KXHNB600G - Smart Home PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KXHNB600G PANASONIC als PDF.
| Technische Merkmale | Modell: PANASONIC KXHNB600G, Typ: Intelligentes Haus |
|---|---|
| Konnektivität | Wi-Fi, kompatibel mit Smart-Home-Systemen |
| Verwendung | Fernsteuerung über mobile App, Integration mit anderen intelligenten Geräten |
| Wartung | Regelmäßige Überprüfung von Software-Updates, Reinigung der Sensoren bei Bedarf |
| Sicherheit | Datenverschlüsselung, sichere Authentifizierung |
| Allgemeine Informationen | Garantie: 2 Jahre, Technischer Support verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - KXHNB600G PANASONIC
Questions des utilisateurs sur KXHNB600G PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smart Home kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KXHNB600G - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KXHNB600G von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KXHNB600G PANASONIC
Installationsanleitung
Heimnetzwerksystem
Fenster-/Tursensor
Modelbez. KX-HNS101EX1

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produktss entschieden haben.
In diesen Dokument wird die ordnungsgemäß Installation des Fenster-/Tursensors erklär.
Weitere Informationen zur Verwendung des Systems finden Sie in der Bedienungsanleitung (Seite 18).
Bitte lesen Sie theses Dokument durch, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen und bewahren Sie es als zukünftige Referenz gut auf.
Inhalt
Einführung
Zubehor-Informationen 3
Wichtige Informationen
Hinweise zum System 4
Für Its Hee Sicherheit 4
Wichtige Sicherheitschinweise 5
FüreinepoimaleLeistung.6
Weitere Hinweise 6
Installation
Bezeichnungen und Funktionen der
Teile 8
LED-Anzeige 8
Einrichtungsübersicht 8
Einsetzen der Batterie 9
Registrieren des Fenster-/
Tursensors 9
Andern des Sensorotypes 10
Reichweite der drahtlosen
Kommunikation 10
Vorübergehendes Anbringen 11
Installation 14
Anhang
Testen des Fenster-/Tursensors ... 18
Verfügbare Funktionen bei
Verwendung der [Home Network]-
App 18
Zugriff auf Bedienungsanleitung ....18
Technische Daten 19
Zubehör-Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
| Nr. | Zubehör/Teilenummer Menge | |
| 1 | Batterie*1 | 1 |
| 2 | Montageschrauben (20 mm)*2 | 4 |
| 3 | Doppelseitige Montageklebebänder*3 | 3 |
1 Wenn die Batterie ausgetauscht werden muss, siehe "Stromversorgung" unter "Technische Daten", Seite 19 für Informationen zur Batterie.
2 2 Schrauben für die Sensoreinheit und 2 Schrauben für die Magnet einheit
*3 2 Stück Klebeband für die Sensoreinheit
1 Stück Klebeband für die Magneteinheit
①

②

(3)

Weitere Hinweise
- Design und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
- Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigenen Produkt gingfugig abweichen.
Warenzeichen
- iPhone und iPad sind eingetragene Marken der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
- Android ist eine Mark der Google Inc.
- Microsoft, Windows und Internet Explorer sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
- Alle anderen hier erwähnten Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
Wichtige Informationen
Hinweise zum System
- Dieses System ist ein Zusammenystem; es ist nicht dazu vorgesehen, vollständigen Schutz vor Sachschäden zu bieten. Panasonic haftet nicht für den Fall, dass Sachschäden auftreten, während dieser System in Betrieb ist.
Die drahtlosen Funktionen des Systems sind Störungen ausgesetzt, daß kann die Funktion nicht in allen Situationen garantiert werden. Panasonic haftet nicht für Verletzungen oder Sachschäden, die bei Fehlern oder Ausfall der drahtlosen Kommunikation auftreten.
Für ihre Sicherheit
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemänen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.

