EFM 32mm f1.4 STM - Objectif CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFM 32mm f1.4 STM CANON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'objectif | Objectif fixe |
| Monture | Monture Canon EF-M |
| Focale | 32 mm |
| Ouverture maximale | f/1.4 |
| Construction optique | 9 éléments en 7 groupes |
| Distance de mise au point minimale | 0,25 m |
| Rapport de grossissement maximum | 0,25x |
| Diamètre du filtre | 52 mm |
| Dimensions | Approx. 60,9 x 45,5 mm |
| Poids | Approx. 205 g |
| Utilisation | Idéal pour la photographie de portrait, de paysage et en faible luminosité |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les lentilles avec un chiffon doux; éviter les chocs |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes; éviter l'humidité |
| Informations générales | Compatible avec les appareils photo de la série Canon EOS M |
FOIRE AUX QUESTIONS - EFM 32mm f1.4 STM CANON
Téléchargez la notice de votre Objectif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFM 32mm f1.4 STM - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFM 32mm f1.4 STM de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI EFM 32mm f1.4 STM CANON
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Mode d'emploi d'Objectif EF Ces instructions decrivent le fonctionnement des principaux objectifs EF. Des instructions detaillees pour votre objectif peuvent etre telechargees a partir du site web Canon ci-dessous. http://www.canon.com/icpd/ Assurez-vous que
version plus recente micrologiciel est installee sur l'appareil photo. & Avertissement
- Ne laissez pas objectif
appareil photo/camescope pourvu d'un objectif sous le soleil sans
cache de l'objectif fixe. Une concentration de la lumiere
soleil pourrait se produire, qui risque de provoquer incendie.
visez pas directement soleil
appareil photo/camescope pourvu d'un objectif directement vers soleil. Meme
soleil n'apparait pas sur l'ecran
sujet, l'objectif pourrait concentrer
lumiere soleil provoquer dysfonctionnement
- Ne regardez pas directement le soleil
une autre source de lumiere intense a !ravers
appareil photo reflex a objectif unique sur lequel un, objectif est fixe. Cela risque d'endommager votre vision. Evitez
particulier de regarder directement soleil a !ravers objectif. Cela pourrait entrainer une perte de vision.
- Lorsque vous transportez manipulez appareil photo/ camescope sur lequel objectif est fixe, assurez-vous soutenir correctement l'objectif. vous tenez uniquement l'appareil photo/ camescope, l'objectif l'appareil photo/le camescope risque d'etre endommage. L'objectif pourrait egalement tomber dispositif fixation provoquer des blessures. Lorsque vous fixez dispositif montage pour trepied sur l'objectif, serrez fermement la bague
verrouiller correctement.
dispositif montage pour trepied n'est pas bien serre, l'objectif risque tomber. &Attention
- Ne laissez pas le produit dans des endroits exposes a des temperatures extremement elevees basses. produit pourrait devenir tres chaud/froid et provoquer des brGlures
des blessures en cas de contact.
Montez uniquement produit sur
trepied suffisamment robuste.
- Ne touchez aucune des parties a l'interieur du produit. Cela pourrait provoquer des blessures.
- Ne positionnez pas les lampes macros situees a l'avant de l'objectil a proximite de vos yeux cu
regardez pas dans leur direction lorsque ces dernieres sent allumees.
non-respect de cette consigne pourrait provoquer des lesions oculaires. Montage et retrait de l'objectif Montage de l'objectif 1 Retirez les bouchons O .
- Retirez le cache-poussiere et le bouchon du boTtier en les tournant comme indique par les fleches. 2 Montez l'objectif 8 .
- Alignez l'index montage (A: index blanc, index rouge) sur celui de meme couleur de l'appareil photo. Tournez l'objectif dans sens
la fleche jusqu'au declic. 3 Positionnez le selecteur de mode de mise au point
signifie mise au point manuelle. 4 Enlevez le bouchon avant de l'objectif. Zoom Tournez manuellement bague zoom sur l'objectif
- Si vous souhaitez effectuer un zoom, faites-le avant mise au point. Vous risquez modifier la mise au point tournant la bague zoom apres avoir effectue la mise point. Retrait de l'objectif Tout en appuyant sur le bouton de deverrouillage de l'objectif, tournez l'objectif comme indique par la fleche0. • Tournez l'objectif jusqu'a ce qu'il se bloque, puis retirez-le.
Une fois l'objectif retire, fixez-y le cache-poussiere. Stabilisateur d'image
l'objectif L'utilisation stabilisateur d'image integre a objectif permet de corriger
flou de bouge afin d'obtenir une photo plus nette.
signifie « Image Stabilizer» (stabilisateur d'image). 1 Placez le commutateur du stabilisateur d'image sur
- Positionnez egalement commutateur d'alimentation
'appare photo sur ON. 2 Enfoncez le declencheur a mi-course. --t Le stabilisateur d'image entre en fonctionnement. 3 Prenez la photo.
Lorsque l'image semble stable dans le viseur, enfoncez declencheur fond pour prendre la photo. Fixation d'un pare-soleil Un pare-soleil peut bloquer la lumiere indesirable et empecher la pluie, la neige, la poussiere
autre de se coller sur l'avant de l'objectif. Vous pouvez egalement fixer
pare-soleil a l'envers lorsque vous rangez l'objectif dans
autre. S'il y a des index de montage sur l'objectif le pare-soleil : 1 Alignez les points rouges sur les bords du pare- soleil et de l'objectif, puis tournez le paresoleil dans le sens de la fleche 8 . 2 Tournez le pare-soleil de la maniere illustree
Tournez le pare-soleil dans sens horaire jusqu'a ce qu'il se fixe bien en place. S'il n'y a pas d'index de montage sur l'objectif le pare-soleil: Fixez le pare-soleil 0 en place.
