EF 135mm f2L USM - Objectif photo CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EF 135mm f2L USM CANON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Objectif Canon EF 135mm f/2L USM, ouverture maximale f/2, distance minimale de mise au point 0,9 m, construction optique 10 éléments en 8 groupes, diamètre du filtre 72 mm, poids 750 g. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la photographie de portrait, de sport et d'événements, offrant un flou d'arrière-plan agréable (bokeh) grâce à son ouverture large. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs. En cas de panne, faire appel à un centre de service agréé Canon. |
| Sécurité | Éviter l'exposition prolongée à la lumière directe du soleil, ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser un pare-soleil pour protéger l'objectif. |
| Informations générales | Compatible avec les appareils photo Canon reflex numériques et argentiques, garantie constructeur de 2 ans, produit de la série L de Canon, réputé pour sa qualité optique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EF 135mm f2L USM CANON
Questions des utilisateurs sur EF 135mm f2L USM CANON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EF 135mm f2L USM - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EF 135mm f2L USM de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI EF 135mm f2L USM CANON
Nous vous remercions d'avoir besoin un objectif Canon.
Les Canon EF135mm f/2L USM, EF200mm f/2,8L II USM, EF300mm f/4L USM et EF400mm f/5,6L USM sont des téléobjectifs haute performances pour les appareils EOS.
- "USM" signifie pour moteur ultrasonique (Ultrasonic motor).
\section*{Caracteristiques}
- Lentilles UD (dans les EF135mm f/2L USM, EF200mm f/2,8L II USM, EF300mm f/4L USM et EF400mm f/5,6L USM) et lentilles super UD (dans le EF400mm f/5,6L USM) pour d'excellentes performances en imagerie.
- Moteur ultrasonique (USM) pour une mise au point rapide et silencieuse.
- La mise au point manuelle est accessible une fois que le sujet est au point en mode autofocus (ONE SHOT AF).
- Cet objectif est compatible avec les multiplicitateurs de facale EF1,4X II et EF2X II.
Conventions utilisées dans ce mode d'emploi

Recommendations pour éviter un dysfonctionnement ou l'endommagement de l'objectif ou de l'appareil.

Remarques supplémentaires sur l'utilisation de l'objet et des prises de vues.

Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
- Ne regardez jamais le soleil ou une source de lumière vivé à travers l'objet ou l'appareil. Vous pourriez endommager votre vue. Viser directement le soleil dans l'objet est particulièrement dangereux.
- Que l'objet soit monté ou non sur l'appareil, ne le laissez pas exposé au soleil sans le munir de son bouchon. C'est pour éviter l'effet de loupe qui pourrait déclencher un incendie.
Précautions d'utilisation
- Si l'objet est amné d'un environnement froid à un environnement chaud, de la condensation risque de se déposer sur la surface de l'objet et sur les pieces internes. Pour éviter toute formation de condensation, commencez parmettre l'objet dans une poche en plastique étanche avant de le sortir dans un environnement chaud. Puis sortez l'objet quand il s'est peu à peu réchauffé. Faites de même quand vous amenez l'objet d'un environnement chaud à un environnement froid.
- N'exposez pas l'objet à une chaleur excessive, par exemple, au soleil, dans une voiture. Les haute températures peuvent entraîner un dysfonctionnement de l'objet.
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FRN-2
Nomenclature

1) EF135mm f/2L USM • EF200mm f/2,8L II USM
2,3) EF200mm f/2,8L II USM • EF300mm f/4L USM • EF400mm f/5,6L USM
Pour des informations plus détaillées, les numérodes de pages de reférence sont écrites entre parenthèses (^**)
FRN-3
1. Montage et retrait de l'objet
Reportez-vous au mode d'emploi de votre apparéil photo pour le montage et le retrait de l'objet.

