BORETTI Piccolino - Barbecue

Piccolino - Barbecue BORETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Piccolino BORETTI au format PDF.

📄 49 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BORETTI Piccolino - page 36
Voir la notice : Français FR English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Boretti
Modèle Piccolino
Type de produit Barbecue à gaz
Catégorie Barbecue
Utilisation Extérieur uniquement
Alimentation Gaz butane ou propane (selon pays)
Puissance du brûleur principal 3,5 kW (butane)
Consommation de gaz 254,7 g/h (butane)
Pression de gaz 28-30 mbar (butane) / 37 mbar (propane)
Allumage Électronique (pile AA) et allumette
Brûleur latéral Oui
Matériaux Acier inoxydable, émail
Type de grille Acier chromé ou émaillé
Récupérateur de graisses Amovible, nettoyable
Entretien Nettoyage régulier, vérification des fuites, remplacement du tuyau tous les 2 ans
Sécurité Ne pas utiliser à l'intérieur, tenir à distance des matériaux inflammables, test de fuite obligatoire
Réparabilité Ne pas réparer soi-même sauf indication contraire dans la notice
Garantie Consultez www.boretti.com pour les conditions
Stockage Endroit ventilé, à l'abri des intempéries avec une housse
Accessoires inclus Grille principale, réducteur de flamme, bac à graisse, étagères latérales
Normes CE-0845/18, EN 16129 (régulateur)
Service client info@boretti.com, www.boretti.com

FOIRE AUX QUESTIONS - Piccolino BORETTI

Comment allumer le barbecue Piccolino ?
Ouvrez le couvercle, puis ouvrez lentement le robinet de la bonbonne de gaz (2 tours). Poussez et tournez la commande sur HIGH. L'allumeur électronique émettra un crépitement. Si le brûleur ne s'allume pas après 10 secondes, tournez sur OFF, attendez 1 minute et réessayez. Vous pouvez aussi utiliser une allumette prolongée.
Comment vérifier les fuites de gaz ?
Préparez une solution d'eau savonneuse (eau + savon liquide). Appliquez-la sur tous les raccords de gaz. Si des bulles se forment, il y a une fuite. Fermez le gaz, serrez les raccords, puis répétez le test. Ne fumez pas et éteignez toute flamme pendant l'opération.
Peut-on utiliser le barbecue à l'intérieur ?
Non, absolument pas. Le barbecue doit être utilisé uniquement à l'extérieur dans un endroit bien ventilé. Les fumées toxiques peuvent s'accumuler à l'intérieur et causer des blessures graves, voire mortelles.
Que faire si le brûleur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la bonbonne de gaz est ouverte et qu'il n'y a pas de fuite. Si l'allumeur électronique ne fonctionne pas après plusieurs tentatives, utilisez une allumette. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Comment nettoyer les grilles de cuisson ?
Après utilisation, laissez refroidir le barbecue. Utilisez une brosse adaptée pour enlever les résidus. Nettoyez avec de l'eau chaude et du savon, puis séchez. Pour éviter l'oxydation, frottez les grilles avec un peu d'huile d'olive après nettoyage.
Comment remplacer la pile de l'allumeur ?
Dévissez le bouton de l'allumeur, retirez l'ancienne pile AA et insérez une nouvelle pile AA. Refermez le compartiment. La pile est nécessaire pour l'allumage électronique.
À quelle fréquence remplacer le tuyau de gaz ?
Le tuyau d'alimentation en gaz doit être remplacé tous les deux ans. Les tuyaux en caoutchouc peuvent se dessécher et provoquer des fuites. Vérifiez régulièrement son état.
Comment stocker le barbecue après utilisation ?
Fermez le gaz, laissez refroidir, retirez la bonbonne. Stockez le barbecue dans un endroit bien ventilé. Utilisez une housse de protection si stocké à l'extérieur pour éviter l'accumulation d'humidité.
Que faire en cas d'odeur de gaz ?
Fermez immédiatement l'alimentation en gaz. Éteignez toute flamme, ne fumez pas. Vérifiez les raccords avec de l'eau savonneuse. Si l'odeur persiste, ne pas utiliser le barbecue et contactez votre revendeur.
Comment entretenir l'acier inoxydable du barbecue ?
Utilisez un produit d'entretien spécial acier inoxydable et frottez dans le sens du brossage. Pour les taches de graisse incrustées, utilisez un agent de nettoyage non abrasif. Évitez les produits abrasifs qui rayent la surface.

