Petzl Duo S 1100 - Lampe de poche

Duo S 1100 - Lampe de poche Petzl - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Duo S 1100 Petzl au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Petzl Duo S 1100 - page 1
Caractéristiques techniques Lampe frontale à LED, puissance lumineuse de 1100 lumens, étanchéité IP67, autonomie variable selon le mode (jusqu'à 12 heures en mode économique).
Modes d'utilisation Modes d'éclairage multiples : faible, moyen, fort, clignotant, et mode rouge pour la préservation de la vision nocturne.
Type de batterie Batterie rechargeable Li-ion 2600 mAh, avec indicateur de niveau de charge.
Poids Environ 400 g avec la batterie.
Maintenance Nettoyer régulièrement le boîtier et les lentilles, vérifier l'état de la batterie et remplacer si nécessaire.
Sécurité Utiliser uniquement avec les accessoires recommandés par le fabricant, éviter tout contact avec des liquides corrosifs.
Informations générales Conçue pour les activités en extérieur, notamment l'escalade, la randonnée et les situations d'urgence.

FOIRE AUX QUESTIONS - Duo S 1100 Petzl

Comment puis-je changer la batterie de ma lampe Petzl Duo S 1100 ?
Pour changer la batterie, dévissez le capot arrière de la lampe en utilisant un tournevis approprié. Retirez la batterie usagée et remplacez-la par une nouvelle en respectant la polarité. Revissez le capot en veillant à ce qu'il soit bien serré.
Pourquoi ma lampe Petzl Duo S 1100 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est correctement installée et chargée. Si la lampe ne s'allume toujours pas, essayez de nettoyer les contacts de la batterie avec un chiffon sec.
Comment puis-je ajuster l'intensité de la lumière sur ma lampe Petzl Duo S 1100 ?
La Petzl Duo S 1100 dispose d'un réglage d'intensité qui peut être ajusté en tournant la molette de réglage située sur le boîtier de la lampe. Tournez la molette pour passer d'une intensité faible à une intensité maximale.
Ma lampe Petzl Duo S 1100 est-elle étanche ?
Oui, la Petzl Duo S 1100 est conçue pour être étanche selon la norme IP67, ce qui signifie qu'elle peut résister à une immersion temporaire dans l'eau jusqu'à 1 mètre de profondeur pendant 30 minutes.
Comment puis-je nettoyer ma lampe Petzl Duo S 1100 ?
Pour nettoyer votre lampe, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou d'immerger la lampe dans l'eau. Assurez-vous de sécher soigneusement toutes les parties après le nettoyage.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la Petzl Duo S 1100 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation et des réglages d'intensité. En mode économique, la batterie peut durer jusqu'à 100 heures, tandis qu'en mode maximum, elle peut durer environ 10 heures.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma lampe Petzl Duo S 1100 ?
Les pièces de rechange pour la Petzl Duo S 1100 peuvent être commandées auprès de votre revendeur Petzl local ou directement sur le site web de Petzl dans la section des pièces de rechange.

Questions des utilisateurs sur Duo S 1100 Petzl

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Duo S 1100 - Petzl et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Duo S 1100 de la marque Petzl.

MODE D'EMPLOI Duo S 1100 Petzl

Lampe frontale ultra-puissant, etanche et rechargeable, dotée de la fonction anti-éblaisssement FACE2FACE.

Petzl Duo S 1100 - 1

Face2Face

FUNCTION

Petzl Duo S 1100 - 2

Petzl Duo S 1100 - 3

Ne regardez pas fierement le faissue de la lampe du faouc. Pouit iltre dangereux pour les yeux.

Petzl Duo S 1100 - 4

Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe

Long hold / Appull long

Petzl Duo S 1100 - Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe - 1

Turn and hold the knob for .. second Tournez et maintenance .. seconds

Allumer, eteindre, selectionner

Petzl Duo S 1100 - Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe - 2

BOOST

BOOST

Petzl Duo S 1100 - Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe - 3

Petzl Duo S 1100 - Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe - 4

5 sec.

