrigérateur durant une certaine période de temps, le régulateur de température réglera la température automatiquement dans l’étendue des valeurs limites. L’écran d’afchage a été placé au centre de la porte du réfrigérateur. Son dispositif a été présenté sur le dessin ci-dessous.

INTRODUCTION AUX TOUCHES

1. Réfrigérateur : de réglage de la température du réfri-

2. Congélateur : de réglage de la température du congé-

3. Fonction : de choix des fonctions de refroidissement

rapide, de congélation rapide, des fonctions SmartECO et vacances

4. OK : d’introduction ou de sortie des réglages de la fonc-

tion donnée Branchement de l’appareil à l’alimentation pour la pre- mière fois Lors du branchement de l’appareil à l’alimentation pour la première fois, l’écran d’afchage s’allumera pour 2 se- condes et ensuite il passera au mode normal tandis que l’appareil fonctionnera conformément à la fonction Smar- tECO. Commandeàl’aidedel’écrand’afchage Quand la porte du réfrigérateur est fermée et que l’on n’utilise aucune touche durant 3 minutes, l’illumination de l’écran d’afchage s’éteint alors. An que l’écran d’afchage soit illuminé il faut ouvrir la porte du réfrigérateur ou appuyer une quelconque touche. Réglagedelatempérature

1. Appuyer sur la touche « réfrigérateur » ou « congéla-

teur » et quand elle clignotera il sera possible de régler la température ; lors de chaque pression sur la touche un changement approprié de la température a lieu (la tem- pérature est afchée de façon adéquate sur l’écran d’af- chage). (Il n’y a pas de possibilité de réglage de la tem- pérature dans les fonctions de refroidissement rapide, de congélation rapide, SmartECO et vacances.)

2. Si au cours du réglage de la température on n’utilise

aucune touche durant 5 secondes, la touche arrêtera alors de clignoter et la température réglée sera appliquée.

3. Cycle de température

SmartECO En cas de mise en marche de la fonction SmartECO une température de 4

C régnera dans le réfrigérateur, tandis que dans le congélateur -18

Il n’est pas possible de changer la valeur de la température mais il est possible d’appuyer sur la touche de la zone de température an de vérier la température.

1. An de passer à la fonction SmartECO

Appuyer sur la touche « option » jusqu’à ce qu’elle clignote et ensuite appuyer sur la touche « OK » an de passer à cette fonction.

2. An de sortir de la fonction SmartECO

Au cours du fonctionnement de la fonction SmartECO, appuyer sur la touche « option » jusqu’á ce qu’elle passe à la fonction SmartECO, appuyer sur « OK » an de sortir de cette fonction. L’illumination s’éteindra. Le rétablissement des températures d’avant le fonctionne- ment de la fonction SmartECO aura lieu. Refroidissementrapide En cas de mise en marche de la fonction de refroidisse- ment rapide une température de 2

C régnera dans le réfri- Panneaudecommande(Des.10). gérateur et il n’y aura pas de possibilité de la changer.

1. An de passer à la fonction de refroidissement rapide

Appuyer sur la touche « option » jusqu’à ce qu’elle clignote sur le réglage « refroidissement rapide » et ensuite ap- puyer sur la touche « OK » an de passer à cette fonction.

2. An de sortir de la fonction de refroidissement rapide

Au cours du fonctionnement de la fonction de refroidisse- ment rapide appuyer sur la touche « option » jusqu’á ce qu’elle passe à la fonction « refroidissement rapide », et ensuite appuyer sur « OK » an de sortir de cette fonction. L’illumination du refroidissement rapide s’éteindra et aura lieu le rétablissement de la température d’avant le refroi- dissement rapide. Congélationrapide Dans la fonction de congélation rapide il est possible de régler la température du réfrigérateur mais il est impossible de régler la température du congélateur.

1. An de passer à la fonction de congélation rapide

Appuyer sur la touche « option » jusqu’á ce qu’elle com- mence à clignoter sur le réglage « congélation rapide », et ensuite appuyer sur la touche « OK » an de passer à de cette fonction.

