BLACK & DECKER GTC5455PC - Cortasetos

GTC5455PC - Cortasetos BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GTC5455PC BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER GTC5455PC - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCortasetos inalámbrico
MarcaBlack & Decker
ModeloGTC5455PC
Tensión nominal54 V CC
Tipo de bateríaIones de litio (Li-Ion)
Capacidad de la batería1,5 Ah
CargadorBDC2A (220-230 V CA, 2000 mA)
Tiempo de carga aproximado2,75 horas
Velocidad en vacío2600 min⁻¹
Longitud de la cuchilla60 cm
Capacidad de corte máxima19 mm
Peso (con batería)3,83 kg
Presión sonora (LpA)78 dB(A) (incertidumbre 3 dB)
Potencia sonora garantizada (LwA)92,5 dB(A) (incertidumbre 2,5 dB)
Vibraciones (ah)2,7 m/s² (incertidumbre 1,5 m/s²)
Función PowerCommandSí (movimiento lento y potente para ramas difíciles)
Cuchilla de sierra integrada
Protector de cuchillaSí (incluido)
Garantía2 años (24 meses)
Uso previstoConsumidor general, corte de setos, arbustos y zarzas

Preguntas frecuentes - GTC5455PC BLACK & DECKER

¿Cómo recargar la batería del cortasetos GTC5455PC?
Conecte el cargador a una toma de corriente adecuada antes de insertar el bloque de batería. Inserte la batería en el cargador: el indicador verde parpadea durante la carga y permanece fijo cuando la batería está completamente cargada. Recargue preferiblemente entre 18°C y 24°C para una vida útil óptima.
¿Qué hacer si la batería no se recarga?
Verifique que la batería esté correctamente insertada en el cargador hasta que aparezca el indicador verde. Asegúrese de que el cargador esté enchufado en un tomacorriente que funcione. Si la temperatura ambiente es inferior a 4,5°C o superior a 40,5°C, mueva el cargador a un lugar adecuado. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de asistencia.
¿Cómo encender el cortasetos?
Primero presione el botón de desbloqueo, luego presione el gatillo y el mango de arranque simultáneamente. Suelte el botón de desbloqueo una vez que el aparato esté en marcha. Para mantener el funcionamiento, mantenga presionado el gatillo.
¿Cómo usar la función PowerCommand?
En caso de atasco, presione el botón POWERCOMMAND: las cuchillas realizan un movimiento de vaivén más lento pero más potente para cortar ramas difíciles. Suelte el botón para volver a la velocidad normal. No presione más de 15 segundos continuamente.
¿Cómo limpiar y mantener las cuchillas?
Después del uso, limpie las cuchillas con cuidado. Aplique una capa fina de aceite para máquinas para evitar la oxidación. Si las cuchillas están melladas, use una lima de dientes finos para rectificarlas. Verifique regularmente los pernos de las cuchillas y apriételos si es necesario.
¿Qué hacer si las cuchillas se calientan o funcionan lentamente?
Esto puede deberse a cuchillas secas o corroídas: lubrique las cuchillas. Verifique también si la cuchilla o su soporte está torcido, o si los dientes están dañados. En ese caso, rectifique las piezas afectadas. Apriete los pernos de las cuchillas si están flojos.
¿Cómo usar la cuchilla de sierra integrada?
Para ramas demasiado gruesas para la cuchilla principal (más de 19 mm), use la cuchilla de sierra ubicada en la base. Coloque la base de la cuchilla de sierra contra la rama y encienda la herramienta. Deje que la sierra corte a su propio ritmo hasta que la rama esté seccionada.
¿Qué precauciones de seguridad debo tomar?
Use siempre gafas de seguridad y protección auditiva. Sostenga la herramienta con ambas manos por las empuñaduras aisladas. No corte tallos de más de 19 mm. Mantenga a los niños alejados del área de trabajo. Use el protector de cuchilla durante el transporte o almacenamiento.
¿Cómo guardar el cortasetos después del uso?
Retire la batería, instale el protector de cuchilla en las cuchillas. Guarde la herramienta en un lugar seco, fuera del alcance de los niños. Evite almacenarlo cerca de fertilizantes o productos químicos corrosivos. Aplique una capa fina de aceite en las cuchillas antes de guardarlas.
¿Qué hacer si el aparato vibra anormalmente?
Apague inmediatamente la herramienta y retire la batería. Verifique que la cuchilla no esté dañada o torcida. Compruebe que no haya piezas rotas. Si la vibración persiste, lleve la herramienta a un centro de asistencia autorizado Black & Decker antes de volver a usarla.

