BLACK & DECKER GTC5455PC - Taille-haies

GTC5455PC - Taille-haies BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTC5455PC BLACK & DECKER au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER GTC5455PC - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Taille-haies sans fil
Marque Black & Decker
Modèle GTC5455PC
Tension nominale 54 V CC
Type de batterie Lithium-ion (Li-Ion)
Capacité de la batterie 1,5 Ah
Chargeur BDC2A (220-230 V AC, 2000 mA)
Temps de charge approximatif 2,75 heures
Course à vide 2600 min⁻¹
Longueur de la lame 60 cm
Capacité de coupe maximale 19 mm
Poids (avec batterie) 3,83 kg
Pression sonore (LpA) 78 dB(A) (incertitude 3 dB)
Puissance sonore garantie (LwA) 92,5 dB(A) (incertitude 2,5 dB)
Vibrations (ah) 2,7 m/s² (incertitude 1,5 m/s²)
Fonction PowerCommand Oui (mouvement lent et puissant pour branches difficiles)
Lame de scie intégrée Oui
Protège-lame Oui (inclus)
Garantie 2 ans (24 mois)
Utilisation prévue Grand public, taille de haies, buissons et ronces

FOIRE AUX QUESTIONS - GTC5455PC BLACK & DECKER

Comment recharger la batterie du taille-haie GTC5455PC ?
Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d'insérer le bloc-batterie. Insérez la batterie dans le chargeur : le voyant vert clignote pendant la charge et reste fixe quand la batterie est complètement chargée. Rechargez de préférence entre 18°C et 24°C pour une durée de vie optimale.
Que faire si la batterie ne se recharge pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée dans le chargeur jusqu'à ce que le voyant vert apparaisse. Assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise fonctionnelle. Si la température ambiante est inférieure à 4,5°C ou supérieure à 40,5°C, déplacez le chargeur dans un endroit adapté. Si le problème persiste, contactez un centre d'assistance.
Comment démarrer le taille-haie ?
Enfoncez d'abord le bouton de déverrouillage, puis enfoncez la gâchette et la poignée de démarrage simultanément. Relâchez le bouton de déverrouillage une fois l'appareil en marche. Pour maintenir le fonctionnement, gardez la gâchette enfoncée.
Comment utiliser la fonction PowerCommand ?
En cas de bourrage, enfoncez le bouton POWERCOMMAND : les lames effectuent un mouvement de va-et-vient plus lent mais plus puissant pour couper les branches difficiles. Relâchez le bouton pour revenir à la vitesse normale. N'appuyez pas plus de 15 secondes en continu.
Comment nettoyer et entretenir les lames ?
Après utilisation, nettoyez les lames avec précaution. Appliquez une fine couche d'huile machine pour éviter la rouille. Si les lames sont ébréchées, utilisez une lime à dents fines pour rectifier. Vérifiez régulièrement les boulons de lame et resserrez-les si nécessaire.
Que faire si les lames chauffent ou fonctionnent lentement ?
Cela peut être dû à des lames sèches ou corrodées : lubrifiez les lames. Vérifiez aussi si la lame ou son support est tordu, ou si les dents sont endommagées. Dans ce cas, rectifiez les pièces concernées. Serrez les boulons de lame s'ils sont desserrés.
Comment utiliser la lame de scie intégrée ?
Pour les branches trop grosses pour la lame principale (plus de 19 mm), utilisez la lame de scie située à la base. Placez la semelle de la lame de scie contre la branche et allumez l'outil. Laissez la scie couper à son propre rythme jusqu'à ce que la branche soit sectionnée.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre ?
Portez toujours des lunettes de sécurité et des protections auditives. Tenez l'outil à deux mains par les poignées isolées. Ne taillez pas de tiges de plus de 19 mm. Éloignez les enfants de la zone de travail. Utilisez le protège-lame lors du transport ou du rangement.
Comment ranger le taille-haie après utilisation ?
Retirez la batterie, installez le protège-lame sur les lames. Rangez l'outil dans un endroit sec, hors de portée des enfants. Évitez de le stocker à proximité d'engrais ou de produits chimiques corrosifs. Appliquez une fine couche d'huile sur les lames avant rangement.
Que faire si l'appareil vibre anormalement ?
Éteignez immédiatement l'outil et retirez la batterie. Vérifiez que la lame n'est pas endommagée ou tordue. Contrôlez l'absence de pièces cassées. Si la vibration persiste, apportez l'outil dans un centre d'assistance agréé Black & Decker avant de le réutiliser.

