KXHNB600G - Maison intelligente PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KXHNB600G PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : PANASONIC KXHNB600G, Type : Maison intelligente |
|---|---|
| Connectivité | Wi-Fi, compatible avec les systèmes de maison intelligente |
| Utilisation | Contrôle à distance via application mobile, intégration avec d'autres appareils intelligents |
| Maintenance | Vérification régulière des mises à jour logicielles, nettoyage des capteurs si nécessaire |
| Sécurité | Chiffrement des données, authentification sécurisée |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - KXHNB600G PANASONIC
Questions des utilisateurs sur KXHNB600G PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KXHNB600G - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KXHNB600G de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KXHNB600G PANASONIC
Guide d'installation
Système de réseau privé
Capeur de fenêtre/porte
Modèle KX-HNS101EX1

Vou venez d'acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Le present document vous indique comment installer le détecteur de fenêtre/ porte ouverte de manière correcte.
Pour plus de détails concernant l'utilisation du système, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 18).
Veuillez tire leprésent document avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour reference ultérieure.

PNQX7968ZA
PNQX7968ZA CC0116WK0 (E)
Sommaire
Introduction
Informations sur les accessoires ....3
Informations importantes
A propos de ce système 4
Pour vous sécurité 4
Consignes de sécurité
importantes 5
Pour des performances
optimales 5
Autres informations 6
Configuration
Pièces et fonctions 8
Voyant LED 8
Vue d'ensemble de la
configuration 8
Insertion de la batterie 9
Enregistrement du détecteur de
fenetre/porte ouverte 9
Modification du type de
detecteur 10
Plage de communication sans fil ...10
Installation temporaire 11
Installation 14
Annexe
Test du détecteur de fenêtre/porte
ouverte 18
Fonctionnalités disponibles lors de
l'utilisation de l'application [Home
Network] 18
Accès au Guide de l'utilisateur ....18
Charactéristiques 19
Informations sur les accessoires
Accessoires fournis
| N° Aocessatoire/Référence Quantité | ||
| ① | Batterie*1 | 1 |
| ② | Vis de montage (20 mm)2 | 4 |
| ③ | Adhésifs de montage double face3 | 3 |
1 Lors du remplacement de la batterie, reportez-vous à la section "Alimentation électrique" du chapitre "Caracteristiques", page 19 pour plus d'informations concernant la batterie.
2 2 vis pour le détector et 2 vis pour l'aimant
*3 2 morceaux d'adhesif pour le détector 1 morceau d'adhesif pour l'aimant

①

(2)

(3)
Autres informations
- La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
- Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel.
Marques commerciales
- iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Android est une marque de Google Inc. - Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détentes respectifs.
Informations importantes
A propos de ce système
- Ce système est un système auxiliaire, il n'est pas conscience pour assurer une protection complète contre le vol. Panasonic décline toute responsabilité en cas de vol lors de l'utilisation de ce système.
- Les fonctionnalités sans fil du système sont soumises à des interférences, le fonctionnement ne peut donc être garanti dans toutes les situations. Panasonic décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages suite à une panne ou une erreur de communication sans fil.
Pour votre sécurité
Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voir d'accident mortel, lisez attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil, de manière à être assure que vous l'utilisez d'une façon appropriée et sure.

ATTENTION
Connexionélectrique
Utilisez uniquement l'alimentation electrique indiquee sur le produit.
- Ne connectez pas de dispositifs autres que ceux spécifiés.
Installation
Pour eviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez jamais cet apparéil à la pluie ou à une source d'humidity.
- Ne placez pas ou n'utilise pas ce produit à proximate d'appareils à contrôle
automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio emises par ce produit peuvent entrainer des dysfonctionnements de ces apparèils et provoquer un accident.
- Conservez les petites pieces (aimant, cache de l'aimant, vis, etc.) hors de portée des enfants. Il y a un risque d'ingestion. En cas d'ingestion, consultez immidiatement un meDECIN.
Mesures de précaution
- Ne démontez pas le produit.
Précautions Médicales
- Consultez le fabricant de tout apparéil Médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu'ils sont correctement protégés contre l'énergie radioélectrique externe. Les fonctionnalités DECT utilise une fréquence comprise entre 1,88 GHz et 1,90 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 250 mW.
N'utilisez pas ce produit dans les établissements de santé si la réglementation affichée dans ces zones vous interfit de le faire. Il est possible que les hopitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l'énergie radioélectrique externe.
Batterie au lithium CR
- Ne la rechargez pas, ne la démontez pas, ne la modifiez pas, ne la chauffez pas et ne la jetez pas dans un feu.
- Ne touchez pas aux bornes (avec des objets métalliques.
- Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Mettez la batterie
Informations importantes
usage au rebuilt conformément aux réglementations locales.
- Si l'électrolyte entre en contact avec les mains ou les vêtements, rincez abondamment à l'eau.
- Si l'électrolyte entre en contact avec les yeux, ne vous frottez pas les yeux. Rincez-les abondament à l'eau et consultez un médecin.