Preguntas de los usuarios sobre GTC5455PC BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GTC5455PC - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GTC5455PC de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO GTC5455PC BLACK & DECKER

Los cortasetos GTC5455PC y GTC5455PCB de BLACK+DECKER™ han sido diseñados para cortar setos, arbustos y zarzas. Estas herramientas ha sido concebidas únicamente para uso doméstico.

Instrucciones de seguridad

Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas

BLACK & DECKER GTC5455PC - Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas - 1

Advertencia. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término "herramienta eléctrica" que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica (con cable) o a la herramienta eléctrica que funciona con batería (sin cable).

  1. Seguridad del área de trabajo

a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes.

b. No utilice herramientas eléctricas en entornos con peligro de explosión, como aquellos en los que haya líquidos, gases o material en polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases.

c. Mantenga alejados a los niños y a otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

  1. Seguridad eléctrica

a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No modifique nunca el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún enchufe adaptador con las herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su propio cuerpo está conectado a tierra.

c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d. Cuide el cable de alimentación. No use nunca el cable para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados y piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.

f. Si la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente protegida con un dispositivo diferencial residual (DDR).

El uso de un dispositivo diferencial residual reduce el riesgo de descarga eléctrica.

  1. Seguridad personal

a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas, medicamentos o alcohol. Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves.

b. Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre protección ocular. El uso del equipo protector como mascarillas antipolvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá las lesiones personales.

c. Evite que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o a la batería, o de coger o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes.

d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Dejar una llave inglesa u otra llave puesta en una pieza en movimiento de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales.

e. Sea precavido. Mantenga un equilibrio adecuado y la estabilidad constantemente. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No se ponga ropa suelta o joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que estén montados y se utilicen correctamente. El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

  1. Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas.

b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c. Desconecte el enchufe de la herramienta eléctrica de la fuente de alimentación y la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta eléctrica.

d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas.

e. Realice el mantenimiento de sus herramientas eléctricas. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela para que sea reparada antes de utilizarla. Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas.

f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Hay menos probabilidad de que las herramientas de cortar con bordes afilados se bloqueen, y son más fáciles de controlar.

g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa.

  1. Uso y cuidado de la herramienta de baterías

a. Recárguela sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede provocar riesgos de incendio al ser utilizado con otro paquete de baterías.

b. Utilice las herramientas eléctricas solamente con las baterías recomendadas.

El uso de otras baterías puede suponer un riesgo de incendio y lesiones.

c. Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros pequeños objetos metálicos que pueden realizar una conexión de un terminal a otro. Si se produce un cortocircuito entre los terminales de la batería, pueden ocasionarse incendios o quemaduras.

d. En caso de uso abusivo puede salir líquido de la batería, evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, lave con agua. Si el líquido se pone en contacto con los ojos, acuda además a un médico. El líquido expulsado de la batería podrá provocar irritaciones o quemaduras.

  1. Reparaciones

a. Esta herramienta eléctrica puede ser reparada solo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas

BLACK & DECKER GTC5455PC - Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas - 1

Advertencia. Advertencias de seguridad adicionales para cortasetos

- Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja de corte. No retire el material de corte ni sujete el material que va a cortar mientras las cuchillas se encuentren en movimiento. Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando se disponga a retirar material atascado. Cualquier distracción durante el uso de la herramienta, por pequeña que sea, puede provocar graves lesiones.

- Transporte el cortasetos por la empuñadura con la hoja de corte detenida. Cuando transporte o guarde el cortasetos, coloque siempre la cubierta del dispositivo de corte. La correcta manipulación del cortasetos reducirá las posibles lesiones personales ocasionadas por las cuchillas de corte.

- Sujete la herramienta eléctrica únicamente por la superficie de agarre aislada, ya que la hoja de corte podría entrar en contacto con algún cableado oculto. Si las cuchillas de corte entran en contacto con un cable conectado a la red eléctrica, podrían provocar que las partes metálicas de la herramienta eléctrica transmitieran esa electricidad y produjeran una descarga al usuario.

