CANON EFS 1022mm f3.54.5 USM - Objectif

EFS 1022mm f3.54.5 USM - Objectif CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFS 1022mm f3.54.5 USM CANON au format PDF.

📄 11 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice CANON EFS 1022mm f3.54.5 USM - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANON

Modèle : EFS 1022mm f3.54.5 USM

Catégorie : Objectif

Caractéristiques Techniques Objectif grand angle Canon EF-S 10-22mm f/3.5-4.5 USM, monture EF-S, ouverture maximale f/3.5-4.5, distance minimale de mise au point 24 cm.
Utilisation Idéal pour la photographie de paysage, d'architecture et de groupe, permettant des prises de vue en grand angle.
Maintenance et Réparation Nettoyer régulièrement les lentilles avec un chiffon doux, éviter les chocs et les conditions extrêmes. En cas de problème, contacter un service après-vente agréé Canon.
Sécurité Ne pas exposer l'objectif à l'humidité ou à des températures extrêmes. Utiliser un filtre de protection pour éviter les rayures.
Informations Générales Compatible avec les appareils photo numériques Canon à monture EF-S. Poids : environ 385 g, dimensions : 83 x 87 mm.

FOIRE AUX QUESTIONS - EFS 1022mm f3.54.5 USM CANON

Comment puis-je installer l'objectif CANON EFS 10-22mm f/3.5-4.5 USM sur mon appareil photo ?
Pour installer l'objectif, alignez les marques de l'objectif et de l'appareil photo, puis tournez l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il clique en place.
L'objectif ne fait pas la mise au point. Que dois-je faire ?
Vérifiez que l'interrupteur de mise au point est en position AF (auto-focus). Si le problème persiste, essayez de nettoyer les contacts de l'objectif et de l'appareil photo.
Pourquoi mes photos sont-elles floues avec cet objectif ?
Des photos floues peuvent être causées par un mouvement de l'appareil photo lors de la prise de vue ou une mauvaise mise au point. Utilisez un trépied pour stabiliser votre appareil et assurez-vous que la mise au point est correcte.
L'objectif est-il compatible avec mon appareil photo Canon ?
L'objectif CANON EFS 10-22mm f/3.5-4.5 USM est compatible avec les appareils photo Canon à monture EF-S. Vérifiez que votre appareil photo est de cette catégorie.
Comment nettoyer l'objectif sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon en microfibre propre pour essuyer doucement la lentille. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs et n'oubliez pas de souffler la poussière avec un souffleur d'air avant de nettoyer.
Mon objectif fait un bruit étrange lors de la mise au point. Est-ce normal ?
Un léger bruit lors de la mise au point est normal, surtout si l'objectif utilise un moteur USM. Cependant, si le bruit est fort ou irrégulier, il peut être nécessaire de faire vérifier l'objectif par un professionnel.
Comment éviter le vignettage avec cet objectif ?
Pour réduire le vignettage, assurez-vous que le pare-soleil est correctement installé et évitez d'utiliser des filtres de mauvaise qualité. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'exposition lors de la prise de vue.
Y a-t-il une garantie pour cet objectif ?
Oui, l'objectif CANON EFS 10-22mm f/3.5-4.5 USM est généralement couvert par une garantie limitée de 1 an contre les défauts de fabrication. Vérifiez votre reçu pour les détails précis.

Téléchargez la notice de votre Objectif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFS 1022mm f3.54.5 USM - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFS 1022mm f3.54.5 USM de la marque CANON.

MODE D'EMPLOI EFS 1022mm f3.54.5 USM CANON

EF-S10-22mm f/3.5-4.5 USM Mode d’emploi FRN COPYFRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. L’objectif Canon EF-S10-22mm f/3,5-4,5 USM est un objectif compact et léger, ultra grand- angle avec des optiques de hautes performances. Il a été développé pour un usage avec les appareils EOS compatibles avec les objectifs EF-S. Caractéristiques

1. Une lentille asphérique et une lentille super

UD permettent une excellente définition de l’image et un zoom ultra large.

2. Moteur ultrasonique (USM) pour une mise au

point rapide et silencieuse.

