AMICA FK321.6GBDF - Refrigerador

FK321.6GBDF - Refrigerador AMICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FK321.6GBDF AMICA en formato PDF.

📄 112 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice AMICA FK321.6GBDF - page 70
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AMICA

Modelo : FK321.6GBDF

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FK321.6GBDF - AMICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FK321.6GBDF de la marca AMICA.

MANUAL DE USUARIO FK321.6GBDF AMICA

LOCALISATION DES PANNES

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTALACIÓN Y CONDICIONES DE TRABAJO DEL APARATO

DESCONGELACIÓN, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

LOCALIZACIÓN DE ANOMALIASS

AHORRO Y MEDIO AMBIENTE

GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST VENTA CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS

LOCALISATION DES PANNES

NL70 Elaparatoesunióndeunaexcepcionalfacilidaddeusoyperfectaecacia.Todoslosaparatos antesdeabandonarlafábricafueroncomprobadosminuciosamenteencuantoalaseguridady funcionalidad. Lesrogamosleanconatenciónestemanualdeusoantesdeencenderelaparato. ESTIMADOCLIENTE, FELICITAMOS LA ELECCIÓN DEL EQUIPO DE LA MARCA AMICA El aparato está destinado solamente para uso doméstico. El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios que no inuyan en la forma de funcionamiento del aparato.

Las guras del presente manual de uso son a modo de ejemplo. La descripción de los elementos de su aparato se encuen- tran en el respectivo capítulo. ES71

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Algunos fragmentos del presente manual son iguales para los produc- tos frigorícos de varios tipos, (para frigoríco, frigoríco-congelador o para congelador). La informa- ción sobre el tipo de su aparato se encuentra en la Tarjeta de Pro- ducto que acompaña al mismo. El fabricante no se responsabili- za de los daños que puedan re- sultar de no seguir las indicaciones inclui- das en el presente manual. Rogamos guarde este manual que le puede ser útil en el futuro o para transferir al eventual usuario futuro. El presente aparato no debe ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidad física, sensual o psí- quica limitada y por las personas que no tengan expe- riencia o conocimientos del empleo del aparato con tal de que se encuentren bajo vigilancia o sigan las ins- trucciones de uso del aparato por la persona responsa- ble de su seguridad. Hay que jarse en que los niños sin tu- tela no usen ni jueguen con el aparato. No está permitido sentarse ni colgarse en los elementos salientes o puerta. El aparato funciona correctamente a la temperatura de ambiente que se da en la tabla con especicaciones técnicas Durante el uso, movimiento, elevación no se debe co- ger de los mandriles de puerta, tirar del condensador en la parte trasera de la nevera o tocar la compresora. Durante el transporte, elevación o posicionamiento no se debe inclinar el aparato más de 40° de la posición vertical. En otro caso, se puede encender el aparato 2 horas des- pués de su posicionamiento (g. 2). Antes de todas las actividades de mantenimiento hay que sacar el en- chufe de la toma de alimentación. No se debe tirar del cable sino del enchufe. Los sonidos que suenan a crujido o chas- quidos son ocasionados por la extensión y encogimiento de las partes a conse- cuencia de los cambios de temperatu- ra. ES72 Por cuestiones de seguridad no se debe reparar el apa- rato por su propia cuenta. La realización de reparacio- nes por las personas que no tengan la adecuada cuali- cación puede ser seriamente peligrosa para el usuario de aparato. En caso de dañar el sistema de refrige- ración es nece- sario ventilar la habitación donde se encuentre el apa- rato (la habi- tación tiene que tener al menos 4 m3; para el producto con isobutano/R600a) No se puede volver a congelar los productos solamente parcialmente descongelados. En la cámara de congelador no se de- ben almacenar bebidas embotelladas o enlatadas, en especial, las be- bidas gasicadas con dióxido de carbóno. Las botellas y las latas pueden romperse. No consumir directamente los pro- ductos congelados que sacamos del congelador (helados, cubitos de hielo, etc.), su baja temperatura puede ocasionar congelacio- nes dolorosas. Hay que tener cuidado para no dañar el circuito refrige- rador, por ejemplo, al picar el agente refrigerador en el eva- porador o al romper tubos. El agente refrigerante que puede liberar es inamable. En caso de que llegue a los ojos enjuagar con mucha agua e inmediatamente llamar al médico. Cuando el cable de alimentación esté dañado, deberá ser reemplazado en un servicio de asistencia técnica especializado. El aparato sirve para almacenar comida, no lo use para otros nes. Hay que desconectar completamente el aparato de la alimentación, desenchufándolo para actividades como limpieza, mantenimiento o cambio de posición.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El dispositivo puede ser empleado por niños de 8 años o mayores, por personas con capacidad física, senso- rial o psíquica reducida y por personas que no tengan experiencia o conocimientos del empleo del aparato, en caso de estar vigiladas o cuando hayan sido instrui- das sobre el uso del aparato de forma segura y conoz- can los peligros relacionados con el uso del aparato. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no debe ser realizado por los niños a menos que tengan cumplidos los 8 años y se encuentren bajo vigilancia de persona adecuada. Anti-bacteria System (en función del modelo. Su pre- sencia es señalada con el respectivo rótulo pegado dentro de la cámara del aparato) - Es un agente anti- bacterias especial que se añade al material del que se hace el in- terior del frigoríco, proteger los productos almacenados allí contra mohos, bacterias y microor- ganismos así como no admite la existencia de malos olores. Gracias a ello los productos se mantienen más tiempo frescos. Para conseguir mayor espacio en el congelador se puede eliminar los cajones y situar los productos direc- tamente en los estantes. No inuye en la característica térmica y mecánica de producto. La capacidad declara- da de congelador fue calculada sin los cajones dentro. ES74 INSTALACIÓN Y CONDICIONES DE TRABAJO DEL APARATO Instalaciónantesdeprimeruso l Primero, hay que desembalar el pro- ducto, eliminar las cintas adhesivas que protegen la puerta y el interior (Fig. 4). Los eventuales residuos de cola deben ser eliminados con un agente de limpie- za delicado. l Los elementos de embalaje de poliu- retano no deben tirarse fuera. En caso cuando sea necesario volver a transpor- tar, hay que embalar el frigoríco conge- lador en los elementos de poliuretano y película y proteger con cinta adhesiva. l Hay que lavar el interior del frigoríco y del congelador así como los elementos internos con agua tibia y detergente lavavajillas y, luego, ventilar y secar. l Hay que situar el frigoríco congelador en un suelo horizontal y estable, en una habitación seca, ventilada y no expuesta al sol, lejos de las fuentes de calor, tales como la cocina, radiador de calefacción, tubo de calefacción, instalación de agua caliente, etc. l En las supercies externas del productos puede haber película protectora, hay que eliminarla. l Hay que garantizar la posición horizontal ajustando las dos patas regulables (Fig. 3). l Para garantizar la apertura libre de la puerta, la distancia entre la pared lateral de producto (por el lado de las bisagras de la puerta) y la pared de la habitación está presentada en la gura 5.* l Hay que cuidar de la respectiva ventila- ción de la habitación y libre circulación de aire por todos los lados del aparato (Fig. 6).* Distancias mínimas de las fuentes de calor: - de cocinas eléctricas, de gas y otras - 30 mm, - de las estufas de aceite o carbón - 300 mm, - de los hornos de empotrar - 50 mm Cuando no sea posible mantener las distancias dichas arriba hay que usar algún panel de aislamiento. l La pared posterior del frigoríco, en es- pecial, el condensador y otros elementos del sistema refrigerador no deben tocar otros elementos que pueden ocasionar sus daños, en especial (con tubo CO y agua de alimentación). l No se pueden manipular las partes del compresor. Hay que prestar especial atención en no dañar el tubo capilar que se puede ver en la cavidad del com- presor. Este tubo no debe ser doblado, estirado ni enrollado.