  • En este manual se describe el uso previsto. La utilización de accesorios o la realización de operaciones con esta herramienta distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede implicar un riesgo de lesiones y/o daños materiales.
  • No transporte la herramienta sujetándola por la empuñadura frontal o el interruptor de encendido, salvo que se haya extraído la batería.
  • Si no ha utilizado nunca un cortasetos, se recomienda solicitar instrucciones prácticas a un usuario experimentado además de leer detenidamente este manual.
  • Nunca toque las hojas mientras la herramienta esté en funcionamiento.
    ◆ Nunca intente forzar las hojas para que se detengan.
  • No deje la herramienta hasta que las hojas se detengan por completo.
  • Compruebe con regularidad que las hojas no estén dañadas o gastadas. No utilice la herramienta si las cuchillas están dañadas.
    ◆ Procure evitar los objetos duros (por ejemplo, alambres o verjas) durante las operaciones de corte. Si golpea algún objeto de estas características de forma accidental, apague de inmediato la herramienta y compruebe si ha ocasionado algún daño.
  • Si la herramienta comienza a vibrar de manera anormal, apáguela de inmediato, extraiga la batería y, a continuación, compruebe si ha sufrido algún daño.
  • Si la herramienta se paraliza, apáguela inmediatamente. Antes de intentar desatascar la herramienta, extraiga la batería.
  • Después de utilizar la herramienta, coloque la vaina de la hoja suministrada sobre las hojas. Cuando guarde la herramienta, asegúrese de que la cuchilla no quede descubierta.
  • Asegúrese siempre de que todos los protectores estén colocados cuando utilice la herramienta. Nunca intente utilizar una herramienta que no esté completamente montada o una herramienta con modificaciones no autorizadas.
    ◆ Nunca permita que los niños utilicen la herramienta.
    ◆ Tenga precaución con los restos que caen al cortar las partes altas de un seto.
  • Sujete siempre la herramienta con ambas manos por las empuñaduras suministradas a tal efecto.

Seguridad de otras personas

Este aparato no está destinado al uso por parte de personas (incluyendo los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesario, a menos que estén supervisadas o reciban las instrucciones relativas al uso del aparato por una persona encargada de su seguridad.

- Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se tome como elemento de juego.

Riesgos residuales.

El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.

El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Dichos riesgos incluyen:

  • Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias.
  • Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, hoja o accesorio.
  • Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia.
    ◆ Deterioro auditivo.
  • Riesgos para la salud causados por la respiración del polvo generado por el uso de la herramienta (por ejemplo, al trabajar con madera, especialmente roble, haya, tablero semiduro de fibras).

Vibración

Los valores de emisión de vibraciones declarados en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se han calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN 60745 y podrán utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de emisión de vibraciones especificado también puede utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición.

Advertencia. El valor de emisión de vibraciones durante el funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado en función de cómo se utilice dicha herramienta. El nivel de las vibraciones puede aumentar por encima del nivel declarado.

Al evaluar la exposición a las vibraciones con el fin de determinar las medidas de seguridad que exige la directiva 2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral, deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo operativo como, por ejemplo, el número de veces que la herramienta se apaga, el tiempo que está parada y el tiempo de activación.

Etiquetas en la herramienta

Junto con el código de la fecha, en la herramienta aparecen los siguientes pictogramas:

BLACK & DECKER GTC5455PC - Etiquetas en la herramienta - 1

Advertencia. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.

BLACK & DECKER GTC5455PC - Etiquetas en la herramienta - 2

Cuando utilice la herramienta, lleve siempre gafas protectoras.

BLACK & DECKER GTC5455PC - Etiquetas en la herramienta - 3

Cuando utilice la herramienta, utilice siempre protección para los oídos.

BLACK & DECKER GTC5455PC - Etiquetas en la herramienta - 4

No exponga la herramienta a la lluvia ni a la humedad.

BLACK & DECKER GTC5455PC - Etiquetas en la herramienta - 5

Directiva 2000/14/CE sobre la potencia acústica garantizada.

Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores

Baterías

  • Jamás trate de abrir las baterías por ningún motivo.
    ◆ No exponga las baterías al agua.
  • No guarde la batería en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 °C.
    ◆ Recargue la batería únicamente a una temperatura ambiente entre 10 °C y 40 °C.
    ◆ Utilice únicamente el cargador suministrado con la herramienta para realizar la carga.
  • Cuando vaya a desechar la batería, siga las instrucciones facilitadas en la sección “Protección del medioambiente”.

BLACK & DECKER GTC5455PC - Baterías - 1

No intente cargar baterías dañadas.