3. La mise au point manuelle est accessible une

fois que le sujet est au point en mode autofocus (ONE SHOT AF).

Orifice d’ouverture parfaitement rond pour un flou d’arrière-plan plus esthétique. Conventions utilisées dans ce mode d’emploi Recommandations pour éviter un dysfonctionnement ou l’endommagement de l’objectif ou de l’appareil. Remarques supplémentaires sur l’utilisation de l’objectif et des prises de vues. ¡“USM” signifie pour moteur ultrasonique (Ultrasonic motor).

COPYFRN-2 a Consignes de sécurité

  • Ne regardez jamais le soleil ou une source de lumière vive à travers l’objectif ou l’appareil. Vous pourriez endommager votre vue. Viser directement le soleil dans l’objectif est particulièrement dangereux.
  • Que l’objectif soit monté ou non sur l’appareil, ne le laissez pas exposé au soleil sans le munir de son bouchon. C’est pour éviter l’effet de loupe qui pourrait déclencher un incendie. Précautions d’utilisation
  • Si l’objectif est amené d’un environnement froid à un environnement chaud, de la condensation risque de se déposer sur la surface de l’objectif et sur les pièces internes. Pour éviter toute formation de condensation, commencez par mettre l’objectif dans une poche en plastique étanche avant de le sortir dans un environnement chaud. Puis sortez l’objectif quand il s’est peu à peu réchauffé. Faites de même quand vous amenez l’objectif d’un environnement chaud à un environnement froid.
  • N’exposez pas l’objectif à une chaleur excessive, par exemple, au soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un dysfonctionnement de l’objectif. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. COPYFRN-3 Nomenclature Echelle des distances (→ 5) Contacts (→ 4) Sélecteur de mode de mise au point (→ 4) Monture de parasoleil (→ 7) Repère de montage d’objectif (→ 4) Filetage de montage du filtre (→ 6) Bague de zoom (→ 5) Bague de mise au point (→ 4) Index de position de zoom (→ 5) Pour des informations plus détaillées, les numéros de pages de référence sont écrits entre parenthèses (→**). COPYFRN-4

Montage et retrait de l’objectif Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour le montage et le retrait de l’objectif. ¡Après avoir retiré l’objectif, placez-le côté arrière dirigé vers le haut. Pour éviter de rayer la surface de l’objectif et les contacts.

Si les contacts sont éraflés ou salis par des empreintes de doigts, ils peuvent être corrodés ou ne pas être connectés correctement. L’appareil et l’objectif peuvent ne pas fonctionner correctement.

Si les contacts sont sales ou s’ils portent des empreintes de doigts, nettoyez-les avec un chiffon doux. ¡Si vous retirez l’objectif, remettez le bouchon d’objectif dessus. Pour installer le bouchon correctement, alignez le repère de l’objectif avec le repère ¢ du bouchon d’objectif comme indiqué sur l’illustration et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour le retirer le bouchon, tournez-le dans le sens opposé.

Sélection du mode de mise au point Après avoir effectué la mise au point dans le mode ONE SHOT AF, faites la mise au point manuellement en appuyant à moitié sur le déclencheur et en tournant la bague de mise au point. (Mise au point manuelle à plein-temps) Pour effectuer des prise de vue avec mise au point automatique (AF), réglez le sélecteur de mode de mise au point sur AF. Pour une mise au point uniquement manuelle (MF), réglez-le sur MF et effectuez la mise au point en tournant la bague de mise au point. Cette bague de mise au point peut être utilisée à tout moment, quel que soit le mode de mise au point choisi. COPYFRN-5

Zoom Pour zoomer, tournez la bague de zoom de l’objectif. Assurez-vous de terminer le zooming avant de faire la mise au point. Si la position du zoom est modifiée après avoir effectué la mise au point, celle-ci peut être affectée.

Repère d'infini Pour corriger le décalage de mise au point lors d’une mise au point à l’infini qui pourrait résulter d’un changement de température. La position infinie à température normale est le point où la ligne verticale de la marque L est alignée avec l’indicateur de distance sur l’échelle des distances. Pour une mise au point manuelle précise sur des sujets situés à l’infini, regardez dans le viseur tout en tournant la bague de mise au point. Repère d'infini Repère des distances COPYFRN-6

Filtres (vendus séparément) Vous pouvez installer des filtres sur le filetage de montage du filtre situé sur le devant de l’objectif.

