EINHELL TS 230 - Broyeur

TS 230 - Broyeur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS 230 EINHELL au format PDF.

📄 40 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice EINHELL TS 230 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Русский RU
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TS 230

Catégorie : Broyeur

Caractéristiques techniques Broyeur à végétaux EINHELL TS 230, puissance de 2500 W, capacité de coupe jusqu'à 40 mm de diamètre.
Type de moteur Moteur électrique à induction, silencieux et performant.
Poids Poids de 30 kg, facilitant le transport avec des roues intégrées.
Utilisation Idéal pour le broyage de branches, feuilles et déchets de jardin.
Maintenance Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le réservoir de collecte après chaque utilisation.
Sécurité Équipé d'un interrupteur de sécurité, protection contre les surcharges.
Informations générales Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - TS 230 EINHELL

Comment assembler le broyeur EINHELL TS 230 ?
Pour assembler le broyeur EINHELL TS 230, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer les roues, le bac de collecte et les éléments de sécurité correctement.
Pourquoi le broyeur ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bac de collecte est bien en place et que toutes les sécurités sont engagées.
Comment nettoyer le broyeur après utilisation ?
Débranchez le broyeur et attendez qu'il soit complètement arrêté. Retirez le bac de collecte et videz-le. Utilisez une brosse douce pour enlever les débris des lames et des grilles, puis essuyez avec un chiffon humide.
Que faire si le broyeur se bloque ?
Si le broyeur se bloque, éteignez-le et débranchez-le immédiatement. Vérifiez s'il y a des obstructions dans la chambre de broyage et retirez les débris. Ne jamais tenter de débloquer l'appareil pendant qu'il est sous tension.
Quel type de matériaux puis-je broyer avec le TS 230 ?
Le broyeur EINHELL TS 230 est conçu pour broyer des branches et des déchets de jardin. Évitez de broyer des matériaux trop durs ou des déchets non organiques.
Comment entretenir le broyeur pour prolonger sa durée de vie ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le broyeur, vérifiez l'état des lames et lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire. Rangez-le dans un endroit sec et à l'abri des intempéries.
Quelle est la capacité du bac de collecte du TS 230 ?
Le bac de collecte du broyeur EINHELL TS 230 a une capacité d'environ 50 litres.
Puis-je utiliser le broyeur sous la pluie ?
Non, il est déconseillé d'utiliser le broyeur EINHELL TS 230 sous la pluie ou dans des conditions humides pour éviter les risques d'électrocution et d'endommagement de l'appareil.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le TS 230 ?
Les pièces de rechange pour le broyeur EINHELL TS 230 peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés EINHELL ou sur leur site internet officiel.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS 230 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS 230 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TS 230 EINHELL

Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode dʼemploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces informations. Si lʼappareil doit être remis à dʼautres personnes, remettez-leur aussi ce mode dʼemploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode dʼemploi et des consignes de sécurité.

1. Description de l'appareil (fig. 1)

3. Matériel de fixation pour meuleuse d'angle

4. Dispositif de serrage de la pièce à usiner

6. levier de serrage

8. matériel de fixation pour bras pivotant

9. Vis d'ajustage pour meuleuse d'angle

Attention: La meuleuse d'angle ne fait pas partie des pièces livrées !

2. Consignes de sécurité

Attention ! Lorsque vous employez des outils électriques pour nos accessoires, vous devez respecter les consignes de sécurité suivantes pour vous protéger de toute décharge électrique, de tout risque de blessure et d'autres dérangements. Lisez et respectez ces consignes avant d'utiliser l'appareil et conservez bien ce manuel.

1. Pour votre sécurité, respectez les consignes de

sécurité de la tronçonneuse à colonne ainsi que celles données par le producteur des outils électriques et de la meule tronçonneuse.

2. La tronçonneuse à colonne doit toujours être

fixée de façon sûre, à l'horizontale et fixement sur un établi.

3. Le poste de travail doit être propre et bien éclairé.

4. Evitez de vous tenir de façon anormale. Veillez à

vous tenir de façon sûre, et gardez à tout moment l'équilibre.

5. N'exploitez jamais la machine à proximité de

matériaux, gaz ou liquides inflammables.

6. Portez des lunettes de protection, une protection

du visage, une protection de la respiration, des tabliers, des manches longues et serrées et des gants.

7. Tenez les enfants à lʻécart. Empêchez les autres

personnes et les enfants de toucher à l'outil. Tenez-les à l'écart de votre zone de travail.

8. Ne travaillez jamais sans protection de meule ni

sans pare-étincelles conforme aux normes.