ATTENTION
Informations generales
- Ne placez pas de cartes magnétiques ou d'objets similaires à proximé du détecteur et de l'aimant. Les données prsentes sur les cartes magnétiques, etc. pouraient être effacées.
Batterie au lithium CR
Utilisez uniquement la batterie indiquee a la page 3.
- Insérez la batterie correctement.
- Ne laissez pas la batterie dans une voiture en plein soleil avec les portières et les fenêtres fermées pendant une période de temps prolongée.
- Retirez la batterie si vous n'utilise pas le produit pendant une période de temps prolongée. Conservez-la dans un lieu frais et nombre.
- Ne remplacez pas la batterie avec les mains mouillées.
Garder hors de portee des jeunes enfants. Il y a un risque d'ingestion. En cas d'ingestion, consultez immeditatement un medecin.
- Retirez les batteries si elles ne fonctionnent plus. Il y a un risque de fuite, de surchauffe ou d'éclatement. Net tentez pas d'utiliser une batterie qui fuit.
Manipulez les batteries avec précaution. Ne les mettez pas en contact avec des matériaux conducteurs tels que bagues,
bracelets ou clés, car cela risquérait de provoquer un court-circuit et la batterie et/ou les matériaux conducteurs pouraient surchauffer et occasionner des brûlures.
Consignes de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez votre produit, observez toujours des precautions de sécurité elementaires afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment :
- N'utilise pas ce produit à proximité d'eau, par exemple prés d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou au bord d'une piscine.
- Uti lisez uniquement les batteries indiquées dans le present document. N'incinérez pas les batteries. Elles poursraient exploser. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour des performances optimales
Emplacement du hub et prévention du bruit
Le hub et autres appareils Panasonic compatibles utilisent des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres.
Pour bénéficier d'une zone de couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommendé d'insteller le hub comme indiqué ci-dessous:
Informations importantes
- à un emplacement pratique, élevé et central, sans obstacles entre l'appareil et le hub, dans un environnement interieur;
- loin d'appareils électroniques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs, périhériques sans fil ou autres téléphones;
-
loin de transmetteurs à radiofréquence (par exemple, antennes externes de stations de téléphonie mobile). (Evitez de placer le hub sur une baie vitrée ou à proximé d'une fenêtre.)
-
Si la réception à l'emplacement du hub n'est pas satisfaisante, déplacez le hub vers un autre emplacement offrant une meilleure réception.
Environnement
- Maintenez le produit éloigné des apparèils générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs.
Le produit ne devrait pas etre exposé a de la fumee excessive, de la poussiere, des températures elevées et des vibrations.
Le produit ne devrait pas etre exposé à la lumiere directe du soleil. - Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
- Maintenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocueilur, etc.) et ne le laissez pas dans une piece ou la température est inférieure à -10 °C ou supérieure à 40 °C. Evitez également les sous-sols humides.
L'utilisation de ce produit à proximé d'appareils électriques peut cause des interférences. Eloignez-le des apparèils électriques.
Autres informations
ATTENTION: il existe un risque d'explosion si la batterie est replacee par un type de batterie incorrect. Mettez au rebut les batteries usagees conformement aux instructions.
Entretien habituel
Nettoyez la surface extérieure de l'appareil avec un chiffon doux humide.
N'tutilisez pas de benzene, diluant ou toute poudre abrasive.
Élimination des batteries et équipements usages (uniquement pour l'Union française et les pays disposant de systèmes de recyclage)


Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ces pictogrammes (1, 2) indiquent que les batteries et apparèils électriques et électroniques usages doivent être séparés des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des batteries et des appareils usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prevus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources
Informations importantes
précièuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les batteries
Le pictogramme (2) peut être associé à un symbole chimique. Dans ce cas, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Note relative à la procédure de retrait des batteries
Reportez-vous à la section "Insertion de la batterie" à la page 9.
Configuration
Pièces et fonctions