  • No se reere a los aparatos de empotrar ** Dependiendo del modelo l En caso de dañar el tubo capilar, el usuario pierde el derecho resultante de la garantía (g. 8). l En los modelos seleccionados el tirador de la puerta se encuentra dentro del producto y hay que atornillarlo con su propio destornillador. Conexióndealimentación l Antes de conectar, se recomienda poner el regulador de temperatura en la posi- ción “OFF” o en otra que desconecte el aparato de la alimentación (Véase la página con la descripción de control). l Hay que conectar el aparato a la red de corriente alterna 230V, 50Hz, por medio de la correctamente instalada caja eléc- trica, con toma a tierra y protegida con fusible de 10 A. l La conexión a toma de tierra del aparato es requerida por las leyes. El fabricante renuncia a cualquier responsabilidad a título de los eventuales daños que puedan sufrir las personas u objetos a consecuencia de incumplimiento de la obligación impuesta por estas leyes. l No se debe usar conectores de adap- tación, tomas múltiples (regletas), cables de extensión de dos cables. En caso de que sea necesario emplear un cable de extensión, podrá ser solamente el cable de extensión con toma a tierra que tenga certicado de seguridad de VDE/GS. l En caso de usar el cable de extensión (con toma a tierra y con marca de segu- ridad), su toma deberá encontrarse en la distancia segura de lavavajillas y no deberá estar expuesta a agua de entra- da o desagüe. l Los datos de la tabla nominal se en- cuentran en la parte inferior de la pared dentro de la cámara del frigoríco**. Desconexióndelaalimentación l Hay que garantizar la posibilidad de desconectar el aparato de la red eléc- trica, por medio de la desconexión del interruptor bipolar (g. 9). ES75