Questions des utilisateurs sur GTC5455PC BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTC5455PC - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTC5455PC de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI GTC5455PC BLACK & DECKER

Votre taille-haie BLACK+DECKER™ GTC5455PC, GTC5455PCB a été conçu pour tailler les haies, les buissons et les ronces. Cet outil est destiné à un usage grand public uniquement.

Consignes de sécurité

Avertissement de sécurité générale concernant les outils électriques

BLACK & DECKER GTC5455PC - Avertissement de sécurité générale concernant les outils électriques - 1

Avertissement ! Lisez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions listés ci-dessous peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions afin de pouvoir vous y référer dans le futur. Le terme "outil électrique" mentionné dans tous les avertissements listés ci-dessous fait référence à vos outils électriques fonctionnant sur secteur (avec câble) ou sur pile ou batterie (sans fil).

  1. Sécurité de la zone de travail

a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones sombres ou encombrées sont propices aux accidents.

b. N'utilisez pas d'outils électriques dans un environnement présentant des risques d'explosion ou en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées.

c. Maintenez les enfants et autres personnes éloignés lorsque les outils électriques sont en marche. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'outil.

  1. Sécurité électrique

a. La prise des outils électriques doit correspondre à la prise de courant murale. Ne modifiez jamais la prise d'aucune sorte. N'utilisez aucun adaptateur avec des outils électriques reliés à la terre. L'utilisation de prises d'origine et de prises murales appropriées permet de réduire le risque de choc électrique.

b. Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des fours et des réfrigérateurs par exemple.

Le risque de choc électrique augmente lorsque votre corps est relié à la terre.

c. N'exposez pas les outils électriques à la pluie, ni à l'humidité. Le risque de choc électrique augmente si de l'eau pénètre dans un outil électrique.

d. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, des substances grasses, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

e. Si vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour les travaux extérieurs. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les travaux en extérieur réduit le risque de choc électrique.

f. Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation électrique protégée par un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de choc électrique.

  1. Sécurité des personnes

a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d'outils électriques si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogue, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut engendrer de graves blessures.

b. Portez des équipements de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Les équipements de protection comme les masques à poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés à bon escient réduisent le risque de blessures.

c. Empêchez tout démarrage par inadvertance. Assurez-vous que l'interrupteur est sur la position Arrêt avant de le raccorder l'alimentation électrique et/ou le bloc-batterie ou avant de ramasser ou de transporter l'outil. Le fait de transporter les outils électriques le doigt sur l'interrupteur ou d'alimenter les outils électriques dont l'interrupteur est déjà en position de marche augmente les accidents.

d. Retirez toutes les clés ou pinces de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé ou une pince restée fixée sur une pièce rotative de l'outil électrique peut engendrer des blessures.

e. Ne présumez pas de vos forces. Gardez les pieds bien ancrés au sol et conservez votre équilibre en permanence. Cela permet de mieux maîtriser l'outil électrique en cas de situations imprévues.

f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez aucun vêtement ample ou bijou. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.

g. Si des dispositifs pour l'extraction des poussières ou des installations pour la récupération sont présents, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de dispositifs récupérateurs de poussières réduit les risques liés aux poussières.

  1. Utilisation et entretien des outils électriques

a. Ne forcez pas sur l'outil électrique. Utilisez le bon outil, adapté pour votre intervention. Un outil adapté fonctionne mieux, de façon plus sûre et à la cadence pour laquelle il a été conçu.

b. N'utilisez pas l'outil électrique si son interrupteur ne permet plus de le mettre en marche et de l'éteindre. Tout outil électrique qui ne peut plus être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

c. Débranchez la prise du secteur et/ou le bloc-batterie de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil électrique. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.

d. Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne ne connaissant pas ces outils ou leurs instructions d'utilisation les faire fonctionner. Les outils électriques peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées.

e. Entretenez vos outils électriques. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et qu'elles ne sont pas coincées. Vérifiez qu'il n'y a pas de pièces cassées ou toute autre condition qui pourrait nuire au bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommage, faites réparer l'outil électrique avant utilisation. De nombreux accidents sont provoqués par des outils électriques mal entretenus.

f. Maintenez les organes de coupe affûtés et propres. Des organes de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à contrôler.

g. Utilisez les outils électriques, les accessoires et les embouts d'outil conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail, ainsi que du travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu engendre des situations dangereuses.