WARNING
Stromanschluss
- Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle.
Schlieben Sie keine Geräte an, die nicht zugelassen sind.
Installation
Um Feuer und elektrische Schlage zu vermeiden, sollen den Sie these Gerat niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte, wie zum Beispiel Automatikturen oder Feuermeldern, auf und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Vom dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen anderer Geräte verursachen und damit zu Unfallen führen.
Bewahren Sie Kleinteile (Magneteinheit, Abdeckung der Magnetinheit, Schrauben usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es besteht das Risiko des Verschluckens. Suchen Sie bei Verschlucken sofort einen Arzt auf.
Vorsichtsmaßnahmen
- Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.
Medizinische Informationen
Wenden Sie sich an den Hersteller ihrer personlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. DECT-Funktionen arbeiten im Bereich zwischen 1,88 GHz und 1,90 GHz mit einer maximalen Übertragungsleistung von 250 mW.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
Wichtige Informationen
CR-Lithium-Batterie
- Nicht aufladen, zerlegen, umarbeiten, erwärmen oder ins Feuer werten.
- Berühren Sie die Anschlussklemmen und nicht mit Metallobjekten.
- Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ausgetauscht wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den geltenden Vorschriften.
- Wenn ihre Höhe oder die Kleidung in Kontakt mit Elektrolyt kommt, waschen Sie das Elektrolyt gründlich mit Wasser ab.
- Falls Elektrolyt in Kontakt mit ihren Augen kommt, reiben Sie sich niemals die Augen. Spulen Sie die Augen gründlich mit Wasser und wenden Sie sich an einen Arzt.

VORSICHT
Allgemeine Informationen
- Legen Sie keine Magnetkarten oder Ähnliches in die Nähe der Sensoreinheit und der Magneteinheit. Die magnetischen Daten auf der Karte und weitere Elemente können gelöscht werden.
CR-Lithium-Batterie
- Verwenden Sie nur die auf Seite 3 angegebene Batterie.
- Legen Sie die Batterie richtig ein.
- Lassen Sie die Batterie nicht langere Zeit bei geschlossenen Turen und Fenstern in einem Fahrzeug liegen, in dem sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
- Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Produkt langere Zeit nicht verwenden.
Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, dunklen Ort auf.
Wechseln Sie die Batterie nicht mit nassen handen aus.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Es besteht das Risiko des Verschluckens. Wenn die Batterie verschlukt wird,uchen Sie sofort einen Arzt auf.
- Entfernen Sie die Batterie, wenn sie nicht mehr verwendet werden kann. Es besteht ein Risiko des Auslaufens, der Überhitzung und des Aufreßens. Verwenden Sie eine Batterie nicht mehr, wenn sie ausläuft.
- Lassen Sie im Umgang mit Batterien Vorsicht walten. Bringen Sie keine leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel, mit den Batterien in Berührung. Dieses kann zu einem Kurzschluss führen, bei dem sich die Batterie und/oder leitende Materialien überhitzen und Verbrennungen verursachen können.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produktes mussen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlagen und Verletzungen zu vermeiden. Beachten Sie damit Folgenden:
- Verwenden Sie these Productnicht in der Nane von Wasser, beispelsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Kuchenspule oder einer Waschwanne, in einem feuchten Keller oder in der Nane eines Pools.
- Verwenden Sie nur Batterien, die in thisem Dokument angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen.
Wichtige Informationen
Die Batterie(n) kann/konnen explodieren. Beachten Sie eventuelles speziell lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Für eine optimale Leistung
Standort der Basisstation/Störungen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-GeräteCOMMUNIZIEREN über Funkwellen miteinander.
- Für eine störungsfrei Communikation bei maximaler Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf:
-In Innenraumen an einem zuganglichen, hohen undzentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Produkt und der Basisstation.
-
Nicht in die Nähe von elektroni schen Geräten, wie TV, Radio, PCs, sonstigechnurlose Geräte und Telefonen.
-
Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern, wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Höhe eines Fensters auf.)
-
Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
- Halten Sie das Produkt von Vorrichtungen, wie Neonrohren und
Motoren, fern, da diese elektrische Störungen erzeugen.
- Das Produkt muss vor übermäßig Rauch, Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
- Das Produkt darf nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
- Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
- Betreiben Sie das Produkt nicht in der Höhe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie diese Produkte nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter -10^ oder über 40^ liegt. Feuchte Keller sollenn auch vermieden werden.
- Der Gebrauch theses Produkts in der Nähe elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie mit dem Produkt einen Abstand zu anderen elektrischen Geräten ein.
Weitere Hinweise
VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Batterien. Entsorgen Sie beGRAuchte Batterien gemaß den Anweisungen.
Pflege
- Wischen Sie die Außenflächen des Produkts mit einem weichen feuchten Tuch ab.
- Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
Wichtige Informationen
Entsorgung von Altgeräten und Batterien (Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen)

