TX Racing Wheel Leather Edition (Xbox One) - Manette THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX Racing Wheel Leather Edition (Xbox One) THRUSTMASTER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Volant en cuir, retour de force avec technologie HallEffect, compatibilité Xbox One et PC, angle de rotation de 270° à 900°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les jeux de course sur Xbox One et PC, avec des boutons programmables et un système de fixation pour un maintien optimal. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le cuir avec un chiffon doux, vérifier les connexions et les câbles pour éviter les défaillances. |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans un environnement humide, éviter les chocs violents, et ne pas démonter le produit sans autorisation. |
| Informations générales | Produit conçu pour les passionnés de simulation de course, offre une expérience de conduite réaliste grâce à ses fonctionnalités avancées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TX Racing Wheel Leather Edition (Xbox One) THRUSTMASTER
Questions des utilisateurs sur TX Racing Wheel Leather Edition (Xbox One) THRUSTMASTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Manette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX Racing Wheel Leather Edition (Xbox One) - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX Racing Wheel Leather Edition (Xbox One) de la marque THRUSTMASTER.
MODE D'EMPLOI TX Racing Wheel Leather Edition (Xbox One) THRUSTMASTER
Manuel de l'utilisateur

Pour que le volant TX Racing Wheel fonctionne correctement avec les jeux XBOX ONE, il peut être nécessaire d'installer les mises à jour automatiques de ces jeux (disponibles lorsque votre console est connectée à Internet).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

1 Base du volant
2 Roue du volant
3 2 leviers séquentiels de changement de vitesse (Up & Down)
4 Croix multidirectionnelle
5 Switch 3 positions
6 Bouton MODE + Voyant lumineux Rouge/Vert
7 Bouton Xbox Guide
8 Voyant lumineux Blanc
9 Gros pas de vis (pour le système de fixation et la vis de serrage)
10 Système de fixation
11 Vis de serrage métallique

text_image
12 13 14 15 16 17 USB12 Thrustmaster Quick Release
13 Appairage contrôleur (pour détection Kinect™)
14 Connecteur type A ou B pour l'alimentation secteur
(diffère d'un pays à l'autre)
15 Câble et connecteur USB du volant
16 Connecteur pour la boîte de vitesses (vendue séparément prochainement)
17 Connecteur pour le pédalier
En fonction du pays où vous avez acheté votre volant, l'alimentation secteur de votre volant diffère. Elle est :
Soit interne avec :
* Boitier d'alimentation directement dans la base du volant avec connecteur type A
* Câble d'alimentation secteur 220-240V.
= uniquement compatible avec du courant 220-240V.


Ne jamais brancher le câble 220-240V sur une prise de courant 100-130V !!! Ne jamais relier ce câble à un adaptateur secteur !!!

Soit interne avec :
* Boitier d'alimentation directement dans la base du volant avec connecteur type A
* Câble d'alimentation secteur 100-125V.
= uniquement compatible avec du courant 100-125V.


Ne jamais brancher le câble 100-125V sur une prise de courant 220-240V !!! Ne jamais relier ce câble à un adaptateur secteur !!!

IMPORTANT : Si vous ne connaissez pas le voltage de la zone dans laquelle vous utilisez le volant, reportez-vous- au fournisseur local d'électricité.
Soit externe avec :
* Boitier d'alimentation externe à la base du volant avec connecteur type B
* Câble d'alimentation secteur
= compatible avec tout type de courant 110-240V.


text_image
110V 240VAVERTISSEMENTS
Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.

Avertissement – Choc électrique
* Conservez le produit dans un endroit sec et ne l'exposez ni à la poussière ni au soleil.
* Respectez les sens de branchement.
* Ne tordez pas et ne tirez pas sur les connecteurs et câbles.
* Ne renversez pas de liquide sur le produit et ses connecteurs.
* Ne mettez pas le produit en court-circuit.
* Ne démontez jamais le produit, ne le jetez pas au feu et ne l'exposez pas à des températures élevées.
* N'utilisez pas de câble d'alimentation autre que celui fourni avec votre volant
* N'utilisez pas le câble d'alimentation secteur si celui-ci où ses connecteurs sont endommagés, fendus ou cassés.
* Assurez-vous que le câble d'alimentation secteur est parfaitement inséré dans la prise murale et dans son connecteur situé à l'arrière de la base du volant.
* N'ouvrez pas l'appareil. L'appareil ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Confiez toute réparation au fabricant, à une agence spécifiée ou un technicien qualifié.
* Utilisez uniquement les systèmes de fixation /accessoires spécifiés par le fabricant.
* Si le volant fonctionne de manière anormale (s'il émet des sons, de la chaleur ou des odeurs anormales), arrêtez immédiatement de l'utiliser, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique et déconnectez les autres câbles.
* Lorsque vous n'utilisez pas le volant pendant une période prolongée, débranchez le câble d'alimentation secteur de la prise électrique.