Questions des utilisateurs sur Piccolino BORETTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Piccolino - BORETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Piccolino de la marque BORETTI.

MODE D'EMPLOI Piccolino BORETTI

Félicitations pour l'achat de votre nouveau barbecue. Nous sommes convaçus que vos passions pour la vie à l'extérieur et le barbecue vous permettront de transformer une nuit d'éte ordinaire en buona sera et votre jardin en giardino.

Squadra Boretti

Lire ces instructions attentivement et les conserver soigneusement !

Ce manuel contient des instructions spécifiques pour votre sécurité, pour le montage, le fonctionnement et l'entretien de votre barbecue. Suivez scrupuleusement les instructions de ce manuel lors de l'utilisation du barbecue. Pour faire un barbecue, le bon sens et la prudence sont de mise !

Table des matieres

1 Instructions generales de sécurité 3
2 Pièces. 5
3 Schema d'assemblage 6
4 Utilisation de votre barbecue 9
5 L'entretien de votre barbecue 12
6 Directive environnementale, Conditions de garantie et Informations de contact. 15

Consignes de sécurité importantes

Lire ces instructions attentivement et les conservateur soigneusement!

1 Instructions générales de sécurité

  • Avant d'utiliser votre barbecue pour la première fois, dire attentivement l'intégrality des informations représentées dans ce manuel.
  • Tenir les animaux et les enfants éloignés du barbecue.
  • Ce barbecue ne doit jamais être utilisé par les enfants et les personnes atteintes d'une déficience intellectuelle ou sous l'influence de drogues ou de médicaments.
  • Gardez toujours une distance maximale entre vous et le barbecue lorsque vous l'allumez et l'utilisez.
  • Changez la bombonne de gaz loin de toute source d'ignition.
  • La bombonne de gaz peut être placée sous le barbecue, sauf si celui-ci est un barbecue de table.
  • Faites attention à ce que le tuyau de gaz ne soit pas piépendant l'installation du régulateur de gaz.
  • Utilisez le régulateur de gaz fourni. Si un nouveau régulateur de gaz est installé, assurez-vous qu'il soit en accord avec la norme EN 16129. La pression du gaz doit être telle qu'indiqué sur l'étiquette du barbecue.
    Assurez-vous que le robinet de la bonbonne de gaz est accessible de manière à pouvoir fermer l'alimentation en gaz du barbecue.
  • Éteindre toutes les flammes et NE PAS FUMER lorsque vous ouvrez le gaz et allumez le barbecue.
  • Ce barbecue atteint une température très élevée, unsoon et une vigilance extrêmes sont requis pour son utilisation.
  • Si vous sentez une odeur de gaz, vérifie que tous les raccords de gaz sont bien serrés avant utilisation. Si l'odeur de gaz persiste, fermer la vanne de gaz et contacter votre revendeur.
  • Toujours tenir les combustibles et/ou matériaux, gaz et liquides inflammables éloignés du barbecue et veiller à ce que celui-ci nerette jamais en contact direct avec les substances inflammables.
  • Le non respect ou l'application erronée des instructions, mesures de précaution, directives de sécurité, avertissements et descriptions de dangers contenus dans ce manuel peut provoquer un incendie ou une explosion, des dommages matériels ainsi que des blessures graves, voire mortelles.
  • Uniquement pour un usage domestique et exclusivement destiné à la cuisson d'aliments.

1.1 Assemblage

  • Assembler le barbecue comme l'indique le schéma d'assemblage dans ce manuel.
  • Un mauvais assemblage ou ne pas suivre l'ordre indiqué dans le schéma d'assemblage peut susciter des situations très dangereuses.
  • Soyez toujours prudent et travailliez soigneusement lors de l'assemblage.
  • Toutes les parties doivent être montées tel qu'indiqué dans le schéma d'assemblage. S'il manque une piece ou si vous avez des doutes quant à l'exactitude de l'assemblage, veuilles contacter Boretti immeditatement.
  • Ne jamais réparer ou remplacer vous-même des pieces de l'appareil, sauf lorsque le manuel l'indique expressément.
  • Ne jamais raccorder un tuyau à gaz endommagé à l'appareil. Cela pourrait provoquer un incendie.
  • Si l'appareil est équipé d'une fiche électrique, il s'agit alors d'une prise de terre pour vous protégger des décharges électriques. La fiche doit être branchée à une prise de terre adaptée. Ne JAMAIS retarder les plaques métalliques de la fiche.

