OM165RVS - Four ETNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OM165RVS ETNA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | 65 litres |
| Puissance | 2400 W |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, Gril, Cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250 °C |
| Dimensions (L x P x H) | 59.5 x 56.7 x 59.5 cm |
| Poids | 30 kg |
| Matériau de la porte | Verre double vitrage |
| Système de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Grille, Plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Protection contre la surchauffe, Verrouillage de sécurité |
FOIRE AUX QUESTIONS - OM165RVS ETNA
Questions des utilisateurs sur OM165RVS ETNA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OM165RVS - ETNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OM165RVS de la marque ETNA.
MODE D'EMPLOI OM165RVS ETNA
La plaque d'identificaiton de I'appareil se touve sur I'intérieur de I'appareil.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numero de type complet.
Les adresses et les numeros de telephone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Notice d'utilisation FR 3 - FR 20
DE
Belangnijk om te weten - Important à savoir
Wissenswertes - Important information

Tip-Conseil-Tipp-Tip
Uw oven
Inleiding 4
Bedieningspaneel 5
Beschrijving 6
Gebruik
Eerste gebruik 7
Bediening 8
Oveninstallingen 8
Panneau de commande 5
Description 6
Utilisation
Premièreutilisation7
Fonction des touches 8
Paramètres du four 8
Description des fonctions 9
Minuterie 13
Nettoyage
Nettoyage du four 14
Abaisser I'element de gril 14
Démontage de la porte du four 15
Démontage de la vitre du four 15
Remplacement de l'ampoule du four 16
Diagnostic des pannes
Généralités 17
Votre four et I'environnement
Que faire de l'emballage et de l'appareil usage 19
Informations concernant la reglementation en question (EU) 66/2014 20
Introduction
Nous vous félicitons d'avoir besoin ce four Etna. La souplesse et la simplicité d'utilisation sont les principales qui ont guidé son développement. Ses réglages très divers vous permettent toujours deCHOISIR le mode de préparation approprié.
Cette notice d'utilisation précrit le meilleur moyen d'utiliser ce four. En plus des informations relatives au fonctionnement du produit, vous y trouvez des renseignements de base susceptibles d'en faciliter l'utilisation.

Veuillez lore les consignes de sécurité fournies séparément avant d'utiliser l'appareil !
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation et rangez-la en lieu sur pour vous y reférer ultérieurement.
Les instructions d'installation sont livrées séparément.

Panneau de commande
- Bouton de fonction « arrêt »
- Éclairage du four
- Décongélation
- Gril avec ventilateur
- Grand grill
- Petit grill
- Chaleur de voûte + chaleur de sole + ventilateur
- Chaleur de voute + chaleur de sole
- Chaleur de sole
- Air pulsé
- Minuterie
- Bouton de réglage de température
- Diode d'indication du thermostat
Description

- Panneau de commande
- Niveau pour enfourner
- Portedou four
- Poignée
Les accessoires suivants sont fournis avec le four :


