CANON EF 100mm f2 USM - Objectif photo

EF 100mm f2 USM - Objectif photo CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EF 100mm f2 USM CANON au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CANON EF 100mm f2 USM - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Objectif macro Canon EF 100mm f/2 USM, ouverture maximale f/2, distance minimale de mise au point 0,99 m, construction optique 8 éléments en 6 groupes, diamètre du filtre 58 mm.
Utilisation Idéal pour la photographie de portrait et de macro, offre un flou d'arrière-plan agréable (bokeh) grâce à son ouverture large.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les lentilles avec un chiffon doux, éviter les chocs et les conditions extrêmes, faire vérifier par un professionnel en cas de dysfonctionnement.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité, éviter de toucher les lentilles avec les doigts, utiliser un filtre de protection si nécessaire.
Informations générales Compatible avec les appareils photo Canon reflex numériques, poids 500 g, dimensions 73 x 104 mm, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - EF 100mm f2 USM CANON

Pourquoi mon objectif CANON EF 100mm f2 USM ne fait-il pas la mise au point automatiquement ?
Vérifiez que le commutateur de mise au point est bien réglé sur 'AF' (autofocus). Si l'objectif est en mode 'MF' (mise au point manuelle), il ne fera pas la mise au point automatiquement.
L'objectif produit des images floues, que faire ?
Assurez-vous que la mise au point est correcte. Vérifiez également la vitesse d'obturation de votre appareil photo ; si elle est trop lente, cela peut entraîner du flou de bougé.
Comment nettoyer la lentille de mon objectif ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et un nettoyant pour lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement de la lentille.
Mon objectif fait un bruit étrange lors de la mise au point, est-ce normal ?
Un léger bruit de l'autofocus est normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, il peut y avoir un problème. Contactez un service de réparation Canon pour un diagnostic.
Est-ce que cet objectif est compatible avec tous les boîtiers Canon ?
L'objectif CANON EF 100mm f2 USM est compatible avec tous les boîtiers Canon qui acceptent les objectifs de la monture EF. Vérifiez la compatibilité de votre boîtier avant l'achat.
L'objectif ne se fixe pas correctement à mon boîtier, que faire ?
Assurez-vous que vous alignez correctement les marques de montage sur l'objectif et le boîtier. Si cela ne fonctionne pas, inspectez les contacts et la baïonnette pour détecter d'éventuels débris ou dommages.
Pourquoi y a-t-il des ombres ou un flare sur mes photos ?
Cela peut être dû à un éclairage direct dans l'objectif. Utilisez un pare-soleil pour minimiser ces effets et évitez de photographier directement vers une source de lumière intense.
Quel type de filtre puis-je utiliser avec cet objectif ?
Cet objectif utilise un filtre de 58 mm. Assurez-vous de choisir un filtre de haute qualité pour éviter de dégrader la qualité de l'image.
Mon objectif ne fonctionne pas avec le mode vidéo de mon appareil, que faire ?
Vérifiez que vous utilisez le bon mode de mise au point. Le mode vidéo nécessite souvent une mise au point manuelle ou un autofocus continu, selon votre appareil.
Comment puis-je obtenir un meilleur flou d'arrière-plan avec cet objectif ?
Utilisez une grande ouverture (f/2) pour obtenir un flou d'arrière-plan plus prononcé. Assurez-vous également que votre sujet est bien éloigné de l'arrière-plan.

Questions des utilisateurs sur EF 100mm f2 USM CANON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EF 100mm f2 USM - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EF 100mm f2 USM de la marque CANON.

MODE D'EMPLOI EF 100mm f2 USM CANON

Nousvousrermercionsd'avoirchoisi cet objectif Canon USM.

Consigues de sécurité
1. Ne regardez jamais le soleil ou une source de lumière
vive à travers l'objet où l'appareil. Vous pourrié endommager yoursye. Viser directement le soleil dans
I'objectif est particulierement dangereux
2. Que I'objectif soit monte ou non sur I'appareil, ne le laisser que pas exposer au soleil sans le mairn de son
bouchon, C'est pour évier l'effect de loupe qui pourrait déchéancer un incendie.

Precautions d'utilisation

Si I objetif est amélièd d'un environnement froid à un environnement scandant, de la condensation risque de se désposer sur la surface de l'objet et sur les pieces internes. Si I objetif est amélièd d'un environnement faucaudé par un peccaire mettre l'objet dans une poche en plastique étanchée avant de la fin d'une durée de vie, si I objetif est amélièd d'un environnement faucaudé par le selon, il est sauf que un peu rechaudé. Faites de même durée qu'vas annulées l'objet d'un environnement faucaudé à un environnement froid.