Tournez le pare-soleil dans sens la fleche pour bien le fixer en place. I CAN ICES-3 (B)/NMB-3(8) Objetivos EF lnstrucciones
Nomenclature et fonctions Selecteur mode mise au point Commute entre !'autofocus (AF) et la mise au point manuelle (MF). @ Bague mise au point Lors de !'utilisation de la mise au point manuelle (MF), tournez la bague pour faire la mise au point. @ Bague
zoom (pour les objectifs zoom) Tournez bague (ou deplacez-la vers l'avant l'arriere) pour zoomer. @ lndicateur la distance focale Distance locale du zoom. ® Index de position zoom Index d'indication la distance locale. ® Commande stabilisat,tur optique Active/desactive le stabilis.iteur optique. STABILIZER ON1 rOFF OID (J) Selecteur de mode du stabilisateur optique MODE
Corrige les vibrations dans toutes les directions. MODE 2: Corrige les vibrations a angle droit par rapport a la direction panoramique. MODE
Corrige les vibrations uniquement pendant !'exposition. (Le MODE 3 n'est pas disponible sur certains objectifs).
@ Echelle des distances lndique la distance entre le sujet et le plan
Repere de compensation d'infini Repere des distances ® Commutateur retractation de l'objectif • Preparations de l'objectif Maintenez une pression sur le commutateur retractation d'objectif dans la direction " JI.", puis tournez legerement la bague de zoom vers la fleche blanche, puis relachez le commutateur
retractation d'objectif. Tournez encore la bague de zoom jusqu'a entendre un clic.
- Retractation l'objectif Maintenez la pression sur commutateur retractation de l'objectif sur !'indication " JI. " puis tournez la bague de zoom dans la direction opposee a la fleche blanche. Alignez l'index de position de retractation de l'objeclif et l'index de position de zoom, puis relachez commutateur afin retracter l'objectif. Selecteur plage mise au point Selectionner un reglage correspondant a une distance de mise au point reduit temps necessaire a !'autofocus.
@ Selecteur mise au point prereglee Active/desactive la fonction mise au point prereglee. @ Bouton mise au point prereglee La position
mise au point ou vous avez appuye sur
bouton peut etre rappelee. @ Bague d'annulation prereglage Appuyez sur cette bague pour rappeler la position de mise au point souhaitee. @Bouton d'arret d'AF Vous pouvez appuyer sur le bouton d'arret d'AF pendant !'autofocus pour l'arreter temporairement. @ Molette verrouillage d'orientation Desserrez la molette pour permettre la rotation de l'objectif lors de l'utilisation d'un trepied. @ Filtre drop-in Des filtres en gelatine peuvent etre utilises. @ Levier verrouillage la bague zoorn/selecteur du mode macro • Tournez la bague zoom sur la position grand angle et reglez le selecteur sur LOCK pour verrouiller. • Avec
selecteur sur MACRO, tournez la bague de zoom sur la plage macro indiquee par la ligne jaune, et relachez
levier. @ Lampes macro Eclaire le sujet. Bouton ON la lampe macro Appuyer brievement sur le bouton pour changer l'etat d'eclairage des lampes. Maintenez presse
bouton pour eclairer les deux lampes ou une seule lampe. ® Indications C, H Les positions C et H indiquent la position approximative du zoom pour laquelle
est possible de realiser une prise
vue sans vignettage quand la distance locale est a l'infini (
) a la position grand angle sur un appareil photo EOS Digital avec une taille
plan d'image APS-C ou APS-H. @ Limiteur zoom Quand la distance locale est comprise entre 10 et 15 mm et que ce commutateur est deplace, les appareils photo EOS Digital avec un format de plan d'image APS-C peuvent faire des prises de vue sans vignettage quand la distance locale est infini (
) a la position grand angle. @ Porte-filtre en gelatine • Un filtre en gelatine peut etre utilise. @ Molette de bascule Ajuste montant bascule. @ Repere de bascule Verrouille et deverrouille la molette de bascule @ Bouton de verrouillage bascule Verrouille et deverrouille la molette de bascule ® Molette de decentrement Ajuste le montant de decentrement. ® Molette de verrouillage decentrement Verrouille et deverrouille la molette de decentrement ® Bouton de deverrouillage rotation Poussez
bouton vers la monture et tournez
mecanisme de basculement-decentrement. ® Bouton de deverrouillage rotation de TS Poussez le bouton vers la monture et tournez
possession lnteresse par OTHE. ACCE
www.usa.canon.com/ dlc Canon Garantie limitee des ,objectifs
soutien technique pour vos procluits sont offarts comma suit
- Soutien Internet en anglBis au moyen du site Web www.canon.ca/englfsh/ca (Soutian par oourriar 6Iecironique aussi disponible)
- Soutien Internet en francais au moyen du site Web • www.canon.ca/lranc ls/cs (Soutien par courrier 8Iectronique aussi disponible)
- Soutlen t81ephonlque aupr8s d'una repr8santante ou d'un repr8sentant
soutien technique sont modifiables sans pr6avis Canon U.S.A., Inc. Canon canada, Inc.
Notice Facile