Cargadores

  • Solo debe utilizar el cargador BLACK+DECKER para cargar la batería en herramienta con la que se suministró. Si intenta cargar otras baterías, estas podrían explotar y provocar lesiones y daños materiales.
    ◆ Nunca intente cargar baterías no recargables.
    ◆ Sustituya los cables defectuosos inmediatamente.
    ◆ No exponga el cargador al agua.
    ◆ No abra el cargador.
  • No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador.

BLACK & DECKER GTC5455PC - Cargadores - 1

El cargador ha sido concebido para utilizarse únicamente en un lugar interior.

BLACK & DECKER GTC5455PC - Cargadores - 2

Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto.

Importante: Deberán utilizarse solo los siguientes cargadores con las baterías de 54 v BL1554 y BL2554:

90589867, 90621477, 90590287-01, 90590289-01, 90602042-01, 90590287-02, 90590289-02, 90599854-02, 90599854-06, 90599853-05, 90634971, 90634972, 90634973, 90642266, 90642264, 90642265, BDC2A

Seguridad eléctrica

BLACK & DECKER GTC5455PC - Seguridad eléctrica - 1

El cargador presenta un aislamiento doble; por lo tanto, no se requiere conexión a tierra. Compruebe siempre que el voltaje de la red eléctrica corresponda al valor indicado en la placa de características. No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica.

- Si se daña el cable de alimentación, el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado de BLACK+DECKER deberán sustituirlo para evitar riesgos.

Características

Esta herramienta incluye parte o la totalidad de estas características.

  1. Interruptor de activación
  2. Interruptor de desbloqueo
  3. Empuñadura
  4. Botón POWERCOMMAND
  5. Protección de pestaña
  6. Maneta

  7. Cuchilla

  8. Cuchilla de la sierra

  9. Zapata de la cuchilla de la sierra

  10. Batería Dualvolt (solo con la unidad GTC5455PC)

  11. Panel Dualvolt (solo con la unidad GTC5455PC)

  12. Cargador (solo con la unidad GTC5455PC)

Ensamblaje

Advertencia. Antes de proceder al montaje, extraiga la batería de la herramienta y coloque la vaina de la cuchilla sobre las cuchillas.

Advertencia. Antes de montar la herramienta, asegúrese de que se encuentra apagada y desconectada, y de que la vaina de la cuchilla se encuentra sobre las cuchillas.

Advertencia. Nunca utilice la herramienta sin el protector.

Procedimiento de carga

Los cargadores BLACK+DECKER han sido diseñados para cargar los paquetes de baterías BLACK+DECKER.

  • Conecte el cargador (12) a la toma adecuada antes de introducir el paquete de baterías.
  • Introduzca el paquete de baterías en el cargador como se muestra en la figura A.
    ◆ El LED indicador de carga verde (12a) parpadeará, lo cual indica que se está cargando la batería.
    Se indicará que la carga ha terminado porque la luz LED verde (12a) permanecerá encendida de manera continua. La batería estará cargada y podrá usarse, o dejarla en el cargador.

Nota: Recargue el conjunto descargado de la batería tan pronto como sea posible después del uso; de lo contrario, se reducirá la vida útil del conjunto de la batería. Para aprovechar al máximo la vida útil de la batería, no deje que la batería se agote. Es recomendable recargar las baterías después de cada uso.

Dejar la batería en el cargador

El cargador (12) y la batería (11) pueden permanecer conectados durante un periodo de tiempo indefinido con el indicador LED iluminado. El cargador mantendrá el conjunto de la batería a baja temperatura y completamente cargado.

Notas importantes para la carga

  • Se puede conseguir una mayor duración y rendimiento si se carga la batería cuando la temperatura ambiente está entre 65 °F y 75 °F (18 °C y 24 °C). NO cargue la batería cuando la temperatura ambiente sea inferior a +40 °F (+4.5 °C) o superior a +105 °F (+40.5 °C). Esto es importante y prevendrá daños serios a la batería.
  • El cargador y el paquete de baterías puede calentarse durante la carga. Esto es normal y no indica ningún problema. Para facilitar el enfriamiento de la batería después del uso, evite colocar el cargador o la batería en un ambiente cálido, como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento.

◆ Si el paquete de baterías no se carga correctamente:

  • Enchufe una lámpara u otro aparato para comprobar la corriente del receptáculo.
  • Compruebe si el receptáculo está conectado a un interruptor de luz que corta la energía al apagar las luces.