Lèchefrite
Grille de four

Remarque
Consultez le guide de cuisson dans ce mode d'emploi pour utiliser l'accessoire adapté à vos plats.
Première utilisation
Préparer le four à l'emploi
- Retirez tous les accessoires du four et nettoyez-les soignement avec de l'eau chaude savonneuse. Refermez la porte et allumez le four vide environ 30 minutes à la température maximum. Allumez ensuite le grillpendant 15 minutes. ÀpRESl'avoir laissé refroidir, nettoyez le four à l'eau chaude.
Ne jamais mettre d'aluminium sur la sole du four
- Ne jamais recouvrir la sole du four de feuille aluminium ni neMETTE de plat ou boite en aluminium sur cette sole. La feuille empêche la chaleur de se propager, ce qui entraîne des dommages sur l'émail et a une influence négative sur la cuisson.
Nettoyer directement
- Des alimentés renversés contenant du sucre ou des jus de fruits, tels que les prunes ou la rhubarbe, peuvent avoir une influence sur la couleur de l'émail. Il est conseilé de nettoyer cela immédiatement.
Remarques
- Lorsque vous mettez le four àCHAuffer à la température maximum pour la première fois, vous sentrez une « odeur de neuf ».
- Ce phénomène est normal.
- Il est possible de modifier la température pendant le temps de cuisson.
- Les temps de cuisson sont des estimations approximatives et peuvent varier en fonction d'un certain nombre de conditions.
Pour certains plats, le four doit etre prechauffe. - Si vous utilisez du papier de cuisson, il doit supporter des températures élevées.
- Pour la cuisson de gros morceaux de viande ou de plats contenant de la pâte, comme une tarte, beaucoup de vapeur se libère, laquelle peut se condenser sur la porte du four. Ceci est un phénomène normal qui n'a pas d'influence sur le fonctionnement de l'appareil. Essuyez bien après la fin de la cuisson la porte et la vitre.
- Cela évite à la condensation (rosée) de se produit et permet à un plat chaud de ne pas refroidir si la porte du four est fermée.
Utilisation
Utiliser le four
Le four a 8 fonctions. Reportez-vous au tableau et désissez la fonction du four adaptée au plat.
- Enfournez votre plat.
- Faites tourner le « bouton de fonction du four » sur le paramètre souhaité.
- Définissez avec le « bouton de réglage de température » la température souhaïée (Entre 50 et 250 °C).
- Tournez la minuterie sur la position « 120 minutes » et revenez ensuite au temps d'arrêt souhaïte ou tournez la minuterie vers la gauche en mode manuel si aucun temps de cuisson ne doit être programmé.
Attention: Le four ne fonctionne que lorsque la minuterie a ete programmée ou si la minuterie a ete reglee sur mode manuel (voir page 13, chapitre « Minuterie »).
L'éclairage du four va s'allumer. La lampe de contrôle du thermostat va s'allumer. La lampe de contrôle s'eteindra lorsque le four sera à la bonne température et se rallumera si le four se remet àCHAuffer.
Réglages du four
Choisissez la fonction correcte à l'aide du tableau. Lisez également les instructions de cuisson figurant sur l'emballage du plat.
| Fonction | Description Temp. | conseillée °C |
| * | Décongeler • L'air circule sans que les résistances ne soient activées. Seul le ventilateur est activé. • Il est utilisé pour faire décongeler lentement des aliments congélés. | |
| Grid + ventilateur • La chaleur générae par les résistances supérieures est répartie par le ventilateur. • Cette fonction peut être utilisée pour griller de la viande et du poisson. | 200 | |
| Grand gril • Le plat est cuit par le grand élément de gril. • Cette fonction est utilisé pour les plats et les aliments cuits qui doivent dorer. | 210 | |
| Gril • Le plat est cuit par l'élement de grill interieur. • Cette fonction peut être utilisée pour gratiner ou toaster le pain et griller les saucisses. | 210 | |
| Chaleur de voyage + chaleur de sole + ventilateur • L'association de la chaleur de voyage, de sole et du ventilateur permet de fournir une chaleur uniforme et convient parfaitement à la cuisson. | 180 | |
| Résistance supérieure + inférieure • Le plat est cuit par les éléments chauffants de sole et de voyage. • Cette fonction s'utilise pour une cuisson et un rôtissage traditionnels. | 200 | |
| Résistance inférieure • Le plat est cuit par la chaleur de sole. Activez ce mode juste avant la fin de la période de cuisson des pâtisseries ou de rôtissage. • Cette fonction est utilisé pour les plats qui doivent dorer ou arborer une croûte. | 160 | |
| Air pulsé • Le plat est cuit par de l'air pulsé provenant de l'arrête du four. • Ce réglage fournit une chaleur uniforme et convient parfaitement à la cuisson des pâtisseries. | 180 |
Description des fonctions
Gril + ventilateur
La chaleur qui est générae par la resistance supérieure est repartie par le ventilateur. Cette fonction peut etre utilise pour griller de la vande, du poisson, de la volaille et des legumes. Il n'est pas nécessaire de returner l'aliment et il sera croustillant.

