CTZ109 - Autoradio AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTZ109 AIWA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Autoradio AIWA CTZ109, compatible avec CD, MP3, radio FM/AM |
|---|---|
| Puissance de sortie | 4 x 50 Watts |
| Connectivité | Entrée AUX, USB, Bluetooth |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un écran LCD, commandes intuitives |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil et des connexions |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et court-circuits |
| Informations générales | Dimensions : 1 DIN, poids léger, installation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - CTZ109 AIWA
Questions des utilisateurs sur CTZ109 AIWA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTZ109 - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTZ109 de la marque AIWA.
MODE D'EMPLOI CTZ109 AIWA
Nous vous remercions d'avoir besoin ce produit AIWA. Pour optimiser ses performances, veuilles dire attentivement ce mode d'emploi.
Outre ce mode d'emploi, veuilles également vous référer aux manuels d'installation et de connexion séparés.
PRECAUTIONS
Cet appeareil est concu pour fonctionner uniquement dans un systeme electrique a masse négative CC de 12 volts.
-
Pour éviter tout court-circuit, déconnecter le terminal de batterie automobile négative jusqu'à ce que l'appareil soit monté et entièrement connecté.
-
Au remplacement du fusible, bien utiliser un fusible de même ampérage. L'emploi d'un fusible à ampérage supérieur peut sérieusement endommager l'appareil.
-
Maintainir les tournevis, etc. ou autres objets metalliques ou magnétiques éloignés de la tête de lecture.
-
Quand la voiture est garée en plein soleil en été, la température peut considérablement augmenter à l'intérieur. Laisser la température ambiente baisser avant de faire fonctionner l'appareil.
-
Maintainir le volume à un niveau permettant d'entendre les averissements sonores (klaxons, sirenes, etc.).
Remarques sur les cassettes
NE PAS soumettre les cassettes aux rayons directs du soleil, a des températures très chaudes ou très froides ou à l'humidité. Maintenir les cassettes à l'écart d'appareils avec aimants intégrés pour éviter tout bruit non souhaité ou toute perte de qualité du son.
NE PAS toucher la surface de la bande, parce que la saleté ou la poussière pourraient adhéeren aux têtes.
Ne pas oublier de retarder la cassette de l'appareil, quand il n'est pas utilisé.
ATTENTION
Les modifications ou ajustements à ce produit, non expressement approuvées par le fabricant, peuvent annuler le droit ou l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner ce produit.
Précaution pour le bourrelet de protection
Cet apparéil est expédé avec un bourrelet de protection dans le logement de cassette.
Ne pas oublier d'appuyer sur EJECT pour retarder ce bourrelet avant de faire fonctionner l'appareil.

Bourrelet de protection
TABLE DES MATIERES
PANNEAU AVANT 3
REGLAGE DE L'Horloge 4
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 4
PREREGLAGE DES STATIONS 5
FONCTION MES INFORMATIONS 7
LECTURE DE CASSETTE 8
AJUSTEMENTS DU SON 9
RACCORDEMENT D'UN LECTEUR DE CD/MD PORTABLE OU D'UN AUTRE APPAREIL ......... 10
REGLAGE DE LA TONALITE BIP 11
MAINTENANCE 11
SPECIFICATIONS 12
PANNEAU AVANT

Fenêtre d'affichage

① Touche +/− (contrôle audio)
② Touche SEL (selection)
③ Touche H-BASS
④ Touche EJECT
⑤ Logement de cassette
⑥ Touche DIRECTION REW/FF
⑦ Touche BAND
⑧ Touche TAPE (bande)
9 Touche MUTE (assourdissement)
10 Touche A.ME (mémorisation automatique/balayage de préréglage)
① Touche TUNE ▼
12 Prise CD/MD IN (dia. 3,5 mm)
③ Touche PWR (mise sous/hors tension)
14 Touches de preréglage des stations 1-6
15 Touche DISP (affichage)
16 Touche LO (local/DX)
⑦ Touche MY INFO (mes informations)
18 Touche CD/MD IN
Indicateur de bande
20 Indicateur LO (local)
21 Section d'affichage principale
② Section sous-affiche
23 Indicateur H BASS
Indicateur (sens de la bande)
25 Indicateur ST (stereo)
⑥ Indicateur AM/PM
⑦ Indicateur VOL (volume)
28 Indicateur BASS (graves)
29 Indicateur TRE (aiguës)
Indicateur BAL (balance)
③ Indicateur FAD (fader)
32 Indicateur MY INFO (mes informations)
REGLAGE DE L'HORLOGE

1 Presser PWR pourmettre I'appareil sous tension.
2 Presser et maintainir enforcé DISP pendant plus de 2 secondes jusqu'à ce que l'indication de l'horloge clignote.