Grilles d'aération
Veuillez à n'obstruer aucune grille d'aération de la base du volant. Pour assurer une ventilation optimale, respectez les points ci-après :
* Placez la base à 10 cm au moins d'une surface murale.
* Ne placez pas la base dans un endroit exigu.
* Ne couvrez pas la base.
* Ne laissez pas la poussière s'accumuler sur les grilles d'aération.

Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier.
THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.

Avertissement – Blessures dues au retour de force et aux mouvements répétitifs
Jouer avec un volant à retour de force peut causer des douleurs aux muscles et aux articulations. Afin d'éviter tout problème :
* Evitez les périodes trop longues de jeu.
* Faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque heure de jeu.
* Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras, des pieds ou des jambes, cessez de jouer et reposez-vous pendant quelques heures avant de recommencer à jouer.

Avertissement – Blessures dues au retour de force et aux mouvements répétitifs (suite)
* Si les symptômes ou les douleurs indiqués ci-dessus persistent lorsque vous reprenez le jeu, arrêtez de jouer et consultez votre médecin.
* Laissez hors de portée des enfants.
* Lors des phases de jeu, laissez toujours vos deux mains correctement positionnées sur le volant sans jamais le lâcher complètement.
* Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos mains ou vos doigts sous les pédales ou à proximité du pédalier.
* Lors des phases de calibration et de jeu, ne jamais introduire une main ou un bras à l'intérieur de la roue du volant.
* Vérifiez que la base du volant est correctement fixée, conformément aux instructions du manuel.
PRODUIT LOURD

text_image
16+Produit à manipuler uniquement par des personnes âgées de 16 ans ou plus

text_image
7kgNe pas laisser tomber le produit sur vous ou une autre personne
Avertissement – Risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu
* Laissez le pédalier hors de portée des enfants.
* Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité des côtés des pédales.
* Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base arrière des pédales.
* Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base avant des pédales.
Avertissement – Risque de pincement au niveau du pédalier lorsque vous n'utilisez pas
le pédalier
* Placez le pédalier dans un endroit sûr et hors de portée des enfants.
INSTALLATION DE LA ROUE SUR SA BASE
Alignez la position des connecteurs en vous aidant des flèches :
Connecteur de la base (1): Flèche vers le haut
Connecteur de la roue (2): Flèche vers le haut
Une fois les connecteurs mis en place, il vous suffit de tourner la bague du Thrustmaster Quick Release (12) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre tout en maintenant la roue (2) fixe.
Puis serrez fortement (et au maximum) la bague en la maintenant fixe et en tournant le volant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Lorsque la roue est installée, tournez-la de 180° (vu de face, le Logo doit être à l'envers) afin d'accéder à la petite vis de fixation située sur la bague du Thrustmaster Quick Release (12). A l'aide d'un gros tournevis cruciforme, vissez sans forcer la petite vis de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre.

Ne pas forcer lorsque vous revissez (à l'aide d'un tournevis cruciforme) la « petite vis de fixation » = arrêtez de visser dès que sentez une résistance.
FIXATION DU VOLANT
Fixer le volant sur une table ou un bureau
- Placez le volant sur une table ou autre surface plane.
- Placez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (10), puis vissez l'ensemble (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) dans le gros pas de vis (9) situé sous le volant, jusqu'à ce que ce dernier soit parfaitement stable.
TOUJOURS JAMAIS