2. An de sortir de la fonction de congélation rapide

Au cours du fonctionnement de la fonction de congélation rapide appuyer sur la touche « option » jusqu’á ce qu’elle passe à la fonction « congélation rapide », et ensuite ap- puyer sur « OK » an de sortir de cette fonction. L’illumination de la congélation rapide s’éteindra et aura lieu le rétablissement de la température d’avant la congé- lation rapide. Après l’écoulement du temps de congélation rapide (26 heures) la sortie automatique de cette fonction a lieu. Le passage vers la fonction SmartECO provoque l’achève- ment de la congélation rapide. Vacances Dans la fonction vacances dans le réfrigérateur règne une température de 14

C et il n’y a pas de possibilité de chan- gement de température dans cette chambre.

1. An de passer à la fonction vacances

Appuyer sur la touche « option » jusqu’á ce qu’elle com- mence à clignoter sur le réglage « vacances », et ensuite appuyer sur la touche « OK » an de passer à de cette fonction.

2. An de sortir de la fonction vacances

Au cours du fonctionnement de la fonction vacances ap- puyer sur la touche « option » jusqu’á ce qu’elle passe au réglage « vacances », et ensuite appuyer sur « OK » an de sortir de cette fonction. L’illumination des vacances s’éteindra et aura lieu le réta- blissement de la température d’avant le réglage de la fonc- tion vacances. La fonction vacances s’éteint lors du fonctionnement de la fonction SmartECO et de refroidissement rapide. Mémoire au cours d’une panne de courant La construction du réfrigérateur permet de sauvegarder automatiquement tous les réglages en cas de panne de courant /de débranchement de l’alimentation. Après le re- branchement du réfrigérateur celui-ci fonctionnera avec le réglage d’avant le débranchement de l’alimentation. Retardement du branchement de l’alimentation An de prévenir l’endommagement du réfrigérateur en cas d’une panne de courant et d’une remise du courant brusque l’appareil ne se mettra pas immédiatement en marche si la panne de courant ne dépasse pas les 5 mi- nutes. Alerte d’une température trop élevée dans le congélateur (uniquement si l’alimentation est branchée) Si au cours du branchement de l’alimentation pour la pre- mière fois la température dans le congélateur est supé- rieure à 10ºC, le voyant de la chambre du congélateur s’il- luminera et le chiffre indiquant la température clignotera. Appuyer sur n’importe quelle touche ou patienter 5 se- condes, le voyant arrêtera de clignoter et aura lieu le retour vers la température réglée. Alerte de la porte du réfrigérateur ouverte Si le réfrigérateur est ouvert pendant plus de 3 minutes un signal sonore retentira. Fermer la porte ou appuyer sur quelconque touche an d’éteindre l’alerte. Dans le second cas l’alerte s’enclenchera de nouveau après 3 minutes. Alerte de la panne du senseur Si les symboles « E0 », « E1 », « E2 » ou d’autres sym- boles atypiques sont afchés cela signie une panne du senseur et la nécessité de réparation du réfrigérateur.

Conservationdesdenréesdansleréfrigérateur Pendantlaconservationdesalimentsdansle présentappareilprocédezsuivantlesinstruc- tionsci-dessous. l Mettez les produits sur des assiettes, dans les recipients ou emballés dans un lm alimentaire. Disposez uniformément sur la surface des clay- ettes. l Il convient d’attirer attention sur le fait que les produits alimentaires ne soit pas en contact avec la paroi arrière. Cela peut causer le givra- ge ou l’humidité des produits. l Ne mettez pas au réfrigérateur des récipients d’aliments avec contenu chaud. l Les produits prenant rapidement des odeurs etrangères comme le beurre, le lait, le fromage blanc ainsi que ceux qui ont une odeur intensive comme par ex. les poissons, la charcuterie, les fromages mettez au réfrigérateur emballés dans un lm ou dans des recipients hermétiquement fermés. l Le stockage des légumes contenent une grande quantité d’eau causera le dépôt de la vapeur au- -dessus des bacs à legumes; cela ne dérange pas le fonctionnement régulier du réfrigérateur. l Avant l’introduction des légumes dans le réfri- gérateur, il convient de bien les sécher. l Un niveau d’humidité trop élévé diminue le temps de conservation des légumes surtout des légumes feuilles. l Il convient de conserver les légumes non lavés. Le lavage enlève une protection naturelle c’est le pourquoi il est mieux de laver des légumes tout juste avant la consommation. l Il est permis de ranger les produits dans les pa- niers (tiroirs) 1, 2,3 (voir g. 11) * .**