INICIO Prueba de funcionamiento

1. Limpie las piezas del refrigerador con agua tem-

plada con un poco de detergente neutro, luego con agua limpia, y a continuación séquelas con un paño. Notas: Las partes eléctricas del refrigerador podrán limpiarse únicamente con un paño seco

2. Encienda la electricidad. El compresor comienza a

3. Abra la puerta al paso de 30 minutos, si la tempera-

tura dentro del refrigerador baja considerablemente, esto demuestra que el sistema de refrigeración funciona correctamente. Cuando el refrigerador habrá funcionando ya por un periodo de tiempo, el controla- dor de temperatura jará la temperatura automática- mente dentro de los límites correspondientes tras la apertura de la puerta La pantalla está ubicada en el medio de la puerta del refrigerador. Por favor vea la siguiente gura para consultar la distribución de sus distintos elementos. Descripción de los botones 1 Refrigerador: para congurar la temperatura del refrigerador 2 Congelador: para congurar la temperatura del congelador 3 Función: para seleccionar las funciones de enfria- miento rápido, congelación rápida, modo inteligente y modo vacaciones 4 OK: para entrar en o salir de la función actual

onguración de la función Conexión del aparato a la red eléctrica por primera vez Cuando el aparato se conecta a la red eléctrica por primera vez, la pantalla se ilumina durante 2 segun- dos antes de pasar a su modo normal y funciona en el modo inteligente. Control de la pantalla En caso de que la puerta del refrigerador esté cerrada y no se pulse ningún botón durante 3 minutos, la iluminación de la pantalla se apagará. Para iluminar la pantalla otra vez, abra la puerta del refrigerador o pulse cualquiera de los botones. Conguración de temperatura

1) Mantenga pulsado el botón de “refrigerador” o

“congelador” y cuando aparezca el símbolo parpade- ando, la temperatura podrá ser jada; cada vez que pulse el botón, la temperatura cambiará respectiva- mente (la pantalla muestra la temperatura respecti- va). (La temperatura no se podrá congurar con las funciones de enfriamiento rápido, congelación rápida, modo inteligente y modo vacaciones activadas,) 2)Dentro de la conguración de temperatura, si no se pulsa ningún botón durante 5 segundos, el botón dejará de parpadear y se activará la temperatura puesta.

3) Ciclo de temperatura

Modo inteligente En el modo inteligente la temperatura es de 4

C den- tro del refrigerador y de -18

C dentro del congelador. Dichas temperaturas no se podrán cambiar, el botón de temperatura sirve solo para consultarla.

1) Para acceder al modo inteligente

Mantenga pulsado el botón “opción” hasta que em- piece a parpadear y a continuación pulse “OK” para acceder a esta función.

2) Para salir del modo inteligente

Estando en el modo inteligente mantenga pulsado “opción” hasta que aparezca el modo inteligente, pul- se “OK” para salir de esta función, la luz se apagará. La temperatura de cada una de las cámaras volverá al valor de antes del modo inteligente. Enfriamiento rápido En el modo de enfriamiento rápido, la temperatura dentro del refrigerador es de 2

C y no podrá modi- carse.

1) Para acceder al modo de enfriamiento rápido

Paneldecontrol(Fig.10) Mantenga pulsado “opción” hasta que empiece a par- padear “enfriamiento rápido” y a continuación pulse “OK” para acceder a esta función.

2) Para salir del modo de enfriamiento rápido

Estando en el modo de enfriamiento rápido mantenga pulsado “opción” hasta que aparezca “enfriamiento rápido” y a continuación pulse “OK” para salir de esta función. La luz del modo de enfriamiento rápido se apagará y la temperatura del refrigerador volverá al valor de antes de activar el modo de enfriamiento rápido. Congelación rápida En el modo de congelación rápida, la temperatura del refrigerador se puede congurar, sin embargo la del congelador no se puede modicar.

1) Para acceder al modo de congelación rápida

Mantenga pulsado “opción” hasta que empiece a par- padear “congelación rápida” y a continuación pulse “OK” para acceder a esta función.

2) Para salir del modo de enfriamiento rápido

Estando en el modo de congelación rápida mantenga pulsado “opción” hasta que aparezca “congelación rápida” y a continuación pulse “OK” para salir de esta función. La luz del modo de congelación rápida se apagará y la temperatura del congelador volverá al valor de antes de activar el modo de congelación rápida. Cuando el tiempo de congelación rápida se acaba (26 horas), esta función se desactiva automáticamente. Cuando pasa al modo inteligente, la función de con- gelación rápida queda desactivada. Modo vacaciones En el modo vacaciones la temperatura es de 14

en el refrigerador y la temperatura de esta cámara no podrá modicarse.

1) Para acceder al modo vacaciones

Mantenga pulsado “opción” hasta que empiece a par- padear “congelación rápida” y a continuación pulse “OK” para acceder a esta función.

