EINHELL TS 230 - Broyeur

TS 230 - Broyeur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS 230 EINHELL au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TS 230 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Русский RU
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Support de meuleuse d'angle (tronçonneuse à colonne)
Marque Einhell
Modèle TS 230
Usage prévu Coupe de métaux ferreux
Diamètre de meuleuse compatible 230 mm
Poids net 3,4 kg
Matériau principal Acier et plastique
Angle de coupe réglable Oui, par bras orientable avec levier de serrage
Dispositif de serrage de la pièce Oui, inclus
Pare-étincelles Oui, inclus
Plaque de sol Oui, incluse
Support de câble Oui
Fixation pour meuleuse d'angle Oui, avec vis d'ajustage
Sécurité requise Port de protections auditives, oculaires et gants
Entretien Nettoyage régulier avec chiffon non corrosif
Pièces de rechange Disponibles sur www.isc-gmbh.info
Garantie 2 ans à compter de la date d'achat
Accessoires non inclus Meuleuse d'angle elle-même
Matériaux interdits Bois, pierre, céramique

FOIRE AUX QUESTIONS - TS 230 EINHELL

Comment assembler le support TS 230 ?
Suivez les figures 2 à 13 du manuel. Fixez d'abord la meuleuse d'angle de 230 mm à l'aide des vis d'ajustage, puis montez le bras orientable et le dispositif de serrage. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées avant utilisation.
Quelle meuleuse d'angle utiliser avec le TS 230 ?
Utilisez exclusivement une meuleuse d'angle de 230 mm de diamètre. Les modèles de puissance inférieure ou supérieure ne sont pas adaptés.
Quels matériaux puis-je couper avec ce support ?
Le TS 230 est conçu pour couper des métaux ferreux uniquement. Ne pas utiliser sur du bois, de la pierre, de la céramique ou d'autres matériaux non métalliques.
Comment régler l'angle de coupe ?
Desserrez le levier de serrage du bras orientable, inclinez le bras à l'angle souhaité, puis resserrez le levier. Vérifiez que la meule est perpendiculaire à la plaque de sol pour une coupe précise.
Quelles sont les précautions de sécurité indispensables ?
Portez toujours des lunettes de protection, une protection auditive, des gants et un tablier. Assurez-vous que le pare-étincelles est en place. Ne travaillez jamais sans protection de meule.
Comment entretenir le support TS 230 ?
Maintenez l'appareil propre en l'essuyant avec un chiffon non corrosif. N'utilisez pas de produits agressifs. Vérifiez régulièrement le serrage des vis et l'état des pièces.
Où commander des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur le site www.isc-gmbh.info. Pour commander, indiquez le type d'appareil (TS 230), le numéro d'article et le numéro d'identification de l'appareil.
Puis-je utiliser le TS 230 sans meuleuse d'angle ?
Non, le TS 230 est un support passif qui nécessite l'installation d'une meuleuse d'angle de 230 mm. La meuleuse d'angle n'est pas fournie.
Quelle est la garantie du TS 230 ?
Einhell offre une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, couvrant les défauts de fabrication et de matériel. Conservez le bon d'achat comme preuve.
Quel est le poids du support TS 230 ?
Le poids net du support est de 3,4 kg, ce qui le rend relativement léger et facile à installer sur un établi.

Questions des utilisateurs sur TS 230 EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS 230 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS 230 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TS 230 EINHELL

Porter une protection de l'ouie!

Gehoorbeschermer dragen

Portez une protection des yeux!

En cas de dégagement de poussière

Veuillez respecter les indications du mode d'emploi

Portez des gants de protection

Beschermende handschoenen dragen

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir-disposer à tout moment de ces informations. Si l'emploi doit être remis à autres personnes, remettez-leurs aussi ce mode d'emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Description de l'appareil (fig. 1)

  1. Pare-étincelles
  2. Plaque de sol
  3. Matériel de fixation pour meuleuse d'angle
  4. Dispositif de serrage de la pierce à usiner
  5. Bras orientable
  6. levier de serrage
  7. Support de cable
  8. matériel de fixation pour bras pivotant
  9. Vis d'ajustage pour meuleuse d'angle

Attention: La meuleuse d'angle ne fait pas partie des pieces livrées!

2. Consignes de sécurité

Attention! Lorsque vous employez des outils électriques pour nos accessoires, vous devez respecter les consignes de sécurité suivantes pour vous protégé de toute décharge électrique, de tout risque de blessure et d'autres dérangements. Lisez et respectez ces consignes avant d'utiliser l'appareil et conservez bien ce manuel.

  1. Pour votre sécurité, respectez les consignes de sécurité de la tronconneuse à colonne ainsi que celles données par le producteur des outils électriques et de la meule tronconneuse.
  2. La tronconneuse à colonne doit toujours être fixée de façon sure, à l'horizontal et fixement sur un établi.
  3. Le poste de travail doit être propre et bien éclairé.
  4. Evitez de vous tener de façon anormale. Veillez à vous tener de façon sure, et gardez à tout moment l'équilibre.
  5. N'exploitez jamais la machine à proximé de matérieliaux, gaz ou liquides inflammables.
  6. Portez des lunettes de protection, une protection du visage, une protection de la respiration, des tabliers, des manches longues et serrées et des gants.
  7. Tenez les enfants à l'écart. Empêchez les autres

personnes et les enfants de toucher à l'outil. Tenez-les à l'écart de votre zone de travail.
8. Ne travaillez jamais sans protection de meule ni sans pare-étincelles conforme aux normes.
9. Gardez toujours les dispositifs de protection à leur emplacement et assurez-vous qu'ils fonctionnent de façon irréprochable.
10. Vérifiez toujours si la meule tronçonneuse n'est pas fissurée ou endommagée. Remplacez immédiatement les meules fissurées ou endommagées.
11. Assurez-vous, avant la mise en service, que la meule tronconneuse ne touche pas l'outil.
12. Contrôlez régulièrement que toutes les vis, tous les écrous et goujons sont bien montés de façon suffisamment stable.
13. Assurez-vous que le cable secteur se trouve bien à une distance suffisamment sure de la meule tronconneuse et de la zone de travail.
14. N'utilise pas la tronconneuse à colonne avec des outils électriques de grande puissance ne convenant pas à l'accessoire.
15. Utilisez uniquement des meules tronconneuses pour métal.
16. Assurez-vous que la meule tronconneuse se déplace perpendiculairement à la plaque de sol.
17. Assurez minutieusement la piece usinée. Elle doit être tendue droite et fixement pour éviter un mouvement eventuel et un gauchissement à l'extrémité de la coupe.
18.N'essayez pas de couper des pieces à usiner visiblement trop grandes pour la tronconenne à colonne.
19. Assurez-vous que la meule tronçonneuse s'est bien complètement arrêtée avant desterolir la piece à usiner, d'en serrer une autre ou de regler l'angle.
20. Ne mettez jamais vos mains derrière ou a cote de la meule tronconneuse.
21. Ne laissez pas des outils en marche sans surveillance. Si vous vous éloignez de votre de machine, mettez l'appareil hors circuit.
22.Tirez toujours la fiche de contact lorsque vous n'employez pas l'appareil, avant sa maintenance et lorsque vous changez des outils.
23. Evitez la mise en marche involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est bien en position d'arrêt lorsque vous enchirez la fiche dans la prise de contact.
24.N'utilisez jamais de lames de scie circulaire ni de meules céramiques
25. Assurez-vous, avant de l'utiliser, que l'appareil est

bien fixé conformément aux règes et de façon sure dans le support.