  1. Utilisation et entretien de la batterie de l'outil

a. N'effectuez la recharge qu'à l'aide du chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté pour un type de bloc-batterie peut engendrer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un bloc-batterie différent.

b. N'utilisez les outils électriques qu'avec les blocs-batteries qui leurs sont dédiés. L'utilisation d'un autre bloc-batterie peut engendrer des blessures et un incendie.

c. Lorsque le bloc-batterie n'est pas utilisé, éloignez-le des objets en métal comme les trombones, les pièces de monnaies, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient créer une liaison entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes d'une batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

d. En cas d'utilisation abusive, du liquide peut être éjecté de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide projeté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

  1. Réparation

a. Faites réparer votre outil électrique par une personne qualifiée, n'utilisant que des pièces de rechange d'origine. Cela permet de garantir la sûreté de l'outil électrique.

Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils électriques

BLACK & DECKER GTC5455PC - Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils électriques - 1

Avertissement ! Consignes de sécurité supplémentaires pour les tailles-haies

- Gardez toutes les parties de votre corps loin de la lame. Ne cherchez pas à retirer les éléments coupés ou à tenir les éléments à couper quand les lames fonctionnent. L'outil doit être éteint pour éliminer les matériaux coincés. Tout moment d'inattention en utilisant l'outil peut entraîner de graves blessures.

- Le taille-haie doit être porté par la poignée avec la lame arrêtée. Installez toujours la cache-lame pour transporter ou ranger le taille-haie. En respectant ces consignes, les risques de blessures sont limités.

Tenez l'outil électrique par ses surfaces de préhension isolées car il est possible que la lame entre en contact avec des fils cachés. Tout contact de la lame avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l'outil électrique sous tension et provoquer un choc électrique à l'utilisateur.

L'usage prévu est décrit dans ce manuel d'utilisation. L'utilisation d'un accessoire ou d'une fixation ou l'utilisation de cet outil à d'autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'utilisation présentent un risque de blessures et/ou de dommages matériels.

- Ne transportez pas l'outil avec les mains sur la poignée avant, l'interrupteur ou la gâchette si la batterie n'a pas d'abord été retirée.

Si vous n'avez jamais utilisé de taille-haie, demandez à une personne expérimentée de vous donner quelques instructions et étudiez ce manuel.

◆ Ne touchez jamais les lames quand l'outil fonctionne.

◆ N'arrêtez jamais les lames de force.
- Ne posez pas l'outil avant l'arrêt complet des lames.
- Contrôlez régulièrement l'absence de dommage ou d'usure sur les lames. N'utilisez pas l'outil si ses lames sont endommagées.
- Évitez les objets durs (par exemple, les fils en métal, les rampes) pendant la taille. Si vous touchez ce type d'objets accidentellement, éteignez immédiatement l'outil et contrôlez l'absence de dommage.
Si l'outil se met à vibrer de façon anormale, éteignez-le immédiatement et retirez-en la batterie avant de contrôler l'absence d'un quelconque dommage.
Si l'outil cale, éteignez-le immédiatement. Retirez la batterie avant d'essayer de retirer tout bourrage.
- Après utilisation, placez le protège-lame fourni sur les lames. Rangez l'outil en vous assurant que les lames ne sont pas à découvert.
- Assurez-vous toujours que tous les dispositifs de sécurités sont correctement installés avant d'utiliser l'outil. Ne tentez jamais d'utiliser un outil incomplet ou qui a été modifié de façon non autorisée.
◆ Ne laissez jamais les enfants utiliser l'outil.
- Faites attention aux branches qui tombent lorsque vous taillez le haut d'une haie.
- Tenez toujours l'outil avec les deux mains et par les poignées prévues à cet effet.