2) Para salir del modo vacaciones

Estando en el modo vacaciones mantenga pulsado “opción” hasta que aparezca “vacaciones” y a conti- nuación pulse “OK” para salir de esta función. La luz del modo vacaciones se apagará y la tempe- ratura del refrigerador volverá al valor de antes de activar el modo vacaciones. A la hora de activar el modo inteligente o el de en- friamiento rápido, el modo vacaciones de desactivará automáticamente. Memoria en casos de corte de energía El aparato está diseñado de tal forma que en caso de que haya un corte de electricidad todas las congu- raciones del refrigerador se mantienen inalterados. A la hora de enchufar el aparato nuevamente, el refrigerador funcionará con la misma conguración de antes del corte de energía. Encendido retardado En caso de un corte de energía y su repentino en- cendido, es decir si el tiempo de duración del apagón es inferior a 5 minutos, para evitar que el refrigerador sufra daños, el aparato no se activará de inmediato. Alarma de calentamiento excesivo del congelador (solo mientras el aparato esté conectado a la red) Cuando la temperatura del congelador pasa a ser superior a los

C al conectar el aparato a la red por primera vez, el símbolo luminoso de la cámara del congelador se activa y el número que representa la temperatura empieza a parpadear. Pulse cualquier botón o espere 5 segundos, el parpa- deo se desactivará y vuelve a la temperatura puesta. Alarma de apertura de la puerta del refrigerador En caso de que el refrigerador esté abierto durante más de 3 minutos se activará la alarma sonora. Cier- re la puerta o pulse cualquier botón para desactivar la alarma, sin embargo el el último caso la alarma se activará de nuevo después de 3 minutos. Alarma de fallo del sensor En caso de que aparezcan “E0”, “E1”, “E2” u otros símbolos anormales, esto signica que el sensor está fallando y el refrigerador necesita una reparación. ES76

MANTENIMIENTO Y FUNCIONES

Almacenamientodeproductosenelfrigoríco yenelcongelador Alahoradeguardarlacomidaenelfrigoríco, sigalassiguientesrecomendaciones: l Hay que colocar los productos en platos, en re- cipientes o embalados en un producto adecua- do para alimentación. Colocar de forma regular en la supercie de los estantes. l Hay que jarse en que los alimentos no toquen la pared frontal, en cuyo caso puede ocasionar escarcha o humedecer los mismos. l No se deben meter recipientes con comida ca- liente en el frigoríco. l Hay que situar los productos que absorben fá- cil- mente los olores ajenos, como mantequilla, leche, requesón o los que emiten olor intenso, como, por ejemplo quesos, en los estantes em- balados o en recipientes cerrados hermética- mente. l El almacenamiento de verduras que tienen mu- cha cantidade de agua ocasionará la sedi- men- tación de vapor por encima de los recipientes para verduras; esto no impide el funcionamiento correcto de frigoríco. l Antes de meter frutas y verduras en el frigoríco hay que secarlos bien. l Demasiada humedad reduce el tiempo de alma- cenamiento de frutas y verduras. l Hay que guardar las frutas y verduras sin lavar. El lavado elimina la protección natural, por lo tanto es mejor lavarlas directamente antes de consumir. l Se recomienda colocar productos en cestas 1, 2, 3* hasta el límite natural de la carga (Fig. 11a/ 11b).**

1. Productos embalados

2. Estante de evaporador / estante

3. Límite natural de la carga

l Se puede colocar productos en los estantes de alambre del evaporador del congelador.* l Se recomienda hacer salir los productos en el estante a los 20 30 mm desde el límite natural de la carga.** l Es posible eliminar la cesta inferior para aumen- tar el espacio de almacenamiento y colocar pro- ductos en el fondo hasta el alto máximo.* Congelacióndeproductos** l Se puede congelar prácticamente todos los productos alimenticios, excepto los legumbres comidos en estado crudo, por ejemplo, lechuga verde. l Para congelar se usa solamente los artículos de calidad superior, divididos en porciones destina- das para consumo único. l Hay que embalar losproductos en materiales sin olor, resistentes a la penetración de aire y humedad. Los mejores materiales son: bolsas, lámina de polietileno, aluminio. l El embalaje debe ser hermético y adherido apretadamente a los productos congelados. No se debe emplear embalajes de vidrio. l Los artículos frescos y calientes (en la tempera- tura de ambiente) que se meten para congelar no deben tocar la alimentación ya congelada. l Se recomienda durante el día no meter en el congelador, de una vez más alimentación fresca de la indicada en la tabla con la especicación técnica del aparato. l Para mantener buena calidad de productos con- gelados se recomienda reagrupar los productos congelados que ya se encuentren en el cajón central de congelador tal que no toquen los productos que aún no se congelaron. l Recomendamos mover las porciones con- geladas en un lado de la congelación y las porciones frescas para congelar colocar al lado contrario como máximo hacia la pared poste- rior del cajón lateral. l Para congelar productos usar el espacio mar- cado con (*/***). l Hayquerecordarqueenlatemperaturadel congeladorinuyen,entreotros:temperatu- radeambiente,niveldecargadealimentos, frecuenciadeaperturadelapuerta,con- guracióndeltermostato l Despuésdecerrarlapuertadelcongelador, posiblementenosepuedaabrirdeinmedia- to,lesaconsejamosesperarde1a2minu- toshastaquesecompenselasubpresión existente. El tiempo de almacenamiento de productos congelados depende de su calidad en estado fresco antes de congelar y de la temperatura de almacenamiento. Manteniendo la temperatura en 18°C o menos, se recomiendan los siguientes periodos de almace- namiento: Productos Meses Carne de vaca 6-8 Carne de ternera 3-6 Visceras 1-2 Carne de cerdo 3-6 Carne de pollos 6-8 Huevos 3-6 Pescado 3-6 Verduras 10-12 Frutas 10-12