ATTENTION : Ne jamais visser la vis de serrage seule sans le système de fixation ! (au risque de détériorer le volant).
| MONTAGE / DEMONTAGE | SENS | |
| Pour serrer :Vissez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | ![]() | |
![]() | ||
| Pour desserrer :Dévissez dans le sens des aiguilles d'une montre | ![]() | |
Fixer la base du volant sur un cockpit
-
Placez la base du volant sur la tablette du cockpit
-
Vissez 2 vis M6 (non fournies) dans la tablette du cockpit et dans les 2 petits pas de vis situés sous le volant.
Important : La longueur de ces 2 vis M6 ne doit pas dépasser l'épaisseur de votre support +12 mm pour ne pas endommager les composants internes à la base.
- Si nécessaire, vissez en plus le système de fixation classique (dans le gros pas de vis).
MAPPING XBOX ONE

text_image
LB Y X RB A B D-PAD VIEW MENU A VIEW MENU A GUIDEMAPPING PC

text_image
1 2 10 3 5 9 D-PAD 4 6 13 7 8 11 12METTRE A JOUR LE FIRMWARE DU VOLANT
Le firmware inclus dans la base du volant peut être mis à jour (ce qui signifie qu'il peut être mis à jour par des versions plus récentes comportant des améliorations produits).
Pour afficher la version de firmware de votre volant et le mettre à jour si nécessaire : sur PC, allez sur http://ts.thrustmaster.com, dans la section Mise à jour et téléchargement, cliquez sur Xbox One / Volant / TX Racing Wheel puis Pilote/Firmware et suivez les instructions et la procédure de téléchargement et d'installation.
INSTALLATION SUR XBOX ONE
- Reliez le pédalier à son connecteur (17) situé à l'arrière de la base du volant.
- Reliez le câble d'alimentation à son connecteur (14) situé à l'arrière de la base du volant.
- Reliez le câble d'alimentation sur une prise de courant ayant le même voltage.

Pour plus d'informations sur ce point, reportez-vous au chapitre RELIER LE VOLANT AU SECTEUR (p.3 de ce manuel).
- Branchez le connecteur USB (15) du volant sur l'un des ports USB de la console.
Vous êtes maintenant prêt à jouer !
CALIBRAGE AUTOMATIQUE DU VOLANT ET DES PEDALES
La roue du volant s'autocalibre de manière automatique une fois le volant relié au secteur et le connecteur USB connecté.
Cette opération entraîne des mouvements rapides du volant de gauche à droite sur 900° avant de s'immobiliser au centre.

ATTENTION :
Lors des phases d'autocalibration de la roue du volant, ne jamais toucher au volant (au risque de fausser la calibration ou de se blesser).
CALIBRAGE AUTOMATIQUE DES PEDALES
Ne jamais débrancher ou brancher le pédalier de la base du volant lorsque celui-ci est connecté à la console ni en cours de jeu (pour ne pas fausser la calibration)
= le pédalier doit toujours être branché avant de relier le volant à la console.
Une fois le volant autocalibré et le jeu lancé, les pédales se calibrent automatiquement après quelques pressions.

ATTENTION :
Lors des phases d'autocalibration de la roue du volant et lorsque votre jeu se lance, ne jamais appuyer sur les pédales (au risque de fausser la calibration)
Si votre volant et vos pédales ne fonctionnent pas correctement ou semblent mal calibrés : Eteignez votre console, déconnectez entièrement votre volant, reconnectez tous les câbles (avec le câble d'alimentation secteur et le pédalier), redémarrez et relancez votre jeu.
APPAIRAGE CONTRÔLEUR (13)
Afin d'être correctement détecté, l'appairage du contrôleur (situé sur la coque supérieure de la base du volant) doit toujours être dans l'angle de vision de la caméra KINECT™.

Par sécurité, la base du volant inclut un capteur de température.
Si la température devient trop élevée, votre volant peut s'éteindre soudainement.
Dans ce cas :
- Débranchez le câble d'alimentation secteur ainsi que la prise USB.
- Attendez que la base refroidisse complètement.
- Rebrancher l'ensemble.
BOUTON MODE ET SON VOYANT LUMINEUX (6)
Bouton MODE pour le pédalier
Vous pouvez inverser électroniquement la pédale d'accélérateur et d'embrayage.
Pour ce faire, appuyez simplement sur le bouton MODE (6) pendant 2 secondes.
L'inversion ou non des pédales est alors instantanément enregistrée dans la mémoire interne du volant.
| PEDALE D'ACCELERATEUR ET D'EMBRAYAGE | Couleur du voyant lumineux MODE (6) |
| NORMAL | ROUGE |
| INVERSEE | VERT |
Autres astuces pour le bouton MODE
Pour profiter d'autres astuces concernant le bouton MODE et son voyant lumineux, allez sur http://ts.thrustmaster.com, dans la section Mise à jour et téléchargement, cliquez sur Xbox One / Volant / TX Racing Wheel puis Manuel / Fichier Aide.
AIDES & FAQ DIVERSES (non notifiées dans ce manuel)
Allez sur http://ts.thrustmaster.com, dans la section Mise à jour et téléchargement, cliquez sur Xbox One / Volant / TX Racing Wheel puis Manuel / Fichier Aide.