- ÀpRES avoir retire l'objectif, placez-le cote arriere dirige vers le haut. Pour eviter de rayer la surface de l'objectif et les contacts.
- Si les contacts sont éraflés ou salis par des empreintes de doigs, ils peuvent être corrodés ou ne pas être connectés correctement. L'objet et l'objet peuvent ne pas fonctionner correctement.
- Si les contacts sont sales ou s'ils portent des empreintes de doigs, nettoyez-les avec un chiffon doux.
- Si vous retirez l'objetif, remettez le bouchon d'objetif dessus. Pour installer le bouchon correctement, alignez le repere de I'objetif avec le repere du bouchon d'objetif comme indiqué sur l'illustration et tournez-le dans lesens des aiguilles d'une montre. Pour le retarder le bouchon, tournez-le dans le sens opposé.
2. Sélection du mode de mise au point

Pour effectuer des prise de vue avec mise au point automatique (AF), reglez le selecteur de mode de mise au point sur AF.
Pour une mise au point uniquement manuelle (MF), réglez-le sur MF et effectuez la mise au point en tournant la bague de mise au point.
Cette bague de mise au point peut etre utiliser a tout moment,quel que soit le mode de mise au point choisi.

Après avoir effectué la mise au point dans le mode ONE SHOT AF, faites la mise au point manuellement en appuyant à moitié sur le déclencheur et en tournant la bague de mise au point. (Mise au point manuelle à plein-temps)
3. Sélection de la plage de distance de mise au point

Vous pouvez désir la plage de distance de mise au point à l'aide d'un commutateur. En réglant une plage de distance de mise au point appropriée, le délambda de l'autofocus peut être réduit.
EF135mm f/2L USM :
① 0,9m-∞ ② 1,6m-∞
EF200mm f/2,8L II USM :
1,5m - 23,5m -
EF300mm f/4L USM :
① 2.5m-∞ ② 6m-∞
EF400mm f/5,6L USM :
① 3,5m-∞ ② 8,5m-∞
Si vous effectuez un autofocus hors de la plage des distances de mise au point définie, l'objet risque d'interr compromise la mise au point au début de la plage de mise au point; Cependant, ceci n'est pas un dysfonctionnement. Appuyez de nouveau sur le déclencheur jusqu'à mi-course.
4. Repère d'infini

Pour corriger le décalage de mise au point lors d'une mise au point à l'infini qui pourrait résultat d'un changement de température.
La position infinie à température normale est le point où la ligne verticale de la marque L est alignée avec l'indicateur de distance sur l'échelle des distances.
Pour une mise au point manuelle précise sur des sujets situés à l'infini, regardez dans le viseur tout en tournant la bague de mise au point.
5. Repère infrarouge (EF200mm f/2,8L II USM • EF300mm f/4L USM • EF400mm f/5,6L USM)

Le repère infrarouge corrige le réglage de mise au point lors de l'utilisation de films infrarouge en noir et blanc. Effectuez manuellement la mise au point sur le sujet, puis ajustez le réglage de la distance en déplaçant la bague de mise au point sur le repère infrarouge correspondant.
Certsains apparéils EOS ne peuvent pas utiliser de film infrarouge. Reportez-vous au mode d'emploi de votre apparéil photo.

- La position du repere infrarouge est basée sur une longueur d'ondes de 800 mm.
- Prenez soit de suivre correctement les recommandations du fabricant lors de l'utilisation d'un film infrarouge.
Utilisez aussi un filtrer rouge lors de la prise de vue.
6. Repère de profondeur de champ

La profondeur du champ est la distance entre l'avant et l'arrière du plan de mise au point sur le sujet. La profondeur du champ est indiquée par la zone entre les lignes du repere de la profondeur de champ qui apparait nette. Le nombre sur le repere correspond à la valeur de F.

Le repère de profondeur de champ est un indicateur approximatif.
7. Utilisation du trépied (EF200mm f/2,8L II USM • EF300mm f/4L USM • EF400mm f/5,6L USM)
Réglage de la monture pivotante
Vouss pouvez desserrez la vis de verrouillage de l'orientation sur le trépied pour permettre la rotation nécessaire pour correspondre au modele particulier d'appareil photo afin de basculer entre les positions verticale et horizontale.
L'objectif EF200mm f/2,8L II USM peut etre utilise avec le collier pour trepied A II (B), vendu séparément.
Retrait
Pour enlever et fixer le trépied suivez la procédure indiquée ci-dessous.

1 Tournez le bouton de verrouillage dans les sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il devienne lâche (envviron 3 tours), et tirez-le dans la direction de la flèche pour libérer le collier.