Sécurité des personnes

- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience ni connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient été informées sur la façon sûre d'utiliser l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.

- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.

Risques résiduels.

Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en utilisant l'outil. Ces risques peuvent être provoqués par une utilisation incorrecte, prolongée, etc.

Malgré l'application des normes de sécurité pertinentes et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :

  • Les blessures provoquées par le contact avec des pièces rotatives/mobiles.
  • Les blessures provoquées pendant le remplacement de pièces, de lames ou d'accessoires.
  • Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Lorsque l'outil est utilisé pendant de longues périodes, assurez-vous de faire des pauses régulières.
    ◆ La diminution de l'acuité auditive.

- Les risques pour la santé provoqués par l'inhalation des poussières générées pendant l'utilisation de votre outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).

Vibrations

La valeur des émissions de vibrations déclarée dans les caractéristiques techniques et la déclaration de conformité a été mesurée conformément à la méthode de test standard de la norme EN 60745 et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. La valeur des émissions de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition.

Avertissement ! En fonction de la manière dont l'outil est utilisé, la valeur des émissions de vibrations réelles pendant l'utilisation de l'outil peut différer de la valeur déclarée. Le niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré.

Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils électriques, cette estimation doit tenir compte des conditions réelles d'utilisation et de la façon dont l'outil est utilisé. Il faut également tenir compte de toutes les composantes du cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.

Étiquettes sur l'outil

Les pictogrammes qui suivent figurent sur l'outil avec le code date :

BLACK & DECKER GTC5455PC - Étiquettes sur l'outil - 1

Avertissement ! Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'utilisation.

BLACK & DECKER GTC5455PC - Étiquettes sur l'outil - 2

Portez des lunettes de sécurité pendant l'utilisation de l'outil.

BLACK & DECKER GTC5455PC - Étiquettes sur l'outil - 3

Portez des protections auditives pendant l'utilisation de l'outil.

BLACK & DECKER GTC5455PC - Étiquettes sur l'outil - 4

N'exposez pas l'outil à la pluie ou à l'humidité.

BLACK & DECKER GTC5455PC - Étiquettes sur l'outil - 5

Puissance sonore garantie conforme à la Directive 2000/14/CE.

Consignes de sécurité supplémentaires relatives aux batteries et aux chargeurs

Batteries

◆ Ne tentez jamais de les ouvrir sous aucun prétexte.
◆ N'exposez pas la batterie à l'eau.
- Ne la stockez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 °C.
- Ne les rechargez qu'à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C.
- Ne rechargez qu'à l'aide du chargeur fourni avec l'outil.
Lors de la mise au rebut des batteries, respectez les instructions données dans la section « Protection de l'environnement ».

BLACK & DECKER GTC5455PC - Batteries - 1

N'essayez pas de recharger des batteries endommagées.

Chargeurs

N'utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour recharger la batterie fournie avec l'appareil/outil. D'autres batteries pourraient exploser et provoquer des blessures et des dommages.
- Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargeables.
- Faites immédiatement remplacer les cordons endommagés.
◆ N'exposez pas le chargeur à l'eau.
◆ N'ouvrez pas le chargeur.
◆ Ne testez pas le chargeur.

BLACK & DECKER GTC5455PC - Chargeurs - 1

Le chargeur est conçu pour être exclusivement utilisé à l'intérieur.

BLACK & DECKER GTC5455PC - Chargeurs - 2

Lisez le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'outil.

Important : Il n'y a que les chargeurs suivants qui peuvent être utilisés pour recharger les batteries BL1554 et BL2554 54v : 90589867, 90621477, 90590287-01, 90590289-01, 90602042-01, 90590287-02, 90590289-02, 90599854- 02, 90599854-06, 90599853-05, 90634971, 90634972, 90634973, 90642266, 90642264, 90642265, BDC2A

Sécurité électrique

BLACK & DECKER GTC5455PC - Sécurité électrique - 1

Votre chargeur dispose d'une double isolation ; aucun fil de terre n'est donc nécessaire. Vérifiez toujours que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. N'essayez jamais de remplacer l'unité du chargeur avec une prise secteur ordinaire.

- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre d'assistance agréé BLACK+DECKER afin d'éviter tout risque.

Caractéristiques

Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants.