- Desplace el cargador y la batería hacia un lugar donde la temperatura del aire circundante sea de aproximadamente 65 °F - 75 °F (18 °C - 24 °C).

- Si el problema de carga persiste, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el cargador a su servicio técnico local.

  • El paquete de baterías debe recargarse cuando no produce energía suficiente para trabajos que antes se efectuaban fácilmente. NO SIGA usándolo en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También puede cargar un paquete parcialmente usado cuando lo desee, sin ningún efecto adverso para el conjunto de la batería.
  • Los materiales conductores extraños como, a título enunciativo pero no limitativo, lana de acero, papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deben mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desconecte siempre el cargador de la red cuando el conjunto de la batería no esté colocado en la cavidad. Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo.
  • No congelar ni sumergir en agua u otros líquidos.

Advertencia. No permita que ningún líquido penetre en el cargador. No intente nunca abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si el alojamiento de plástico de la batería se rompe o se agrieta, llévelo a un servicio técnico para reciclarla.

Indicador del estado de la carga (Fig. B)

La batería incluye un indicador del estado de la carga.

Se puede utilizar para visualizar el nivel actual de la carga de la

batería durante el uso y durante la carga. No indica la funcionalidad que la herramienta y está sujeta a variación según los componentes del producto, la temperatura y el trabajo del usuario final.

Comprobar el estado de la carga durante el uso

◆ Pulse el botón del indicador del estado de la carga (B1).
- Los tres LED (B2) se encenderán para indicar el porcentaje de carga de la batería. Consulte el gráfico de la figura B.
◆ Si el LED no se enciende, cargue la batería.

Diagnóstico del cargador (Fig. E)

Consulte los indicadores de la figura E para el estado de carga de la batería.

Fallo de la batería

Si el patrón de parpadeo indica un fallo de la batería, no siga recargando la batería. Llévela a un centro de servicios o a un punto de recogida para el reciclaje.

Retardo por batería fría / caliente

Cuando el cargador detecta que la batería está demasiado caliente o demasiado fría, inicia automáticamente la demora por batería fría o caliente, y suspende la carga hasta que la batería alcanza una temperatura adecuada. El cargador cambia automáticamente al modo de carga de batería. Esta característica asegura la máxima vida útil a la batería.

Una batería fría se carga a una velocidad inferior que una batería caliente. La batería se cargará a una velocidad inferior durante el ciclo completo de recarga y no volverá a la máxima velocidad de carga aunque la batería se caliente.

Instalación y extracción del paquete de baterías de la herramienta

Advertencia. Asegúrese de que el botón de desbloqueo está bloqueado para evitar que se active el interruptor antes de sacar o colocar la batería.

Colocación de la batería (Fig. C)

  • Inserte la batería (10) en la herramienta hasta que oiga un clic (Figura C).
    ◆ Asegúrese de que la batería quede bien colocada y enganchada en su posición.

Extracción de la batería (Fig. D)

- Presione el botón de liberación de la batería (10a) como se muestra en la figura D y saque la batería (10) del pie de la herramienta.

Baterías DUALVOLT de 54 V (Fig. F)

El paquete de baterías Dualvolt de 54 V puede usarse con las herramientas sin cable de Black+Decker de 54 V y 18 V. La batería puede reconocer la herramienta que está insertada y hacerla funcionar a la potencia correspondiente, proporcionando más tiempo de funcionamiento en las herramientas de 18 V. El botón de estado de carga (11) indica el nivel de carga con 54 V y 18 V.

Funcionamiento

Para encender el aparato, presione el botón de desbloqueo (2), apriete el gatillo (1) y oprima la maneta de interruptor doble (6), tal como se muestra en la figura G. Una vez que el aparato esté en marcha, puede soltar el botón de desbloqueo. Para que el aparato siga funcionando, debe continuar apretando el gatillo.

Advertencia. No intente nunca trabar un interruptor en la posición de encendido.

Instrucciones de corte

- Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y el equilibrio y no haga estiramientos excesivos. Use gafas de protección y calzado antideslizante cuando esté cortando. Sujete firmemente el aparato con las dos manos y enciéndalo. Siempre debe sujetar la cortadora como se muestra en las ilustraciones de este manual, con una mano en la empuñadura del interruptor y la otra mano en la maneta (Figura G). Nunca debe sujetar el aparato por el protector de las cuchillas.