  • Esto se reere a los aparatos del congelador ubicado en la parte inferior de equipo ** Se reere a los aparatos que tienen de conge- lador *** No se reere a los aparatos dotados de con- geladores marcados con (*/***) La zona para refrigeración rápida no sirve para almacenar comida congelada. En esta zona se pueden fabricar y almacenar cubitos de hielo.*** ES77

AHORRO Y MEDIO AMBIENTE

Consejosprácticos l Le recomendamos no colocar el frigoríco ni el congelador cerca de radiadores, hornos o expo- ner a la radiación directa de los rayos solares. l Asegúrese de que los oricios de ventilación no están cubiertos. Una o dos veces al año deben limpiarse y aspirarse. l Seleccione la temperatura adecuada: l de 6 a 8°C en el refrigerador y -18°C en el con- gelador, son suciente. l Durante las vacaciones hay que aumentar la temperatura de consigna del frigoríco. l Abra la puerta del refrigerador o del congelador solamente cuando sea necesario y durante el menor tiempo posible, para ello le ayudará saber la comida que está almacenada en el frigoríco y donde ese encuentra exactamente. l Limpiar el interior de la nevera con regularidad con un trapo impregnado con un detergente suave. El aparato sin función de descongela- ción automática debe ser descongelado con regularidad. No permita que se formen capas de escarcha de un espesor superior a 10 mm. l Mantener limpia la junta alrededor de la puer- ta, en caso contrario la puerta no cerrará completa- mente. Siempre hay que reemplazar una junta de puerta dañada. ¿Quésignicanlasestrellas?

  • Temperatura que no sea superior que -6°C es suciente para almacenar la comida congelada durante más de una semana. Los cajones o congeladores marcados con una estrella se encuentran (con más frecuencia) en frigorícos más básicos y económicos. ** Temperatura por debajo de los -12°C se puede almacenar la comida durante 1 2 semanas, sin pérdida de sabor. No es suciente para conge- lar comida. *** Se usa principalmente para congelar comida en la temperatura de -18°C. Permite congelar comida fresca de masa de 1 kg **** El aparato tal marcado permite almacenar la comida a la temperatura de -18°C y congelar mayores cantidades de comida Zonasdetemperaturasenelrefrigerador l Teniendo en cuenta al circulación natural de aire, dentro del refrigerador, existen varias zonas de temperaturas. l El área más frío se encuentra directamente por encima de los cajones para para frutas y verduras. En esta zona hay que almacenar los productos delicados y que se deterioran más fácilmente como: - pescado, carne, pollos, - embutidos, platos preparados, - platos o pasteles que contienen huevos o nata, - pasteles frescos, mezclas de pasteles, Verduras embaladas y otros productos frescos y comida con indicación de man tenerse a temperatura de unos 4°C. l El lugar menos frio se encuentra en la parte superior de la puerta. Aquí es mejor almacenar la mantequilla, quesos y huevos. Productosquenodebenseralmacenadosen elrefrigerador l Todos aquellos sensibles a las bajas tempera- turas, como por ejemplo la patata - frutas y legumbres sensibles a la bajas temperaturas, como plátanos, aguacate, papaya, maracuyá, berenjena, pimiento, tomates y pepinos, - frutas no maduras, - patatas. Distribución ejemplar de productos en el aparato(Fig.12). ES78