  1. Montage et retrait de l'objet

Reportez-vous au mode d'emploi de toute apparéel photo

Pour le montage et le retraff de I'objet.
- Apreces avoir retiret I'objet, placeze-le cote arriere dirige vers le

Haut. Pour jour d'entrée à raver la surface de l'objet et les contacts, les personnes ne peuvent s'entraîser en cas de l'objet. Les contacts ne peuvent être corredits ou pas ne peuvent connecter correctement L'apeutique et l'objet peuvent ne pas fonctionner correctement si les contacts sont sales ou si les pertains des employées de l'objet ne sont pas mentionné dans le rapport sur le tableau.

  • Si tu visiterà un objectif, mettrecer le bucket d'objectif et sauf si la dépréciation est établi, sauf si la dépréciation ne mette sur le bucket de la dépréciation, sauf si la dépréciation est établi, sauf si la dépréciation ne mette sur le bucket de la dépréciation.

Pour le retarder le bouchon, tournez-le dans les sens opposé. 2 Sélection du mode de mise au point

Pour effector des prises de vue avec mise au point automatique

regles le selectorat de mode de mise au point sur l'at 19. H^ (20) et les autres, en particulier la bague de la faible et effectue la mise au point au moyen de la baggue de mise au point. H^ (21).

  • ne plus tarder la bulge de la pendent la fonction autopocus

  • Retouche manuelle de la mise au point

La retouche manuelle vous permet de faire la mise au point en unusually, moins que la mode autorisé.

1) Reglez l'appellé sur le mode autofocus ONE SHOT et

appuyez a mi-course sur le déchéncer. (2) Maintené le déchéncer enforce à mi-course et tourné.

la bague pour faire la mise au point manuellement 6. 4. Dirigeant le bille

  1. Réglage de l'ouverture 1

Les regles d'ouverture de diaphragme sont specifies sur l'apparéil photo.

  1. Repertoire de distance de mise au point sur l'infin. Pouroyer la discolabo de mise au point lors d'une mise au point

I pour collonge le changement de mise au point lors d'une mise au point à l'infini qui pourraitrialésider d'un changement de temperature.

La position infinie a temperature normale est le point où la liangue verticale de la maroue L est alignée avec l'indicateur c

distance sur l'échéance des distances ①.
Afin de s'assurer que la mise au point est précise, pour vous

d'inné de l'aiguir que la mise au point est précise, nous pouvons considernes de vérifier la mise au point dans le visueur avant le

la prise de vue.

Le repertoire infrarouge corige le reglage de mise au point lors de l'utilisation de films infrarouge en noir et blanc. Effectue

manuellement la mise au point sur le sujeit, puis ajustez le équilien de la distance en éliminant le hauteur de la mise au point.

regie de la distance en deplacante en faible de mise au port sur le repere infrarouge correspondant 6

Unmise aussi un litre rouge lors de la prise de vue.
- Déplacer le selecteur de mode de mise au point à la position

MF (M) pour tourner la bague de mise au point pour le réglag Le repère infrarouge de l'objetif est engravré en rouge.

Sa position a ete calculée pour les films sensibles dans les longueurs d'onde et l'ordre de 800 nm et un filtre rouge

tel que Wratten 8/7 . Un reglage légerement different s'avérera nécessaire si l'on utilise un film infrarouge noir

et blanc d'une sensibilité différente. Dans ce cas, nous

conseilions, pour couvert la position ideale, de se livrer a une série d'essayis en amenant la bague de mise au point

legement a gauche ou a drode du repere approprié mit einem Rotfilter (wie etwa Wratten 87) ermittelt. Prune soin de suive correctement les recommendations P116

  • Pécile sauf de surveillance et échéance à l'échéination des fabriçants lors de l'utilisation d'un film infrarouge.

  • Filtre (vendu séparation)

Le体制改革の目的は1. La société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the Association of the Society of the

polarisant Canon PL-C. Portefiltre pour I'objet EF14mm 1/2RL USM

Cet objetif compote un portefiltre gelatine incorpore sur sa

parre arrête ⑥. Pour installer le filtre gelatine, il suffit d'taille de filtre aux dimensions (31 mm × 31 mm) des cadres blancs,

Pravon a l'arriere de I'objectif et de le glisser dans le porte-filtre 8. Parnoskeil

Le parasoleil permet d'empescher la lumière parasite de

pénétrer dans l'objet, et protège aussi l'objet de la pluie.

a houget et a pôtsoulé. Éternir les langues du profenom de la peccadeau, qui est l'extrésant des parcellaires dans les sens de l'hôpôque pour le fixer sur l'objet.