Corte de plantas nuevas (Fig. H)

- El movimiento más eficaz consiste en hacer un movimiento ancho, de barrido, con los dientes de la cuchilla para cortar las ramas. El mejor corte se consigue inclinando un poco hacia abajo la cuchilla, siguiendo la dirección del movimiento.

Advertencia. No corte tallos que midan más de 19 mm de altura. Use la cortadora solamente para cortar los arbustos que habitualmente se encuentran alrededor de las casas y los edificios.

Nivelar los setos (Fig. I)

Para obtener unos setos excepcionalmente uniformes, se puede extender un trozo de línea a lo largo del seto, para que sirva de guía.

Corte lateral de setos (Fig. J)

- Sujete la cortadora, tal como se muestra, y empiece por abajo y vaya subiendo.

POWERCOMMAND (Fig. K)

Si se produce un atasco, presione el botón de POWERCOMMAND (4) que se muestra en la figura K. Las cuchillas se moverán hacia atrás y hacia delante con un ritmo más lento y potente, para facilitar el corte de las ramas difíciles. Suelte el botón para volver al uso normal de corte de setos.

Nota: Una vez suelte el botón, las cuchillas recuperarán de inmediato la máxima velocidad.

Nota: Las cuchillas se detendrán si se pulsa el botón durante 15 segundos. Para volver a activar la función de POTENCIA, suelte el botón y presiónelo de nuevo. NO debe mantener pulsado el botón de POTENCIA durante el corte de setos normal.

Cuchilla de la sierra (Fig. L)

Para ramas demasiado largas para cortar con la cuchilla (7) use la cuchilla de la sierra (8). Coloque la cuchilla de la sierra tan cerca del fondo de la rama como sea posible. Coloque la zapata de la cuchilla de la sierra (9) contra la rama. Gire el cortasetos como se describe arriba dejando que la herramienta trabaje a su ritmo hasta que corte totalmente la rama.

Mantenimiento

Su aparato o herramienta con o sin cable de BLACK+DECKER ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente.

Advertencia. Antes de realizar el mantenimiento de herramientas eléctricas con o sin cables:

◆ Apague y desenchufe el aparato o herramienta.
- O apague y extraiga la batería del aparato o herramienta si este cuenta con una batería independiente.

ESPAÑOL

(Traducción de las instrucciones originales)

  • O, en caso de batería integrada, agótela por completo y, a continuación, apague la herramienta.
  • Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador no requiere ningún mantenimiento especial excepto la limpieza periódica.
  • Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta, aparato o cargador con un cepillo suave o un paño seco.
  • Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes.
  • Después de utilizar la herramienta, limpie con cuidado las cuchillas. Después de limpiarlas, aplique una película de aceite ligero para máquinas para evitar que las cuchillas se oxiden.

Las cuchillas de corte están hechas de un acero endurecido de alta calidad y, si se utilizan de manera normal, no tendrán que afilarse. Sin embargo, si golpea accidentalmente una alambrada, piedras, cristal u otros objetos rígidos, es posible que haga una muesca en la cuchilla.

No será necesario eliminar dicha muesca mientras no interfiera en el movimiento de la cuchilla. Si interfiere, extraiga la batería y utilice una lima de dientes finos o una piedra de afilar para eliminar la muesca.

Si deja caer la cortadora, inspecciónela minuciosamente para comprobar si se han producido daños. Si la cuchilla está doblada, la carcasa está agrietada o se han roto las empuñaduras, o si ve cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la cortadora, póngase en contacto con el taller de reparación local de BLACK+DECKER para reparar la cortadora antes de volver a utilizarla. Los fertilizantes y otros productos químicos de jardinería contienen agentes que aceleran considerablemente la corrosión de los metales. No guarde el aparato con abonos o sustancias químicas, o cerca de estos productos. Para limpiar el aparato, una vez extraída la batería, utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo. Evite que penetre líquido en el interior de la unidad; nunca sumerja ninguna parte de esta en líquido. Evite que las cuchillas se oxiden aplicando una película fina de aceite ligero para máquinas después de limpiarlas.

Sustitución del enchufe de red (solo para el Reino Unido e Irlanda)

Si debe colocar un nuevo enchufe de red:

◆ Deseche el enchufe anterior según las normas de seguridad.
- Conecte el cable marrón al terminal conductor del nuevo enchufe.
◆ Conecte el cable azul al terminal neutro.

