DVP910 - Lecteur DVD portable LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVP910 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur DVD portable |
| Écran | Écran LCD de 9 pouces |
| Résolution | 800 x 480 pixels |
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG |
| Autonomie de la batterie | Environ 2 heures |
| Connectivité | Prise casque, port USB, lecteur de carte SD |
| Dimensions | 245 x 185 x 40 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Accessoires inclus | Chargeur, télécommande, câble AV |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVP910 LENCO
Questions des utilisateurs sur DVP910 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVP910 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVP910 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI DVP910 LENCO
L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
PRECAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L'ESPRIT :
- Ne couvre pas et n'obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l'appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2") d'espace libre tout autour de l'appareil.
- Installé-le conformément au mode d'emploi fourni.
- Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, apparèils de chauffage, jours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme neue. L'appareil ne peut être utilisé que dans des climats tempérés. Il faut éviter les environnements extrémement froids ou chauds. Température de fonctionnement entre 0 et 35^ .
- Evitez d'utiliser l'appareil à proximé de champs magnétiques puissants.
- Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement de cet apparéil. Dans ce cas, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l' apparéil en suivant le mode d'emploi. Pendant le transfert de fichiers, manipuez l' apparéil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement sans électricité statique.
- Mise en garde! N'introduisiez jamais un objet dans l'appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont presents à l'intérieur du produit, l'insertion d'un objet peut entraîner une électrocution et/ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne verse pas de l'eau ou un liquide sur le produit.
- Ne l'utilise pas dans des endroits humides tels qu'une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximé d'une piscine.
- L'appareil ne doit pas etre exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit etre posé sur ou pres de l'appareil.
- N'utilise pas cet apparéil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l' apparéil est utilisé dans une piece chaude et humide, des gouttelettes d'eau ou de la condensation peuvent se produit à l'intérieur de l' apparéil et celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement; laissez-le l' apparéil étant pendant 1 ou 2 heures avant de le rallumer: l' apparéil doit être sec avant d'être mis sous tension.
- Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôle à plusieurs reprises avant de quitter l'usine, des problèmes peuvent néanmoins survenir, comme avec tous les apparêls électriques. Si l'appareil émet de la fumée ou en cas d'accumulation excessive de la chaleur ou d'un phénomène inattendu, débranchez immeditatement la fiche d'alimentation du secteur.
- Cet apparéil doit fonctionner avec la source d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sur du type d'alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d'électricité.
- Tenez l'appareil à l'abri des rongeurs. Les rongeurs aiment mordre les cordons d'alimentation.
- Pour nettoyer l'appareil, servez-vous d'un chiffon doux et sec. N'utilise pas de solvant ni d'autre liquide à base de petrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d'un chiffon humide imbibé d'une solution de détergent diluée.
- Le fournisseur n'est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l'appareil ou un remplacement de la batterie.
- N'interrompez pas la connexion lorsque l'appareil formate ou transfère des fichiers. Dans le cas contraire, les données pourraient etre endommagées ou perdues.
- Si l'appareil a une fonction de lecture USB, il convient de brancher la clé USB directement sur l'appareil. N'utilise pas de rallonge USB, car cela peut cause des interférences provoquant une perte de données.
- La plaque signalétique se situe en dessous ou à l'arrière de l'appareil.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentalaux, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation correcte de l' apparéil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
- Ce produit est concu pour un usage non professionnel, et non commercial ou industriel.
- Vérifiez que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégats occasionnés par des vibrations, par des chocs, par l'utilisation de cet apparéil en position instable ou par la non-observation de tout autre averissement ou précaution contenus dans ce mode d'emploi.
-
Ne retirez jamais le boitier de l'appareil.
-
Ne placez jamais cet apparéil sur un autre apparéil électrique.
-
Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
-
Utilisez uniquement les accessoires recommendés par le fabricant.
-
Confiez l'entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommages, lorsqu'un liquide s'est déversé ou des objets ont été introduits dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé.
-
Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditivetemporaire ou permanente.
-
Si le produit est livre avec un cable d'alimentation ou un adaptateur secteur :
-
Au moindre problème, débranche le cordon d'alimentation et adressez-vous à un technicien qualifié.
- Pour que l'alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d'alimentation de l'appareil doit être débranchée de la prise secteur.
- Ne marchez pas sur l'adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier à proximé des fiches et du point de sortie du cable. Ne placez pas d'objets lourds sur l'adaptateur secteur, car ils pourraient l'endommager. Gardez l'appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s'ils jouent avec le cable d'alimentation.
- Débranchez cet apparéil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue durée.
- La prise secteur doit être installée pres de l'appareil et doit être facilement accessible.
- Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution.
- Les apparèils de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d'une connexion protectrice à la terre.
- Les apparèils de classe 2 ne nécessitant pas de connexion à la terre.
- Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
-
N'utilise pas un cordon ou une fiche d'alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous courez un risque d'incendie ou de décharge électrique.
-
Si le produit contient ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons : Avertissement :
-
« N'ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique » ou une formule équivalente.
- [Quand la télécommande est fournie]L'ingestion d'une pile bouton peut cause de graves brûlures internes en seulement 2 heures et cause la mort.
- Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
- Si le compartment est piers ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'appareil et tenez-le hors de portée des enfants.
-
Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placees à l'intérieur d'une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
-
Mise en garde concernant l'utilisation des batteries :
-
Risque d'explosion si la pile est mal remplaee. Remplacez les piles par des piles d'un type identique ou équivalent.
- La batterie ne peut pas etre soumise a des temperatures extrimes nivees ou basses, a une faible pression d'air a haute altitude pendant l'utilisation, le stockage ou le transport.
- Remplacement d'une batterie d'un type incorrect qui peut entraîner une Explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- Élimination d'une batterie dans un feu ou un four chaud, ou broyage ou découpe mécanique d'une batterie, qui peut entraîner une explosion.
- Le fait de laisser une batterie dans un environnement extrémement chaud qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- Batterie soumise à une pression d'air extrément basse qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.
INSTALLATION
- Deballez toutes les pieces et enlevez le matériel de protection.
- Ne connectez pas l'unité au secteur avant d'avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n'auraient été effectuées.
Produitlerdeclasse1