1. Les produits emballés

2. Plateau de l’évaporateur / tablette

l Il est possible de poser des produits sur les gril- les de l’évaporateur du congélateur.* l Il est possible de retirer les produits sur l’étagère de 20-30 mm de la limite naturelle du charge- ment.** l Il est possible de retirer le panier inférieur pour augmenter la surface de chargement et poser les produits au fond de la chambre jusqu’à la hauteur maximale.* Congélationdesproduits** l Il est permis de congeler pratiquement tous les produits alimentaires à l’exeption des légumes consommés crus comme par ex. la salade verte. l Pour la congélation on utilise uniquement les pro- duits alimentaires de plus haute qualité, partagés en petites portions destiné pour la consommation unique. l Il convient d’emballer les produits dans des matériaux sans odeur, résistants à la pénétra- tion de l’air et d’humidité ainsi qu’insensibles aux matières grasses. Les emballages les plus appropriés sont: les sachets, les feuilles du lm en polyéthylène, du lm aluminium. l L’emballage doit être hérmetique et bien adhéré aux produits congélés. Les emballages en verre sont deconseillés. l Les produits alimentaires frais et chauds (à température ambiante), mis dans le but d’être congélé ne doivent pas rester en contact avec les produit déjà congélés auparavant. l Il est déconseillé de mettre dans le congélateur, en une fois par 24 heures, plus de nourriture fraîche que mentionné dans le tableau de spéci- cation technique de l’appareil. l An de garder une bonne qualité des produits congélés, il est conseillé de regrouper les produits congélés dans la partie centrale du congélateur de telle façon qu’ils ne restent pas en contact avec des produits encore non congélés. l Nous conseillons de déplacer les portions con- gélées vers un côté du compartiment congélateur et mettre les portions fraîches à congeler du côté opposé en les poussant au maximum vers la paroi arrière latérale. l Pour congeler les produits, utiliser la surface marquée (*/***). l Ilfautserapellerquelatempératureducom- partimentréfrigérateur est inuencée entre autrespar:latempératureambiante,leniveau dechargement des denrées,la fréquence d’ouverturedelaporte,leniveaudegivrage, lamiseaupointdethermostat. l Siunedifcultéd’ouvrirlaporteducompar- timentréfrigérateur se présentetoutjuste aprèssa fermeture, nous vousconseillons d’attendre1 à 2 minutesjusqu’àce que la dépressionquis’yestforméesoitcompen- sée. Le temps de conservation des produits congélés dépend de leur qualité à l’état frais avant congélation ainsi que de la température de conservation. En conservant la température inférieure ou égale à -18°C les périodes de conservation suivantes sont conseillées: Produits Mois Boeuf 6-8 Veau 3-6 Abats 1-2 Porc 3-6 Volaille 6-8 OEufs 3-6 Poissons 3-6 Légumes 10-12 Fruits 10-12 La chambre de refroidissement rapide ne sert pas à l’entreposage de nourriture surgelée. Il est possible de produire et d’entreposer des glaçons dans cette chambre.***