- Pour griller des aliments, insérez la grille de four au niveau 4 et la plaque de cuisson au niveau 2.
- Réglage de la température : 50 - 250 °C
- Ne cèsesz pas de contrôle la cuisson. En raison de la température elevée, la viande peut brûler rapidement.
- Préchauffez le four pendant au moins 5 minutes.
Grand gril
Le plat est cuit par l'objet de grill interieur et la voûte. Cette fonction est utilisée pour les plats et les alimentés cuits qui doivent dorer.


- Pour faire griller des aliments, la grille est normalement insérée au niveau 4 et la plaque à pâtisserie au niveau 2.
- Réglage de la température : 50 - 250 °C
Grid
Le plat est cuit par l'objet de grill interieur.
Cette fonction peut être utilisée pour gratiner ou toaster le pain et griller les saucisses.


- Pour faire griller des aliments, la grille est normalement insérée au niveau 4 et la plaque à pâtisserie au niveau 2.
- Réglage de la température : 50 - 250 °C
- Vérifiez régulierement la cuisson. En raison de la température elevée, la viande peut brûler rapidement.
Il est conseilé de préchauffer le four.
Chaleur de voute + chaleur de sole + ventilateur
Les alimentés sont chauffés par l'air chaud, en provenance de la sole et de la voûte, qui est réparti uniformément par le ventilateur. Ce réglage fournit une chaleur uniforme et convient parfaitement à la cuisson des pâtisseries.

- Insérez la plaque à pâtisserie au niveau 2.
- Réglage de la température: 50 - 250 °C*
- Il est conseilé de préchauffer le four.
Résistance supérieure + inférieure
Le plat est cuit par les éléments chauffants de sole et de voûte.
Ce réglage s'utilise pour une cuisson des pâtisseries et un rotissage traditionnels.

- Insérez la plaque à pâtisserie au niveau 2.
- Réglage de la température: 50 - 250 °C*
Il est conseilé de préchauffer le four.
Résistance inférieure
Le plat est cuit par la chaleur de sole. Activez cette fonction juste avant la fin du temps de cuisson des pâtisseries ou de rôtissage.
Cette fonction est utilisée pour les plats qui doivent dorer ou arborer une croûte.

- Insérez la plaque à pâtisserie au niveau 2.
- Réglage de la température: 50 - 250 °C*
Air pulsé
Les alimentés sont chauffés par de l'air chaud provenant du ventilateur et de la résistance située à l'arrière du four. Ce réglage fournit une chaleur uniforme et convient parfaitement à la cuisson des pâtisseries.


- Insérez la plaque à pâtisserie au niveau 2.
- Réglage de la température : 40 - 250 °C*
- Il est conseilé de préchauffer le four.
N'utilisez que des plats en verre supportant une température de 40 à 250^ .
Minuterie
Avec la minuterie, vous pouvez eteindre le four une fois que le temps prdefini est ecoulé.

Mode manuel (A)
- Tournez la minuterie sur « Mode manuel » (A)
- Définissez une fonction et une température.
- Éteignez le four en positionnant les boutons du four sur « 0 »
Utilisation de la minuterie (B)
Éteignez le four sur un temps défini au préalable.
- Définissez une fonction et une température.
- Tournez la minuterie sur la position « 120 minutes » et revenez ensuite au temps d'arrêt souhaité.
- Une fois le temps de cuisson écoué, un signal retentit et le four s'éteint
- Éteignez le four en positionnant les boutons du four sur « 0 »,
Nettoyage du four
Nettoyez vous four régulierement pour éviter l'accumulation de graisses et de résidus alimentaires, particulièrement sur les surfaces interieures et extérieures, la porte et les joints de la porte.
- Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude. Essuyez les surfaces avec chiffon humide propre et séchez-les.
- Enlevez les projections et les taches sur les surfaces interieures avec un chiffon savonneux. Essuyez les surfaces avec chiffon humide propre et séchez-les.
Nettoyez l'intérieur du four.