DESCONGELACIÓN,LIMPIEZAYMANTENIMIENTO

¡Para limpiar el exterior y las partes de plástico del producto no use nunca disolventes, abrasivos u otros productos de limpieza (por ejemplo, polvos o emulsión para limpiar)! Emplee solamente deter- gentes delicados y trapos suaves. No use espon- jas. Descongelaciónylavadodefrigoríco*** l En la pared trasera ineterior del frigorífico se genera escarcha que se elimina automática- mente. A la hora de desescarchar, junto con el condensado, en el orificio de la canaleta pueden entrar impurezas. Esto puede tapar el orificio. En tal caso hay que desatascarlo con el accsesorio creado para ello (Fig. 13) l El aparato funciona en ciclos: enfría (entonces en la pared trasera se acumula la escarcha) luego se desecarcha (las gotas se caen por la pared trasera). Antesde empezar a limpiar hay que desconectarel aparato de la corriente eléctricasacandoelenchufedelatoma decorrienteodesconectandoelinterrup- torcorrespondiente.Hayqueevitarque elaguapuedallegaralpaneldecontrol oalailuminación. l No recomendamos emplear aerosoles u otros medios químicos para descongelar. Pueden ocasionar la creación de mezclas explosivas, contener disolventes que puedan dañar las par- tes de plástico del aparato e incluso ser nocivos para la salud. l Hay que prestar atención a queen la medida de lo posible, el agua usada para lavar no caiga por el orificio de evacuación al recipiente de evaporación. l El aparato entero excepto las juntas de la puerta debe lavarse con un detergente delicado. La junta de la puerta debe limpiarse con agua limpia y secarse con un trapo. l Hay que limpiar a mano exactamente todos los elementos (cajones para frutas y verduras, estantes de la puerta, estantes de vidrio, etc.). Descongelaciónylavadodecongelador** l Se recomienda organizar a la vez la desconge- lación del congelador y el lavado de producto. l Una excesiva acumulación de hielo en las superficies de congelación, dificulta la eficacia de trabajo del aparato, ocasionando un mayor consumo de energía eléctrica. l Les recomendamos la descongelación del aparato al menos una o dos veces al año. En caso de acumular hielo, la descongelación debe realizarse con más frecuencia l Cuando dentro se encuentran productos hay que poner el mando en la posición máximo a unas 4 horas antes de la descongelación planicada. Esto garantizará la posibilidad de almacenar pro- ductos en la temperatura de ambiente durante más tiempo. l Después de sacar la comida del congelador hay que meterla en una escudilla, envolver con unas capas de papel de periódicos, envolver en una manta y almacenar en un lugar frío. l La descongelación del congelador deberá ser realizada lo más pronto posible. Al almacenar más tiempo productos en la temperatura de ambiente reducimos su tiempo de caducidad. Paradescongelar,esnecesario: l Apagar el aparato por medio del panel de ** Se reere a los aparatos que tienen cámara de congelador (*/***). No se reere a los apa- ratos con el Sistema Non-Frost *** Se reere a los aparatos que tienen cámara de congelador. No se reere a los aparatos con el Sistema Non-Frost **** No se reere a los aparatos dotados del Siste- ma Non-Frost control, luego sacar el enchufe de la toma. l Abrir la puerta, sacar productos. l En función del modelo saque la canaleta de evacuación que se encuentra en la parte infe- rior de la cámara de congelador y coloque el recipiente. l Deje la puerta abierta, esto acelerará el pro- ceso de descongelación. Además, se puede colocar un recipiente con agua caliente (no hirviente) en la cámara de congelador. l Limpiar y secar el interior del congelador. l Enciende el aparato conforme con el respecti- vo punto del manual. Descongelaciónautomáticadelfrigoríco**** La cámara del frigoríco está equipada con la fun- ción de desescarche automático. Sin embargo, en la pared trasera de la cámara de frigoríco puede crearse la escarcha. Esto sucede cuando muchos productos frescos se almacenan en el frigoríco. Descongelaciónautomáticadelcongelador**** El congelador está dotada de la función de des- congelación automática (no frost). Los alimentos son congelados con el aire frio ge- nerado en el circuito y la humedad del congelador se evacúa hacia afuera. Como consecuencia, en el congelador no se crea congelación excesiva y la escarcha y los productos no se adhieren. Limpiezamanualdelrefrigeradoryelconge- lador.**** Se recomienda al menos una vez al año limpiar el refrigerador y el congelador. Esto prevendrá la posible creación de bacterias y malos olores. Hay que desconectar el aparato entero, sacar los productos y limpiar con agua y un poco de detergente delicado. Secandolo nal- mente con un paño suave. Desmontajeymontajedeestantes Eleve y saque el estante y, luego, apriete hasta sentir resistencia tal que la grapa del estante se encuentre en la guía (Fig. 15). Desmontajeymontajedeestantesdelapuerta Eleve el estante de la puerta, saque e introduzca de nuevo en la posición deseada (Fig. 16). Enningúncasoenelcentrodel congeladornosepuedeintroducirun calentadoreléctrico,deventilaciónni secadorparapelo. ES79