PETZL.COM

PETZL
F 38290 Cracalla PETZL.COM ISO 9001
© Petzl
Made in Mayside

Petzl Duo S 1100 - Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe - 5
Latest version

Petzl Duo S 1100 - Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe - 6
Other languages

Petzl Duo S 1100 - Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe - 7
Technical tips

Petzl Duo S 1100 - Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe - 8
Sustaining our Community
Au services de la Communauté
FONDATION-PETZL.org

Petzl Duo S 1100 - Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe - 9
Pacycld paper

Performances d'éclairage - autonomie

Petzl Duo S 1100 - Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe - 10

Petzl Duo S 1100 - Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe - 11

Petzl Duo S 1100 - Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe - 12

Petzl Duo S 1100 - Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe - 13

80lm

20r

23h

180 lm

35n

12 h 30

330 lm

70m

6h

700lm

160m

3h30

450lm

190m

4h30

1100lm

200m

/

Reserve lighting:

45 min. at 20 lm Mode réserve: 45 min. a 20 lm

Face2Face

FUNCTION

La fonction FACESFACE permèt de se faïre face « s'éblouc, Présence sur la gamme DUO, elle a euven scaptur capable de détecter d'autres lampes DUO dans un rayon de 8 m, et baisse automatquément l'églavage si les lampes se font faces. L'églavage revient à son niveau de depart des que l'autre lampe n'est plus dans son champ de vison.

Petzl Duo S 1100 - FUNCTION - 1

FACE2FACE activation and deactivation / Déactualisation et activation du FACE2FACE.

Petzl Duo S 1100 - FUNCTION - 2

Petzl Duo S 1100 - FUNCTION - 3

Petzl Duo S 1100 - FUNCTION - 4

Petzl Duo S 1100 - FUNCTION - 5

EN

(1) Soitier ample, (2) Bouton-当选er, (3) Témoin de décharge, (4) Bâtins rechignables, (5) Jauge d'énergie, (6) Plaine de fixation avant ou casque, (7) Plaine de fixation antérie du casque, (8) Chargur rapide, (9) Témoin de changement.

Fonctionnement de votre lampe

Avontoute utilisation,verifiez l'etal devoitre lampe.

Allumer, eteindre, selectionner

La ampe DUOS offre cinq moies d'eklarege au choix

mode1: a portefe me nan: t sceau larg. mode2: a proximie: fuioroe: mids

mode3:displacement:faissceum

mode4:displacementnpocesfaisceau mixte

mode5:visionlontalne:taleseu tocalse

Pour acceder aux differents clarages, utilisez le bouton électroque comme indique sur les dessins.

La ampe s'albume systémaliquement dans le mode 1.

Fonction FACE2FACE

Le fonction FACEFACEperme de la fair face sans s'éblout.
Poinse sur la gamme DUO, elle accule un capot capable de collector d'auclous ampes DUO dans un rayon de 8 mèts et baisse automatique l'étagarge les lampe s'on front. L'étagarge revait à son niveau de départ des que l'autre lampe n'est plus dans son champ duVision.

Batterie rechargeable pour lampe frontes DUO S

Bilthe Lihm-10. capiee : 7,49,320 mW, 23.05 W

Rechargez-la completing avant la première utilis. Utilisez uniquement une batterie rechargeable Petzla

De maniere generale, les batteries rechargeables L'ion percent 10%

ce leur capacité par an . Au port de 500 cycles de charge/deles , les ont enccro acron 70 % de la r . cropasé tigrila .

Remplacement de la batterie rechargeable

Unlesz uniqueeune baterie rechargable ACCU 2 Pebi

L'unitarion d'un autre type de caracterie rechargeable pouvant endemcqserer les ampere. N'Tusles pas d'autre batterie rechargeable.

Charge de la batterie

Attention

Rocheraz la ballatrice unité parorme avec le chaleur rippeud Fol. Ce chaleur est de 1000/300 kg peut être utilisée dans le mode d'emploi, le cas d'aspiration.

Temps de charge

Le temps de charge est d'environ 4 heures.

Pendant la charge, le trom de chergement s'alure en rouge fixe, rue en vert flèche lorsque la charge est complaisse.

Iorsque la battere rechangable est charquee, le systeme sautore.

et a charge d'anete.

Reisssez pas la bette rechnable connecte sur le changeur hors torsion (son, cie se eschage rapidement).

Jauge d'énergie

Vérte à l'énergie de décharge de toute batterie en apportant sur le bocuné Énergie.