Advertencia. No deberá realizar ninguna conexión al terminal de tierra. Siga las instrucciones de ajuste suministradas con enchufes de buena calidad. Fusible recomendado: 5 A.

Resolución de problemas
Problema Causaposible Solución posible
Cuchillas len-tas, ruidosas o calientes.Cuchillas secas y corroídas.Engrase las cuchillas.
Cuchilla doblada o soporte de cuchilla doblado.Enderece la cuchilla o el soporte de cuchilla.
Dientes doblados o dañados.Enderece los dientes.
Pernos de la cuchilla sueltos.Apriete los pernos de la cuchilla.
El aparato no se pone en marcha.La batería no se ha instalado correcta-mente.Compruebe la instalación del conjunto de la batería.
La batería no está cargada.Compruebe los requisitos de carga de la batería.
El desbloqueo no funciona completa-mente.Compruebe que el desbloqueo esté totalmente presionado antes de mover el gatillo principal.
La batería no se carga.No se ha insertado la batería en el car-gador.Inserte la batería en el cargador hasta que se encienda el indicador LED verde. Si la batería está agotada, cargue durante 8 horas como máximo.
El cargador no está enchufado.Enchufe el cargador en una toma de corriente que funcione. Puede obtener más información en “Notas importantes para la carga”. Encienda una lámpara u otro aparato para comprobar la corriente de la toma. Compruebe si la toma está conectada a un interruptor de luz que corta la energía al apagar las luces.
La temperatura del aire circundante es demasiado caliente o demasiado fría.Desplace el cargador y la batería a un lugar con temperatura am-biente superior a 40 °F (4.5 °C) o inferior a 105 °F (+40.5 °C)

Protección del medioambiente

BLACK & DECKER GTC5455PC - Protección del medioambiente - 1

Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben eliminar con los residuos domésticos normales.

Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con la normativa local.

Datos técnicos

GTC5455PC GTC5455PCB
Tensión V_cc 54 54
Recorrido de las cuchillas (sin carga) mín.^-1 2600 2600
Longitud de las cuchillascm60 60
Distancias de las cuchillasmm 19 19
Pesokg 3.83 2.775
Batería BL2554Solo la unidad (sin batería)
Tensión V _CC 54
CapacidadAh 1.5
TipoLitio-ión
CargadorBDC2ASolo la unidad (sin batería)
Voltaje de entrada V_CA 220 - 230
Voltaje de salida V_CC 2000mA
CorrientemA 2000
Tiempo de carga aproximadoH 2,75
Nivel de presión acústica de acuerdo con la norma EN 60745:
Presión acústica: (LpA) 78 dB(A), incertidumbre (K) 3 dB(A)
Potencia acústica GTC18504PC (LWA) 92.5 dB(A) incertidumbre (K) 2.5 dB(A)
Valores totales de las vibración (suma de vectores teniendo en cuenta los tres ejes) de acuerdo con la norma EN 60745:
Valor de emisión de vibraciones: GTC18504PC ( a_h ) 2.7 m/s ^2 , incertidumbre (K) 1.5 m/s ^2

Declaración de conformidad CE

DIRECTIVA DE MÁQUINAS

DIRECTIVA SOBRE EL RUIDO EXTERIOR

BLACK & DECKER GTC5455PC - Declaración de conformidad CE - 1

Cortasetos GTC5455PC, GTC5455PCB

Black & Decker declara que los productos descritos en el apartado "Datos técnicos" son conformes a las normas siguientes:

2006/42/CE, EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-15:2009 + A1:2010

2000/14/CE, cortasetos 1300 min ^1 , Anexo V

Potencia acústica medida ( L_wA ) 92.5? dB(A) Incertidumbre (K) 2,5 dB(A)

Potencia acústica garantizada (L _wA ) 92.5 dB(A)

Estos productos también cumplen con las Directivas 2004/108/CE y 2011/65/UE. Para más información, póngase en contacto con Black & Decker en la siguiente dirección o consulte la parte posterior del manual.

El abajo firmante es el responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de Black & Decker.

BLACK & DECKER GTC5455PC - Declaración de conformidad CE - 2

text_image R. vanee

Ray Laverick

Director de Ingeniería

Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.

Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker. Tendrá que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.

Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales.

Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas

BLACK & DECKER GTC5455PC - Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas - 1

Procedimento de carregamento

Indicador do estado de carga (Fig.B)

A bateria está equipada com um indicador do estado de carga.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : GTC5455PC

Categoría : Cortasetos