  1. Gâchette
  2. Interrupteur de déverrouillage
  3. Poignée
  4. Bouton POWERCOMMAND
  5. Protège-lame
  6. Poignée de démarrage
  7. Lame
  8. Lame de scie
  9. Semelle lame de scie
  10. Bloc-batterie Dualvolt (modèle GTC5455PC uniquement)
  11. Panneau Dualvolt (modèle GTC5455PC uniquement)
  12. Chargeur (modèle GTC5455PC uniquement)

Assemblage

Avertissement ! Avant l'assemblage, retirez la batterie de l'outil et installez le protège-lame sur les lames.

Avertissement ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est éteint, débranché et que le protège-lame est en place.

Avertissement ! N'utilisez jamais l'outil sans la protection.

Procédure de charge

Les chargeurs BLACK+DECKER sont conçus pour recharger les blocs-batteries BLACK+DECKER.

  • Branchez le chargeur (12) dans une prise appropriée avant d'insérer le bloc-batterie.
  • Insérez le bloc-batterie dans le chargeur comme illustré par la figure A.
  • Le voyant vert (12a) clignote pour indiquer que la batterie est en charge.
  • La fin de la charge est indiquée par le voyant vert (12a) restant fixe en continu. Le bloc est alors complètement rechargé et il peut soit être utilisé, soit être laissé dans le chargeur.

Remarque : Rechargez les batteries déchargées dès que possible après utilisation pour ne pas grandement diminuer leur durée de vie. Pour augmenter la durée de vie de la batterie, ne la laissez pas se décharger complètement. Il est recommandé de recharger les batteries après chaque utilisation.

Laisser la batterie dans le chargeur

Le chargeur (12) et le bloc-batterie (11) peuvent rester raccordés avec le voyant allumé en continu. Le chargeur maintient le bloc-batterie complètement chargé.

Remarques importantes sur la charge

Une durée de vie plus longue et de meilleures performances peuvent être obtenues si le bloc-batterie est rechargé lorsque la température de l'air est comprise entre 18°-24°C (65°F et 75°F). NE rechargez PAS le bloc-batterie à une température ambiante inférieure à +40°F (+4,5°C) ou supérieure à +105°F (+40,5°C). Ce point est important et évite de graves dommages au bloc-batterie.
- Le chargeur et le bloc-batterie peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Ceci est normal et n'indique pas un problème. Afin de faciliter le refroidissement du bloc-batterie après utilisation, évitez de placer le chargeur ou le bloc-batterie dans un environnement chaud comme une remise métallique ou une remorque non isolée.
◆ Si le bloc batterie ne se recharge pas correctement :

  • Vérifiez le courant au niveau de la prise murale en branchant une lampe ou un autre appareil.
  • Vérifiez que la prise de courant n'est pas reliée à un interrupteur coupant l'alimentation lorsqu'on éteint l'éclairage.
    Déplacez le chargeur et le bloc-batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 18°C et 24°C (65°F - 75°F).
    Si les problèmes de charge persistent, apportez l'outil, le bloc-batterie et le chargeur à votre centre d'assistance local.

  • Le bloc-batterie doit être rechargé lorsqu'il ne parvient plus à fournir la puissance nécessaire aux opérations qui étaient facilement réalisées auparavant. CESSEZ D'UTILISER l'outil dans ces conditions. Respectez la procédure de charge. Vous pouvez également charger un bloc déjà utilisé si vous le souhaitez, sans que cela n'affecte le bloc-batterie.

  • Les corps étrangers de nature conductrice tels que, mais ne se limitant pas à, la laine d'acier, le papier aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être tenus éloignés des cavités du chargeur. Débranchez toujours le chargeur de la prise lorsqu'il n'y a pas de pack batterie dans la cavité. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.
  • Ne congelez pas le chargeur et ne l'immergez pas dans l'eau ou dans tout autre liquide.

Avertissement ! Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le chargeur. Ne tentez jamais d'ouvrir le bloc-batterie pour quelque raison que ce soit. Si le corps en plastique du bloc-batterie se casse ou se fissure, retournez-le à un centre d'assistance pour qu'il soit recyclé.

Témoin du niveau de charge (Fig. B)

La batterie est équipée d'un témoin de niveau de charge.