Vous ne pouvez pas fixer plus d’un filtre à la fois. ¡Si vous avez besoin d’un filtre polarisant, utilisez le filtre polarisant circulaire Canon (77 mm).

Tubes-allonges (vendus séparément) Vous pouvez monter les tubes-allonges EF12 II pour des clichés agrandis. La distance de prise de vue et l’agrandissement sont illustrés ci- dessous. Bien que le tube-allonge EF25 II puisse être monté, ceci n’est pas recommandé car la distance objectif-sujet est très courte. Une mise au point manuelle est recommandée pour plus de précision. Distance Grossissement appareil-sujet (mm) Près Loin Près Loin EF12 II 10mm Incompatible 22mm 155 165 0,77× 0,58× COPYFRN-7

Parasoleil (vendu séparément) Le parasoleil EW-83E permet d’empêcher la lumière parasite de pénétrer dans l’objectif, et protège aussi l’objectif de la pluie, la neige et la poussière. Pour fixer le parasoleil, alignez le repère de position de fixation du parasoleil et le point rouge à l’avant de l’objectif puis tournez le parasoleil comme indiqué par la flèche jusqu’à ce que le point rouge et le repère de position d'arrêt du parasoleil soient alignés. Le paresoleil peut être monté à l’envers sur l’objectif pour le rangement. ¡La partie de l’image risque d’être cachée si le paresoleil n’est pas fixé correctement. ¡Lorsque vous installez ou retirez le parasoleil, saisissez-le par la base pour le tourner. Pour éviter toute déformation, ne le tenez pas par le bord extérieur pour le tourner. COPYFRN-8

Objectifs gros plan (vendus séparément) La fixation d’un 500D (77 mm) Close-up permet de faire des prises de vue en gros plan. Le grossissement sera de 0,20× – 0,02×. ¡Les objectifs gros plan 250D ne peuvent pas être montés parce qu’il n’y a pas de taille correspondant à l’objectif. ¡Une mise au point manuelle est recommandée pour plus de précision. COPYFRN-9

Fiche technique Focale/Ouverture 10 – 22 mm f/3,5 – 4,5 Construction 13 lentilles en 10 groupes Ouverture minimale f/22 – 29* Angle de champ Portée diagonale: 107° 30’ – 63° 30’ Verticale: 74° 10’ – 37° 50’ Horizontale: 97° 10’ – 54° 30’ Distance de mise au point min. 0,24 m Grossissement max. 0,17 × (à 22 mm) Champ de vue environ 189 × 291 – 92 × 138 mm (à 0,24 m) Diamètre de filtre 77 mm Diamètre et longueur max. 83,5 × 89,8 mm Poids 385 g Pare-soleil EW-83E (vendu séparément) Bouchon d’objectif E-77U/E-77 II Boîtier LP1319 (vendu séparément)

  • S’applique aux pas de 1/3-stop. Avec des pas de 1/2-stop elle sera de f/22-27.¡Equivalent à 16-35 mm en format de film 35mm. ¡La longueur de l’objectif est mesurée depuis la surface de monture jusqu’à l’avant de l’objectif. Ajoutez 21,5 mm pour inclure le bouchon d’objectif et le bouchon anti-poussière E-77U et 24,2 mm pour le E-77 II. ¡Les dimensions et le poids sont donnés pour l’objectif seul, sauf où spécifié autrement. ¡Les rallonges EF1,4X II/EF2X II ne conviennent pas à cet objectif. ¡Les réglages d’ouverture de diaphragme sont spécifiés sur l’appareil photo. L’appareil photo compense automatiquement les variations d’ouverture de diaphragme dues au zooming avant ou arrière.¡Toutes les données indiquées ici sont mesurées selon les normes Canon.¡Spécifications et aspect sous réserve de modifications sans préavis. COPY© CANON INC. 2004CT1-8517-008 0812Ni COPY