Detecteur Aimant
1 Cache du détecteur
2 【C]
Permet de vérifier l'etat du détecteur ou d'enregistrer le détecteur au niveau du hub.
3VoyantLED
4 Cache de l'aimant
5 Repères
Permet d'aligner le détecteur et l'aimant lors de l'installation (page 11).
Voyant LED
Vous pouvez appuyer sur C] et vérifier I'etat du détecteur a laide du voyant LED. Une fois I'etat du détecteur vérifie, nous vous recommendons de désactiver le voyant LED en appuyant de nouveau sur Cles que possible, faute de quoi la durée de vie de la batterie peut être réduite.
| Voyant Etat | |
| Vert, allumé La | fenêtre/porte est fer-mée |
| Rouge, allu-mé | La fenêtre/porte est ou-verte |
| Rouge, cli-gnotant | Le détecteur est hors de portée du hub |
| Vert, cligno-tant lente-ment | Mode d'enregistrement (vous avez appuyé sans relâcher sur [••]C) |
| Eteint Pas d'alimentation de la batterie | |
Remarques :
LevoyantLED n'indique I'etat du détecteur que si le détecteur a ete enregistré (page 9).
Vue d'ensemble de la configuration
1 Configuration initiale
Assurez-vous de pouvoir acceder au système à l'aide de votre apparéil mobile. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de configuration du système fourni avec le hub.
Configuration
2 Insertion de la batterie
Le détector de fenêtre/porte ouverte est alimenté par la batterie.
3 Enregistrement
L'enregistrement n'est requis que si le détecteur de fenetre/porte ouverte a eté acheté séparément (pas dans le cadre d'un ensemble).
4 Verification de la zone d'installation
Lisez les informations du present document pour vous assurer que la zone d'installation souhaitee est adaptee au bon fonctionnement de I'appareil.
5 Installation temporaire
Installez temporairement le détector de fenetre/porte ouverte à l'emplacement souhaite et vérifie qu'il fonctionne correctement (page 11).
6 Installation
Installes le détector de fenetre/porte ouverte à l'emplacement où le bon fonctionnement du détector a eté confirmé (page 14).
Insertion de la batterie
- UTILISEZ UNIQUEMENT une batterie au lithium CR2.
- Vérifiez la polarité (⊕, ⊙)
1 Retirez le cache du détecteur.
- Soulevez le cache au niveau de la partie renfoncée (①) et ouvre le cache du détecteur (②).

2 Insérez la batterie.

3 Fixez le cache du détecteur.
Enregistrement du détecteur de fenêtre/ porte ouverte
Cette procédure n'est pas requise pour les apparèils inclus dans un ensemble.
Pour utiliser le détecteur de fenêtre/porte ouverte, vous devez l'enregistrer au niveau du hub.
Si vous avez acheté les appareils séparément (pas dans le cadre d'un
Configuration
ensemble), vous devez enregistrer chaque apparéil au niveau du hub.
Voupez enregistrer chaque appareil à l'aide des boutons d'enregistrement ou de l'application [Home Network].
À l'aide des boutons d'enregistrement
1 Hub :
Appuyez sans relâcher sur C OTHER DEVICE] jusqu'à ce que le voyant LED clignote lentement en vert
2 Detecteur de fenetre/porte ouverte :
Retirez le cache du détecteur et appuyez sans relâcher sur [C] jusqu'à ce que levoyant LED clignote lentement en vert (page 8).
- Une fois l'enregistrement terminé, le hub émet un long signal sonore.
Remarques :
Pour proceder à l'annulation sans enregistrer le détecteur, appuyez de nouveau sur la touche [C] au niveau du hub et du détecteur.
- En cas d'éché de l'enregistrement, le hub émet plusieurs signaux sonores courts.
À l'aide de l'application
Lors de l'enregistrement du détector de fenêtre/porte ouverte à l'aide de l'application [Home Network], vous pouvez attribuer un nom à vos apparciels et les regrouper par emplacement. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 18).
Modification du type de détecteur
Vou puez utilise le détector de fenetre/ porte ouverte en tant que détector de fenetre ou détector de porte. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 18).
Plage de communication sans fil
La plage de communication sans fil de chaque apparéil du système par rapport au hub est d'environ 50 m à l'intérieur et d'environ 300 m à l'extérieur. Il est possible que la communication sans fil ne soit pas fiable lorsque les obstacles suivants se trouvent entre le hub et les apparéils.
- Écrans ou portes en métal
Murs isolés avec des feuilles d'aluminium
Murs en beton ou en tôle ondulée - Fenêtes à double vitrage
- Plusieurs murs
Lorsque les appareils se situent à des étages différents ou dans différentsBATIMENTS
Remarques :
- Vous pouvez vérifier le statut de communication du détecteur de fenêtre/ porte ouverte en appuyant sur [C]. Si levoyant LED est allumé en vert ou en rouge, le détecteur communique correctement avec le hub. Si levoyant LED clignote en rouge, le détecteur est hors de portée du hub.
Installation temporaire
Avant d'insteller le détecteur de fenetre/porte ouverte, place-le temporairement à l'emplacement souhaite et vérifie qu'il fonctionne correctement en appuyant sur pC].
Important :
Fixez le détecteur sur le cadre de la fenêtre ou de la porte et l'aimant sur la fenêtre ou la porte.
- Le détector de fenêtre/porte ouverte ne fonctionne pas correctement si les repères sont trop élognés ou ne sont pas orientés en direction l'un de l'autre.
Fixez les deux pieces de manière a ce que les repres pointent l'un vers l'autre et se trouvent a 25,4 mm l'un de I'autre.
Vérification du bon fonctionnement
Après avoir temporairement installé le détector de fenêtre/porte ouverte à l'emplacement souhaité, appuyez sur [C] avec la fenêtre ou la porte fermée. Le voyant LED du détector de fenêtre/porte ouverte s'allume comme suit.
| Voyant Etat | |
| Vert, allumé La position | d'installation est correcte. |
| Rouge, allumé | Les repères du détecteur et de l'aimant sont trop éloignés l'un de l'autre. Fixez de nouveau le détecteur et l'aimant de manière à ce qu'ils pointent directement l'un vers l'autre et à ce qu'ils ne soient pas éloignés de plus de 25,4 mm l'un de l'autre. |
| Rouge, clignotant Le détecteur est hors de portée du hub. Reportez-vous aux in- formations de la page 10. | |
Remarques :
- Selon l'etat et le matériel de la surface d'installation du détecteur et de l'aimant, le voyant LED peut s'allumer en rouge même si les repres >pointent directement l'un vers l'autre et ne sont pas éloignés de plus de 25,4 mm l'un de l'autre.
Configuration
Exemple 1: installation sur le côte gauche d'une fenêtre

Correct

Vert
Les repères "pointent directement l'un vers l'autre et se trouvent à une distance de 25,4 mm l'un de l'autre.
Résultat : lorsque vous appuyez sur [ ] (1), levoyant LED s'allume en vert (2).

Incorrect



Rouge
B Les repères sont alignés mais les unités sont trop éloignées.
Les repères " sont alignés mais le cadre de la fenêtre est trop écais, les unités sont trop éloignées.
D Les repères ne sont pas alignés. L'aimant est trop haut.
Résultat : lorsque vous appuyez sur [C] (1), levoyant LED s'allume en rouge (2).
Exemple 2: installation sur le côté droit d'une fenêtre

Correct

Vert
Les repères "Dpointent directement l'un vers l'autre et se trouvent à une distance de 25,4 mm l'un de l'autre.
Résultat : lorsque vous appuyez sur [C] (1), le voyant LED s'allume en vert (2).

Incorrect



Rouge
3 Les repères sont alignés mais les unités sont trop éloignées.
Les repères " sont alignés mais le cadre de la fenêtre est trop écais, les unités sont trop éloignées.
D Les repères ne sont pas alignés. L'aimant est trop haut.
Résultat : lorsque vous appuyez sur [C] (1), levoyant LED s'allume en rouge (2).
Configuration
Installation
Installez le détector de fenêtre/porte ouverte à l'emplacement où le bon fonctionnement du détector a été confirmé (page 11). Vous pouvez installer le détector de fenêtre/porte ouverte à l'aide de vis ou d'adhesifs double face, selon vos préférences ou le matériel de la zone d'installation.
Remarques :
- Lors de l'installation, assurez-vous que la batterie est correctement installée et que cache du détecteur est complètement fermé.
- Utilisez des vis lors de l'installation sur une surface en bois. N'utilisez pas d'adhesif double face.
Fixation à l'aide de vis
1 Retirez les caches de chaque unité.
- Soulevez le cache au niveau de la partie renfonnée (①) et ouvre le cache du détecteur (②).

Configuration
2 Detecteur :
Fixez le détector.
A Vis
B 86,2 mm
Aimant :
Fixez l'aimant.
Vis
D 24,4 mm

3 Fixez les caches.
Important :
- Alignez les repères du détecteur et de l'aimant de manière à ce qu'ils pointent directement l'un vers l'autre et à ce qu'ils ne soient pas éloignés de plus de 25,4 mm l'un de l'autre.
Configuration
Fixation à l'aide d'adhesif double face
Remarques :
Assurez-vous que les surfaces du détecteur et de l'aimant et la zone d'installation sont propres et seches avant d'appliquer l'adhesif double face.
1 Vérifiez que le cache du détecteur et le cache de l'aimant sont fixés.
2 Appliquez l'adhesif double face au niveau du détecteur et de I'aimant.
Assurez-vous que I'adhesif couvre les troux de vis à l'arrêt de chaque unité.