Il permet d'afficher le niveau de charge actuel de la batterie pendant l'utilisation et au cours de la charge. Il n'indique pas

la fonctionnalité de l'outil et il peut varier en fonction des composants du produit, de la températures et de l'utilisation réelle de l'utilisateur.

Vérification de l'état de la charge pendant l'utilisation

  • Appuyez sur le bouton témoin du niveau de charge (B1).
  • Les trois voyants (B2) s'allument pour indiquer le pourcentage de charge de la batterie. Voir le tableau de la figure B.
    ◆ Si les voyants ne s'allument pas, rechargez la batterie.

Diagnostics du chargeur (Fig. E)

Consultez les voyants de la figure E pour connaître l'état de charge du bloc-batterie.

Batterie défectueuse

Si le motif de clignotement indique que la batterie est défectueuse, arrêtez la charge de la batterie. Renvoyez-la dans un centre d'assistance ou un centre de collecte pour qu'elle soit recyclée.

Délai Bloc chaud/froid

Lorsque le chargeur détecte que le bloc-batterie est trop chaud ou trop froid, il démarre automatiquement un Délai Bloc Chaud/Froid qui interrompt la charge jusqu'à ce que le bloc-batterie atteigne une température adaptée. Le chargeur passe ensuite automatiquement en mode Charge. Cette fonctionnalité assure une durée de vie maximale de la batterie. Un bloc-batterie froid se recharge à une cadence moins rapide qu'un bloc-batterie chaud. Le bloc-batterie se recharge à cette cadence plus lente durant tout le cycle de charge et n'atteint pas la charge maximale même si le bloc se réchauffe.

Installation et retrait du bloc-batterie dans l'outil

Avertissement ! Avant de retirer ou d'installer la batterie, assurez-vous que le bouton de verrouillage est enclenché afin d'éviter l'activation de l'interrupteur.

Pour installer le bloc-batterie (Fig. C)

  • Insérez la batterie (10) dans l'outil jusqu'à entendre un clic (Figure C)
  • Assurez-vous que le bloc-batterie est bien en place et parfaitement fixé.

Pour retirer le bloc-batterie (Fig. D)

◆ Enfoncez le bouton de libération de la batterie (10a) comme illustré par la figure D et tirez sur le bloc-batterie (10) pour le sortir de l'outil.

Bloc-Batterie Dualvolt 54V (Fig F)

Le bloc-batterie Dualvolt 54V peut être utilisé dans les outils sans fil Black+Decker 54V et 18 V. La batterie peut reconnaître l'outil dans lequel elle est insérée et fonctionner à la puissance adaptée et augmenter sa durée de fonctionnement dans les outils 18V. Le bouton d'état de charge (11) indique le niveau de charge à la fois à 54V et 18V

Fonctionnement

Pour allumer l'appareil, enfoncez le bouton de verrouillage (2), enfoncez la gâchette (1) et la poignée de démarrage (6) comme illustré par la figure G. Une fois l'appareil en marche, relâchez le bouton de verrouillage. Afin de maintenir l'appareil en marche, vous devez continuer à enfoncer la gâchette.

Avertissement ! N'essayez jamais de bloquer l'interrupteur en position marche.

Instructions pour la taille

- Adoptez une position stable, gardez votre équilibre et ne vous penchez pas. Portez des lunettes de protection et des chaussures antidérapants pour effectuer la taille. Tenez l'appareil fermement à deux mains et allumez-le. Tenez toujours le taille-haie comme indiqué par les illustrations de ce manuel, une main sur la poignée interrupteur et l'autre main sur la poignée de démarrage (figure G). Ne tenez jamais l'appareil par le protège-lame.

Taille de nouvelles pousses (Fig. H)

- Un balayage ample faisant passer les dents de la lame dans les rameaux est le moyen le plus efficace. Une légère inclinaison de la lame vers le bas, dans le sens du mouvement donne de meilleurs résultats.

Avertissement ! Ne taillez pas de tiges de plus de 19 mm. N'utilisez le taille-haie que pour tailler des arbustes normaux autour des maisons et des bâtiments.

Égalisation des haies (Fig. I)

- Pour obtenir des haies parfaitement égalisées, il est possible de placer un fil comme guide le long de la haie.