①

②
These Symbole (1, 2) auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sichitte an ihren ortlichen Abfallentsorgungs Dienstleister. Gemäß Landesvorschriften konnen wegen nicht ordnungsgemäß Entsorgung dieser Abfalls Strafgender verhängt werden.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (2) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In dieser Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Hinweis zur Batterieentfernung
Siehe "Einsetzen der Batterie" auf
Seite 9.
Installation
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
■ Sensoreinheit ■ Magneteinheit

Abdeckung der Sensoreinheit
2 【C】
Wird zum Überprüfen des Sensorstatus oder zum Registrieren des Sensors in der Basisstation verwendet.
3 LED-Anzeige
Abdeckung der Magneteinheit
5 "Markierungen
Zur Ausrichtung des Sensors und der Magneteinheit bei der Installation (Seite 11).
LED-Anzeige
Sie konnen [C] drucken und mit der LED-Anzeige den Status des Sensors überprüfen.
Es wird empfohlen, nach der Sensorstatusprüfung die LED-Anzeige so bald wie möglich durch erneutes Drucken von [a] auszuschalten, da sich andernfalls die Batterienutzungsdauer verkurzen konnte.
| Anzeige Status | |
| Grün, leuch-tet | Fenster/Tür geschlossen |
| Rot, leuchtet | Fenster/Tür geöffnet |
| Rot, blinkt Sensorbeträge der Reichweite der Basisstation | Sor befindet sich au-ßerhalb der Reichweite der Basisstation |
| Grün, blinkt langsam | Registrierungsmodus (Sie haben [-]C] ge- drückt gehalten) |
| Aus Kein Batteriestrom | |
Hinweis:
Die LED-Anzeige zeigt den Sensorstatus nicht an, wenn der Sensor nicht registriert wurde (Seite 9).
Einrichtungsübersicht
1 Ersteinrichtung
Stellen Sie sichere, dass Sie mit ihrer mobilen Gerät auf das System zugreifen können. Weitere Informationen finden Sie in der mit der Basisstation geleiferten Anleitung zur Systemeinrichtung.
2 Einlagen der Batterie
Der Fenster-/Tursensor ist batteriebetrieben.
Installation
3 Registrierung
Nur erforderlich, wenn der Fenster-/ Tursensor separat erworben wurde (d. h. nicht als Teil eines Pakets).
4 Überprüfen des
Installationsbereiches
Lesen Sie die Informationen in thisem Dokument, um zu überprüfen, ob der gewünschte Installationsbereich für den ordnungsgemäßen Betrieb geeignet ist.
5 Vorübergehendes Anbringen
Bringen Sie den Fenster-/Tursensor vorübergehend am gewünschten Ort an undstellen Sie safer, dass dieser ordnungsgemäß Funktioniert (Seite 11).
6 Installation
Installieren Sie den Fenster-/ Tursensor an derselben Position, and der die ordnungsgemäße Funktion bestätigt wurde (Seite 14).
Einsetzen der Batterie
- VERWENDEN SIE NUR eine CR2-Lithium-Batterie.
- Überprüfen Sie die Polung (, )
1 Entfernen Sie die Abdeckung der Sensoreinheit.
- Hebien Sie im Bereich (1) mit der Mulde an und öffnen Sie die Abdeckung der Sensoreinheit (2).