Avertissement:Netouchepzpaslateteledlecture.
| AVERTISSEMENT : L'utilisation d'un lecteur de musique personnel dans la circulation peut détourner l'attention de l'auditeur de dangers potentiels telsquel'approchedesvoitures. |
| AVERTISSEMENT : Pour éviter une éventuelle détérioration de l'ouïne, n'écoutezpaslamusicqueàunniveaudevolumeélevépendantdespériodesprolongées. |
Adaptateur d'alimentation
Fabricant : Mass Power Electronic Limited
Numéro du modele : S012-1B090100VE
Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation indiquedans les instructions d'utilisation
2. Identification des touches
Unité principal




- Haut/Préciendent
/ Bas/Suivant
VOL-Gauche/Diminuer le volume
VOL-Droite/Augmenter volume
-
LECTURE/PAUSE
-
SETUP
- SOURCE
- USB
- Prise casque
7.Sortie AV - ON/OFF
-
DC IN 9-12V
-
Indicateur de charge de la batterie
Il clignote en vert quand la batterie est en cours de charge.
S'allume en vert à la fin de la charge de la batterie.
- Indicateur d'alimentation
L'indicateurrouge s'allume quand I'appareil est mis en marche.
2. Identification des touches

Télécommande
1. SOURCE
DVD/USB.
2. MUTE
Désactive la sortie Audio.
3. TOUCHES NUMÉRIQUES DE 0 À 9
Selectionne les options numerotées dans un menu.
4. DISPLAY
Pour afficher des informations sur le temps de lecture et l'etat.
5. TOUCHE 10+
Pour selection la piste 10, en mode CD, appuyez d'abord sur la touche 10+ , puis sur la touche 0. En mode DVD, appuyez sur la touche 10+ pour selectionner un numero de piste supérieur à 10. Par exemple, pour la piste 12, appuyez d'abord sur 10+ , une barre en surbrillance apparait, appuyez de nouveau sur 10+ , puis sur la touche numérorotée 2. Pour selectionner la piste 23, appuyez trois fois sur la touche 10+ , puis sur la touche numérorotée 3.
6. MENU/PBC
Retour au menu principal (DVD).
Activer/désactiver PBC (contrôle de lecture) (VCD).
7.AUDIO
DVD : Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour entendre différentes langues ou pistes audio, si disponibles.
CD/VCD: Appuyez plusieurs fois sur AUDIO durant la lecture pour entendre différents canaux audio (Gauge, Droit, Mixte ou Stéreo).
8. LECTURE/PAUSE
Appuyez une fois sur LECTURE/PAUSE pour interrompre la lecture, appuyez une seconde fois sur LECTURE/PAUSE pour reprendre la lecture.
9.ARRETER
Lorsque cette touche est appuyee une première fois, l'appareil enregistre le point d'arret, d'ou la lecture reprendra si on appuie sur LECTURE (II) ulterieurement. Mais si la touche ARRÊTER est appuyée à nouveau au lieu de la touche LECTURE (II), il n'y aura plus de reprise de lecture.
10. MODE
Définir les paramètres LCD (luminosité, contraste et saturation).
11. VOL+
23. VOL-
Régler le volume.
12. Avance rapide
Pour aller au chapitre/piste suivante.
En mode MP3, si vous souhaitez selectionner une piste particuliere, vousdezvez appuyer sur la touche numerotée de la telecommande ou sur la touche / pourmettre en surbrillance la piste,uis appuyez sur la touche « ENTER »
13. Retour rapide
Pour aller au début du chapitre/piste précédente.
En mode MP3, si vous souhaitez selectionner une piste particuliere, vousdezappuyer sur la touche numerotée de la telecommande ou sur la touche / pourmettre en surbrillance la piste,uis appuyez sur la touche «ENTER »
14. TOUCHE
Appuyer sur la touche permit d'effectuer une lecture accélérée vers l'avant sur 5 niveaux de vitesse (x2 -> x4 -> x8 -> x16 -> x32 -> LECTURE); appuyez sur la touche de LECTURE pour revenir à la vitesse normale de lecture.
2. Identification des touches
Télécommande
15. TOUCHE