1.2 Un endroit adapté à l'utilisation du barbecue

  • Utilisez uniquement le barbecue à l'extérieur (à l'air libre) dans un environnement bien ventilé. Ne jamais utiliser un barbecue à l'intérieur ou dans un espace clos (meme en partie). Des fumées toxiques s'y accumulent et causent des lésions corporelles très graves pouvant entraîner la mort.
  • Ne jamais utiliser le barbecue sur une surface inflammable.
    Utiliser le barbecue uniquement sur une surface dure, plate et stable pouvant porter le poids de l'appareil.
  • Maintenir toute substance inflammable (bois, plastique, végétation, etc.) à une distance d'au moins trois mètres du barbecue lorsque celui-ci est allumé.
  • Toujours doivent le barbecue à distance de l'essence et/ou d'autres liquides et gaz inflammables et des vapeurs explosives ou des zones où l'on soupconne la présence de substances inflammables.
  • Ne jamais utiliser le barbecue par vent violent.
    Assurez-vous que les temoins principaux et le témoin infrarouge à l'arrière ne soient JAMAIS allumés en même temps. Cela peut conduire à la déformation du couvercle du barbecue.
  • Le barbecue atteint une température très élevée, ne jamais le déplacer pendant ou peu après son utilisation.
  • La plupart des barbecues Boretti sont équipés de roues qui leur assurent une bonne mobilité. Sur terrain accidenté, déplacer le barbecue doucement; le déplacer abruptement peut endommager les roues.
  • Ne pas utiliser la rotinsoire par temps de pluie.
Vis à ailettes 4xRondelle M6 4xRondelle M6.5 8x
Corps du barbecue Pied Grille
Vis à ailettesBac à graisse

3 Schéma d'assemblage

Étape 1 - Mettez un anneau sur chaque vis.

BORETTI Piccolino - Schéma d'assemblage - 1

Étape 2 - Retirez le réducteur de flame au-dessus de la grille comme sur la figure ci-dessous.

BORETTI Piccolino - Schéma d'assemblage - 2

BORETTI Piccolino - Schéma d'assemblage - 3
Étape 3 - Alignez les vis et les trous de vis du montage du pied avec les trous sur le compartment du feu, puis déposez le grill sur le montage du pied. comme sur le figure ci-dessous, installez les pieds en position plate, en replient les charnières. Serrez les écrous é ailettes (A) dans les trous à l'avent et à l'arrête

BORETTI Piccolino - Schéma d'assemblage - 4
Etape 4 - Placez le réducteur de flamme, le bec àGRAISE et le gril selon la figure ci-dessous.

Étape 5

Faites glisser les étagères laterales à l'intérieur comme il est montré (figure 1) pour un stockage pratique et commode. Veuillez vous assurer qu'en utilisant les étagères laterales, ells soient correctement bloquées en enfilant la fente se trouvant à l'intérieur de l'étagère dans le support lateral, comme le montre la figure 2.

BORETTI Piccolino - Étape 5 - 1
figure 2
figure 1

4.1 Informations generales

Bien que tous les raccords de gaz du barbecue soient contrôlés sur les fuites avant expulsion, un test complet doit être effectué sur le lieu d'assemblage. Le transport et l'assemblage du barbecue peuvent avoir déplaced des pieces de l'appareil. La pression du gaz dans l'appareil peut également être trop élevé. Vérifiez régulièrement l'ensemble du système sur les fuites et vérifier le système immédiatement en cas d'odeur de gaz.

4.2 Contrôler les fuites de gaz

Toujours contrôle les éventuelles fuites de gaz avant d'utiliser le barbecue et après une longue période de mise à l'arrêt.