[Type bayonnette]

EF20mm f/2,8 USM, EF28mm f/1,8 USM et EF50mm f/1,4 USM (yendu séparation), et EF24mm f/1,4L USM et

EF35mm f/1.4L USM (fourni avec l'objet).

Pour fixer le parasolomé sur EF20mm f/7.28 SGM, fEF24mm f/1.4L USM, fEF28mm f/1.8 USM ou fEF35mm f/1.4L USM

alignee le repere de position de fixation du parasoleil et le
etat ne s'est pas liqued a l'ohisti f tien et non sahichilum

Poin Rouge a i'a rant de l'objet, roumée alpérisque vers le peuple d'enfant. Il ne s'est pas scoté et se relate au repertoire de position d'arret du parasoleil

Lorsque vous installez ou retirez le parasoleil, saississez-le par la base pour le tournier. Pour évierouter deformation, ne le

tenez pas le par le broid extrieur pour le tourner. Bion du qu'en point rouge ne ce trowe sur la paracoleil pour

If E50mm f/1,4 USM (ES-71II), la procedure of fixation is

  • La partie de l'Image risque d'être cachée si le parasoleil ne

est pas hxé correctement. Le parasoleil peut etre monte a l'envers sur I'objectif pour

le rangement: [Tape a crochet de fixation]

[EF85mm f/1.8 USM, EF100mm f/2 USM (venu séparéme)

Appuyer sur les boutons des deux cotoirs du parasoleil comme indiqued sur l'illustration ①.

[Type intégré]

1 Type inseparableable EF14mm I/2.8L USM La nanoscale I or objectif formentuna co

Le parabolien et objectif fortuné une seule durée. ② Type EF200mm f/2,8L USM à tirer

Tirer le parasoleil vers I'avant de I'objectif pour I'utiliser (

La longueur del'objet est mesurée depuis la surface

de monture jusqu'à avoir de l'objet. Ajoutez 21,3 mm quand le bouchon d'objet et le bouchon arriere sont

inclus. Les dimensions et le poids sont disponibles pour l'objet se

sauf ou specifie autrement.

■ Specifications et aspect sous reserve de modifications sans préavis.

elle Scharfeinstellung

Rgnement sur le broilage ralministere des Communications de

This digital apparatus does not exceed the Class B limits.
for radio noise emissions from digital apparatus as set out
in the interference-causing equipment standard entitled "Digital Apparatus", ICES-003 of the Industry Canada
Digital Apparatus, IECU 600 of the Industry Canada.
Le present appeareil numérique n'émet pas de bruits
radioelectriques depassant les limites applicables aux
appareilis numériques (de la classe B) prescrites dans le Rèclément sur le breuillage, édicolement trésorerie détié par le
Réglement sur le broilaille radiélectrique édité par le ministeriste des Communications du Canada.

Specifications Fiche technique Technische Daten Especificationes Specifiche tecniche