2 Le collier etant ouvert, enlevez le trepied.

Pour l'installer, tout en tirant sur le bouton de verrouillage, amenez le collier dans sa position d'origine, puis serrez le bouton de verrouillage à fond.
Si la base du collier du trpied masque l'interupteur, desserrez le bouton de verrouillage de l'orientation du collier du trpied pour deplacer la base.
Le collier pour trpied peut etre monte ou demont de I'objectif alsr que I'objectif est monte sur I'appareil.
8. Parasoleil
Le parasoleil peut réduire les réflexions parasites et protège également la face avant de l'objet de la pluie, la neige, la poussière et autres substances.

EF135mm f/2L USM · EF200mm f/2,8L II USM
Montez et alignez le parasoleil sur la monture du parasoleil à l'avant de l'objectif et tournez le parasoleil comme indiqué par la flèche pour le fixer fermement.
Le paresoleil peut etre monte a l'envers sur I'objectif pour le rangement.

EF300mm f/4L USM
Faites sortir le parasoleil de l'extrémité de l'objet jusqu'à ce qu'il se bloque. Pour l'entrepoage, inversez la méthode.
EF400mm f/5,6L USM
Faites sorting le parasoleil de l'extrémité de l'objet jusqu'à ce qu'il se bloque et faites-le tourner dans la direction indiquée par la flèche. Pour l'entreposeage, inversez la procédure.

EF135mm f/2L USM · EF200mm f/2,8L II USM
- La partie de l'image risque d'être cachée si le paresoleil n'est pas fixé correctement.
Lorsque you installez ou retirez le parasoleil, saisissez-le par la base pour le tourner. Pour eviter toute deformation, ne le tenez pas par le bord extérieur pour le tourner.
9. Filtres (vendus séparément)
Vous pouvez installer des filtres sur le filetage de montage du filtre situé sur le devant de l'objet.

- Si vous avez besoin d'un filtré polarisant, utilisez le filtré polarisant circulaire Canon.
- Pour ajuster le filtré polarisant, déposez ou entreposez d'abord le parasoleil.
10. Objectifs gros plan (vendus séparément)
La fixation d'un 500D Close-up permet de faire des prises de vue en gros plan.
Le grossissement est comme suit:
EF135mm f/2L USM (72mm) 0,48× - 0,27×
EF200mm f/2,8L II USM (72mm) 0,57× - 0,39×
EF300mm f/4L USM (77mm) 0,82× -0,59×
EF400mm f/5,6L USM (77mm) 0,91× - 0,78×

- Les objectifs gros plan 250D ne peuvent pas etre montes partir qu'il n'y a pas de taille correspondant à l'objectif.
- Une mise au point manuelle est recommaneadée pour plus de précision.
11. Tubes-allonges (vendus séparément)
Vouss pouvez monter les tubes-allonges EF12 II ou EF25 II pour des clichés agrandis. La distance de prise de vue et l'agrandissement sont illustrés ci-dessous.
EF135mm f/2L USM
| Distance appareil-sujet (mm) | Grossissement | ||
| Près Loin Près Loin | |||
| EF12 II 691 1661 0,29× 0,09× | |||
| EF25 II 579 883 0,41× 0,20× | |||
Unemiseau point manuelle est recommendede pour plus de précision.
12. Extender et doubleur de focale (vendus séparément)
L'utilisation de l'extender EF1,4X II et du doubleur de focale EF2X II modifie les caractéristiques de l'objet de la manière suivante :
EF135mm f/2L USM
| Longueur de focale (mm) | Ouverture | Angle de champ | Grossissement maximum (×) | |||
| Diagonale | Vertical Horizontale | |||||
| EF1,4X II | 189 | f/2,8-45 | 13° 35' | 7° 25' | 11° 5' | 0,27 |
| EF2X II | 270 | f/4-64 | 9° 15' | 5° 10' | 7° 40' | 0,38 |
Extender et doubleur de facale (vendus séparément)