  • Éteindre toute flamme neue (NE PAS FUMER pendant le contrôle de fuites).
  • Ne jamais contrôle les fuites à proximé de flammes dues.
  • Préparer une solution de savon complument des parties égales d'eau et de savon liquide ou de détergent doux
    Suivez les étapes suivantes:

  • Eteindre les commandes des brûleurs.

  • Retirez la pile de l'allumeur électronique.
  • Ouvrez la bonbonne de gaz.
  • Appliquer la solution savonneuse sur tous les raccords de l'alimentation en gaz. Si aucune bulle de savon ne se forme, il n'y a pas de fuite de gaz. Si des bulles se forment autour d'un raccord, il y a une fuite. En cas de fuite, fermer l'alimentation en gaz immédiatement, serrer correctement tous les raccords qui fuent, ouvre à nouveau l'alimentation en gaz et répétez les étapes 1 à 4.
  • Fermer le gaz.
  • Allumer les commandes des brûleurs pendant 10 secondes pour baisser la pression dans le tuyau puis éteindre les commandes.
  • Rincer l'appareil à l'eau froide pour enlever la solution savonneuse des raccords et l'essayer avec un chiffon. Avant chaque'utilisation, vérifier tous les raccords de gaz et faire la même chose à chaque fixation de la bonbonne au régulateur.

Il est recommendé de vérifier annuellement l'étanchéité du tuyau d'alimentation en gaz, même si la bonbonne n'a jamais été détachée de l'appareil.

  • Remarque : Vérifier tous les raccords (y compris le brûleur létal) et, le cas échéant, les desserrer lors du contrôle d'étanchéité. Mème une petite fuite dans le système peut engendrer une situation dangereuse.
  • Remarque: De nos jours, la plupart des bonbonnes de gaz sont pourvues d'un mécanisme de détction de fuites à l'intérieur du réservoir. Si le gaz s'échappe trop rapidement, ce mécanisme coupe l'alimentation. Une fuite peut réduire l'alimentation en gaz de façon significative, ce qui rend difficile l'allumage du barbecue.
  • Remarque: Si colmater la fuite s'avere impossible, couper l'alimentation en gaz et contacter votre revendeur. Meme une petite fuite peut provoquer un incendie.

  • Remarque: Si après plusieurs tentatives, le barbecue ne s'allume toujours pas, veuillez contacter votre revendeur.

  • Remarque: Mettre les commandes en position « OFF » lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation.

4.3 Allumer le barbecue

  • Inspector l'etat général des brûleurs (voir 0). En cas de doute sur l'etat des brûleurs, veuilles contacter vous revendeur.
    Assurez-vous de placer le barbecue sur une surface plane.
  • La zone de cuisson doit rester propre et exemple d'essence et/ou d'autres liquides et gaz inflammables et de vapeurs explosives.
  • Aucun objet ne doit obstruer la combustion et la ventilation.
  • Ne pas utiliser de papier aluminium dans la cuve émailée ni propre des distributeurs de flammes.
  • S'assurer de la ventilation adequate de la bonbonne de gaz.

AVERTISSEMENT :

  • Ne pas allumer le barbecue si vous sentez une oedur de gaz!
  • Vérifier que le tuyau de gaz n'a pas de fissures ou de signes d'usure (voir : TEST FUITE DE GAZ).
  • Tenir le visage et le corps aussi éloignés que possible du barbecue lors de l'allumage.

4.4 Allumer les brûleurs à l'aide un allumeur électronique

  • Toutes les commandes doivent être en position « OFF »
  • Toujours ouvrir le couvercle avant d'allumer le barbecue.
    Ouvrir l'alimentation en gaz.

O ATTENTION: tourner LENTEMENT deux (2) tours complets pour ouvrir le robinet de la bonbonne et obtenir le bon débit de gaz.

  • Pousser et tourner l'une des commandes dans la position « HIGH ». Vous entendrez un bruit de crépitation. Il peut s'avérer nécessaire d'activer l'allumeur pendant environ 10 secondes.
  • Remarque: Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 10 secondes, tourner le bouton en position « OFF » et attendre 1 minute avant de réessayer.
  • Répéter les étapes ci-dessus pour les autres brûleurs.
  • Remarque: Pour certains modèles, il faut maintainir le bouton d'allumage appuyé en même temps que le bouton de commande.