3 PresserTUNE pourreglerlesheures. Presser TUNE ▲pourreglerlesminutes.
4 Presser DISP pour faire demarrer l'horloge a 0 seconde.
Affichage de l'horloge en mode radio ou lecture de cassette
Presser DISP. L'affichage de l'horloge apparait pendant quelques secondes, puis l'appareil revient à l'affichage antérieur.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO

1 Presser PWR pourmettreI'appareil sous tension. La fréquence radio s'affiche.
2 Presser BAND pour selectionner la bande parmi FM1, FM2, FM3 et AM. Les indicateurs de bande apparaisent cyclquement dans cet ordre. (FM1, FM2 et FM3 ont la meme plaque de frquesences.)

3 Presser (plus de 0,5 seconde) TUNE ou TUNE pour accorder la station souhaitation.
L'appareil commence le balayage et accorde automatiquement une station (recherche d'accord).
Presser TUNE pour réduire et TUNE pour augmenter la fréquence.
Presser une seconde fois la touche pour annuler la fonction. Repeter la procEDURE jusqu'à ce que la station souhaitee soit accordée.
Remarque
Si TUNE ou TUNE est pressé (moins de 0,5 seconde), la fréquence bisese ou augmente pas à pas.
4 Ajuster le volume avec + / -
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO

PourmettreI'appareil hors tension PresserPWR.
Commutation de mode
Quand l'appareil est en mode radio, l'insertion d'une cassette commute automatiquement l'appareil au mode lecture de bande.
Le mode local peut être utilisé pour accorder seulement les stations à signal puissant pendant la recherche d'accord. En mode radio, presser LO pour selectionner le mode local. L'indicateur "LO" s/allumera.
- Presser LO pour annuler le mode local et commuter au mode DX (distance).
Lindicateur "ST" (stereo) sallume quand la station accorded diffuse en stero et que la reception est bonne.
PREREGLAGE DES STATIONS
Pour préregler automatique des stations (mémorisation automatique)

1 Presser BAND pour selectionner la bande souhaitee parmi FM1, FM2, FM3 et AM.
FM1 100.1
2 Presser et maintainir enforcé A.ME pendant plus de 2 secondes pour activer la fonction de préréglage automatique. Les six stations les plus puissantes disponibles seront sauvégardées en mémoire sur les touches 1 à 6 de stations préréglées dans l'ordre de puissance de leur signal.
Utiliser cette fonction pour préregler automatiquement jusqu'à 6 stations pour chacune des bandes FM1, FM2, FM3 et AM (total de 24 stations).
- Quand la的记忆isation automatique est terminée, la station préreglees sur la touche 1 de stations preregles est accordée.
- Presser une seconde fois A.ME pour arreter la mémorisation automatique.
Pour contrôler les stations préréglées (balayage préréglé)
- Pour contrcler les stations preréglées, presser A.ME pendant moins de 2 secondes. Les stations preréglées en mémoire seront accordées chacune pendant 5 secondes dans l'ordre.
- Presser une seconde fois A.ME ou une des touches 1 à 6 de stations préregliées pour annuler cette fonction.
Préglage manuel de stations
Il est possible de prérégler manuellement des stations qui n'ont pas été seLECTIONnées pour la mémorisation automatique.

1 Presser BAND pour selectionner la bande souhaitee parmi FM1, FM2, FM3 et AM.
2 Accorder la station qu'on souhaite prerégler avec TUNE v ou TUNE A.
3 Presser une des touches 1 à 6 de stations prérgliées pendant environ 2 secondes.
Le numero de la touche de station prerégée apparaitra a cote de l'indication de fréquence.

Répéter cette procédure pour prérégler jusqu'à 6 stations pour chacune des bandes FM1, FM2, FM3 et AM.
Si I'on essaie de prerégler une station sur une touche de station preréglée sur laquelle une autre station de la même bande est déjà preréglée, la station préalablement preréglée sera effacée.
Accord des stations preréglées

1 Presser BAND pour selectionner la bande souhaitee parmi FM1, FM2, FM3 et AM.
2 Presser la touche de station prereglee souhaitee.
Le numero de la touche de station prerégée s'affichera a coté de l'indication de fréquence.
Contrôle actif de la réception d'accord (ATRC)
Cet appeareil supprime automatique le bruit FM du à la variation de la puissance du signal resultant du déplacement de la voiture.
Le circuit de mélange automatique incorpore mélange les signaux des canaux droit et gauche selon la puissance de la réception. Simultanément, le circuit passe-bas s'active pour maintenir la qualité du son.
Si la réception devient encore plus faible, l'appareil passera automatiquement au mode monaural pour réduire le bruit.
FUNCTION MES INFORMATION
La radio peut etre activée par minuterie pour un programme radio par jour. L'appareil se met automatiquement sous et hors tension en mode radio aux heures preréglées.
Réglage de la minuterie

1 L'appareil hors tension, presser et maintainir enforcé MY INFO pendant 2 secondes.
L'indication "PO" clignote dans la fenetre d'affichage.