LOCALIZACIÓN DE ANOMALIAS

Síntomas Posiblescausas Formadereparación El dispositivo no funciona Corte en el circuito de la instalación eléctrica - compruebe que el enchufe está introducido correctamente en la toma de electricidad - compruebe que el cable de alimentación de aparato no está dañado - compruebe que existe la tensión en la toma conectando otro aparato, por ejemplo, lámpara de noche - compruebe que el aparato está encendido por medio de jar el termostato en la posición ma- yor que "OFF" ó "0". No funciona la iluminación del interior de la cá- mara La bombilla se ha aojado o fundido (En aparatos con bombillas tradicionales). - compruebe el punto anterior “Aparato no fun- cio- na” apretar o reemplazar la bombilla fundi- da (En aparatos con bombillas tradicionales). El aparato congela refrigera y/o con- gela poco Mala posición del mando - mover el mando a la posición superior La temperatura de ambiente es supe- rior o inferior que la temperatura de la tabla con la especicación técnica del aparato. - el aparato está ajustado para trabajar a la temperatura indicada en la tabla con la especi- cación técnica del aparato. El aparato se encuentra en un lugar soleado o cerca de las fuentes de calor - cambie la ubicación del aparato, según el manual de uso Carga única con gran cantidad de pro- ductos calientes - espere hasta 72 horas para enfriar (congelar) productos y conseguir la temperatura deseada dentro de la cámara Dicultada circulación de aire dentro del aparato - coloque los productos alimenticios y reci- pientes tal que no toquen la pared trasera del frigoríco El circuito de aire dicultado en la parte trasera del aparato - dejar como mínimo 30 mm de distancia entre la pared y el aparato La puerta del frigoríco/congelador se abren con demasiada frecuencia y/o demasiado tiempo permanece abierta - reduzca la frecuencia de apertura de la puerta y/o reduzca el tiempo que permanece abierta La puerta no cierra bien - coloque los productos y recipientes tal que no diculten el cierre de la puerta El compresor se activa pocas veces - compruebe que la temperatura de ambiente no es inferior que el alcance de la clase climática La junta está mal colocada - Verique la junta Trabajo continuo de aparato Mala posición del mando - mover el mando en la posición inferior Las demás causas como en el punto "El aparato congela refrigera y/o congela poco" - compruebe según el punto anterior "El aparato congela refrigera y/o congela poco" En la parte inferior del frigoríco se acumula el agua El oricio de la evacuación de agua está obstruido (se reere a los dispositivos con el oricio para evacuar condensa- do) - limpiar el oricio de evacuación (véase el manual de uso capítulo - "Desescarche de frigoríco") Dicultada circulación de aire dentro de la cámara - coloque los productos alimenticios y reci- pientes tal que no toquen la pared trasera del frigoríco Los sonidos no proceden del trabajo normal de aparato El aparato no está nivelado - nivele el aparato El aparato toca muebles y/o otros objetos - coloque el aparato tal que no toque otros objetos Durante el uso normal del aparato pueden oírse diferentes sonidos que no son habituales Sonidosfácilesdeeliminar: l ruido cuando la nevera no está nivelada ajuste la posición por medio de las patas delanteras.Even tualmente meter un trapo blando por debajo de las patas, en especial cuando el suelo es de gres. l Contacto con el mueble de al lado mover la nevera. l rechinamiento de cajones o estantes sacar y volver a meter el cajón o el estante. l sonidos de las botellas que tocan una a la otra separar las botellas. Los sonidos que se pueden oír durante el correcto funcionamiento, resultan del trabajo del termostato, compresor (activación), sistema de refrigeración (encogimiento y extensión del material bajo inuencia de las diferencias de temperatu ras y del ujo del elemento refrigerador). ES80 Declaracióndelfabricante El fabricante declara con la presente que el producto cumple los requisitos esenciales de las siguientes directivas europeas: l directiva de baja tensión 2006/95/CE, l directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE, l directiva de diseño ecológico 2009/125/CE y por lo tanto el producto fue marcado y tiene declaración de conformidad compartida a las entida- des que supervisan el mercado.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Proteccióndelacapadeozono Para la fabricación de nuestro producto se usaron agentes refrigeradores y espumantes en un 100% libres de FCKW y FKW, lo cual inuye favorablemente en la protección de la capa de ozono y en la reducción del efecto invernadero. En cambio, la tecnología de aislamiento emplea- da que es moderna y amigable ocasiona bajo consumo de energía. Reciclajedeembalaje Nuestros embalajes se fabri- can de materiales amigables para el medio ambiente que pueden servir para uso reiterado: l Embalaje externo de cartón / película l Forma de cualquier poliestireno espumado (PS) libre de FCKW l Películas y sacos de polietileno (PE)

Cuando no usemos más el producto, antes de deshechar para la chatarra el aparato gastado hay que cortar el cable de conexión. Este aparato está marca- do con símbolo de conte- nedor para desechos tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE y la ley española sobre el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo informa que este aparato, pasado el periodo de su uso, no debe ser situado junto con los demás desechos procedentes de casa. El usuario está obligado a devolverlo a un lugar destinado para recoger el equipo eléctrico y electrónico gastado. Las entida- des que realizan la recogida, incluyendo los puntos locales de recogida, tiendas, y entidades municipales crean el respectivo sistema que permite la devolución de este equipo. El adecuado uso del equipo eléctrico y electrónico gastado ayuda a evitar las consecuencias que son nocivas para humanos y para el medio ambiente proce- dentes de la presencia de componentes peligrosos e inadecuado almacenamiento y procesamiento de estos dispositivos.