4.5 Allumer les brûleurs à l'aide d'un prolongateur d'allumette (si disponible)

Si l'allumeur électronique ne parvient pas à allumer le brûleur, celui-ci peut également être allumé à l'aide d'une allumette.

  • Si le barbecue est équipé d'un prolongateur d'allumette, inséréz l'allumette dans le prolongateur.
    Garder une distance maximale entre votre visage et le barbecue et insérer l'allumette prolongée dans une ouverture des grilles pour atteindre le brûleur.

  • Placer l'allumette à proximé des ouvertures du brûleur puis pousser et tourner le bouton de commande sur la position « HIGH ».

  • Remarque: Si après plusieurs tentatives, le barbecue ne s'allume toujours pas, veuillez contacter votre revendeur.

4.6 Allumer le brûleur létalé avec l'allumeur électronique

  • Appuyez et tournez le bouton de commande sur la position « HIGH ». Vous entendrez un bruit de crépitudement.
    Il peut s'avérer nécessaire d'activer l'allumeur pendant environ 10 secondes.
  • Remarque: Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 10 secondes, tourner le bouton en position « OFF » et attendre 1 minute avant de réessayer.

4.7 Allumer le brûleurlateral avec une allumette

Si l'allumeur électronique ne parvient pas à allumer le brûleur, celui-ci peut également être allumé à l'aide d'une allumette.

  • Si le barbecue est équipé d'un prolongateur d'allumette, inséréz l'allumette dans le prolongateur.
    Garder une distance maximale entre votre visage et le barbecue puis tener l'allumette (prolongée) pres des ouvertures du brûleur.
  • Ensuite, appuyer et tourné le bouton de commande sur la position « HIGH »
  • Remarque: Si après plusieurs tentatives, le barbecue ne s'allume toujours pas, veuillez contacter votre revendeur.

4.8 Stockage

  • Àpresutilisation de vos barbecue à gaz,fermer l'alimentation en gaz et laisser refroidir l'appareil.
  • Retirez la bonbonne de gaz.
  • Stocker le barbecue dans un endroit bien ventilé et tener les enfants éloignés de l'appareil.
  • Ne pas placer de substances inflammables sous le barbecue.
  • Si vous laissez le barbecue à l'extérieur, utiliser une housse pour protéger votre barbecue des intempéries. Retirer la housse régulièrement en cas de stockage à l'extérieur afin d'éviter une condensation excessive qui, à terme, oxyderait les pieces métalliques.
  • Laisser refroidir le barbecue avant de le recouvrir avec la housse ou de le déplacer.

4.9 Utilisation

  • Le barbecue atteint une température très élevée, porter des gants thermiques lors de l'utilisation du barbecue. Ne pas toucher le barbecue sans protection ajustate.
    Utiliser des outils de barbecue adaptés à la préparation d'aliments.

5 L'entretien de votre barbecue

Important: NE JAMAIS laisser le barbecue à l'extérieur sans protection. L'eau de pluie peut s'accumuler dans le barbecue, son chassin ou le recupérateur de graisses. Si le recupérateur de graisses n'a pas ete nettoyed apres utilise et que le barbecue n'a pas ete recouvert d'une housse, la cuve se remplit d'eau et le chassin s'inonde de graisses et d'eau. Nous recommandons de nettoyer le recupérateur de graisses apres chaque utilise.

5.1 Nettoyage

Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs sur le barbecue. Ils peuvent rayer et endommager la surface de l'appareil.

  • Préchauffer le barbecue en allumant les brûleurs principaux au maximum et fermer le couvercle. Ne pas allumer les brûleurs infrarouges!
  • Laisser chauffer pendant 10 minutes pour arriver à une température de 250^ .
  • Éteindre les brûleurs et laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
  • Nettoyer les grilles et la plaque de cuisson à l'aide d'unerosse adaptée (disponible dans la boutique en ligne Boretti).
  • Retirer les grilles et la plaque de cuisson.
  • Essuver les résidus carbonisés vers le récapucateur de graisses.
    Retirer le recupereur de graisses et le nettoyer avec de I'eau chaude et du savon.
    Utiliser de I'eau chaude et du savon pour nettoyer l'extérieur du barbecue.
  • Secher le barbecue avec un chiffon doux et propre.