1 Support métallique pour la butée conique (non installée par défaut)
2 Butée conique
3 Vis de fixation du support métallique
4 Clé Allen 2,5 mm fournie
5 Ecrou de réglage de position de la butée conique

6 Bras de pédale
7 Support de tête plastique
8 Tête métallique de pédale
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.

Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier.
THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.

Avertissement – Risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu
* Laissez le pédalier hors de portée des enfants.
* Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité des côtés des pédales.
* Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base arrière des pédales.
* Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base avant des pédales.

text_image
JAMAIS JAMAIS JAMAISCALIBRAGE AUTOMATIQUE DES PEDALES

IMPORTANT :
- Ne branchez ou débranchez jamais le pédalier de la base du volant lorsque celui-ci est connecté à la console ou au PC, ou en cours de jeu, pour ne pas fausser la calibration.
= Branchez toujours le pédalier avant de relier le volant à la console ou au PC. - Une fois le volant autocalibré et le jeu lancé, les pédales se calibrent automatiquement après quelques pressions.
- Lors des phases d'autocalibration de la roue du volant et lorsque votre jeu se lance, n'appuyez jamais sur les pédales, au risque de fausser la calibration.
- Si vos pédales ne fonctionnent pas correctement ou semblent mal calibrées, éteignez votre console, déconnectez entièrement votre volant, reconnectez tous les câbles (y compris le câble d'alimentation secteur et le câble du pédalier), redémarrez la console et relancez votre jeu.
FIXATION DU PEDALIER SUR UN COCKPIT
- Fixez le pédalier via les petits pas de vis situés sous ce dernier.
- Vissez 2 vis M6 (non fournies) dans la tablette du cockpit et dans les 2 petits pas de vis situés sous le pédalier.
Important : La longueur de ces 2 vis M6 ne doit pas dépasser l'épaisseur de votre support +10 mm pour ne pas endommager les composants internes du pédalier.
REGLAGES DU PEDALIER
Chacune des 3 pédales comprend :
- Une tête métallique (8) avec plusieurs perforations (9 pour l'accélérateur – 6 pour le frein – 6 pour l'embrayage).
- Un support de tête plastique (7) (placé entre la tête et le bras) avec 4 perforations.
- Un bras de pédale (6) avec 2 perforations.

text_image
6 7 8ATTENTION : Pour éviter tout problème de calibration, débranchez toujours le câble USB de votre volant avant d'effectuer des réglages sur votre pédalier.
Ajuster la HAUTEUR de la pédale d'accélérateur
- A l'aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (8) et son support (7).
- Choisissez ensuite votre position en hauteur, puis revissez le tout.

Position basse (par défaut)

Ajuster l'ECARTEMEMENT des 3 pédales
- A l'aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (8) et son support (7).
- Choisissez ensuite votre position (à gauche, au centre ou à droite), puis revissez le tout.
Exemples ici avec la pédale de frein :

Position au centre (par défaut)

flowchart
graph LR
A["Device 1"] --> B["Device 2"]
B --> C["Device 3"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
Position à droite
Nombre de positions en écartement possibles par pédale :
- 3 pour la pédale d'accélérateur
- 3 pour la pédale de frein
- 3 pour la pédale d'embrayage
Ajuster l'INCLINAISON des pédales
- A l'aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (8) et son support (7).
- Retournez ensuite le support de tête plastique (7) de 180°, puis revissez le tout.
Exemples ici avec la pédale d'accélérateur:

Position moins inclinée

Position plus inclinée (par défaut)
Nombre de positions d'inclinaison possibles par pédale :
- 2 pour la pédale d'accélérateur
- 2 pour la pédale de frein
- 2 pour la pédale d'embrayage
Installer la butée conique (MOD « CONICAL RUBBER BRAKE »)
Ce MOD n'est pas obligatoire et n'est pas installé par défaut. Cela signifie que la pédale de frein fonctionne parfaitement même si le MOD n'est pas installé.
Ce MOD permet d'apporter un feeling et une résistance différents lors des freinages. Il appartiendra à chacun de l'installer ou non en fonction de ses préférences.
- Vissez la butée conique (2) sur son support métallique (1).
- Vissez l'écrou de réglage de position (5) à l'arrière (sur le pas de vis de la butée conique).

- Positionnez l'ensemble à l'arrière du bras de la pédale de frein.

- A l'aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), fixez l'ensemble en utilisant la vis de fixation (3) et le petit pas de vis central situé sous le pédalier.

Le MOD « CONICAL RUBBER BRAKE » est désormais installé !
Ajuster la COURSE de débattement et la FORCE de résistance de la pédale de frein
En dévissant légèrement l'écrou (5), vous pouvez également durcir davantage la résistance de la pédale de frein en rapprochant la butée conique (2) de l'arrière du bras de la pédale (utilisez si nécessaire une clé de 14 ou une pince pour resserrer l'écrou et maintenir la position souhaitée). Plus la butée conique sera proche de l'arrière du bras de la pédale, plus la résistance sera élevée.

Remarque : Lorsque la butée conique est très proche de l'arrière du bras de la pédale de frein, vous pouvez avoir des difficultés à atteindre la valeur maximale de calibration. Dans ce cas :
* Appuyez – lentement– très fortement sur la pédale de frein pour atteindre la valeur maximale (si nécessaire, mettez-vous debout un court instant sur la pédale), puis relâchez la pression.
* Ou éloignez légèrement la butée conique de l'arrière du bras.
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l'Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l'achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n'existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine du produit Thrustmaster).
Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, d'un remplacement ou d'une remise en état de marche du produit défectueux. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en état, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en état du produit en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en état de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier.
Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit) ; (2) si le produit a été utilisé en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). (3) en cas de non respect des instructions du Support Technique ; (4) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique ; (5) aux consommables (éléments à remplacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ; (6) aux accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (7) si le produit a été vendu aux enchères publiques.
Cette garantie n'est pas transférable.
Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Par exemple, en France, indépendamment de la présente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L.217-12 du code de la consommation et de celle relative aux défauts (vices cachés) de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. La loi applicable (c'est-à-dire la loi française) impose de reproduire les extraits de la loi française suivants:
Article L. 217-4 du code de la consommation:
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L. 217-5 du code de la consommation:
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L. 217-12 du code de la consommation:
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article L. 217-16 du code de la consommation:
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L. 1641 du code civil:
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article L. 1648 alinéa 1
er du code civil:
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Stipulations additionnelles à la garantie
Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du processus de remise en état-, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pièces détachées nécessaires).
Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée.
Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, la présente garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. En aucun cas, Guillemot ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.
Responsabilité
Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été modifié, ouvert, altéré, (2) l'irrespect des instructions de montage, (3) l'utilisation inappropriée ou abusive, la négligence, l'accident (un choc, par exemple), (4) l'usure normale du produit, (5) l'utilisation du produit en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n'est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).

text_image
THRUSTMASTER® SUPPORT TECHNIQUE http://support.thrustmaster.com © email telephoneCOPYRIGHT
© 2017 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Dans l'Union Européenne : En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage. Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière
significative à la protection de l'environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
Dans les autres pays : Veuillez vous reporter aux législations locales relatives au recyclage des équipements électriques et électroniques.
Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.
Il est recommandé de retirer les attaches en plastique et les adhésifs avant d'utiliser le produit.
*Applicable à l'UE et la Turquie uniquement



text_image
REJOIGNEZ LA THRUSTMASTER® RACING TEAM POUR AMATEURS DE SIMULATION AUTOMOBILE
text_image
REJOIGNEZ LA THRUSTMASTER XTEAM POUR AMATEURS DE SIMULATION AUTOMOBILETX RACING WHEEL LEATHER EDITION
FÜR XBOX ONE
Benutzerhandbuch