Taille latérale des haies (Fig. J)

♦ Tenez le taille-haie comme indiqué et commencez par le bas pour balayer vers le haut.

POWERCOMMAND (Fig. K)

En cas de bourrage, enfoncez le bouton POWERCOMMAND (4) montré sur la figure K. Les lames effectuent un mouvement de va et vient plus lent mais plus puissant pour vous aider à tailler les branches difficiles. Relâchez le bouton pour revenir au mode de fonctionnement normal du taille-haie.

Remarque : Une fois le bouton relâché, les lames retrouvent immédiatement leur pleine vitesse.

Remarque : Les lames s'arrêtent lorsque le bouton est enfoncé plus de 15 secondes. Pour réactiver la fonction POWERCOMMAND, relâchez le bouton et enfoncez-le à nouveau. N'appuyez PAS de façon continue sur le bouton POWER-COMMAND en mode de fonctionnement normal.

Lame de scie (Fig. L)

Pour les branches trop grosses pour la lame (7), utilisez la lame de scie (8). Placez la lame de scie aussi près que possible du bas de la branche. Placez la semelle de la lame de scie (9) contre la branche. Allumez le taille-haie comment décrit plus haut, en laissant l'outil fonctionner à sa propre cadence jusqu'à ce que la branche soit totalement sciée.

Maintenance

Votre appareil/outil sans fil/avec fil BLACK+DECKER a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'outil dépend d'un entretien adéquat et d'un nettoyage régulier.

Avertissement ! Avant toute intervention de maintenance sur des outils électriques avec ou sans fil :

◆ Arrêtez et débranchez l'appareil/outil.
- Ou, éteignez l'appareil/l'outil et retirez en la batterie si celui-ci est muni d'un bloc-batterie séparé.
- Ou déchargez complètement la batterie si elle est intégrée au système, puis éteignez l'appareil.
Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Votre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier, à l'exception d'un nettoyage régulier.
- Nettoyez régulièrement les fentes d'aération de votre appareil/outil/chargeur à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon sec.
- Nettoyez régulièrement le bloc-moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants.
- Après utilisation, nettoyez les lames avec précaution. Après avoir nettoyé les lames, appliquez une fine couche d'huile machine pour éviter la rouille.

Les lames de coupe sont fabriquées à partir d'un acier trempé de haute qualité et en conditions normales d'utilisation, elles n'ont pas besoin d'être affûtées. Cependant, si vous heurtez une clôture, des pierres, du verre ou d'autres objets durs de façon accidentelles, il se peut que vous ébréchiez la lame. Il n'est pas nécessaire de rectifier cette ébréchure tant qu'elle 'impacte pas le mouvement de la lame. Dans le cas contraire, retirez la batterie et utilisez une lime à dents fines ou une pierre à affûtée pour supprimer cette ébréchure.

Si vous faites tomber le taille-haie, contrôlez soigneusement l'absence de dommage. Si la lame est tordue, que le corps de l'outil est fissuré ou que les poignées sont cassées ou si vous détectez d'autres conditions qui pourraient nuire au bon fonctionnement du taille-haie, contactez votre centre d'assistance BLACK+DECKER local pour le faire réparer avant de le réutiliser. Les engrais et autres produits chimiques contiennent des agents qui accélèrent le phénomène de corrosion des métaux. Ne rangez pas l'appareil sur ou à proximité d'engrais ou de produits chimiques. Batterie retirée, n'utilisez que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'appareil. Évitez toute pénétration de liquide à l'intérieur de l'appareil et ne plongez aucune partie de celui-ci dans du liquide.

Empêchez les lames de rouiller en appliquant une fine couche d'huile machine après le nettoyage.

Remplacement des prises principales (RU et Irlande uniquement)

Si une nouvelle prise d'alimentation doit être montée :

◆ Mettez au rebut la vieille prise.
- Branchez le fil brun dans la fiche sous tension de la nouvelle prise.
♦ Branchez le fil bleu à la fiche neutre.

Avertissement ! Aucun branchement ne doit être fait à la fiche de terre. Suivez les instructions d'installation fournies avec les prises de bonne qualité. Fusible recommandé : 5 A.