3 Installez le détecteur et l'aimant.
- Appuyez fermement sur chacune des pieces pour garantir laonne adherence a la surface d'installation.
Important :
- Alignez les repères du détecteur et de l'aimant de manière à ce qu'il's pointent directement l'un vers l'autre et à ce qu'il's ne soient pas éloignés de plus de 25,4 mm l'un de l'autre.
Retrait d'une fixation effectue avec de l'adhesif double face
1 Attachez un morceau de fil à deux batons, tournevis, etc.
Configuration
2Tendez le fil et utilisez-le pour couper l'adhésif double face, puis retirez les restes d'adhésif.
A Restes d'adhesif

Annexe
Test du détector de fenêtre/porte ouverte
Vou puez ester les performances du
detecteur de fenetre/porte ouverte a l'aide du voyant LED du detecteur de fenetre/
porte ouverte.
1 Retirez le cache du détecteur.
2 Appuyez sur [ C] au niveau du détecteur.
3 Ouvrez et fermez plusieurs fois la fenetre ou la porte.
- Vérifiez que levoyant LED s'allume en vert lorsque vous fermez la fenetre ou la porte.
4 Appuyez de nouveau sur [C].
Remarques :
- Si levoyant LED s'allume en rouge lorsquela fenetre ou la portee est fermée, le détecteur de fenetre/porte ouverte n'est pas installe correctement. Repositionnez le détecteur et I'aimant (page 11).
Fonctionnalités disponibles lors de l'utilisation de l'application [Home Network]
Certaines des fonctionnalités du détector de fenêtre/porte ouverte disponibles lors de l'utilisation de l'application [Home Network] sont répertoriées ci-dessous. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 18).
- Systeme d'alarme
Vou puez utilisel l'application pour activer et désactiver le systeme d'alarme, vérifier I'etat du détecteur et consulter le journal des événements survenus.
- Intégration du détecteur
Vous pouvez configurer le détector de fenetre/porte ouverte de manière à déclencher d'autres événements système, tels que l'enregistrement par uneamera, l'activation d'un apparéil électrique (une lampe, par exemple), etc. (Appareil ajusté requis.)
- Alerte téléphonique
Vouppouvezconfigurerlesystemede manierea cequ'un numero de telephone preprogramme soit composé lorsqueledetecteurdefenetre/porte ouverte se déclenchec.
Accès au Guide de l'utilisateur
Le Guide de l'utilisateur regroupe des documents en ligne qui vous aident à profiter pleinement de l'application [Home Network].
1 iPhone/iPad
Appuyez sur au niveau de l'écran d'accueil de l'application.
Appareils Android™
Appuyez sur ou appuyez sur le bouton de menu du dispositif mobile au niveau de l'écran d'accueil de l'application.
2 Appuyez sur [Guide de l'utilisateur].
Remarques :
-
Les versions 8 et antérieures de l'application Microsoft Windows Internet Explore ne sont pas prises en charge.
-
Les versions 4.1 et plus récentes de l'application Android sont recommandées.
- Vous pouvez également acceder au Guide de l'utilisateur à partir de la page Web indiquée ci-dessous.

www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/manual/
Caracteristiques
Normes DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: télécommunications numériques sans fil améliorées)
- Plage de fréquences
DECT: 1,88 GHz - 1,90 GHz
Puisance de transmission deradiofrequence DECT: environ 10 mW (puissance moyenne par canal)
Alimentation electrique Batterie au lithium CR2(CR15H270) (1× 3,0V,850mAh)
- Conditions de fonctionnement
-10 °C - 40 °C
- Autonomie de la batterie
Environ 2 ans (lorsque la fenetre/porte est ouverte et fermée 10 fois par jour, à une température ambiente de 25^ ) lors de l'utilisation d'une batterie de 3,0 V, 850 mAh. La durée de vie de la batterie varie en fonction de la capacité de la batterie utilisée.
- Dimensions (hauteur × largeur × profondeur)
Détector: environ 102 mm × 31 mm × 22 mm
Aimant: environ 37 mm × 14 mm × 14 mm
- Poids
Détector : environ 39 g, batterie non comprise
Aimant : environ 8 g
Références à nous communiquer lors de tout contact
Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie.
N^o de série Date d'achat
(a l'intérieur du détecteur)
Nom et adresse du vendeur
Joignez votre ticket de caisse ici.
CE0470
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Notice Facile