Angle of view Angle de champ Diabeli Augulo de visión Anglo di campoLens construction Construction Diversifacade Ugoolo de la objetiva Struttura dell'obiettoMinimum aperture Ouverture minimale Naheinstandorte Abertura minima Aperture minimaMax. magnification and field of view Grossement max. et champ de vue Silete Vergoflottende Amplificación max. y camino de visión Ingrandimiento max. e camino visuoMin. focusing distance Distance de mise au point min. Silete Vergoflottende Distancia de enfoque min. Distransita minima di messa a fuccoFilter diameter «Usable number» Diamete del filtr «Nombre usilables» Filter geometrie «Gesamtliche Zahl der Gegenlichtblende» Diamete del filtr «Nombre usilables» Diamete del filtr «Nombre usilizable» Parasol PerisoleHood Parasolei Gesamtenichtle Deraisal ParasolMax. diameter and length Diamete et longueur max. Mau: Densities in the middle of the Diametro y longitudinal max. Diametro e longhezza max.Weight Poids Gewercht PesoCase Bollerie Lévy Eutique Elastuche Custodie
Diagonal Ponte diagone Diagonal Diagoni DiagoneVertical Vertical Vertical VerticalHorizontal Horizontal Horizontal Orientation
EF14mm/2.8L USM114°81°104°10-14220.10X246 × 375 mm (9.7" × 14.8")0.25 m/0.82 ft.*1<3>*277 × 89 mm (3.0" × 3.5")560 g/19.6 oz.LP1016
EF20mm/2.8 USM94°62°84°9-11220.14X176 × 264 mm (6.9" × 10.4")0.25 m/0.82 ft.72 mm <1>EW-75I77.5 × 70.6 mm (3.1" × 2.8")405 g/14.2 oz.LP1214
EF24mm/1.4L USM84°53°74°9-11220.16X150 × 227 mm (5.9" × 8.9")0.25 m/0.82 ft.77 mm <1>EW-83DII83.5 × 77.4 mm (3.3" × 3.1")550 g/19.4 oz.LP1214
EF28mm/1.8USM75°46°65°9-10220.18X139 × 212 mm (5.5" × 8.3")0.25 m/0.82 ft.58 mm <1>EW-63II73.6 × 55.6 mm (2.9" × 2.2")310 g/10.9 oz.LP814
EF35mm/1.4L USM63°38°54°9-11220.18X136 × 206 mm (5.4" × 8.1")0.3 m/0.98 ft.72 mm <1>EW-78C79 × 86 mm (3.1" × 3.4")580 g/20.5 oz.LP1214
EF50mm/1.4 USM46°27°40°6-7220.15X164 × 249 mm (6.5" × 9.8")0.45 m/1.48 ft.58 mm <2>ES-71II73.8 × 50.5 mm (2.9" × 2.0")290 g/10.2 oz.LP1014
EF85mm/1.8 USM28°30'16°24°7-9220.13X191 × 287 mm (7.5" × 11.3")0.85 m/2.79 ft.58 mm <1>ET-65III75 × 71.5 mm (3.0" × 2.8")425 g/14.9 oz.LP1014
EF100mm/2 USM24°14°20°6-8220.14X175 × 262 mm (6.9" × 10.3")0.9 m/2.95 ft.58 mm <2>ET-65III75 × 73.5 mm (3.0" × 2.9")460 g/16.1 oz.LP1014
EF200mm/12.8L USM12°10°7-9320.16X152 × 226 mm (6" × 8.9")1.5 m/4.92 ft.72 mm <2>*283 × 136.2 mm (3.3" × 5.4")790 g/27.7 oz.LH-D18

*1 Built-in gelatine filter holder, Porte de filtre gelatine incorpore Eingebauter Gelatinefilterhalter Soporte de filto de gelatina incorporado Supporto per filtri in gelatina incorpato

2 Built-in Incorporate Eingebaut Incorporated Incorporatio

EF-objectieven

EF14mm1/2,8L USF EF20mm1 / 2,8US EF24mm1/4,1L USF EF28mm1 / 1,8US EF35mm1/4,1L USF EF50mm1 / 4,U USF EF60mm1 / 4,U USF EF100mm1 / 2US EF200mm1/2,8L USF

Handleiding

Canon

CANON EF 100mm f2 USM - Canon - 1

ULTRASONIC

EF-objectiv

EF14mm 1/2,8 USM
EF20mm 1/2,8 USM
EF24mm 1/4,1 USM
EF28mm 1/1,8 USM
EF35mm 1/4,1 USM
EF40mm 1/2,8 USM
EF45mm 1/8,1 USM
EF100mm 1/2 USM
EF200mm 1/2,8 USL

Bruksanvisning

EF-objectiver

12/2.8 USM
12/2.8 USM
f/1.4 USM
f/1.8 USM
f/1.4 USM
f/1.4 USM
f/1.4 USM
f/2 USM
f/2 USM

Brugsvejledning

EF-objectkiivit

EF14mm 1/2L USM
EF20mm 1/2,8 USM
EF24mm 1/1,4 USM
EF28mm 1/1,8 USM
EF35mm 1/1,4 USM
EF50mm 1/1,4 USM
EF60mm 1/1,4 USM
EF100mm 1/2 USM
EF200mm 1/2,8 USM

Käytöohjeet

06beKTMB EF

EF41mm/2.8US, USM
EF20mm/2.8US, USM
EF24mm/1.4US, USM
EF28mm/1.8US, USM
EF35mm/1.4US, USM
EF39mm/1.4US, USM
EF58mm/1.8US, USM
EF100mm/2.2US, USM
EF200mm/2.8US, USM

  1. Filter (saljs separat)
    Det filter attenuates filters

  2. Delgar et monitera est par mierigangan finiur du opbjectiv

  3. Om du behover et pitter polariseringsiriot s anviand Canons

PLC polarisingshifter. Filterplate for EE14mm f2.8L USM-oblktive

Objektivharle for 14.11.2012 GSI-Objectivet Objektiv har en gelatininfilterhalare i bakanden Gelatinfiltret

10.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

#

ameter 2 ameter

amrter

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANON

Modèle : EF 100mm f2 USM

Catégorie : Objectif photo