Dépannage
Problème Causepossible Solution possible
Le fonctionnement est lent, bruyant ou les lames chauffent.Les lames sont sèches, corrodées.Lubrifiez les lames.
La lame ou le support de lame est tordu.Rectifiez la lame ou le support de lame.
Les dents sont tordues ou endommagées.Rectifiez les dents.
Les boulons de la lame sont desserrés.Resserrez les boulons de la lame.
L'appareil ne démarre pas.Le bloc-batterie n'est pas bien installé.Vérifiez l'installation du bloc-batterie.
La batterie n'est pas chargée.Vérifiez les caractéristiques de charge du bloc-batterie.
Le déverrouillage n'est pas bien enclenché.Contrôlez que le déverrouillage est complètement enfoncé avant de déplacer la gâchette principale.
Dépannage
La batterie ne se recharge pasLa batterie n'est pas correctement insérée dans le chargeur.Insérez la batterie dans le chargeur jusqu'à ce que le voyant vert apparaisse. Rechargez pendant 8 heures si la batterie est complètement vide.
Le chargeur n'est pas branché.Branchez le chargeur dans une prise murale qui fonctionne.Consultez la section “Remarques importantes sur la charge” pour avoir plus de détails. Vérifiez le courant en branchant une lampe ou un autre appareil dans la prise murale. Vérifiez que la prise de courant n'est pas reliée à un interrupteur coupant l'alimentation lorsqu'on éteint l'éclairage.
La température ambiante est trop chaude ou trop froide.Déplacez le chargeur et l'outil dans un endroit où la température ambiante est supérieure à 4,5^ ( 40^ ) ou inférieure à +40,5^ ( 105^ ).

Protection de l'environnement

BLACK & DECKER GTC5455PC - Protection de l'environnement - 1

Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières. Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur.

Données techniques

GTC5455PC GTC5455PCB
Tension V _cc 54 54
Course de la lame (à vide) min^-1 2600 2600
Longueur de la lamecm60 60
Jeu de lamemm 19 19
Poidskg 3,83 2,775
Batterie BL2554Module nu (sans batterie)
Tension V _cc 54
CapacitéAh 1,5
TypeLi-Ion
ChargeurBDC2AModule nu (sans chargeur)
Tension d'entrée V_CA 220 - 230
Tension de sortie V_CC 2000mA
CourantmA 2000
Durée de charge approximativeheures 2,75

Niveau de pression sonore selon la norme EN 60745 :

Pression sonore : (L _pA ) 78 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)

Puissance sonore : GTC18504PC (L _WA ) 92,5 dB(A) incertitude (K) 2,5 dB(A)

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme EN 60745 :

Valeur d'émission de vibrations : GTC18504PC (a _h ) 2,7 m/s ^2 , incertitude (K) 1,5 m/s ^2

Déclaration de conformité CE

DIRECTIVES MACHINES

DIRECTIVE RELATIVE AUX NUISANCES SONORES EXTÉRIEURES

BLACK & DECKER GTC5455PC - Déclaration de conformité CE - 1

Taille-haie GTC5455PC, GTC5455PCB

Black & Decker déclare que les produits décrits dans les «Données techniques» sont conformes aux normes :

2006/42/EC, EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-15:2009 + A1:2010

2000/14/CE, taille-haie 1300min ^-1 , Annexe V

Puissance sonore mesurée (L _wA ) 92,5 ? dB(A) Incertitude (K) = 2,5 dB(A)

Puissance sonore garantie ( L_wA ) 92,5 dB(A)

Ces produits sont également conformes aux Directives 2004/108/CE et 2011/65/UE. Pour plus de détails, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou vous reporter au dos du manuel.

Le soussigné est responsable des données de la fiche technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker.

BLACK & DECKER GTC5455PC - Déclaration de conformité CE - 2

text_image R. Dauve

Black & Decker assure la qualité de ses produits et offre une garantie* de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l'Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libre-échange.

Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être en conformité avec les conditions générales de Black & Decker et vous devez fournir une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur agréé. Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black&Decker ainsi que l'adresse du réparateur agréé le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU.com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à l'adresse indiquée dans ce manuel.

Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker.co.uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres spéciales.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : GTC5455PC

Catégorie : Taille-haies