Appuyer sur la touche permet d'effectuer une lecture accélérée vers l'arrière sur 5 niveaux de vitesse (x2 -> x4 -> x8 -> x16 -> x32 -> LECTURE); appuyez sur la touche de LECTURE pour revenir à la vitesse normale de lecture.
16. STEP
Définir le mode image par image DVD.
17.SEARCH
Aller à un point temporel, un titre/chapitre souhaité en mode DVD.
18. SUBTITLE
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pendant la lecture pour entendre différentes langues de sous-titrage.
19. VERROUILAGE
Appuyez sur la touche « LOCK » de la télécommande pour verrouiller les touches du lecteur/de la télécommande (à l'exception de la touche EJECTER, du commutateur MARCHE/ARRET et de la touche « LOCK » de la télécommande). Appuyez à nouveau sur la touche « LOCK » pour déverrouiller les touches. Lorsque le lecteur est étant, la fonction de verrouillage des touches est automatiquement désactivée.
20. TITLE
Retour au menu titre du DVD.
21. ENTER
Pour confirmer la selection dans un menu.
22. SETUP
Pour acceder ou quitter le menu configuration.
24. REPEAT
Appuyer sur REPEAT durant la lecture pourCHOISIR le mode de repetition souhaite.
DVD : vous pouvez selectionner repeter le chapitre/titre ou désactiver la repetition.
CD/VCD : vous pouvez selectionner repeter une fois/tout/desactiver la repetition.
MP3 : il est possible de désirir le mode de répétition simple/par dossier/désactivée et le mode de lecture aléatoire.
25.SLOW
Appuyez sur la touche SLOW à plusieurs reprises pour passer en lecture ralentie et faire défiler les différentes vitesses. Les vitesses sont 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 et normale.
26.PROGRAM
DVDNCD : La fonction de programmation vous permet de creer une liste de contenus que vous désirez
entendre ou visualiser. Appuyez sur la touche PROGRAM. Le menu correspondant apparait sur l'écran. Sélectionnez les titres, chapitres ou pistes que vous désirez à l'aide des touches numériques. Sélectionnez l'options PLAY pour démarrer la lecture de la liste que vous venez de programmer. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PROGRAM et Sélectionnez l'options vide du programme dans le menu du programme, appuyez sur PROGRAM pour quitter le menu du programme.
MP3: Appuyez sur la touche PROGRAM pour revenir à la liste des fichiers.
Appuyez de nouveau sur la touche PROGRAM pour revenir au dossier MP3.
27.ZOOM
DVD/VCD : Utilisez ZOOM pour agrandir ou réduire l'image video.
- Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou une lecture suspendue pour activer la fonction Zoom. Le cadre carré apparait brievement dans le coin inférieur droit de l'image.
- Chaque pression sur la touche ZOOM changera l'affichage de I'écran du téléviseur dans l'ordre suivant:
agrandir x2 agrandir x3 agrandir x4 réduire 1 / 2 réduire 1 / 3 réduire 1 / 4 taille normale
JPEG: Utilisez ZOOM pour agrandir ou réduire l'image video.
- Appuyez sur « ZOOM »
- Utilisez «▶» pour agrandir et «←» pour réduire l'image.
Utilisez les touches pour parcourir l'image agrandie.
3. Menu configuration
Page Configuration Générale
Appuyez sur la touche SETUP pour ouvrir le menu Configuration. Utilisez les touches directionnelles pour selectionner les éléments de votrechioix. Avres avoir terminé les réglages, appuyez de nouveau sur SETUP pour returner à l'affichage normal. Les éléments suivants du menu peuvent être modifiés :
GENERAL (GÉNÉRAL) : affiche la page menu GENERAL (GÉNÉRAL).
AUDIO: affiche la page menu AUDIO.
VIDEO (VIDÉO) : affiche la page menu VIDEO (VIDÉO).
PREFERENCE (PRÉFÉRENCES) : affiche la page menu PREFERENCE (PRÉFÉRENCES).
Page Configuration Générale