5.2 Récupérateur de graisses

Le récapucateur de graisses doit être nettoyé régulièrement pour éviter l'accumulation de saleté et de résidus.

Remarque: Laisser refroidir le récapucateur de graisses avant de le nettoyer.

5.3 Grilles

Les grilles de cuisson peuvent etre nettoyées à l'aide d'une brose adaptée immediatement après la cuisson,des que le barbecue est eteint.Nettoyer les grilles du barbecue avec un agent degraissant et de I'eau augmente le risque d'oxydation/corrosion. Afin d'eviter I'oxydation, frottier les grilles de cuisson avec de I'huile d'olive apres les avoir nettoyées.

5.4 Acier inoxydable

Après la première utilisation, certaines pieces du barbecue peuvent se décolorer au contact de la chaleur intense des brûleurs. C'est normal.

Acheter un produit d'entretien pour acier inoxydable et frottier dans le sens du brossage du métal. Il se peut que des éclaboussures de graisse s'incrustent sur les pièces en acier inoxydable et leur donne un aspect usé. Utiliser un agent de nettoyage non abrasif en combinaison avec un nettoyant pour acier inoxydable pour enlever laGRAIDE.

5.5 Remplacer la pile de l'allumeur (si present)

Dessrer le bouton de l'allumeur et-retirer la pile AA. Inserer une nouvelle pile AA.

5.6 Pièces émailées

Certaines pieces du barbecue ont un revêtement en émail. L'émail est un matériel extrémement durable et résistant à l'abrasion à base de verre. Cependant, il a une faible résistance aux chocs et aux vibrations qui créent des fissures sur sa surface. Ces fines fissures peuvent conduire à l'effritement de l'émail en petits fragments qui favorisent la formation de rouille. Cependant, la performance de votre barbecue ne diminuera pas à cause de ces fragments et ces fissures. Aucune réclamation ne peut être faite sur la détérioration de l'émail dans la zone de cuisson après utilisation.

5.7 Ventilation

Les brûleurs ne fonctionnent correctement que si la chaleur qu'ils générent peut s'échapper. Si elle ne le peut pas, trop peu d'oxygène alimentée les brûleurs et un effet de retard à l'allumage peut se produit, surtout si les brûleurs sont régles en position « HIGH ». Si cela se produit à plusieurs reprises, des fissures peuvent apparaitre dans les brûleurs. C'est la raison pour laquelle il y a des bouches d'aération tout autour du barbecue. Elles permettent à l'air chaud de s'échapper. Toutjours veiller à libérer assez d'espace autour de la surface de cuisson (les grilles offrent assez d'espace). Ne jamais couvrir les bouches d'aération avec du papier aluminium ou d'autres matériaux pouvant empêcher le flux d'air de circuler. La surface de cuisson ne doit jamais être complètement recouverte par une casserole ou exclusivement par des grilles de cuisson.

5.8 Remplacement du tuyau d'alimentation en gaz

Le tuyau d'alimentation en gaz doit être remplaced tous les deux ans. Les tuyaux en caoutchouc peuvent se dessécher, ce qui favorise les fuites de gaz.

5.9 Brûleurs

La formation de corrosion (oxydation) sur les brûleurs est normale. Les résidus de nourriture doivent être retirés régulièrement. Cela se fait à l'aide d'une Brosse de barbecue, par exemple. Retirer périodiquement les brûleurs pour inspection et nettoyage, en particulier après une période sans utilisation/de stockage. Contrôler l'etat général des brûleurs et veiller à ce que les ouvertures ne soient pas obstruées. Les brûleurs peuvent être nettoyés à l'aide d'une Brosse. Si vous retirez les brûleurs, attention à ne pas endommager la vanne de gaz et l'électrode d'allumage.

Une ouverture a délibérément été créé dans la partie supérieure du brûleur pour assurer une alimentation en oxygène suffisante pour arriver à un mélange combustible. Vous trouverez donc une petite ouverture au niveau du raccordement de la vanne de gaz au brûleur. Aucune fuite de gaz ne peut se produit à cet endroit.

