PDP170 - Téléphone PEAQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDP170 PEAQ au format PDF.
| Modèle | PEAQ PDP170 |
| Type de téléphone | Téléphone mobile |
| Taille de l'écran | 6,0 pouces |
| Résolution de l'écran | 720 x 1440 pixels |
| Processeur | Quad-core |
| RAM | 2 Go |
| Stockage interne | 16 Go |
| Extension de stockage | MicroSD jusqu'à 128 Go |
| Caméra arrière | 13 MP |
| Caméra avant | 5 MP |
| Système d'exploitation | Android |
| Batterie | 3000 mAh |
| Connectivité | 4G, Wi-Fi, Bluetooth |
| Dimensions | 155 x 75 x 9 mm |
| Poids | 170 g |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, mise à jour du système |
| Sécurité | Verrouillage par code PIN, mot de passe |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des réseaux avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDP170 PEAQ
Questions des utilisateurs sur PDP170 PEAQ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDP170 - PEAQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDP170 de la marque PEAQ.
MODE D'EMPLOI PDP170 PEAQ
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes - veuilles les dire attentivement et les conserver pour une utilisation future.


Le pictogramme représentant une éclair placé dans un triangle sert à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non
isolée à l'intérieur du coffret de l'appareil qui peut être d'une amplitude suffisante pour constituer un risque de chocolélectrique pour les personnes et les animaux.

Le pictogramme représentant un point d'exclamation place dans un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence dans la documentation
qui accompagne l'appareil de consignes d'utilisation et d'entretien importantes
Pour prévenir les risques d'incendie ou de chocolélectrique, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas exposer l'appareil à des projections de liquide ou à l'humidité. Ne pas poser d'objets contenant des liquides tels que des vases sur l'appareil.
- Afin d'éviter toute situation dangereuse, n'utilisez pas l'appareil dans un autre but que celui déscrit dans le manuel. Une utilisation incorrecte peut présenter un danger et annule toute garantie.
Pour usage domestique uniquement. À ne pas utiliser en extérieur.
Risque d'asphyxie! Tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
L'appareil est a utiliser uniquement dans des conditions de température et d'humidité ambientes normales.
L'appareil est prevu pour fonctionner uniquement a des degrés moderés de latitude. Ne pas l'utiliser dans un climat tropical ou particulièrement humide.
- Ne pas déplacer l'appareil d'un emplacement froid à un emplacement chaud et inversement. La condensation peut endommager l'appareil et les pieces électriques.
- Ne pas utiliser d'équipements ou accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Les installer conformément au mode d'emploi.
Lors de l'installation de I'appareil, prévoir un espace suffisant pour assurer la ventilation. Ne pas I'installer dans une bibliothèque, une armoire encastrée ou un meuble du même genre.
La ventilation ne doit pas etre entrave en couvrant les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, une nappe, un ridesau, etc. Ne pas introduire d'objets dans l'appareil. Ne pas poser d'equipements electroniques ni de jouets sur I'appareil,Ceux-ci risuant de tomber et d'endommager I'appareil et/ou de blesser quelqu'un.
- Ne pas installer l'appareil à proximé d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, un poèle ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) générant de la chaleur
- Ne pas exercer de force excessive sur l'avant ou le haut de l'appareil, ce qui risquerais de le renverser.
- Ne pas toucher, pousser ou frottier la surface de l'appareil avec des objets pointus ou durs.
- Danger! Pour prévenir les risques d'incendie ou de chocolélectrique, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
L'appareil ne doit pas etre exposé a des gouttes d'eau ou des projections de liquide et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit etre posé sur I'appareil.
Veiller à ce que des objets ou des liquides ne puissant enaucun cas pénétrer à l'intérieur du coffret de I'appareil.
- Aucun dispositif à flamme nue, tel qu'une bougie allumée, ne doit être posé sur l'appareil
- Confier toutes les interventions d'entretien à un SAV agréée. L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'appareil par ses propres soins. Une remise en état s'impose si l'appareil a été endommagé de chaque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche électrique sont déteriorés, du liquide a été renversé, des objets sont tombés dans l'appareil, le coffret est endommagé, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
- Avant de brancher l'appareil à une prise de courant, s'assurer que la tension indiquée sur sa plaque signalétique correspond à cette du secteur.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son SAV ou bien, par une personne dûment qualifiée pour garantir la sécurité.
- Contrôler régulierement le cordon d'alimentation ou la rallonge et l'appareil pour s'assurer qu'ils ne sont pas défectueux, auquel cas ne pas continuer à utiliser l'appareil et débrancher immidiatement la fiche
Positionner le cordon d'alimentation et la rallonge eventuellesment utilise de façon a ne pas pouvoir tirer ou trabucher dessus. Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre a portee de main.
- Ne pas coincer, plier ou tirer le cordon d'alimentation au contact d'arêtes vives.
Utiliser uniquement l'adaptateur d'alimentation fourni
La fiche de l'adaptateur d'alimentation sert de sectionneur qui doit rester facilement accessible. Pour interrompre complètement l'alimentation électrique, débrancher la fiche de l'adaptateur d'alimentation.
L'appareil peut ne pas fonctionner correctement ou ne pas réagir en actionnant une commande du fait d'une décharge electrostatique. Dans ce cas, éteindre et débrancher l'appareil puis le rebrancher quelques secondes après.
- Protégér le cordon d'alimentation pour éviter de le piétiner ou de le pincer, notamment au niveau de la fiche, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
- Ne jamais tirer sur la fiche de l'adaptateur d'alimentation par le cordon d'alimentation ou avec des mains mouillées
- Débrancher la fiche de l'adaptateur d'alimentation en cas de dysfonctionnement en cours d'utilisation et d'orage, avant de proceder au nettoyage et lorsque l'appareil ne doit pas'être utilisé pendant une période de temps prolongée
Danger! Avant d'effectuer le nettoyage, eteindre l'appareil et débrancher la fiche de l'adaptateur d'alimentation de la prise
Lorsque I'appareil est arrivé au terme de sa durée de vie, le rendre inutilisable en débranchant la fiche de l'adaptateur d'alimentation de la prise et en coupant le cordon en deux.
- Attention! Risque d'explosion en cas de mauvais remplacement des piles. Remplacez uniquement les piles par des piles du même type ou d'un type équivalent. Changez toujours le bloc-pile entier. Nemélangez pas des piles usages et les piles neuves, ou des piles avec des états de charge différents
- Changez toujours la totalité des piles.
Assurez-vous que les piles soient bien insérées. Respectez les polarités (+) plus/ (-) négative sur la pile et le boitier. Des piles mal insérées peuvent fuir ou, dans les cas extrêmes, causer un incendie ou une explosion.
- N'exposez jamais des piles à une chaleur excessive (p.ex. le soleil, le feu), et ne les jetez jamais au feu. Les piles pourraient exploser
- Ne court-circuit pas les connexions.
- Retirez les piles usages. Retirez les piles si vous savez que l'appareil ne sera pas utilisé pendant longtemps. Sinon, les piles peuvent fuiir et endommager
- Conservez les piles hors de la portée des jeunes enfants. Si des piles ont été avalées, obtenez immédiatement des soins Médicaux.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas etre recharges.
- Retirer les piles du produit avant de lemettre au rebut.
Si les piles fuent, retirez-les a l'aide d'un tissu et jetez-les en consquence. Evitez que I'acide des piles ne touche la peau et les yeux. En cas de contact avec vos yeux, rincez-les abondamment a I'eau et consultez un medecin immédiatement. En cas de contact avec votre peau, lavez la zone affectée avec de I'eau et du savon.
Station de base


- Haut-parleur
- Prise de rechargement
- Prise d'entrée CC (dessous)
- Prise de téléphone (dessous)
- Ecran
- Répondeur Marche/Eteint/Arrêt ■/b
- Supprimer message vocal X
- Arrière (début du message/message précedent/message d'accueil)
- Avant (message suivant/enregisterer message vocal)
-
Lecture de la boite vocale/Pause II
-
Tableau de commande
- Monter le volume +
- Baiser le volume -
- Rechercher le combiné (Pager)
- Rechargement de l'alimentation électrique
- Cable CC avec prise
- Adaptateurs prisetelphone
a. Italia
b. Suisse
c. Autriche
d. Allemagne
Combé

- Haut-parleur
- Ecran
- Bouton d'affichage droit
- Bouton d'affichage gauche
- Touches directionnelles ▲▼ ▲▶ / Rappel Ⓒ / Bouton clignotant R/ Liste d'appels / Appel interne INT
- Répondre / Appeler
- Raccrocher, Marche/Arret
- Touches numériques 1 à 9
- Touche étoile / Micro en sourdine
-
Touche numérique 0/ P
-
Micro
- Piles
- Cache du compartment des piles
- Touche这部分#/verrouillage des touches
- Compartiment des piles
- Haut-parleur (mains-libres)
Accessoires Branchement de ligne
1 x station de base Dect
1 x cable de téléphone
2 x piles rechargeables
1 x mode d'emploi
1 x combiné Dect
1 x adaptateur d'alimentation
4 x adaptateurs prise téléphone
Alimentation électrique

Branchez l'extrémité de l'adaptateur d'alimentation à la prise d'entrée CC sous la station de base et l'autre extrémité à la prise d'alimentation murale.

- Branchez une extrémité du cable téléphonique à la prise du téléphone sous la station de base.

- Branchez l'autre extrémité du cable téléphonique à la prise téléphonique murale.
Selon votre pays, utilisez l'un des adaptateurs fournis pour brancher le cable à la prise téléphonique murale.

Installer les piles
- Ouvrez le cache du compartment de piles.
- Insérez les piles rechargeables (fournies) dans le sens correct de polarité (+ et -).
- Refermez le compartment des piles.

Premières étapesRechargez le com
Mettez le combiné sur la station de base pour recharger le combiné et un signal d'enclenchement s'entendra.

Remarques
- Rechargez les piles pendant 16 heures avant la première utilisation.
- Reposez les combinés sur le socle ou l'appareil de rechargement après l'utilisation pour éviter le déchargement complet des piles. Les piles sont destinées à être constamment rechargées.
Niveau des piles
L'icone des piles affiche le niveau actuel des piles.

Remarque
- Lorsque le combiné est hors de la station de base/ chargeur, les barres indiquent le niveau des piles.
- Les barres clignotent pendant le rechargement du combiné sur la station de base.
MARCHE/ARRET DU COMBINE
Maintenez le bouton Marche/Arrêt pendant environ 2 secondes pour allumer ou éteindre le combiné.

REGLAGE DE LA LANGUAGE D'AFFICHAGE


Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour ouvrir le menu principal.
- Sélectionnez l'options Réglages avec les touches directionnelles (▲▼●) et validez avec le bouton d'affichage droit.
- Sélectionnez le sous menu Langue et validez avec le bouton d'affichage droit.
- Sélectionnez votre langue et validez avec le bouton d'affichage droit.
Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour ouvrir le menu principal.
- Sélectionnez l'options Réglages avec les touches Directionnelles (▲▼▲) validez avec le bouton d'affichage droit.
- Sélectionnez le sous-menu Date et Heure et validez avec le bouton d'affichage droit.
- Reglez consécutivement l'Année, le Mois, le Jour, les Heures et les Minutes. Validate chaque réglage avec le bouton d'affichage droit pour acceder au réglage suivant.
- Utilisez les touches Directionnelles ▲▼ pour sélectionner le format hora (12 ou 24 heures). Validez avec le bouton d'affichage droit.
ENREGISTREMENT DU COMBINE
- Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour ouvrir le menu principal.
- Sélectionnez l'option Réglages avec les touches Directionnelles (▲▼▲●) validez avec le bouton d'affichage droit.
- Sélectionnez le sous-menu Enregistrer et validez avec le bouton d'affichage droit.
- Sélectionnez la station de base sur laquelle le combiné sera enregistré et saisissez le code PIN (réglage d'usine 0000).
- Maintenez le bouton Enregistrer Combiné enforcé jusqu'à ce qu'un signal sonore valide l'enregistrement.
ANNULATION DE L'ENREGISTREMENT DU COMBINE
- Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour ouvrir le menu principal.
- Sélectionnez l'options Réglages avec les touches Directionnelles (▲▼▲et validez avec le bouton d'affichage droit.
- Sélectionnez le sous-menu Enregistrer et validez avec le bouton d'affichage droit.
- Saisissez le code PIN et validez avec le bouton d'affichage droit.
-
Sélectionnez le numéro de la station de base et validez avec le bouton d'affichage droit.
-
Un signal sonore confirme l'annulation de l'enregistrement et l'écran affiche 'non enreg'.
Appel
APPEL RAPIDE
- Appuyez sur le bouton
- Composez le numero des que la tonalité est entendue. Le numero apparait à l'écran et est composé.
- Appuyez sur pour terminer l'appel ou reposez le combiné sur la station de base.
APPELEN BLOC
- Composez un numero.
- Appuyez sur INT pour corriger le numéro composé.
- Appuyez sur et le numero sera composé.
- Appuyez sur pour terminer l'essay ou reposez le combiné sur la station de base.
RAPPEL
- Appuyez sur
- Appuyez sur Le numero precedemment compose sera appelé.
APPEL DE LA LISTE DE RAPPEL
- Appuyez sur Le numero récemment composé s'affiche d'abord à l'écran.
- Recherche le numero requis avec
- Appuyez sur et le numero affiché à l'écran sera composé.
- Appuyez sur pour terminer l'appel ou reposez le combiné sur la station de base.
COMPOSER UN NUMERO DU REPERTOIRE
Le téléphone est muni d'un réseau sur lequel les nombres et les noms peuvent etre sauvegardes. Pour appeler un numero du repertoire:
-
Appuyez sur le bouton d'affichage gauche et utilisez les touches pour selectionner un numero.
-
Appuyez sur et le numero affiché à l'écran sera composé.
Répondre à un appel
Le combiné commence à sonner pendant un appel entrant externe ou interne. Le symbole de l'appeil s'affiche à l'écran. Le numéro du correspondant s'affiche à l'écran si vous ligne téléphonique possède l'Identifant du correspondant. Contactez votre fournisseur de service téléphonique. Le nom du correspondant s'affiche aussi à l'écran si :
- le nombre est sauvégardé dans le repertoire avec le nom.
-
le réseau transmet le nom ainsi que le numéro de téléphone.
-
Pour répondre à un appel :
-
Appuyez sur le bouton (pour répondre à un appel.
-
Prenez le combiné de la station de base (fonction uniquement possible lorsque l'appel automatique a été activé).
-
Appuyez sur pour terminer l'appel ou reposez le combiné sur la station de base.
TRANSFERT D'UN APPEL VERS UN AUTRE COMBINE
Il vous est possible de transférer un appel externe vers un deuxième combiné.
- Appuyez sur le bouton INT "INTERNAL" s'affiche à l'écran.
- Sélectionnez le numéro de l'autre combiné vers lequel le transfert doit être effectué.
- Si l'autre combiné répond, il vous est possible de d'abord parler en usage interne.
- Appuyez sur le bouton Terminer Appel. L'appe1 est transféré vers l'autre combiné et votre combiné terme l'appe1.
- Si l'autre combiné ne répond pas, appuyez sur 'FIN' pour répondre au correspondant externe.
APPEL EN CONFERENCE ENTRE DEUX COMBINES ET UN CORRESPONDANT ExTERNE
Une connexion en conférence est possible entre un correspondant exter et un deuxieme combiné.
- Appuyez sur le bouton INTERNAL“ s'affiche à l'écran.
- Sélectionnez le numéro de l'autre combiné vers lequel le transfert doit être effectué.
- Si l'autre combiné répond, Sélectionnez 'CONF'.
- Vous étes maintainant connecté au deuxième combiné et au correspondant externe.
Mains-libres
Cette fonction vous permet de faire un appel sans avoir a tener le combiné dans votre main.
- Appuyez sur pendant un appel pour activer la fonction mains-libres.
- Appuyez à nouveau sur pour désactiver.
Sourdine
Appuyez surpendant un appel pourmettre le micro en sourdine. Il vous est possible de parler sans que le correspondant ne vous entende. Appuyez a nouveau pour activer le micro.
Répondeur

Lors de la mise en service de la station de base, le répondeur est prérégla avec un message d'accueil standard. L'affichage activé de la station de base indique que le répondeur est activé.
RETRAIT DES MESSAGES VOCAUX PAR LE COMBINE
- Les nouveaux messages du répondeur sont affichés par message textuel 'Nouveau message : x' (x = nombre de nouveaux messages) clignote sous le nom du combiné.
Pour la lecture des nouveaux messages vocaux, appuyez sur le bouton d'affichage gauche.
RETRAIT DES MESSAGES VOCAUX PAR LA STATION DE BASE

L'écran clignotant de la station de base indique le nombre de nouveaux messages.
Pour la lecture des nouveaux messages, appuyez directement sur le bouton Lecture de la boite vocale/Pause
Pour supprimer le message, appuyez sur le bouton Supprimer message vocal X.
Remarque :
Le nombre de messages lus qui n'ont pas etesupprimés sont constamment affichés à l'écran.
ACCES A DISTANCE
Votre repondeur peut etre accede lorsque vous n'etes pas a votree domicile. Composez simplement le numero de votre telephone avec un telephone utilisant les boutonsoulos et saisissez voire code PIN de 3 chiffres.
- Appelez le numéro de votre domicile avec un téléphone utilisant des boutons poussoirs.
- Appuyez deux fois sur * après l'announce.
-
Saisissez votre code PIN (réglagedusine:000).
-
Vous avez maintainant accès à votre répondeur, et vous pouvez maintainant écouter les nouveaux messages.
-
Appuyez sur une touche pourCHOISIR une fonction.Consultez le tableau suivant des commandes d'acces a distance pour une liste des fonctions disponibles.
| Touché | Fonction |
| 1 Message précédented | |
| 2 Lire | les messages |
| 3 Passer au message suivant | |
| 6 Arrête la lecture | |
| 7 | Supprimer le message en cours |
CONFIGURATION A DISTANCE DU REPONDEUR
Votre répondeur peut être régle lorsque vous n'étés pas à votre domicile.
- Appelez le numero de votre domicile.
- Le répondeur répond à votre appel.
Symboles s'affichant à l'écran
- Appuyez deux fois sur le bouton *
- Saisissez votre code de sécurité(reglagedusine:000).
- Un signal sonore est émis et les options suivantes sont disponibles :
| Touche | Fonction |
| # | Enregistrer le message vocal |
| 0 | Supprimer tous les messages |
| 4 Lire | le message d'accueil |
| 5 | Enregistrer le nouveau message d'accueil |
| 6 | Arrêtier l'enregistrement; arrêtez la lecture |
| 8 Eteindre le répondeur | |
| 9 | Basculer entre les messages d'accueil ; Allumer le répondeur1 |
1 Si le répondeur est étèint, en mode de réponse, il répondra à l'appoint après avoir sonné au moins 10 fois. Àprous avoir appuyé deux fois sur la touche *, le code PIN peut être saisi et le répondeur allumé.
| Symbole | Fonction |
| 12 | Appels manqués |
| ○ | Nouveaux textos (SMS) |
| ‘Nouveaux messages : x (x = nombre de nouveaux messages) | Nouveaux messages sur le répondeur |
| ○ | Verrouillage de touche Activé : Appuyez sur la touche #- pendant 2 secondes pour verrouiller les touches. Les appeals entrants peuvent être répondus comme d'habitude. Les numérios d'urgence peuvent aussi être appelés. Désactiver : Désactivez le verrouillage de touches en appuyant sur le bouton d'affichage droit suivi par l'appui immobiliat de la touche #-. |
Menu

Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour afficher le menu. Utilisez les touches directionnelles pour selectionner un réglage du menu.

Réglages
LANGUE

Selectionnez une langue avec les touches directionnelles et appuyez sur pour valider.
ENREGISTREMENT

ENREGISTER LE COMBINE/ANNULER L'ENREGISTREMENT DU COMBINE
Pour des informations détaillées, consultez ENREGISTERRE L COMBINE/ANNULER L'ENREGISTREMENT DU COMBINE dans
la section 'Premières étapes'. Une station de base peut être selectionnée si plusieurs sont disponibles.
REGLAGE D'HEURE

DATE ET HEURE
Pour des informations détaillées, consultez REGLAGE DE DATE ET DE L'HEURE dans la section 'Premières étapes'.
REGLAGE DU FORMAT HORAIRE
Pour des informations détaillées, consultez REGLAGE DE DATE ET DE L'HEURE dans la section 'Premières étapes'.
MISE A JOUR AUTOMATIQUE
Allumez/Eteignez les mises à jour automatiques de l'heure.
PIN
Pour modifier les codes PIN par défaut ou saisir un nouveau code, suivez les étapes :
- Saisissez le code PIN par défaut de 4 chiffres (0000) et validez avec le bouton d'affichage droit.
- Saisissez le nouveau code PIN de 4 chiffres et validez avec le bouton d'affichage droit.
- Répétez le nouveau code PIN de 4 chiffres pour confirmer.
- Un bip sonore significera la fin du réglage.
ECRAN
Contraste
Les réglages de contrastes disponibles sont :
Bas
Moyen
Haut
Durée du rétro-éclairage
Les réglages de la durée du rétro-éclairage possibles sont : 10s, 20s, 30s ou 40s
Nom du combiné
Pour modifier le nom par défaut du combiné, suivez la procédure :
- Appuyez sur le bouton d'affichage gauche.
- Saisissez un nouveau nom avec les touches numériques. Basculez entre les majuscules et les minuscules avec la touche étoile.
REINITIALISATION DU COMBINE
La réinitialisation du combiné n'effacera que vos réglages personalisés. Répertoire, Journal des correspondants et SMS ne seront pas réinitialisés.
- Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour réinitialiser.
Réinitialisation du combiné aux réglages par défaut.
Veuillez noter que tous les réglages précédents seront supprimés.
- Appuyez sur le bouton Clignotant (R) pendant au moins 10 secondes.
- Validez avec le bouton d'affichage droit.
REINITIALISATION DE LA BASE
La réinitialisation de la base n'effacera que vos réglages personnalisés. Répertoire, Journal des correspondants et SMS ne seront pas réinitialisés.
- Validate avec le bouton d'affichage droit.
- Saisissez le code PIN.
REINITIALISATION DE LA BASE AU REGLAGES PAR DEFAULT
Veuillez noter que tous les réglages seront supprimés.
- Appuyez sur le bouton INT pendant au moins 10 secondes.
- Validez avec le bouton d'affichage droit.

Répertoir
NOUVEAU CONTACT

Les nom, numero de téléphone, sonnerie et groupe seront reglets dans l'ordre.
- Nom : Saisissez un nom avec les touches numériques. Basculez entre les majuscules et les minuscules avec la touche étoile. Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour sauvegarder.
- Numéro de téléphone : Saisissez le numero de téléphone avec les touches numériques. Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour sauvegarder.
- Sonnerie : Attribuez une sonnerie à un nouveau contact. Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour sauvegarder.
Groupe:Attribuez le nouveau contact a un groupe.Appuyez sur le bouton d'affichage croit pour sauvegarder.
MODIFIER LE CONTACT
Modifiez les nom, numero de téléphone, sonnerie et groupe dans l'ordre. Sauvegardez un par un après la saisie en appuyant sur le bouton droit.
AFFICHAGE DES DONNEES
Affichez le groupe, le nom, le numero de téléphone et la sonnerie attitrés pour un contact sélectionné dans le réseau.
- Composez le numero de téléphone en appuyant sur le bouton d'affichage droit.
- Appuyez sur le bouton d'affichage gauche pour revenir au repertoire.
SUPPRESSION DU CONTACT
Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour valider la suppression du contact sélectionné. Pour annuler, appuyez sur le bouton d'affichage gauche.
TOUT SUPPRIMER
Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour valider la suppression de tous les contacts du repertoire. Pour annuler, appuyez sur le bouton d'affichage gauche.
COPIER CONTACT
Si plus d'un combiné est enregistré sur la base, il vous est possible de copier le contact sélectionné du repertoire sur un autre combiné.
- Sélectionnez le combiné sur lequel copier le contact.
- Validez avec le bouton d'affichage droit. L'écran affiche 'Copie en cours depuis Combiné x' (x = numéro du combiné).
- Confirmez la validation avec le bouton d'affichage droit.
- Pour refuser la validation, appuyez sur le bouton d'affichage gauche. Le contact ne sera pas copie.
AJOUTER COPIE
Si plus d'un combiné est enregistré sur la base, il vous est possible de copier tous les contacts du repertoire sur un autre combiné.
Remarque: Les contacts présents ne seront pas écrasés.
- Sélectionnéz le combiné sur lequel copied les contacts.
- Validate avec le bouton d'affichage droit. L'écran affiche 'Copie en cours depuis Combiné x' (x = numéro du combiné).
- Confirmez la validation avec le bouton d'affichage droit.
- Pour refuser la validation, appuyez sur le bouton d'affichage gauche. Les contacts ne seront pas copés.
TOUT COPIER
Si plus d'un combiné est enregistré sur la base, il vous est possible de copier le repertoire sur un autre combiné.
Remarque : Les contacts présents seront écrasés.
- Sélectionné le combiné sur lequel copied les contacts.
- Validate avec le bouton d'affichage droit. L'écran affiche 'Copie en cours depuis Combiné x' (x = numéro du combiné).
- L'écran de l'autre combiné affichera 'Remplacer toutes les données du Répertoire?'
- Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour valider ou sur le bouton gauche pour refuser.
APPEL DIRECT

Si cette fonction est activée, en appuyant sur le bouton. Composer ou le bouton d'affichage gauche, une connexion au numero de téléphone sauvegarde sera établie.
Remarque:Lorsqu'activée,l'écran affichera AppelDirect'sous le nom du combiné.
- Nouveau: Saisissez un numéro de téléphone.
Marche/Arret:Activer ou désactiver la fonction Appel Direct. - Modifier : Modifier le numéro de téléphone sauvegarde.
SURVEILLANCE DE PIECE

Surveillance une piece lorsque l'utilisateur n'est pas à son domicile. L'utilisateur peut appeler son domicile et surveiller la piece dans laquelle se trouve le combiné. Pour cela, l'utilisateur doit sauegarder le numero de téléphone du lieu duquel il va appeler.
Lorsqu'activé, l'écran affichera 'Surveillance de Piece' sous la date et l'heure.
Remarque: Pour utiliser cette fonction, il faut que la fonction de l'identifant du correspondant soit activée sur les deux lignes téléphoniques. Si la 'Surveillance de Pièce' est activée sur plusieurs combinés pour le même numéro de téléphone, le combiné avec le moins d'identifiants de correspondant répondra si un appel est effectué à la Surveillance de Pièce. Si aucun numéro de téléphone n'a été sauvegardé, la seule option disponible du menu sera 'Nouveau'. Si un numéro de téléphone a déjà été sauvegardé, les options 'Marche/Arrêt' et 'Modifier' apparaitront.
- Nouveau: Saisissez un numéro de téléphone que vous appellerez plus tard.
Marche/Arrêt: Activez ou désactivez la fonction Surveillance de Pièce. - Modifier: Modifiez le numéro de téléphone sauvegardé.
MODE ECO

Ce téléphone DECT peut fonctionner en mode deasse consommation (mode ECO) avec une puissance RF reduite. Selectionnez le mode 'Normal' ou 'Emission zéro' avec le bouton T
vet valida avec le bouton d'affichage croit.
APPEL PRIVE

Cachez ou affichez l'identifant du correspondant pour les appeals sortants. Vous pouvez selectionner :
- Afficher le numéro : l'identifant de votre correspondant s'affichera
- Cacher le numéro : l'identifient de votre correspondant ne s'affichera pas
Remarque: Il faut que vous fournisseur de service téléphonique prenne en charge la fonction Appel propre.

SMS

Il vous est possible de receivevoir et d'envoyer des messages (SMS) avec ce combiné.
Conditions :
La fonction d'identifant du correspondant doit etre activee pour cette ligne telephonique.
L'envoi et la réception des messages SMS ont été activés par votre fournisseur de service téléphonique.
Pour des informations détaillées, veuilles contacter vous fournisseur de service téléphonique.
Les options décrites dans le tableau suivant sont disponibles. Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour ouvrir l'aperçu et seLECTIONnez une option avec la touche
. Validez avec le bouton d'affichage droit.
| Option Explication | |
| Envoyer • envoyer un SMS • en saisissant le numéro de téléphone ou en scélectionnant un contact dans le réseau | |
| Sauvegarder un SMS | · sauvegarder un SMS dans Brouillon |
| Modèles • utiliser des modèles | |
| Supprimer • supprimer des SMS | |
| Répondre • répondre à un SMS reçu | |
| Transférer • transférer un SMS lu • ajouter un texte supplémentaire dans un SMS avant de le transférer | |
| Composer un numéro. | · composez le numéro de l'expéditeur |
| Sauvegarder le numéro | · sauvegarder le numéro de l'expéditeur dans le réseau • saisir le nom, le numéro la sonnerie et le groupe dans l'ordre. |
| Tout supprimer | · supprimer tous les SMS |
ECRIRE UNMESSAGE
Saisissez le SMS avec les touches numériques. Basculez entre les majuscules et les minuscules avec la touche étoile. Appuyez sur le bouton d'affichage gauche pour supprimer le texte. Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour sélectionner plus d'options :
Send
Save SMS
Use templates
BOITE DE RECEPTION
Tous les SMS reçus seront sauvégardés dans la boîte de réception jusqu'à la suppression. Sélectionnez un SMS avec la touche ▲▼ Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour ouvrir le SMS.
Tous les messages brouillons seront sauvegardés ici. Sélectionnez un SMS avec la touche ▲▼Appuyez sur le bouton d'affchage droit pour ouvrir le message brouillon.
Tous les messages envoyés seront sauvégardés ici. Sélectionnez un SMS avec la touche ▲▼ Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour ouvrir le message.
Ici vous trouvrez des modèles de message. Sélectionnez un modèle avec la touche ▲
. Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour l'ouvrir.
Edit
- Delete
REGLAGE SMS
Pour pouvoir envoyer ou receivevoir des textos, il vous faudra enregistrer les données de votre fournisseur. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre réseau ou votre fournisseur.
- Centre d'Assistance: ajoutez jusqu'à 4 centres d'assistance
- Envoi Assistance : sélectionné le centre d'assistance pour envoyer le message

Journal d'appels

Lors de la réception d'un appel, le numéro du correspondant, la date et l'heure s'afficheront sur l'écran du combiné.
Les options décrites dans le tableau suivant sont disponibles. Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour ouvrir l'aperçu et seLECTIONnez une option avec la touche
. Validez avec le bouton d'affichage droit.
| Option Explication | |
| Sauvegarder le numéro | · sauvegarder le numéro de l'expéditeur dans le réseau · Saisissez le nom, le numéro, la sonnerie et le groupe dans l'ordre. |
| Supprimer | supprimer le numéro de téléphone |
| Tout supprimer | · supprimer tous les numéro de téléphone |
| Affichage des données | · affiche la date et l'heure de l'appoint |
TOUS LES APPELS
Tous les appeals sont repertoriés ici. Sélectionnez avec la touche ▲▼Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour valider.
Tous les appelés manqués sont répertoriés ici. Sélectionnez avec la touche ▲▼Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour valider.
Tous les appels entrants & reçus sont répertoriés ici. Sélectionnez avec la touche ▲▼. Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour valider.
Tous les appeliers sortants sont repertoriés ici. Sélectionnez avec la touche ▲▼Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour valider.
Deux options sont disponibles :
Play New Messages.: Lecture des nouveaux messages uniquement. S'il n'y aaucun nouveau message, un signal de confirmation retentira et I'écran affichera 'Pas de nouveau message'.
Play All Messages.: Si aucun message n'est sauvegardé, un signal de confirmation retentira et l'écran affichera 'Pas de messages'.
Lors de la lecture de messages vocaux, en appuyant sur le bouton d'affichage gauche, le message en cours est supprimé et en appuyant sur le bouton d'affichage droit, elle passera au message suivant.
SUPPRESSION DES MESSAGES
Cette option vous permettra de supprimer tous les messages. Appuyez sur le bouton d'affichage droit pour supprimer tous les messages.
ALLUMER/ETEINDRE LE REPONDEUR
- Cette option vous permet d'allumer ou d'eteindre le repondeur.
Selectionnez cette option avec les touches directionnelles et validez avec le bouton d'affichage droit.
Remarque :
Le répondeur peut être allumé et être directement sur la station de base. Pour allumer/éteindre, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du répondeur.
- Il vous est possible de basculer entre 'Ne répondre qu'à l'appoint' (--> affiche oo) et 'Répondre à l'appoint et enregistrer message' (--> affiche 00) en appuyant un long moment sur le bouton 'Marche/Arrêt Répondeur'.
ENREGISTRER MEMO
Selectionnez cette option pour laisser un message. Attendez le message d'accueil et le signal de confirmation, laissez votre message et appuyez sur le bouton d'affichage droit pour sauvegarder le message.
Remarque: Les mémos vocaux peuvent aussi être directement enregistrés sur la station de base. Appuyez sur le bouton Transfert pendant 2 secondes. Attendez le message d'accueil et le signal de confirmation, laissez votre message et arrêtez l'enregistrement avec le bouton Arrêt.
MESSAGE D'ACCUEIL
Le répondeur comporte des messages d'accueil préreglés. Les options suivantes sont disponibles :
- Record message: Enregistrez un message d'accueil personnelisé
- Play Message: Lecture du message enregistré
Remarque :
Après l'enregistrement d'un message, il sera lu une fois immédiatement après l'enregistrement.
Cette option vous permet de configurer votre répondeur.
Mode de Réponse
Les options suivantes sont disponibles :
Answer & Record: A prior le message d'accueil, le correspondant peut laisser un message.
Answer only: Le message d'accueil est lui mais le correspondant ne peut pas laisser
REPONSE DIFFEREE
- Réglez le nombre de sonneries après lequel le répondeur répondra aux appeals entrants. Réglez un nombre entre 2 et 9 sonneries ou sélectionnez 'Service économique'.
Mode Service economique: S'il n'y aeldom nouveau message, le répondeur répondra aux appeals après 5 sonneries. Si des nouveaux messages sont disponibles, les appeals entrants seront répondus après 2 coups.
CODE DE SECURITE
Suivez les instructions ci-dessous pour modifier le code de sécurité de la station de base
- Saisissez l'ancien code de sécurité de 3 chiffres (réglage d'usine 000).
- Validez avec le bouton d'affichage droit.
- Saisissez un nouveau code de sécurité de 3 chiffres.
- Validate la saisie avec le bouton d'affichage droit, re-saisissez le code et validez a nouveau la saisie. Un signal de confirmation validera la modification.
Remarque: Ce code vous sera nécessaire pour dire la boite vocale à distance.
LANGUE
Cette option sert à selectionner la langue du répondeur. Sélectionnez la langue avec les touches directionnelles à validez le réglage avec le bouton d'affichage droit.

CALENDRIER
Lors duchioix de cette option, un calendrier s'affichera.
RENDEZ-VOUS
Jusqu'a 5 rendez-vous peuvent etre regles. Selectionnez un rendez-vous et appuyez sur le bouton d'affichage croit pour Modifier ou Supprimer un rendez-vous.
Titre
Date
Heure
SUPPRESSION DE RENDEZ-VOUS
Selectionnez un rendez-vous et validez avec le bouton d'affichage droit ou appuyez sur le bouton d'affichage gauche pour annuler.
CHRONOMETRE
Pour déclencher le chronomètre, appuyez sur le bouton d'affichage droit et pour l'arrêter, appuyez sur le bouton d'affichage gauche.
- Avec le bouton d'affichage gauche, il vous est possible d'arrête ou de continuer le chronomètre.
Si le chronomètre est arrêté, l'houre peut être réinitialisée en appuyant sur le bouton d'affichage droit.
La fonction en cours des boutons d'affichage s'affiche à l'écran.
ALARME
L'alarme peut être régée pour les modes (Une fois, Chaque jour, Lun à Ven). Pour arrêté la fonction d'alarme, Sélectionnez 'Arrêt'.
- Saisissez l'heure et validez avec le bouton d'affichage droit.
- Sélectionnez la sonnerie d'alarme et validez avec le bouton d'affichage droit.
L'alarme est activée à l'heure préreglee. Appuyez sur le bouton d'affichage gauche pour arreter l'alarme. Pour activer la fonction de rappel de sonnerie de 5 minutes, appuyez sur le bouton d'affichage droit.

SONNERIE DU COMBINE (SONNERIE COMB)
Réglez la sonnerie des appels entrants.
VOLUME DE SONNERIE DU COMBINE (VOLUME SONNERIE COMB)
Réglez le volume de la sonnerie sur 5 niveaux (5: Max.; 1: Min.; 0: Arrêt/Sourdine). Lors du choix d'Arrêt/Sourdine', l'icone Sourdine s'affiche à l'écran.
SONNERIE DE LA STATION DE BASE (SONNERIE STA)
Réglez la sonnerie de la station de base des appels entrants.
VOLUME DE LA SONNERIE DE LA STATION DE BASE (VOLUME DE SONNERIE STA)
Réglez le volume de la sonnerie de la station de base des appels entrants,
BIP DU PAVE NUMERIQUE
Selectionnez l'activation ou pas des bips du pavé numérique avec les touches directionnelles ▲▼T et validez avec le bouton d'affichage droit.
CONFIRMATION DU BIP
Selectionnez la validation d'activation ou pas du bip avec les touches directionnelles et validez avec le bouton d'affichage droit.

MODE DE COMPOSITION
Deux options sont disponibles :
- Tonalité: Appel par bouton poussoirs ou signal de multi fréquences, de nos jours la méthode de composition standard
- Pulse : Composition au cadran pour les apparèils plus anciens
REPONSE AUTOMATIQE
Il vous est possible de prendre automatiquement des appeals que le combiné soit pris de la station de base ou pas.
RAPPEL
Le bouton clignotant est utilisé pour transférer des appel si le téléphone est utilisé par un système téléphonique. Le bouton clignotant entrainera une brève pause.
- Bref: cycle d'interruption de 100 ms
Long: cycle d/interruption de 300 ms
Selectionnez le réglage préfééré avec les touches directionnelles ▲ et validez avec le bouton d'affichage droit.
Remarque: Si vous fournisseur de service téléphonique prend en charge les services spéciaux, le bouton clignotant peut etre utilisé, ex: pour Appel en attente'.
PREFIXxE
Cette fonction permet automatiquement la composition d'un numéro de préfixe avant tout appel externe.
Remarque: Si,aucun préfixen'est sauvegarde, l'option 'Nouveau's'affiche. Si le numero du préfixest sauvegarde,les optionsMarche/ Arrêt', Afficher/Cacher et Modifier sont disponibles.
- Nouveau: Saisissez le préfixe qui sera utilisé pour chaque appel externe.
Marche/Arret:Activer ou desactiver le préfixe automatique. -
Afficher/Cacher :
-
Afficher préfixe
- Cacher préfixe
- Modifier: Modifier le préfixe
Nettoyage et entretien
- Debranchez l'adaptateur de la prise de courant avant de proceder au nettoyage de l'appareil.
- Attention! Veillez à ce que l'eau ne pénétre pas à l'intérieur de l'appareil.
- Nettoyez le coffret avec un chiffon légarement humide.
N'tutilise pas de nettoyants puissants, a recuner ou agressifs.
N'utilisez pas de produits chimiques (teils que de l'essence ou de l'alcool) pour nettover le coffret.
\section*{Caracteristiques techniques}
Adaptateur : Kings: Y07FF-060-0500G;
Shenzhen G.credit Technology Co., LTD: HX-AD060050-E01
Entree:100-240V\~50/60Hz
Sortie:6VCC500mA
Combiné
Piles:2xAAA1,2V750mAh
Durée de communication : 11 heures
Durée de rechargement : 16 heures
Durée de clignotement : 100 ms
Portee de fréquence : 1,881 - 1,898 GHz
Nombre de stations : 120
Modulation : GFSK
Codage de communication : Modulation MIC à détction différentielle adaptative
Puissance d'émission: 250 mW MAX.
Portee:50m(intérieur),300m(extérieur)
Dimensions (hauteur x largeur x profondeur)
Station de base : 145 x 77,74 x 86,68 mm
Combé : 155× 46× 21mm
Mise au rebut

Ne jetez pas cet apparéil aux ordures menagères. Rapportez-le dans un centre de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour plus d'informations, contactez votre détaillant ou les autorités locales.

Jetez les piles en respectant l'environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures menagères. Rapportezles dans un centre de collecte local ou contactez le revendeur où vous avez acheté ce produit.
Installare le batterie
Batterie : 2 x AAA 1,2 V 750 mAh