TV DISPLAY (AFFICHAGE TV) : selectionne le format d'image de lecture.
4:3 PANSCAN (PANSCAN 4:3): si vous avez un écran télé normal et vous souhaitez que les deux côtes de l'image soient rognés ou ajustés pour tener sur tout l'écran.
4:3 LETTERBOX (BOITE AUX LETTRES 4:3): Si vous avez un écran télé normal. Dans ce cas, une large image avec des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l'écran télé.
16:9: Affichage d'écran large.
TFT DISPLAY (AFFICHAGE TFT) : Sélectionnez la taillé d'affichage TFT 16:9 ou 4:3.
Angle Mark (Marques des angles)
Affiche des informations sur l'angle actuel, si disponibles sur le disque, dans le coin croit de I'ecran TFT.
OSD Language (Langue OSD)
Yououpezselectionnerla langue préféree.
Closed Captions (Sous-titrages codés)
Les sous-titrages sont composés de données qui sont cachées dans le signal video de certains disques. Avant de selectionner cette fonction, assurez-vous que le disque contient des informations de sous-titrage et que vous téléviseur dispose également de cette fonction.
Screen Saver (Economiseur d'écran)
Cette fonction active ou désactive l'économiseur d'écran.
Dernieremémoire
Si cette fonction est sur Marche, le DVD reprend la lecture à partir de la dernière position connue, quand l'unité a été arrêtée ou éteinte, ou quand le DVD a été réinséré.
Auto Standby (Mise en voille automatique)
Cette fonction permet de fixer le salarié de voir automatique à 3 ou 4 heures.
3 HOURS (3 HEURES): l'appareilonne en veille après 3 heures s'il n'y a aucune interaction avec l'utilisateur pendant cette période.
4 HOURS (4 HEURES): l'appareilonne en veille après 4 heures s'il n'y a aucune interaction avec l'utilisateur pendant cette période.
OFF (ARRÉT): la fonction de mise en veille automatique est désactivée et l'appareil restera allumé « marche » même en cas d'inactivité de l'utilisateur.
Page Configuration audio Page Configuration audio