Claseclimática Temperaturadeambien- tepermitida SN de +10°C a +32°C N de +16°C a +32°C ST de +16°C a +38°C T de +16°C a +43°C La información sobre la clase climática del aparato se encuentra en la tabla nominal. Indica la temperatura de ambien- te (es decir, habitación donde funciona) en el que el producto funciona de forma óptima (correctamente). ES81

GARANTÍA,ATENCIÓNDEPOSTVENTA

Garantía Las prestaciones de garantía según la tarjeta de garantía. El fabricante no se responsabilizará de los daños que resulten del inadecuado uso del producto. CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS Desmonte la puerta del refrigerador/congelador

1. Use la herramienta adecuada para quitar el tornillo de la cubierta de la bisagra y a continuación

elimine también la misma cubierta. Inserte el cable de comunicación en el oricio que se encuentra en la parte de arriba de la carcasa. (20.1)

2. Use la herramienta adecuada para quitar los 4 tornillos de la cubierta de la bisagra superior y a

continuación elimine también la cubierta. Levante el casquillo la pequeña placa ciega de la puerta. (20.2)

3. Inserte el casquillo de la puerta y el cable de comunicación en el oricio de la puerta y a continu-

ación coloque la pequeña placa ciega. (20.3)

4. Use la herramienta adecuada para quitar los 2 tornillos como se muestra en la siguiente gura para

quitar el tapón del oricio en la parte de arriba de la carcasa y saque del oricio el cable de comuni- cación de la carcasa. Levante la pequeña placa ciega de la puerta y quite el casquillo de la puerta y su cable de comunicación (20.4)

5. Inserte el casquillo de la puerta en el oricio redondo de la puerta y luego coloque la pequeña placa

6. Levante la puerta del refrigerador en por lo menos 500mm hacia arriba para remover la puerta.

7. Use la herramienta adecuada para eliminar los 3 tornillos de la cubierta de la bisagra del medio y a

continuación quite la bisagra del medio (20.7)

8. Para desmontar la puerta del congelador, levántela del congelador hacia arriba en más de 500mm.

9. Quite las patas ajustables delanteras que se encuentran debajo de la bisagra inferior; use la her-

ramienta adecuada para quitar los 4 tornillos de la bisagra inferior y a continuación desmonte dicha bisagra (20.9)

10. El desmontaje de la puerta ha terminado (20.10)

Monte la puerta, los accesorios de la bisagra inferior en las posiciones correspondientes del lado opuesto.

11. Use la herramienta adecuada para sacar el casquillo de la puerta como se muestra en la siguiente

gura y móntelo en su posición correspondiente del lado opuesto (20.11)

12. Use la herramienta adecuada para remover los tornillos de los tapones como se muestra en la

siguiente gura, luego jelos en el lado opuesto de la puerta (20.12)

13. Use la herramienta adecuada para quitar el pasador y dos tapones de la bisagra inferior, luego

móntelos en la posición que se muestra en la siguiente gura. (20.13) Esto aplica para cuando queremos que la puerta abra hacia la derecha. Esto aplica para cuando quere- mos que la puerta abra hacia la derecha

14. Quite manualmente la pata ajustable delantera como se muestra a continuación y je la bisagra

inferior en el lado opuesto de la carcasa, je los tornillos usando la herramienta adecuada (20.14)

15. Monte la pata ajustable delantera más corta al lado de la bisagra inferior y ajuste la altura de la pata

para nivelar el refrigerador (20.15)

16. Coloque la puerta del refrigerador y gire la bisagra del medio en 180O, después móntelo en el lado

opuesto de la carcasa, use la herramienta adecuada para atornillar los 3 tornillos de jación de la bisagra del medio (20.16)

17. Coloque la puerta del refrigerador y je la bisagra superior en el lado opuesto de la carcasa; use

la herramienta adecuada para atornillar los 4 tornillos de jación de la bisagra superior. A continu- ación, conecte el cable de comunicación de la puerta y la de la carcasa, luego coloque la cubierta de la bisagra superior y fíjela con un tornillo.

18. Monte el tapón del oricio en el lado opuesto de la carcasa, use la herramienta adecuada para

atornillarlo (20.17)

19. Aquí termina el proceso de desmontaje de la puerta (20.18)

20. Figura de la puerta que se abre hacia la derecha (20.19)

1 Iluminación 2 Estantes para la cámara de frigoríco 3 Tapa del vaso para legumbres y frutas 4 Vaso para legumbres y frutas 5 Cesta de congelador 6 Pie para remover 7 Puerta de la cámara de frigoríco 8 Estante de la puerta 9 Puerta de la cámara de congelador 10 Interruptor de iluminación FK321.6GBDF Estante de vidrio 3 Estante de vidrio por encima de reci- pientes