2 Presser SEL.
L'indication de la minuterie clignote.

3 Regler l'heure souhaitation pour l'allumage de I'appareil en mode radio.
Presser TUNE pour regler les heures.
Presser TUNE pour regler les minutes.
4 Presser SEL.
L'indication radio clignote.

Indicateur de bande
5 Presser BAND pour selectionner la bande.
6 Accorder la station qu'on souhaite prerégler avec TUNE ou TUNE A.
7 FRANÇAIS
7 Presser SEL.
L'indication de la minuterie clignote.

8 Regler l'heure à laquelle l'appareil doit s'eteindre.
Presser TUNE pour regler les heures.
Presser TUNE pour regler les minutes.
9 Presser et maintainir enforcé MY INFO pendant 2 secondes.
Le réglage est sauvégarde en mémoire et l'appareil s'éteint.
Activation de la minuterie

1 L'appareil sous tension, presser MY INFO.
L'indicateur "MY INFO" s'allume et la minuterie est activée.
Pour annuler la minuterie
Presser une seconde fois MY INFO de sorte que l'indicateur "MY INFO" s'éteigne.
Pour contrôle le réglage
Mettre l'appareil hors tension et presser MY INFO.
L'heure de mise sous tension, puis la fréquence radio et l'heure de mise hors tension, apparaisent dans la fenêtre d'affichage pendant 1 seconde chacune, ensuite l'appareil se met hors tension.
Remarques
- Meme si l'appareil est en un mode autre que radio, il commutera automatiquement au mode radio et accordera le programme de radio prerégèle à l'heure préréglée.
- Meme pendant l'écoute d'un programme radio avec cette fonction, la pression des touches suivantes commutera l'appareil à un autre mode:
— La pression de BAND commutera l'appareil au mode radio.
—La pression de TAPE commutera I'appareil au mode lecture de cassette.
-La pression de CD/MD IN commutera l'appareil au mode CD/MD IN.
Si vous changez de mode avec ces touches, I'appareil ne se coupera pas a l'heure de coupure reglee par minuterie.
LECTURE DE CASSETTE

1 Insérer une cassette pour démarrer la lecture.
Si une cassette est déjà insérée, presser TAPE pour démarrer la lecture.

La lecture demarre dans la direction dans laquelle l'appareil a lu precedemment.
2 Ajuster le volume avec + / -
Presser les touches suivantes pour assurer le transport de la bande.
| Pour | Presser la touche |
| Ejecter la cassette* | ▲ |
| Changer de face lue | REM et FF simultanément |
| Avancer rapidement la bande, les deux côtés | FF |
| Rebobiner la bande, les deux côtés | NEW |
| Arrêtier le bobinage rapide et reprendre la lecture | NEW ou FF légèrement** |
A l'éjection de la cassette, l'appareil commute au mode radio. A l'insertion d'une cassette, se met en saillie pour permettre sa pression pour ejecter la cassette.
Ne pas presser ou a fond. Cela pourrait modifier le sens de défilament de la bande.
continue
LECTURE DE CASSETTE
Fonction d'inversion automatique
A la fin de la bande en lecture ou en avance rapide, le sens de défilament de la bande est automatiquement inversé, et la lecture reprend.
Indications de face lue de la bande
Les indications suivantes s'affichent pour indiquer la face de la bande presentement lue.
| Côté supérieur | Côté inférieur |
Avant la coupure du commutateur d'allume
Ejecter la cassette de l'appareil avant de couper le commutateur d'allumage.
Commutation de modes
Quand l'appareil est en mode radio, l'insertion d'une cassette commute automatiquement l'appareil au mode lecture de cassette.
Pour éviter les problèmes de bande
Avant d'insérer une cassette dans l'appareil, vérifier que la bande est bien tendue. Si nécessaire, eliminer le mou de la bande en insérant un crayon dans le trou d'axe et en le tournant.
Les cassettes à bande de 90 minutes ou plus sont très fines; elles se déforment et s'endommagent facilement. Leuremploi n'est pas recommandé.

AJUSTEMENTS DU SON

1 Presser SEL pour selectionner le mode à ajuster parmi: VOL (volume), BASS (graves), TRE (aigués), BAL (balance) et FAD (fader).
Les indicateurs suivantes s'afficheront cyclquement.