2 Legen Sie die Batterie ein.

3 Bringen Sie die Abdeckung der Sensoreinheit an.
Registieren des Fenster-/Tursensors
Dieser Vorgang ist nicht erforderlich bei Geräten, die als Teil eines Pakets gefährt wurden.
Bevor Sie den Fenster-/Tursensor verwenden können, müssen Sie in der Basisstation registrierten.
Installation
Wenn Sie Geräte separat gekauft haben (d. h. nicht als Teil eines Pakets),*Müssen Sie{jedes Gerät in der Basisstation registrieren.
Sie konnen die einzelnen Geräte mit den Registrierungstasten oder der [Home Network]-App registriieren.
Verwendung der Registrierungstasten
1 Basisstation:
Halten Sie [COTHER DEVICE] gedrückt, bis die LED-Anzeige langsam grün blinkt.
2 Fenster-/Tursensor:
Entfernen Sie die Abdeckung der Sensoreinheit und halten Sie C] gedrück, bis die LED-Anzeige langsam grün blinkt (Seite 8).
- Nach Abschluss der Registierung gibt die Basisstation einen langen Signatlon aus.
Hinweis:
Um die Registierung des Sensors abzubrechen, drucken Sie [C] an der Basisstation und am Sensor erneut.
- Wenn die Registrierung nicht möglich war, gibt die Basisstation mehrere kurze Signtõne aus.
Verwendung der App
Wenn Sie den Fenster-/Tursensor mit der [Home Network]-App registrierten, konnen Sie diesen Geräten einen Name zuweisen und diese nach Standort gruppieren. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung (Seite 18).
Ändern des Sensortypes
Sie konnen auswahlen, ob der Fenster-/ Tursensor als Fenstersensor oder als Tursensor fungiert. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung (Seite 18).
Reichweite der drahtlosen Kommunikation
Die Reichweite der drahtlungen Kommunikation jeges Geräts im System beträgt ab der Basisstation ca. 50 m in Gebäuden und ca. 300 m im Freien. Die drahtlose Kommunikation ist möglichereweise unzuverwässig, wenn sich die folgenden Hindernisse zwischen der Basisstation und anderen Geräten befinden.
- Metallturen oder -jalousien
Wände mit Aluminiumblech zur Dammung
Wände aus Beton oder Wellblech
Doppelt verglaste Fenster
Mehrere Wände - Bei Verwendung der Geräte auf entsprechenden Stockwerken oder in entsprechenden Gebäuden
Hinweis:
- Sie können den Kommunikationsstatus des Fenster-/Tursensors überprüfen, indem Sie [ ]C] drucken. Wenn die LED-Anzeige grun oder rot leuchtet, kommuniziert der Sensor ordnungsgemäß mit der Basisstation. Wenn die LED-Anzeige rot blinkt, befindet sich das Gerät außerhalb der Reichweite der Basisstation.
Vorübergehendes Anbringen
Bringen Sie vor der Installation des Fenster-/Tursensors den Sensor vorübergehend am gewünschten Standort an und stellen Sie safer, dass er ordnungsgemäß Funktioniert, indem Sie [ ]C drucken.
Wichtig:
- Befestigen Sie die Sensoreinheit am Fenster- oder Turrahmen und die Magneteinheit am beweglichen Fenster- oder Turflugel.
- Der Fenster-/Tursensor Funktioniert nicht einwandfrei, wenn die Markierungen zu welt auseinanderliegen oder nicht aufeinander ausgerichtet sind.
- Befestigen Sie beiden Einheiten so, dass die Markierungen aufeinanderzeigen und der Abstand zwischen beiden Elementen weniger als 25,4 mm beträgt.
Überprüfen des ordnungsgemäßen Betriebs
Drücken Sie nach dem vorübergehenden Anbringen des Fenster-/Tursensors am gewünschten Standort [C], wenn das Fenster oder die Tur geschlossen ist. Die LED-Anzeige des Fenster-/Tursensors leucht wie folgt.
| Anzeige Status | |
| Grün, leuchtet Die Installationsposition ist richtig. | |
| Rot, leuchtet | Die “▷”-Markierungen an der Sensoreinheit und der Magneteinheit sind zuweit voneinander entfernt. Befestigen Sie die Sereinheit und die Magneteinheit so, dass sie direkt aufeinander因为他们 und nicht weiter als 25,4 mm voneinander entfernt sind. |
| Rot, blinkt Die Sensoreinheit befindet sich außerhalb der Reichweite der Basisstation. Siehe Informationen auf Seite 10. | |
Hinweis:
- Abhängig vom Zustand und Material der Fläche, an der die Sensoreinheit und die Magneteinheit installiert sind, leuchtet die LED-Anzeige möglicherweise rot, auch wenn die “D”-Markierungen direkt aufeinander zeigen und nicht weiter als 25,4 mm voneinander entfernrt sind.
Installation
Beispiel 1: Auf der linken Seite eines Fensters installiert

Richtig

Grün
Die Markierungen "Dzeigen direkt aufeinander und befinden sich innerhalb von 25.4 mm.
Ergebnis: Wenn Sie [C] (1) drücken, leuchtet die LED-Anzeige grün (2).