EF300mm f/4L USM
- Lorsque le doubleur de facale EF2X II est monté sur l'appareil, seule la mise au point manuelle est possible. Toutefois, avec I'EOS-1Ds Mark III, EOS-1Ds Mark II, EOS-1Ds, EOS-1D Mark III, EOS-1D Mark II, EOS-1D Mark II, EOS-1D, EOS-1V/HS, EOS-3, la mise au point automatique est possible sur le collmateur autofocus central.
EF400mm f/5,6L USM
- Lorsque le doubleur de facale EF1,4X Il est monté sur l'appareil, seule la mise au point manuelle est possible. Toutefois, avec I'EOS-1Ds Mark III, EOS-1Ds Mark II, EOS-1Ds, EOS-1D Mark III, EOS-1D Mark II N, EOS-1D Mark II, EOS-1D, EOS-1V/HS, EOS-3, la mise au point automatique est possible sur le collmateur autofocus central.
- Lorsque le doubleur de focale EF2X II est monté sur l'appareil, seule la mise au point manuelle est possible.
Pour tous les objectifs
Fixez d'abord le tube-allonge à l'objectif, puis l'objectif à l'appareil. Detachez-le de l'appareil en inversant la procEDURE. Si vous fixez d'abord l'objectif à l'appareil, une opération erronée est possible.
- Vous ne pouvez monter qu'un seul extender sur l'objet et sur l'appareil.
- Si vous montez un multiplicateur de locale sur l'objet d'un EOS A2/A2E/5, réglez la correction d'exposition sur -1/2 valeur avec le EF1,4X II ou sur -1 valeur avec le EF2X II.

Quand you montez un extender, la vitesse autofocus ralentit automatiquement de façon à保守 le contrôle de l'autofocus.
Fiche technique
| EF135mm f/2L USM | EF200mm f/2,8L II USM | EF300mm f/4L USM | EF400mm f/5,6L USM | |
| Focale/Ouverture | 135 mm f/2 | 200 mm f/2,8 | 300 mm f/4 | 400 mm f/5,6 |
| Construction | 10 lentilles en 8 groupes | 9 lentilles en 7 groupes | 8 lentilles en 7 groups | 7 lentilles en 6 groups |
| Ouverture minimale | f/32 | f/32 | f/32 | f/32 |
| Angle de champ | Portée diagonale: 18° Verticale: 10° Horizontale: 15° | Portée diagonale: 12° Verticale: 7° Horizontale: 10° | Portée diagonale: 8° 15' Verticale: 4° 35' Horizontale: 6° 50' | Portée diagonale: 6° 10' Verticale: 3° 30' Horizontale: 5° 10' |
| Distance de mise au point min. | 0,9 m | 1,5 m | 2,5 m | 3,5 m |
| Grossissement max. | 0,19 × | 0,16 × | 0,13 × | 0,12 × |
| Champ de vue | 124 × 185 mm (à 0,9 m) | 152 × 226 mm (à 1,5 m) | 185 × 275 mm (à 2,5 m) | 194 × 291 mm (à 3,5 m) |
| Diamètre de filtre | 72 mm | 72 mm | 77 mm | 77 mm |
| Diamètre et longueur max. | 82,5 × 112 mm | 83,2 × 136,2 mm | 90 × 213,5 mm | 90 × 256,5 mm |
| Poids | 750 g | 765 g | 1165 g | 1250 g |
| Pare-soleil | ET-78 II | ET-83B II | Intégré | Intégré |
| Bouchon d'objetif | E-72U/E-72 II | E-72U/E-72 II | E-77U/E-77 II | E-77U/E-77 II |
| Boîtier | LP1219 | LP1222 | LZ1128 | LZ1132 |
| Collier pour trédied | - | Support de montage pour trédied de type bague A II (B) (Vendu séparémented) | Support de montage pour trédied de type bague A II (W) | Support de montage pour trédied de type bague A II (W) |
- La longueur de l'objet est mesure depuis la surface de monture jusqu'à l'avant de l'objet. Ajoutez 21,5 mm pour inclure le bouchon d'objet et le bouchon anti-poussière E-72U/E-77U et 24,2 mm pour le E-72 II/E-77 II.
- Les dimensions et le poids sont disponibles pour l'objet seul, sauf où spécifique autrement.
- Les réglages d'ouverture de diaphragme sont spécifiés sur l'appareil photo.
- Toutes les données indiquées ici sont mesurées selon les normes Canon.
- Spécifications et aspect sous réserve de modifications sans prévis.
FRN-13
Canon
© CANON INC. 2002CT1-8504-004 0812Ni