Si vous ne passez pas à l'étépe 2 dans les 5 secondes, le mode sélectionné est annulé, et l'indication revient au mode source presente.
2 Presser + / - pour ajuster le niveau.
Presser et maintainir enforcé l'une des touches pour changer rapidement de niveau.
| - | + | |
| VOL | Réduit le volume. | Augmente le volume. |
| BASS | Réduit le niveau des graves. | Augmente le niveau des graves. |
| TRE | Réduit le niveau des aiguès. | Augmente le niveau des aiguès. |
| BAL | Réduit le niveau de la ou des enceintes droites. | Réduit le niveau de la ou des enceintes gauches. |
| FAD | Réduit le niveau des enceintes avant. | Réduit le niveau des enceintes arrière. |
Le volume seul peut etre ajusté en pressant +/anssLECTIONnerdemodea la touche SEL.
Touche MUTE
Presser pour réduire temporairement le volume. Une seconde pression restaurera le volume précédent.
H-BASS (High BASS)
Il est possible d'apprecier une musique avec des graves renforcés.

Presser H-BASS pour obtenir des graves puissants.
L'indicateur "BASS"s'allume.
La fonction est activée/désactivée à chaque pression de H-BASS.
RACCORDEMENT D'UN LECTEUR DE CD/MD PORTABLE OU D'UN AUTRE APPAREIL
Cet apparéil est équipé d'une prise d'entrée (CD/ MD IN) de niveau de ligne assurant un son de haute qualité.

1 Si une cassette est insereee, la retirer pour eviter tout dommage a l'appareil.
2 Raccorder le lecteur de CD/MD portable, etc. via la prise CD/MD IN (dia. 3,5 mm) de l'appareil.
3 Presser PWR pourmettre l'appareil sous tension.
4 Presser CD/MD IN pour écouter l'appareil raccordé.
L'indication "Cd"s'affiche.
Voir le mode d'emploi de l'appareil raccourté pour de plus amples informations à son sujet.
Remarque
Ne pas outlier de presser CD/MD IN après la connexion d'un lecteur de CD/MD portable, etc. à la prise CD/MD IN pour écouter à l'aide de l'équipement raccordé.
Meme si l'equipement est raccarded a la prise CD/ MD IN, il sera impossible d'ecouter avec cet equipement sans commuter I'appareil au mode CD/MD IN en pressant CD/MD IN.
La fonction tonalité bip est désactivée à l'usine.
Procéder comme suit pour l'émission d'une tonalité bip à chaque pression d'une touche autre que ▲, REW ou FF.

1 L'appareil sous tension, presser simultanement 1 et 4.
A chaque pression, cette fonction s'active ou se désactive.
Un bip signale l'activation de la fonction bip.
MAINTENANCE
Nettoyage du panneau avant
Quand la surface du panneau avant est sale, I'essuyer avec un chiffon doux et sec.
Nettoyage de la tete de lecture
Utiliser une cassette de nettoyage pour nettoyer la tete de lecture et les cabestans environ une fois par mois.
Si la tete de lecture est sale, les tonalités aiguées ne seront pas reproduites correctement.
SPECIFICATIONS
SECTION RADIO
(FM)
Plage de fréquences: 87,5 MHz à 108 MHz (par étapes de 100 kHz)
87,5 MHz à 108 MHz (par étapes de 50 kHz)
Sensibilité verfügbar: 12,7 dBf
Seuil de sensibilité 50 dB: 17,2 dBf
Rejet IF: 80 dB
Réponse de fréquence 30 Hz à 15 000 Hz
Rapport signal/bruit. 63 dB
Séparation stereo: 35 dB à 1 kHz
Seléctivité d'un canal de substitution:
70dB
Taux de capture: 3 dB
(AM)
Plage de fréquences: 530 kHz à 1.710 kHz
(parétapesde10kHz)
522 kHz à 1.620 kHz
(parétapesde9kHz)
Sensibilité usable: 30 μV (30 dB)
SECTION CASSETTE
Vitesse de défillement de la bande:
4,8 cm/sec. (1 7/8ips)
Rapport signal/bruit: 50 dB
50dB
Réponse de fréquence: 40 Hz à 14.000 Hz
Séparation stereo: 40 dB
Temps FF/REW: 190 sec (C-60)
SECTION AUDIO
Puisance de sortie max: 35W× 4 canaux
Entree CD/MD IN
Sensibilité d'entrée (impédance de charge)
CD/MD IN: 500 mV (10 kohms)
GENERALITES
Tension d'alimentation. 14,4 V (11 à 16 V tolérés),
CC, masse négative
Impedance de charge: 4 ohms
Contrôle de la tonalité: Graves ±10 dB à 100 Hz
Aiguès ±10 dB à 10 kHz
Tension de sortie préampli (impédance de charge):
2,2V (10 kohms)
Encombrement: 182 (l) × 53 (h) × 155 (p) mm
- Les specifications et l'aspect extérieur sont sujets à modifications sans préavis pour amélioration du produit.
8Z-KTH-901-01
990408CTM-OX
Printed in China
Notice Facile