Falsch



Rot
Die "Markierungen sind ausgerichtet, aber die Einheiten befinden sich zu welt voneinander entfernt.
Die Markierungen "sind ausgerichtet, aber der Fensterrahmen ist zu dick; die Einheiten sind zu welt auseinander.
Die Markierungen sind nicht aufeinander ausgerichtet. Die Magneteinheit liegt zu hoch.
Ergebnis: Wenn Sie [C] (1) drücken, leuchtet die LED-Anzeige rot (2).
Beispiel 2: Auf der rechten Seite eines Fensters installiert

Richtig

Grün
Die Markierungen "Zeigen direkt aufeinander und befinden sich innerhalb von 25,4 mm.
Ergebnis: Wenn Sie [C] (1) drücken, leuchtet die LED-Anzeige grün (2).

Falsch



Rot
Die Markierungen sind ausgerichtet, aber die Einheiten befinden sich zu welt voneinander entfernt.
Die Markierungen "sind ausgerichtet, aber der Fensterrahmen ist zu dick; die Einheiten sind zu welt auseinander.
Die Markierungen sind nicht aufeinander ausgerichtet. Die Magneteinheit liegt zu hoch.
Ergebnis: Wenn Sie [C] (1) drucken, leuchtet die LED-Anzeige rot (2).
Installation
Installation
Installieren Sie den Fenster-/Tursensor an derselben Position, an der die ordnungsgemäße Funktion bestätigt wurde (Seite 11). Sie können den Fenster-/Tursensor wie gewünscht und abhängig vom Material im Installationsbereich mit Schrauben oder doppelseitigem Klebeband installmenten.
Hinweis:
- Stellen Sie bei der Installation sicher, dass die Batterie richtig eingelegt ist und die Abdeckung der Sensoreinheit vollständig geschlossen ist.
- Verwenden Sie zur Installation auf einer Holzfläche Schrauben. Verwenden Sie kein doppelseitiges Klebeband.
Befestigung mit Schrauben
1 Entfernen Sie die Abdeckungen der Einheiten.
- Heben Sie im Bereich (1) mit der Mulde an und öffnen Sie die Abdeckung der Sensoreinheit (2).

Installation
2Sensoreinheit:
Befestigen Sie die Sensoreinheit.
A Schrauben
B 86.2 mm
Magneteinheit:
Befestigen Sie die Magneteinheit.
Schrauben
D 24,4 mm

3Befestigen Sie die Abdeckungen.
Wichtig:
- Richten Sie die “Markierungen an der Sensoreinheit und der Magnet einheit so aus, dass sie direkt aufeinander zeigen und nicht weiter als 25,4 mm voneinander entfern't sind.
Installation
Befestigung mit doppelseitigem Klebeband
Hinweis:
- Stellen Sie sichere, dass die Oberflächen der Sensoreinheit, Magneinheit und des Installationsbereichs sauber und trocken sind, bevor Sie doppelseitiges Klebeband anbringen.
1 Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung der Sensoreinheit und die Abdeckung der Magneteinheit befestigt sind.
2 Befestigen Sie doppelseitiges Klebeband an der Sensoreinheit und der M agneteinheit.
- Stellen Sie sicher, dass das Klebeband die Schraubenlocher auf der Rückseite eines Gesamtgesellschafter abdeckt.