Attention, la verification du niveau de charge de la balleiro dit sa faïre avec la lampe drotte ou débrachère. Lorsque la balleiro est pressue et le taillier ne s'est pas faissant, sauf le autométon, il y'a eu signé par ce deux liées lmrimes, puis la fémene de échéance à l'une en rouge sur la face avant de la lampe.

Precautions d'usage du chargeur rapide

  • Rechargez uniquement la batterie rechargeable ACCU 2 avec ce

et de nocrer la battei sinai que le chaceur.

Nutles pas de ralonge.

No laissez pas une batterie rechargeative en charge si elle est généra le couloir ou de la chaudiar, si elle change de coullure ou de forme, si elle est mise en place.

Nexpez, pas yote chargeur a la piue cu la neige, nieque

  • Nutlvez pas un chargeur s'a regu un grand ence ou subline coute impore.

  • Si le changeur est enconnue, ie ble d'almiation par exemple, ne me doremontré. I doulo répartir unquencment dans les atteints de l'origine et de la marge.

Pour une pas endommager la presque, ne fico pas sur le cable lorsqu'elles vais débranch un changeur.

Pouter les risques de l'électroque, débranché le chargeur avant tout entropier au portocayone

Informations complémentaires

A. Précautions batterie rechargeable

ATTENION DANGER, higque d'explosion et de bulles. Attention, on un sensiordre and ou sénéure are tituliers

attnnrechareable.

-Ne piongez pas la barchere rechargae c

-Ne jetez pas au teu une battenre reonargace

  • No derlisez pas une bettene rechangeable, elle peut expreser ou cogager des maladies toxiques.

  • Siuve botte richecaghe est endommagne, ne la demontez pas ne modifie pas sa structure.

  • Si voite batterie rechargeale est deconnue ou ferencue, metze-la au robust dans un bac de recyclations.

B. Précautions lampe

Attention, un bandeau peut presenter un risque de strangulation.

Sécurité photobiologique de l'osil

Larnos classifs dans le groupe de risque 2 (risque modéré) selon le moure IEC 62471.

-Ne repace pas faement la lmee alume.

  • Les rayonnements optiques émis par la lampe peuvent être

cangereux. Evexe de dingere fasceau de la ampe dans les yeux d'unie personne.

Rsque de lesion reicnne lied a rmission delunire bleue,

Coommtrt

Confonceuxexepocesde laDective 2014/3015 concarmpt la

composiblae electromagneto

Effet stroboscopique

Attention à l'utilisation de la lampe DUC S à prodrôme de machines

I' 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Si a fréquence d'outrappe de laamera est identique (ou multiple) à la fréquence de rotation de la machine, l'utilisation peut qu'on soit voit et sauf.

C.Nettoyage,sechage

E. Protection de l'environnement

Poulin d'as se possée des conséquences directes, Indirectes, et non-Indirectes, est générales de dominges annuaires ou réduis le urilisation de ce propre.

DE

  1. Etat de la carotine, 20: l'etat des opérations par la carotine, la carotine est le point d'extrusion du couloret de la cavae, et Carotare opac, il indicate d'atriale.

Compatibilité elettromagnetica

Conformse ai requisi ciels Deletiva 2014/30UE sula compatibilita

eetnne

Eritto stroboscopic

rotant.

Aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

e du couloir 103 de cuits recargé parpocantannerne . Névois ouyès belles reçarmève .

Carregar a bateria

Atença

Recorrago a batierra correnta con o correktar rapiolo P2. Etico: 100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100-100

Tempo de carga

Otempo de carregamente e de aproximalamrme 4 hoas.

Luz fexema, depo passa a vencxo quando s ccara est

complete.

Quando a bete narecarregel welte caragada, c astei suto

No dune a balerarocaragai concoda ac carragader

estnnoesta Igada a rede elctrica senso,descaragaa

Medidorde

Aaannnnaeaaeeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

FACE2FACE funkció

A FACEZFACE KINCIKAK KOSHOHERTA fahsikemok. szembodiforovnem nern vskiatk of geymst. A DUO lampak cezan fckonikazki and valkevskai msklobozdo ksp a 8 m laskoatbot gon mle. DUO lampakat ekedze steroz, es automakeruk zhenyerti, has a lampak szembodurk geymst. Has a mask olukh a latolorboli, a lampova vassilagai urobol do freyrol.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Petzl

Modèle : Duo S 1100

Catégorie : Lampe de poche