5.10 Araignées et insectes

Les ariagnées et les insectes peuvent se loger dans les brûleurs de votre barbecue, ce qui fait sortir le gaz à l'avant du brûleur. La situation est très dangereuse car l'arrête du panneau de commande peut prendre feu. Cela endommage le barbecue et rend son'utilisation dangereuse. Nous recommendons donc de vérifier qu'il n'y a pas d'araignées, d'insectes ni de nids dans le barbecue au moins une fois par an (en particulier après de longues périodes de stockage). Vous pouvez le faire en retardant les tuyaux du brûleur et souffler dedans ou les brosser.

Si pour une raison quelconque vous souhaitez vous defaire du barbecue, veillez suivre les directives suivantes :

  • Déposer le barbecue à la déchetterie avec les apparèils menagers. Veuillez vous renseigner auprès de votre mairie sur l'emplacement de la déchetterie de votre commune.
  • Ce barbecue porte les logo et marquage conformément à la directive européen 2002/96EG sur l'élimination des apparêls menagers. La directive définit les normes concernant la collecte et le recyclage des apparêls menagers s'appliquant à l'ensemble du territoire de l'Union européen.

BORETTI Piccolino - Araignées et insectes - 1

Pour les accessoires de barbecue, les conditions de garantie et de service ainsi que toute autre question, rendez-vous sur www.boretti.com

BORETTI Piccolino - Araignées et insectes - 2

Vou pouve également envoyer vos questions et suggestions info@boretti.com

Boretti BV

Abberdaan 114

1046 AA Amsterdam

Modelnumber: Piccolino

Serialnumber:

CE: CE-0845/18, Made in PRC

Q.: Butane 3,5 kW (254.7 g/h)

Injector size Main burner: 0.90

BORETTI Piccolino - Araignées et insectes - 3

CountryCategor yGas typePressure (mbar)WARNING
ALI3+ Butan 28-30
I3B/P Butan 30/30
I3+ Propan 37Körkohet një rregullues tjetur i presionit të gazit.
BEI3+ Butaun 28-30
I3+ Propaan 37 II faudra適用er un détendeur approprié.
BGI3B/P Bytan 30/30
CYI3+ βoutávio 28-30
I3B/P Boutávio30/30
I3+ προτávio 37Απαίειται αλλος ρυθμιστής πίεσης αερίου.
CZI3+ Butan 28-30
I3+ Propan 37Vyžaduje se jiný regulátor tlaku plynu.
DKI3B/P Butan 30/30
EEI3B/P Butaani 30/30
ESI3+ Butano28-30
I3+ Propano37Se necesita除外 regulator de presión de gas.
FII3B/P Butaani 30/30
FRI3+ Butane 28-30
I3+ Propane 37 II faudra適用er un détendeur approprié.
GBI3+ Butane 28-30
I3+ Propane 37Other gas pressure regulator required.
GRI3+ βoutávio 28-30
I3B/P Boutávio 30/30
I3+ προτávio 37Απαίειται αλλος ρυθμιστής πίεσης αερίου.
HRI3B/P Butan 30/30
HUI3B/P Butángáz 30/30
IEI3+ Butane 28-30
I3+ Propane 37Other gas pressure regulator required.
ISI3B/P Butan 30/30
ITI3+ Butano 28-30
I3+ Propano 37È nécessario un altro regolatore della pressione del gas.
LTI3+ Butanas 28-30
I3B/P Butanas 30/30
I3+ Propano 37Būtinas kitas duju slègio regulatoriius.
LVI3B/P Butāns 30/30
MKI3+ 6ytan 28-30
I3B/P Butana 30/30
I3+ nporran 37Ποτρέben e εργr perуlnatop 3a πριτικok na rac.
MTI3B/P Butan 30/30
NLI3B/P Butaan 30/30
NOI3B/P Butan 30/30
PTI3+ Butano 28-30
I3B/P Butano 30/30
I3+ Propano 37Outro regulator de pressão de gás necessário.
ROI3B/P Butan 30/30
SEI3B/P Butan 30/30
SII3+ Butan 28-30
I3B/P Butan 30/30
I3+ Propan 37Zahtevan je drug regulator za tlak plina.
TRI3+ Butan 28-30
I3B/P Butan 30/30
I3+ Propan 37Farkl gaz basincı regulatórü gereklidir.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BORETTI

Modèle : Piccolino

Catégorie : Barbecue