3 Installieren Sie die Sensoreinheit und die Magnet einheit.
- Drücken Sie fest auf jeder Gerät, um eine feste Haftung an der Installationsfläche sicherzustellen.
Wichtig:
- Richten Sie die Markierungen an der Sensoreinheit und der Magneteinheit so aus, dass sie direkt aufeinannder zeigen und nicht weiter als 25,4 mm voneinannder entfern't sind.
Entfernen nach Befestigung mit doppelseitigem Klebeband
1 Binden Sie ein Stück Schnur an zwei Stücke, Schraubendreher usw.
Installation
2Ziehen Sie die Schnur straff und durchschnittend Sie damit das doppelseitige Klebeband und entfernen Sie anschließend die Reste des Klebebands.
A Klebebandrest

Anhang
Testen des Fenster-/ Tursensors
Sie konnen die LED-Anzeige des Fenster-/ Tursensors überprüfen und die Leistung des Fenster-/Tursensors testen.
1 Entfernen Sie die Abdeckung der Sensoreinheit.
2 Drucken Sie [C] an der Sensoreinheit.
3 Offnen und schreiben Sie das Fenster oder die Tur einige Male.
- Stellen Sie sichere, dass die LED-Anzeige grün leuchtet, wenn Sie das Fenster oder die Turschreiben.
4 Drucken Sie erneut [C].
Hinweis:
- Wenn die LED-Anzeige bei geschlossen Fenster oder geschlossener Tur rot leuchtet, ist der Fenster-/Tursensor nicht ordnungsgemäß installiert. Prufen Sie die Position von Sensoreinheit und Magneteinheit erneut (Seite 11).
Verfügbare Funktionen bei Verwendung der [Home Network]-App
Einige der Funktionen des Fenster-/ Tursensors, die bei Verwendung der [Home Network]-App verfügbar sind, sind unter aufgeführrt. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung (Seite 18).
- Alarmsystem
Sie konnen mit der App das Alarmsystem aktivieren/deaktivieren, den aktuellen Status des Sensors
überprüfen und ein Protokoll vorheriger Ereignisse anzeigen halten.
- Sensorintegration
Sie konnen den Fenster-/Tursensor so konfigurieren, dass er andere Systemereignisse, wie zum Beispiel Kameraaufzeichnung, Einschalten eines elektrischen Gerats (z. B. eine Lampe) usw., auslost. (Geeignetes Gerät erforderlich.)
- Telefonwarnsignal
Sie konnen das System so konfigurieren, dass eine vorprogrammierte Rufnummer angerufen wird, wenn der Fenster-/ Tursensor ausgelost wird.
Zugriff auf Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung ist eine Sammlung von Online-Dokumenten, die Sie bereits unterstützen, die [Home Network]-App optimal zu nutzen.
1 iPhone/iPad
Tippen Sie auf: auf der Startseite der App.
Android™-Geräte
Tippen Sie auf: oder drücken Sie die Menutaste Ihres mobilen Geräts auf der Startseite der App.
2 Tippen Sie auf
[Bedienungsanleitung].
Hinweis:
- Microsoft® Windows® Internet Explorer® 8 und frühere Versionen werden nicht unterstützt.
-
Android 4.1 oder höhere Versionen werden empfohlen.
-
Sie können die Bedienungsanleitung auch auf der unter aufgeführten Website aufrufen.

www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/manual/
Technische Daten
- Standards DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
- Frequenzbereich DECT: 1,88 GHz - 1,90 GHz
- RF-Übertragungsleistung DECT: ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal)
- Stromversorgung Lithium-Batterie CR2(CR15H270) (1× 3,0V,850mAh)
- Betriebsbedingungen -10°C - 40°C
- Batterie-Betriebsdauer
Ca. bis zu 2 Jahre (wenn Fenster/Tür 10 Mal am Tag in einer Umgebung von 25^ geöffnet und geschlossen werden) bei Verwendung einer Batterie 3,0 V, 850 mAh. Die Batterie-Nutzungsdauer ist abhängig von der Kapazität der verwendeten Batterie.
Abmessungen (Höhe × Breite × Tiefe) Sensoreinheit: ca. 102mm× 31mm× 22 mm Magneteinheit: ca. 37mm× 14mm× 14 mm - Masse (Gewicht) Sensoreinheit: ca. 39 g, ohne Batterie. Magneteinheit: ca. 8 g
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen folgende Informationen zu notieren und aufzubewahren, da diese bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie besteht.
Seriennummer Datum des Kaufs
(angegeben auf der Innenseite der Sensoreinheit)
Name und Adresse des Handlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
CE0470
Panasonic System Networks Co., Ltd.
EinfachAnleitung