3. Menu configuration
Page Configuration audio
Downmix (Mixage réducteur)
Cette option permet de regler la sortie analogue stéreo de votre lecteur DVD.
LT/RT : Sélectionnez cette option si vous lecteur DVD est connecté à un décembre Dolby Pro Logic.
Stereo (Stereo): Sélectionnez cette option lorsque la sortie fournit du son uniquement depuis les deux enceintes avant.
Dolby digital
Les options inclues dans la configuration Dolby Digital sont: « Dual Mono » (Double mono) et « Dynamic » (Dynamique).
Dual Mono (Double mono)
Stereo (Stereo): Le son mono gauche est envoyé vers l'enceinte gauche et le son mono droit est envoyé vers l'enceinte droite.
L-Mono (Mono gauche): Le son mono gauche est envoyé vers les enceintes gauche et droite.
R-Mono (Mono droit) : Le son mono droit est envoyé vers les enceintes gauche et droite.
Mix-Mono (Mono mixte): Lessons mono gauche et droite mixes sont envoyés vers les enceintes gauche et droite.
Dynamic (Dynamique)
Compression de la gamme dynamique.
Page des réglages video
Pour selectionner le système de couleurs AV qui correspond à votre télé. Ce lecteur DVD est compatible avec les systèmes NTSC et PAL.
3. Menu configuration
Page Prefences
PAL - faites ce besoin si vous vous connectez à un téléviseur de système PAL. Le signal video au format NTSC sera converti en format PAL.
NTSC - faites ce choix si vous vous connectez à un téléviseur de système NTSC. Le signal video au format PAL sera converti en format NTSC.
Auto : Change automatiquement le signal de sortie video selon le format du disque en cours de lecture.
Audio: Sélection de la langue audio (si disponible).
Subtitle (Sous-titrage): Sélection de la langue de sous-titrage (si disponible).
Disc Menu (Menu disque): Sélectionne une langue pour le menu du disque (si disponible).
Par défaut: Rétablit les réglages d'usine.
4. Paramétres et specifications
Données techniques
| Elément | Exigences standards | |
| Exigences d'alimentation | : 100-240 V CA, 50/60 Hz | |
| Consommation électrique | : < 10 W | |
| Humidité de fonctionnement | : 5 % à 90 % | |
| Sortie | SORTIE VIDEO | : 1 V c-c (75 Ω) |
| SORTIE AUDIO | : 1,2 V rms (1 kHz, 0 dB) | |
| Audio | : Haut-parleur : 1 W x 2, sortie casque | |
Système
| Laser | : Laser semi-conducteur, longueur d'onde 650 nm |
| Système de signal | : NTSC/PAL |
| Réponse en fréquence | : 20 Hz à 20 kHz (1 dB) |
| Rapport signal/bruit | : Supérieur à 80 dB (connecteurs ANALOG OUT seulement) |
| Gamma dynamique | : Supérieure à 85 dB (DVD/CD) |
Remarque: Les specifications et le design peuvent être modifiés sans préavis.
5. Paramètres de la batterie
Spécifications de la batterie :
Sortie:7,4V
Temps de charge/décharge :
Temps de charge standard : 3 h à 4 h
Conditions de stockage et de fonctionnement :
- Conditions de stockage Température Humidité
6 mois -20°C à +45 °C 65 ±20 %
1 semaine -20^ +65^ 65 ± 20%
- Conditions de fonctionnement Température Humidité
Charge standard 0^ +45^ 65 ± 20%
Décharge standard -20°C ~ +65°C 65 ±20 %
Batterie en cours de charge
Branchez l'adaptateur du lecteur de DVD à l'adaptateur d'alimentation fourni,
puis l'indicateur à LED clignote en vert quand la batterie est en cours de charge et s'allume en vert quand la batterie est entièrement chargée.
6. Montage du DVD dans une voiture
Utilisez le kit de fixation fourni pour installer un lecteur de DVD à l'arrière d'un appuié-tête de vehicule.
- Alignez le boulon de support angulaire avec le trou de vis à l'arrête de le lecteur DVD. Tourner le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre et fixez le support.
- Levez l'appuie-tête hors de ses supports de pieds.
Alignez le support horizontal avec les fentes de pieds de l'appuie-tête et vérifie que le support horizontal repose solidement sur le haut du siège de voiture. Remontez l'appuie-tête.
Remarque: Si les jambes du repose-tête sont trop épaisses pour permettre l'ouverture de la barre de support horizontal, dévissez les 4 vis de la barre de support pour ajuster l'ouverture. Si les vis sont trop courtes, utilisez les vis plus longues (fournies dans la boîte).



3.Tenez le DVD fermement avec les deux mains et inserez le support angulaire fermement dans la barre de support. Il s'enclenchera. Vérifiez que tout l'appareil est bien fixé.
4. Reglez l'angle du lecteur DVD, puis fixez-le en serrant le boulon à droite.
5. Pour enlever le DVD de la barre de support horizontal, soutenez le lecteur DVD avec une main. Avec l'autre main, serrez fermement les boutons de déblocage des deux côtes du support angulaire et tirez.




Cet appeareil ne doit jamais etre utilise par le conducteur du vehicule ou laissé non fixe dans le vehicule en marche.
-Sicat appeareil est utilise dans voire vehicule, verifiez qu'il est fixe et maintenu en toute sccurite, et qu'il n'obstrue pas les dispositifs de securite tels que les airbags ou les ceintures de securite.
Tous les passagers doivent fermer leur ceinture de sécurité en utilisation cet apparéil dans un vehicule en marche.
-En cas de doute, demandez des conseils au constructeur de votre vehicule.

Il existe plusieurs manières de fixer le lecteur DVD portable au support et de l'installer dans l'automobile. Veuillez trouver la solution la plus stable pour votre automobile, et qui offre le meilleur angle de visionnage à l'utilisateur.
7.Garantie
Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l'unité est ouverte ou modifiée de quelques manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.
Cet apparéil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
8.Clausedenonresponsibilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images prsentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide le sontfournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues danscemanuel.
9.Miseaurebutdel'appareilusagé

Ce symbole indique que l'équipement électrique concerné ou la batterie ne doit pas être jetés parmi les autres déchets menagers en Europe. Afin de garantir un traitement approprié de la batte ou de l'appareil usages, veuilles lesmettre au rebut conformément à la réglementation locale en vigueur relative aux équipements électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la preservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (Directive sur le déchets des équipements électriques et electroniques).
10.Marquage CE

Par la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@commaxxgroup.com
11. Service
Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.