  • Concerne les appareils avec une chambre de congélation dans la partie inférieure de l’équ- ipement ** Concerne les appareils possédant une cham- bre de congélation (*/***) *** Ne concerne pas les appareils équipés en chambres de congélation marquées par le symbole (*/***) FR29 COMMENTEXPLOITERLEREFRIGERATEURDEFAÇONECONOMIQUE? Conseilspratiques l Ne pas placer le réfrigérateur ni le congélateur près des radiateurs, des fours ou risquer une inuence directe des rayons du soleil. l S’assurer que les trous d’aérage ne sont pas cachés. Les nettoyer et dépoussiérer une ou deux fois par an. l Choisir une température appropriée: une tem- pérature de 6 à 8°C dans le réfrigérateur ainsi que de -18°C dans le congélateur est sufsante l Il faut augmenter la température dans le réfri- gérateur pendant le départ en vacances. l Il ne faut ouvrir la porte du réfrigérateur ou du congélateur qu’en cas de nécessité.Il est bon à savoir quelle nourriture est conservée dans le réfrigérateur ainsi que savoir précisément où elle se trouve. Il faut remettre au plus vite possible les produits non-utilisé dans le réfrigérateur ou dans le congélateur avant qu’elle ne se réchauffe trop. l Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigéra- teur à l’aide d’un tissu imbibé d’un détergent doux. Les appareils ne possédant pas de fonction de dégivrage automatique devront être régulièrement dégivrés. Ne pas permettre la formation d’une couche de givre d’une épaisseur de plus de 10 mm. l Maintenez propre le joint autour de la porte, autrement la porte risque de ne pas se fermer complètement. Il faut toujours remplacer les joints endommagés. Queveulentdirelesétoiles?
  • Une température d’au moins -6°C suft pour stocker les aliments surgelés pendant environ une semaine. On rencontre le plus souvent des tiroirs ou compartiments ayant le symbole de l’étoile dans les réfrigérateurs bon marché. ** On peut stocker les aliments dans une tempéra- ture de -12°C pendant 1-2 semaines sans risqu- er qu’ils perdent leur goût.Cette température n’est pas sufsante pour congeler les aliments. *** Est principalement utilisé pour congeler les aliments dans une température en dessous de -18°C. Permet de congeler des aliments frais d’un poids allant jusqu’à 1 kg. **** Cet appareil convient à stocker des aliments dans une température en-dessous de -18°C et de congeler de plus grandes quantités d’ali- ments. Zonesdestockagedansleréfrigérateur l En raison de la circulation normale de l’air, le caisson du réfrigérateur contient différentes zones de température. l La zone la plus froide se trouve directement au- -dessus du tiroir des légumes. Il faut conserver dans cette zone des aliments délicats et facile- ment pourrissables, tels que - Les poissons, la viande, la volaille, - Les charcuteries, les plats préparés, - Les plats ou produits cuits contenant des œufs ou de la crème, - De la pâte fraîche, des mélanges de gâteaux, - Des légumes emballées et autres aliments frais ayant une étiquette suggérant que ces aliments doivent être maintenus dans une température approximative de 4°C. l La zone la plus chaude se trouve dans la partie haute de la porte. Utilisez ce secteur pour y conserver du beurre et du fromage. Produitsquinedevraientpasêtrestockés dansleréfrigérateur l Tous les aliments ne conviennent pas être con- servés dans le réfrigérateur. Ce sont: - Les fruits et légumes sensibles aux basses températures, comme par exemple les bana- nes, l’avocat, la papaye, le fruit de la passion, les aubergines, les poivrons, les tomates et les concombres, - Les fruits qui ne sont pas encore mûrs, - Les pommes de terre Exempledegestiondesproduitscongelés (g.12) FR30