Important
- Prenez bien soit de ne PAS verser d'eau dans les ouvertures de ventilation.
- N'utilisez JAMAIS de produits abrasifs ni de solvants chimiques.
Assurez-vous que les joints de la porte sont TOUJOURS propres. Pour éviter que les saletés ne s'accumulent et n'empechent la porte de se fermer correctement.
Démontage de la porte de four

N'approche pas les doigts des charnières de la porte du four. Les ressorts des charnières sont soumis à une forte tension et peuvent provoquer des blessures. Assurez-vous que les charnières sont bien placées et verrouillées.
- Ouvrez d'abord entiement la porte (aussi large que possible).
- Faites tourner les leviers de verrouillage à 90^
- Fermez doucement la porte jusqu'à ce que les leviers de verrouillage soient alignés avec les fermetures de charnières. Relevez légèrement la porte à un angle de 15^ (par rapport à la position d'une porte fermée) et retirez-la des fermetures des charnières de l'appareil.

Pour la remetre en place, repeteze la procEDURE dans le sens inverse. Si vous ave des difficultés à fermer ou ouvrir la porte, vérifie si les rainures de la charnière sont bien insérées dans les fermétures.
Démontage de la vitre de four
La porte en verre du four peut se nettoyer depuis l'intérieur, mais vous devez-retirer la vitre de la porte. Retirez d'abord la porte du four (voir le chapitre « Démontage de la porte de four »)
- Saisissez la vente fermement par le bas et tirez-la avec précaution vers l'arrière (1).
- Soulevez la vitre par l'arriere de ses fixations et retirez la vitre (2).

Replacez la vitre de la porte du four dans le sens inverse.
Remplacement de l'ampoule du four
L'ampoule (E14, 230-240 V, 25 W, 300^ ) étant un article consommable, elle n'est pas couverte pas la garantie.

Déconnectez l'alimentation électrique de l'appareil, soit en débranchant la fiche, soit en coupant le courant au niveau du disjoncteur!
- Faites tourner le couvercle vers la gauche pour le retirer.
- Tourmez l'ampoule hors de la douille pour I'enlever.


Attention : l'ampoule halogène peut être brûlante ! Utilisez des gants de protection pour retarder l'ampoule.
Généralités
Essayez les solutions ci-après si vous avez des problèmes avec votre four. Cela vous permettra d'économiser du temps et des efforts comme un appel inutilie au service clientèle.
Les alimentes ne sont pas cuits
- Fermez correctement la porte.
Assurez-vous qu'un fusible n'a pas sauté ou qu'un disjoncteur n'apas ete enclenche.
Les alimentents sont trop ou pas assez cuits
Assurez-vous d'avoir utilisé la température appropriée.
Il y a de la condensation à l'intérieur du four
- Ce phénomène est normal. Il suffit d'essuyer la condensation après la cuisson.
Le ventilateur continue de tourner après l'arrêt du four.
- Ce phénomène est normal. Le ventilateur continue de tourner après l'arrêt du four,pendant un certain temps.
Une circulation d'air est détectée autour de la porte et à l'extérieur de l'appareil
- Ce phénomène est normal.
De la vapeur s'échappe de la porte ou des ouvertures de ventilation
- Ce phénomène est normal.
Entreposage et réparation de votre four
Les réparations ne peuvent être effectuées que par un technician d'entretien qualifié. Si le four nécessite un entretien, mettez-le hors tension et prenez contact avec le service après-vente d'Etna.
Lorsque vous appelez, assurez-vous d'avoir les informations suivantes à portée de main :
- Le nombre du modele et le nombre de série (que vous trouvez à l'intérieur de la porte du four) et les données de garantie
- Une description claire du problème
Si le four doit être entreprises temporairement,CHOISISSEZ un emplacement propre et sec, car la poussière et l'humidité peuvent endommager l'appareil.
| Modèle OM165RVS | |
| Source d'alimentation 230 V ~ 50 Hz | |
| ConsommationPuisance maximaleFonction grill (petit)Fonction grill (grand)Chaleur de voûteChaleur de soleAir pulsé | 2 950 W2 000 W2 950 W950 W1 100 W2 000 W |
| Méthode de refroidissement Moteur du ventilateur de refroidissement | |
| DimensionsDimensions de l'appareil :Dimensions d'encastrement : | L 595 x H 595 x P 575 mmL 560 x H 600 x P 570 mm |
| Volume 65 l | |
Que faire de l'emballage et de l'appareil use
Des matériaux durables ont ete utilisés pour la fabrication de cet apparéil. Il doit etre mis au rebut de façon appropriée à la fin de son cycle de vie. Les pouvoirs publics peuvent vous fournir des informations à ce sujet.
L'emballage de l'appareil est recyclable. Les matériaux suivants ont eteutilisés:
- carton ;
- feuille de polyéthylène (PE) ;
polystyrene exempt de CFC (mousse rigide PS).
Ces matériaux doivent être mis au rebut de façon appropriée et conformément aux dispositions réglementaires.

Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit. Cet apparéil menager ne peut donc pas été jeté avec les ordures menagères, mais doit faire l'objet d'une collecte sélective. Lorsque vous ne l'utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une décheterie municipale.
La collecte sélective des apparèils élémentanagers évite d'aggraver l'impact négatif des déchets sur l'environnement et la santé publique. Leur traitement permet de recycler les matériaux utilisés pour les fabriquer, ce qui représenté des économies considérables en termes de matières premières et d'énergie.
Déclaration de conformité

Nous déclarons, par la présente, que nos produits satisfont aux directives, normes et régulations Européennes en vigueur ainsi qu'à toutes les exigences qui sont mentionnées dans les normes auxquelles il est fait référence.
Informations concernant la reglementation en question (EU) 66/2014 Mesures selon EN 30-2-1
| ATAG | ||
| Identification du modele | OM165RVS | Unité |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité (EEI cavité) | 106,0 | |
| Classe d'efficacité énergétique par cavité | A | |
| Consommation d'énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électrique au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électrique finale - « EC cavité électrique ») | 0,89 | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électrique au cours d'un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électrique finale - « EC cavité électrique ») | 0,99 | kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | ||
| Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz) électricité | ||
| Volume par cavité (V) 65 L | ||
| Type de four | ||
| Masse de l'appareil (M) 31,0 kg | ||
| (1) 1 kWh/cycle = 3,6 MJ/cycle. | ||
| Données déterminées selon la norme EN 60350-1 et le Règlement de la Commission (UE) n° 65/2014 et (UE) 66/2014. | ||
| Conseils pour économiser de l'énergieDurant la cuisson, le four doit rester fermé, sauf pour returner les alimentants.N'ouvre pas la porte de manière répétée durant la cuisson, pour conserver la température du four et économiser l'énergie.Si le temps de cuisson dépasse 30 minutes, le four peut être coupé 5 à 10 minutes avant la fin de la durée de la cuisson, pour économiser l'énergie. Le processus de cuisson sera achevé grâce à la chaleur résiduellePLANifiez l'utilisation du four, afin d'éviter de couper le four entre deux cuissons, économisant ainsi l'énergie en réduisant le temps nécessaire pour chauffer à nouveau le four.Dans la mesure du possible, cuisez plus d'un plat à la fois. | ||
| Ihr Ofen | ||
| Einleitung | 4 | |
| Bedienleiste | 5 | |
| Beschreibung | 6 | |
| Verwendung | ||
| Erste Verwendung 7 | ||
| Bedienung | 8 | |
| Einstellungen | 8 | |
| Beschreibung der Funktionen 9 | ||
| Timer | 13 | |
| Reinigung | ||
| Den Ofen reinigen 14 | ||
| Grilleelement herunterklappen 14 | ||
| Ofentür ausbauen 15 | ||
| Ofentürglas ausbauen 15 | ||
| Ofenbeleuchting austauschen 16 | ||
| Problemlösungen | ||
| Allgemein | 17 | |
| Technische Daten | 18 | |
| Ihr Ofen und die Umwelt | ||
| Entsorgung des Geräts und der Verpackung 19 | ||
| Angaben bezüglich der Verordnung (EU) Nr. 66/2014 20 | ||