26.N'arretez jamais la meule avec la main ni avec un objet.
27. Ne surchargez pas votre outil, laissez la meule fonctionner sans pression.
28. Contrôlez si toutes les pieces sont bien montées. Lisez à ce propos les instructions, sur tout les consignes de sécurité. N'utilise jamais la machine lorsque celle-ci n'est pas complètement montée.
29.N'utilisez pas les accessoires et outils electriques à des fins pour lesquelles ils ne sont pas concus.
30. Contrôlez si les accessoires ne sont pas endommages. Contrôlez également si les pieces amovibles, les dispositifs tendeurs et de protection fonctionnellant bien correctement.
31.Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites. N'utilisez pas votre apparéil à la légère. N'utilisez pas l'outil si vous n'êtes pas bien concentré.
32.La tronconenneuse à colonne est conque pour couper des métaux ferreux. N'essayez pas de couper du bois, des pierres de taille ni d'autres materiaux non appropriés.
33.ÀpRESvoir monté une nouvelle meule, ne vous placez pas dans le sens de coupe de la meule. Faites marcher la machine pendant environ une minute avant de commencer a travailler. Si la meule presente une brisure ou une erreur invisible, elle éclate en moins d'une minute.
34. Conservez vos outils en toute sécurité. Les apparêls inutilisés devraient être conservés dans un endroit sec et fermé hors de portée des enfants.
35. Portez la tenue de travail appropriée. Ne portezaucun vêtement ou bijou lâche,ils pourraient êtrehappés par des pièces en mouvement. Il estrecommandé de porter des chaussuresantidérapantes. Portez un filt à cheveux pour lescheveux longs.
36. Ne laissez aucune clé d'outil enchée. Contrôlez avant la mise en circuit que les clés et les outils de réglage sont bien reliés.

3. Utilisation conforme à l'affection

Associée à une meuleuse d'angle (diamètre du disque de meuleuse 230~mm ), la tronçonneuse d'établi est destinée à couper le métal. Veillez au fait que nos apparèils, conformément à leur affectation, n ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal.

Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement,isanantageou dans des sociétés industrielles,tout comme pour toute activite équivalente.

4. Montage

cf. fig. 2 à fig. 13

5. Mise en service

Après la mise en circuit de la machine, faites baisser lentement la meule jusqu'à ce qu'elle touche la piece à usiner. Effectuez ensuite la coupe de façon régulière. Evitez que la meule ne saute ou ne vibre, car cela la ferait s'user prematurément, ce qui entraînerait une mauvaise coupe ou une meule cassée.

6. Caracteristiques techniques

Pour meuleuse d'angle 230 mm

Poids : 3,4 kg

7. Maintenance

  • Maintenez la Tronçonneuse à colonne toujours propre.
  • N'utilise pas de produit corrosif pour nettoyer les matieres plastiques.

8. Commande de pieces de rechange

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

  • Type de l'appareil
    No. d'article de l'appareil
    No. d'identification de l'appareil
  • No. de piece de rechange de la piece requise
    Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.

L'appareil et ses accessoires sont en matérielux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune!

Let op!

La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplète, n'est autorisée qu'avocé l'agrement expres de l'entreprise ISC GmbH.

NL

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet apparéil avait toutefois ne pas fonctionner impeccable, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien pouvoir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volunteers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valor une demande de garantie, ce qui suit est valable :

  1. Les conditions de garantie reglent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie legaux ne sont en rien alteres par la garantie presente. Notre prestation de garantie est gratuite.

  2. La prestation de garantie s'applique exclusively aux defaults occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitée à l'élimination de ces defaults ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos-appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dés lors que l'appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles,artisanales ou industririelles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports,les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme,du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension reseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de l'appareil ou encore l'emploi d'accessoires non homologues),le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'appareil ( comme par exemple du sable,des pierres ou de la poussière), l'emploi de la force ou l'influence extérieure ( comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'usure normale conforme à l'utilisation.

Le droit à la garantie disparaît des lors que des interventions ont lieu sur l'appareil.

  1. Le délambda de garantie s'éleve à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être représentées avant écoulement du délambda de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délambda de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délambda de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre piece de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
  2. Pour faire reconnaître vos demande de garantie, veuillesz nous envoyer l'appareil defectieux franco de port à l'adresse indiquee ci-dessous. Ajoutez à l'envoi l'original du bon d'achat ou de tout autre preuve de l'achat datee. Veuillez donc always biien conserver le bon d'achat en guise de preuve! Decrivez la raison de la reclamation le plus précisement possible. Si le defaut de I'appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous yous returnerons sans retard un appeareil réparé ou encore un nouveau.

Bien entendu, nous sommes pretts également à réparer les apparéils défectueux contre remboursement des frais,ès lors que l'appareil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l'appareil à notre adress de service après-vente.

EINHELL TS 230 - Let op! - 1

GARANTIEBEWIJS

Geachte klant,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TS 230

Catégorie : Broyeur