DÉGIVRAGE,LAVAGEETCONSERVATION

Pour le nettoyage du châssis et des pièces en pla- stique du produit ne jamais utiliser de solvants ni de produits de nettoyage agressifs et abrasifs (par exemple des poudres ou des crèmes de nettoy- age)! Utiliser uniquement des produits de nettoy- age liquides délicats et des torchons doux. Ne pas utiliser d’éponges. Dégivrageduréfrigérateur*** l Le givre qui se forme sur la paroi arrière s’élimine automatiquement. Pendant le dégivrage, les impu- retés peuvent pénétrer dans l’orifice de la gouttière avec de l’eau condensée. Ce qui peut entraîner le blocage de l’orifice. Dans ce cas il convient de déboucher délicatement le trou avec une broche de poussée (fig. 13). l L’appareil fonctionne cycliquement: réfrigére (alors que le givre s’installe sur la paroi arrière) ensuite se dégivre (les gouttes ruisselent sur la paroi arrière). Avantlenettoyage,ilconvientdedécon- necterabsolument l’appareil du circuit alimentation par débranchement de la chedelapriseducourantouparde- vissement du fusible de coupe-circuit. Veillezàcequel’eaunes’introduisepas danslepanneaudecommandeoudans lesystèmed’éclairage. l N’utilisez pas pour le dégivrage de substances en aérosol. Elles peuvent causer la formation des mélanges explosifs, contenir des dissolvants pouvant endommager les parties en plastique de l’appareil jusqu’à même être dangereux pour la santé. l Il convient de veiller à ce que l’eau utilisée pour le nettoyage ne s’introduise pas dans le récipient d’évaporation par l’orifice d’évacuation. l En dehors des joints sur la porte, il convient de nettoyer l’appareil entier avec les détergents délicats. Lavez les joints sur la porte à l’eau tiède et essuyez à sec. l Il convient de nettoyer convenablement tous les équipements internes (bacs à légumes, balcon- nets, clayettes en verre etc.). Dégivragedusurgélateur** l Il est conseillé de dégivrer le compartiment con- gélateur au temps de nettoyage de l’appareil. l Une forte accumulation de la couche de glace sur les surfaces de congélation diminue le rendement de l’appareil ce qui entraîne une augmentation de consommation de l’energie électrique. l Il est conseillé de dégeler l’appareil au moins une ou deux fois par an. En cas d’une importante accumulation de glace, la décongélation doit être effectuée plus souvent. l Si à l’intérieur de l’appareil se trouvent les produ- its, il convient de positionner le sélécteur rotatif sur la position maximale à peu près 4 heures avant la décongélation. Ceci garantie la possi- bilité de conservation des produits alimentaires à la température ambiante pendant une durée plus longue. l Après avoir sorti les aliments du congélateur il convient de les mettre dans une couvette les enveloppant de plusieurs couches de papier journal et enrouler dans une couverture ensuite conserver dans un endroit frais. l La décongélation du congélateur devrait être réalisée le plus vite possible. Une conservation de longue durée des produits dans la températu- re ambiante raccourci le délai de consommation. Modeopératoirepourledégivrageducoffredu congélateur:** l Éteindre l’appareil à l’aide du panneau de commande, puis retirer la fiche de la prise. l Ouvrir la porte, puis extraire les denrées. l En fonction du modèle, retirer le canal de drainage qui se trouve dans la partie inférieure de la chambre du congélateur et placer un récipient. l Laisser la porte ouverte, cela accélérera le processus de décongélation. En plus, il est possible de mettre un récipient avec de l’eau chaude (mais pas bouillante) dans la chambre du congélateur l Laver l’intérieur du coffre puis laisser sécher. l Remettre l’appareil en marche en respectant la procédure précisée dans les instructions. Dégivrageautomatiqueduréfrigérateur**** Le compartiment réfrigérateur est équipé de la fonction de dégivrage automatique. Cependant les givres peuvent se créer sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Ceci se passe habituellement lorsque une grande quantité de produits alimentaires frais est conservée dans le compartiment réfrigérateur. Dégivrageautomatiqueducongélateur**** Le compartiment congélateur est équipé de la fonction de dégivrage automatique (no-frost). Les denrées alimentaires sont congélés par un système de réfrigération par air de circulation et l’humidité du compartiment congélateur évacuée à l’extérieur. En conséquence dans le congélateur ne se forme pas un superu de dépôt de verglas ainsi que de givre et les produits ne se collent pas entre eux. Lavageàmainducompartimentréfrig érateuretcongélateur**** Il est recommandé de laver au moins une fois par an le compartiment réfrigérateur et congéla- teur. Cette opération empêche la formation des bactéries et des odeurs désagréables. Il convient de mettre hors circuit l’appareil entier par la touche (1), sortir des compartiments les produits et laver à l’eau tiède et au détergent délicat. Finalement essuyer les compartiments avec un chiffon. Enlèvementetmiseenplacedesclayettes Sortir les clayettes et ensuite faire glisser jusqu’à ce que le verrou de sûreté des clayettes se trouve dans la glissière voulue (g. 15). Enlèvementetmiseenplacedubalconnet Soulever le balconnet, sortir et remettre en place à partir du haut à la position désirée (g. 16). Dansaucuncasiln’est pas permis de placerà l’intérieur du congélateur un accumulateurélectriquedechaleur, de soufage,niunsèche-cheveux. ** Concerne les appareils possédant une cham- bre de congélation (*/***). Ne concerne pas les appareils avec un Système sans Givre *** Concerne les appareils possédant une cham- bre de congélation. Ne concerne pas les appa- reils avec un Système sans Givre **** Concerne les appareils équipés en Système sans Givre FR31

LOCALISATION DES PANNES

Anomalie Cause Dépannage L’appareil ne fonc- tionne pas La coupure dans le circuit de l’installation électrique - vériez si la che a été branchée correctement dans la prise du réseau d’alimentation - vériez si le câble d’alimentation de l’appareil n’est pas endommagé - vériez si en branchant un autre appareil par ex. une lampe de nuit la tension de prise de courant éxiste - vériez si l’appareil est mis en circuit par l’inter- médiaire du thermostat en position supérieure à 0 / OFF L’éclairage interne du compartiment ne fonctionne pas La lampe est desserrée dans la douille ou grillée (dans les appareils avec éclairage par lampe incandescente) - vérier le point précédent „L’appareil ne fonctionne pas” – resserrer l’ampoule dans la douille, ou alors changer d’ampoule si elle est grillée (dans les appareils avec éclairage par lampe incandescente). L’appareil réfrigère et/ou congèle très faiblement Un mauvais placement du sélécteur rotatif - déplacez le sélécteur rotatif à la position supérieu-

a température ambiante est supérieure ou inférieure à celle indiquée dans les spéci- cations techniques de l’appareil. L’équipement électroménagé est conçu pour fonctionner à une température donnée, cette température étant précisée dans les spécications techniques de l’appareil. L’appareil se trouve dans un endroit ensole- illé ou à proximité d’une source de chaleur - changez l’emplacement de l’appareil suivant le notice d’utilisation Le chargement de grande quantité de produits chauds au même moment - attendez jusqu’à 72 heures au réfrigération (con- gélation) des produits jusqu’à l’atteinte de la tem- pérature exigée à l’intérieur du compartiment La circulation d'air rendu plus difcile à l’in- térieur du compartiment - rangez les produits alimentaires et les récipients d’une telle façon qu’ils ne touchent pas la paroi arrière du réfrigérateur La circulation d'air rendu plus difcile à l’arrière de l’appareil - éloignez l’ appareil du mur à une distance de 30 mm minimum Le dépôt excessif de givre sur les éléments de congélation – décongelez le compartiment congélateur La porte du réfrigérateur/du congélateur est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps - diminuez la fréquence d’ouverture de la porte et/ ou racourcissez le temps d’ouverture de la porte La porte ne se ferme pas complètement - placez les produits et les récipients d’une telle façon qu’ils ne rendent pas difcile la fermeture de la porte Le compresseur s’encleche rarement - vérier si la température ambiante ne se situe pas sous la limite inférieure de la classe climatique de l’appareil. Un mauvais placement du joint d’étanchéi- té de la porte - enfoncez le joint Le fonctionnement continu de l’appareil Un mauvais placement du sélécteur rotatif - déplacez le sélécteur rotatif à la position basse Autres causes comme au point „L’appareil réfrigère et/ou congèle très faiblement” - Vériez suivant le point précédent „L’appareil réfrigère et/ou congèle très faiblement” De l’eau s’accu- mule sur la partie inférieure du réfri- gérateur Le canal de dérivation de l’eau est ob- structe - nettoyez l’orice bouché (voir la notice d’utilisation chap. - „Dégivrage du réfrigérateur”) La circulation d'air rendu plus difcile à l’intérieur du compartiment - rangez les produits alimentaires et les récipients d’une telle façon qu’ils ne touchent pas la paroi arrière du réfrigérateur Les bruits anormaux de l’appareil Le manque de mise à niveau de l'appareil - mettez l’appareil à niveau L’appareil reste en contact avec les meu- bles et/ou avec d’autres objets - positionnez l’appareil librement d’une telle façon qu’il ne touche pas d’autres objets Durant l’exploitation normale du réfrigérateur peuvent apparaître différentes sortes de sons qui n’ont pas d’inuence sur l’amélioration du travail du réfrigérateur. Lessonsqu’ilestfacileàéliminer: l le bruit quant le réfrigérateur n’est pas posé verticalement – régler la position à l’aide de pieds à vis éventuellement mettre sous le rouleau derrière une matériau mou, surtout quand les sol est en céramique. l rottement contre d’autres meubles – déplacer le réfrigérateur. l grésillement des tiroirs ou des étagères – enlever et remettre sur place le tiroir ou les étagères. l bruits provenant des bouteilles qui se touchent – éloigner les bouteilles. Les sons qui peuvent être entendus lors d’une convenable exploitation résultent du travail du thermo- stat, du compresseur (mise en marche), du système de refroidissement (rétrécissement et élargis- sement du matériau sous l’inuence des différences de températures et de la circulation du facteur refroidissent). FR32

Pour la production de notre produit on a utilisé des substances frigoriques et moussantes à 100% séparées de FCKW i FKW, ce qui inuence positive- ment la protection de la couche d’ozone et par ce fait provoque la diminution de l’effet de serre. Par contre la mise en pratique d’une technologie moderne et favorable à la pro- tection de l’environnement entraîne une basse consommation de l’énergie.

RECYCLAGE DE L’EMBALLAGE

Nos emballages sont faites des matériaux favorable à l’e- nvironnement naturel et sont à nouveau utilisable: l Emballage extérieur en carton / feuille strati-

l Forme en polystyrène en mousse(PS) sépa- rée de FCKW l Feuille stratiée et sacs en polyéthylène (PE) LIQUIDATION/MISAUREBUT En cas d’arrêt de l’e- xploitation du produit, il convient de couper le cordon d’alimentation avant la mise à la ferraille de l’appareil usé. Il convient aussi d’éliminer ou de rendre impossible l’usage de la ser- rure de l’appareil usé an que les enfants ne puissent pas s’enfermer dans la vieille installation. Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC. Une telle désignation informe que, cet appareil après la période de son exploitation ne peut pas être rangé ensem- ble avec d’autres déchets provenants du ménage. L’usager est obligé de le remettre à un centre de collecte sélective des déchets électriques et électroniques. Les menants la collecte dont les centres locaux de collecte, les boutiques et l’unités communales doivent mettre en marche un système convenable permettant la remise de cet appareillage. La procédure adéquate concernant les déchets électriques et électroniques con- tribue à éviter les conséquences nuisibles à la santé des personnes, de l’environne- ment naturel résultant de la présence des constituants dangereux ainsi que l’emma- gasinement et le traitement inapproprié et de tel sorte d’appareillage. CLASSE CLIMATIQUE Classeclimatique Températureambiante acceptable SN de +10°C à +32°C N de +16°C à +32°C ST de +16°C à +38°C T de +16°C à +43°C L’information sur la classe climatique de l’appareil se trouve sur la plaque signalétique. Il indique la température am- biante (c’est-à-dire de la pièce dans laquelle il fonctionne) du fonctionnement optimal (correct) de l’appareil. Déclarationdufabricant Par la présente le fabricant déclare que le produit est conforme à toutes les principales dispositions exigées par les directives de la communauté Européenne: l directive Basse Tension 2006/95/EC, l directive Compatibilité électromagnétique 2004/108/EC, l directive 2009/125/EC, et c’est le pourquoi le produit est désigné par le symbol ainsi qu’une déclaration de la conformité accessible aux organes chargés de la surveillance du marché a été délivrée. FR33

GARANTIE,SERVICEAPRÈS-VENTE

Garantie Le service de garantie est fonction de la carte de garantie. Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une mauvaise manipulation du produit. CHANGEMENT DE LA DIRECTION D’OUVERTURE DE LA PORTE Démontage de la porte du réfrigérateur/congélateur

1. Dévisser à l’aide d’un outil la vis du capuchon de la charnière et ensuite retirer le capuchon. Placer

le câble de communication dans l’orice en haut du bâti (20.1)

2. Dévisser à l’aide d’un outil 4 vis du capuchon de la charnière supérieure et ensuite retirer le capu-

chon. Soulever le manchon de la porte et le petit capuchon sur la porte (20.2)

3. Placer le manchon de la porte et le câble de communication dans l’orice de la porte et ensuite

placer le petit capuchon (20.3)

4. Dévisser à l’aide d’un outil 2 vis de la façon indiquée sur le dessin ci-dessous an de retirer le capu-

chon de l’orice en haut du bâti et le câble de communication de l’enveloppe à partir de l’orice. Soulever le petit capuchon sur la porte et retirer le manchon de la porte et le câble de communica- tion (20.4)

5. Placer le manchon de la porte dans l’orice rond et ensuite placer le petit capuchon (20.5)

6. Pousser la porte du réfrigérateur vers le haut de plus de 500 mm, an de la retirer (20.6)

7. Dévisser à l’aide d’un outil 3 vis du capuchon de la charnière centrale et ensuite retirer la charnière

8. Pousser la porte du réfrigérateur vers le haut de plus de 500 mm, an de la retirer (20.8)

9. Retirer les pies réglables avant qui se trouvent sous la charnière inférieure ; dévisser à l’aide d’un

outil 4 vis de la charnière inférieure et ensuite démonter la charnière inférieure (20.9)

10. Le démontage de la porte est achevé (20.10)

Monter la porte et les composants de la charnière inférieure dans les positions appropriées de l’autre côté.

11. Retirer à l’aide d’un outil le manchon de la porte de la façon indiquée sur le dessin ci-dessous et

monter-le dans la position appropriée de l’autre côté (20.11)

12. Dévisser à l’aide d’un outil les vis de l’axe des délimiteurs de la façon indiquée sur le dessin ci-

dessous et ensuite monter-les sur l’autre côté de la porte (20.12)

13. Retirer à l’aide d’un outil l’axe et les deux délimiteurs qui se trouvent sur la charnière inférieure et

ensuite monter-les dans la position indiquée sur le dessin ci-dessous (20.13) Monter la porte du réfrigérateur et la porte du congélateur du côté opposé.

14. Retirer manuellement le pied réglable avant de la façon indiquée ci-dessous et ensuite monter la

charnière inférieure de l’autre côté du bâti et visser à l’aide d’un outil les vis (20.14)

15. Monter le pied réglable avant plus court du côté de la charnière inférieure et régler la hauteur du

pied de façon à niveler le réfrigérateur (20.15)

16. Placer la porte du congélateur et pivoter la charnière centrale de 180º et ensuite monter-la de l’autre

côté du bâti ; visser à l’aide d’un outil 3 vis an de xer la charnière centrale (20.16)

17. Placer la porte du réfrigérateur et monter la charnière supérieure de l’autre côté du bâti ; visser à

l’aide d’un outil 4 vis an de xer la charnière supérieure. Ensuite raccorder le câble de communica- tion de la porte et le câble de communication du bâti, ensuite placer le capuchon de la charnière supérieure et xer-le à l’aide de la vis.

18. Placer le capuchon de l’orice sur l’autre côté du bâti et xer-le à l’aide d’un outil et des vis (20.17)

19. Le remontage de la porte est achevé. Les illustrations présentent l’ouverture de la porte du côté

20. Les illustrations présentent l’ouverture de la porte du côté gauche (20.19)

FK321.6GBDF Étagère en verre 3 Etagère en verre au dessus des réci- pients

Bac à légumes 1 Grand balconnet 1 Balconnet moyen 3 Récipient à œufs 1 Poussoir 1 Type d’éclairage LED Tiroir du congélateur 3 1 Éclairage 2 Etagères pour la chambre du réfrigérateur 3 Couvercle du bac à légumes et fruits 4 Bac à légumes et fruits 5 Tiroirs du congélateur 6 Pied retirable 7 Porte de la chambre du réfrigérateur 8 Balconnet de porte 9 Porte de la chambre du congélateur 10 Disjoncteur de l’éclairage107 AUSSTATTUNGSELEMENTE 1 Beleuchtung 2 Kühlraum-Abstellächen