9. Gardez toujours les dispositifs de protection à

leur emplacement et assurez-vous qu'ils fonctionnent de façon irréprochable. 10.Vérifiez toujours si la meule tronçonneuse n'est pas fissurée ou endommagée. Remplacez immédiatement les meules fissurées ou endommagées. 11.Assurez-vous, avant la mise en service, que la meule tronçonneuse ne touche pas l'outil. 12.Contrôlez régulièrement que toutes les vis, tous les écrous et goujons sont bien montés de façon suffisamment stable. 13.Assurez-vous que le câble secteur se trouve bien à une distance suffisamment sûre de la meule tronçonneuse et de la zone de travail. 14.N'utilisez pas la tronçonneuse à colonne avec des outils électriques de grande puissance ne convenant pas à l'accessoire. 15.Utilisez uniquement des meules tronçonneuses pour métal. 16.Assurez-vous que la meule tronçonneuse se déplace perpendiculairement à la plaque de sol. 17.Assurez minutieusement la pièce usinée. Elle doit être tendue droite et fixement pour éviter un mouvement éventuel et un gauchissement à l'extrémité de la coupe. 18.N'essayez pas de couper des pièces à usiner visiblement trop grandes pour la tronçonneuse à colonne. 19.Assurez-vous que la meule tronçonneuse s'est bien complètement arrêtée avant de retirer la pièce à usiner, d'en serrer une autre ou de régler l'angle. 20.Ne mettez jamais vos mains derrière ou à côté de la meule tronçonneuse. 21.Ne laissez pas des outils en marche sans surveillance. Si vous vous éloignez de votre de machine, mettez l'appareil hors circuit. 22.Tirez toujours la fiche de contact lorsque vous n'employez pas l'appareil, avant sa maintenance et lorsque vous changez des outils. 23.Evitez la mise en marche involontaire. Assurez- vous que l'interrupteur est bien en position d'arrêt lorsque vous enfichez la fiche dans la prise de contact. 24.N'utilisez jamais de lames de scie circulaire ni de meules céramiques 25.Assurez-vous, avant de l'utiliser, que l'appareil est Anleitung TS 230_SPK1:_ 22.12.2006 6:53 Uhr Seite 11bien fixé conformément aux règles et de façon sûre dans le support. 26.N'arrêtez jamais la meule avec la main ni avec un objet. 27.Ne surchargez pas votre outil, laissez la meule fonctionner sans pression. 28.Contrôlez si toutes les pièces sont bien montées. Lisez à ce propos les instructions, surtout les consignes de sécurité. N'utilisez jamais la machine lorsque celle-ci n'est pas complètement montée. 29.N'utilisez pas les accessoires et outils électriques à des fins pour lesquelles ils ne sont pas conçus. 30.Contrôlez si les accessoires ne sont pas endommagés. Contrôlez également si les pièces amovibles, les dispositifs tendeurs et de protection fonctionnent bien correctement. 31.Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites. N'utilisez pas votre appareil à la légère. N'utilisez pas l'outil si vous nʻêtes pas bien concentré. 32.La tronçonneuse à colonne est conçue pour couper des métaux ferreux. N'essayez pas de couper du bois, des pierres de taille ni d'autres matériaux non appropriés. 33.Après avoir monté une nouvelle meule, ne vous placez pas dans le sens de coupe de la meule. Faites marcher la machine pendant environ une minute avant de commencer à travailler. Si la meule présente une brisure ou une erreur invisible, elle éclate en moins d'une minute. 34.Conservez vos outils en toute sécurité. Les appareils inutilisés devraient être conservés dans un endroit sec et fermé hors de portée des enfants. 35.Portez la tenue de travail appropriée. Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche, ils pourraient être happés par des pièces en mouvement. Il est recommandé de porter des chaussures antidérapantes. Portez un filet à cheveux pour les cheveux longs. 36.Ne laissez aucune clé d'outil enfichée. Contrôlez avant la mise en circuit que les clés et les outils de réglage sont bien retirés.

3. Utilisation conforme à l’affectation

Associée à une meuleuse d’angle (diamètre du disque de meuleuse 230 mm), la tronçonneuse d’établi est destinée à couper le métal.Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

cf. fig. 2 à fig. 13

Après la mise en circuit de la machine, faites baisser lentement la meule jusqu'à ce qu'elle touche la pièce à usiner. Effectuez ensuite la coupe de façon régulière. Evitez que la meule ne saute ou ne vibre, car cela la ferait s'user prématurément, ce qui entraînerait une mauvaise coupe ou une meule cassée.

6. Caractéristiques techniques

Pour meuleuse d'angle 230 mm Poids : 3,4 kg

앬 Maintenez la Tronçonneuse à colonne toujours propre. 앬 N'utilisez pas de produit corrosif pour nettoyer les matières plastiques.

8. Commande de pièces de rechange

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: 앬 Type de lʼappareil 앬 No. dʼarticle de lʼappareil 앬 No. dʼidentification de lʼappareil 앬 No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à lʼadresse www.isc-gmbh.info

9. Mise au rebut et recyclage

Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune !

La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.

Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volontiers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une demande de garantie, ce qui suit est valable :

1. Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie

légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.

2. La prestation de garantie s’applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou

de matériau et est limitée à l’élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l’appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que l’appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d’une installation non conforme, du non-respect du mode d’emploi (comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l’appareil ou encore l’emploi d’accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l’infiltration de corps étrangers dans l’appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l’emploi de la force ou l’influence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l’usure normale conforme à l’utilisation. Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l’appareil.

3. Le délai de garantie s’élève à 2 ans et commence à la date de l’achat de l’appareil. Les demandes de

garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou l’échange de l’appareil n’entraîne nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de garantie, en raison de cette prestation, pour l’appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu’un service après-vente sur place a été consulté.

4. Pour faire reconnaître votre demande de garantie, veuillez nous envoyer l’appareil défectueux franco de

port à l’adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l’envoi l’original du bon d’achat ou de tout autre preuve de l’achat datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d’achat en guise de preuve ! Décrivez la raison de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l’appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau. Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse de service après-vente. Anleitung TS 230_SPK1:_ 22.12.2006 6:54 Uhr Seite 3132 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende: