Maktec MT962 - Broyeur

MT962 - Broyeur Maktec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MT962 Maktec au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Maktec MT962 - page 10
Caractéristiques techniques Broyeur Maktec MT962, puissance de 2000 W, capacité de broyage de 50 mm, vitesse à vide de 4500 tr/min
Utilisation Conçu pour le broyage de matériaux tels que le bois, les branches et les déchets de jardin
Maintenance et réparation Vérification régulière des lames, nettoyage après chaque utilisation, lubrification des pièces mobiles
Sécurité Équipement avec protection contre les surcharges, utilisation de gants et de lunettes de protection recommandée
Informations générales Poids de 15 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MT962 Maktec

Le broyeur Maktec MT962 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le couvercle de sécurité est bien en place, car le broyeur ne démarrera pas si celui-ci est ouvert.
Le broyeur fait un bruit anormal lors de son utilisation, que dois-je vérifier ?
Un bruit anormal peut indiquer un blocage. Arrêtez l'appareil, débranchez-le et vérifiez qu'aucun débris ne gêne les lames. Nettoyez l'intérieur si nécessaire.
Comment nettoyer correctement le broyeur Maktec MT962 ?
Après utilisation, débranchez l'appareil. Utilisez une brosse douce ou un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur. Pour le nettoyage intérieur, retirez les lames avec précaution et rincez-les à l'eau. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quelle est la capacité maximale de ce broyeur ?
Le broyeur Maktec MT962 a une capacité maximale de 1,5 litre pour les déchets à broyer.
Le broyeur semble ne pas broyer efficacement, que dois-je faire ?
Vérifiez que vous ne surchargez pas l'appareil avec trop de matière à broyer à la fois. Essayez de broyer des petites quantités et assurez-vous que les lames ne sont pas émoussées.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour le Maktec MT962 ?
Oui, les pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs agréés Maktec. Consultez le site web de Maktec ou contactez le service client pour plus d'informations.
Comment éviter les odeurs désagréables du broyeur ?
Pour éviter les odeurs, nettoyez régulièrement le broyeur et évitez de broyer des déchets en décomposition. Vous pouvez également ajouter un peu de bicarbonate de soude pour neutraliser les odeurs.
Le broyeur surchauffe pendant l'utilisation, que faire ?
Si le broyeur surchauffe, arrêtez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Assurez-vous que l'appareil n'est pas obstrué et qu'il ne fonctionne pas en continu pendant de longues périodes.

Questions des utilisateurs sur MT962 Maktec

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MT962 - Maktec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MT962 de la marque Maktec.

MODE D'EMPLOI MT962 Maktec

GB Angle GrindingInstruction Manual
F Meuleuse d'AngleManuel d'instructions
D WinkelschleiferBetriebsanleitung
I Smerigliatrice angolareIstruzioni per l'uso
NL Haakse slijpmachineGebruiksaanwijzing
E Esmeriladora AngularManual de instrucciones
P Esmerilhadeira AngularManual de instruções
DK VinkelsliberBrugsanvisining
GR Γωνιακός λειαντήρας Μδηγίες χρήσεως

MT961

MT962

MT963

Maktec MT962 - 1

Maktec MT962 - 2

Maktec MT962 - 3
1

Maktec MT962 - 4
2

Maktec MT962 - 5
3

Maktec MT962 - 6
4

Maktec MT962 - 7
5

Maktec MT962 - 8
6

Maktec MT962 - 9
7

Maktec MT962 - 10
8

Maktec MT962 - 11
9

Maktec MT962 - 12
10

1 Appuyer
2 Palette de l'interrupteur à glissière
3 Carter de meule
4 Vis
5 Boitier d'engrenage
6 Contre-écrou

7 Meule à moyeu déporte/ multidisque
8 Flamque interieur
9 Clé à contre-écrou
10 Blocage de l'arbre
11 Meule de tronçonnage abrasive/ meule diamantee

12 Carter de meule pour meule de tronçonnage abrasive/meule diamantée
13 Trait de limite d'usage
14 Bouchon de porte-charbon
15 Tournevis

SPECIFICATIONS

Modèle MT961 MT962 MT963

Diametre de la meule. 100 mm 115 mm 125mm
Filetage de I'arbre M10 x 1,5 M14 x 2 M14 x 2
Vitesse nominale (n) / Vitesse à vide (_0) 11 000 min 11000min^-1 11000 min
Longueur totale 270 mm 270 mm 270mm
Poids net 1,9 kg
Catégore de sécurité. /10/1

  • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les specifications containues dans ce manuel sont sujéttes à modification sans préavis.
  • Les specifications peuvent varier suivant les pays.
  • Poids selon la procédure EPTA 01/2003

ENE048-1

Utilisations

L'outil est conçu pour le meulage, le ponçage et la coupe des matériaux de métal et de pierre, sans utilisation d'eau.

ENF002-1

Alimentation

L'outil ne devra être raccordé qu'à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique, et il ne pourra fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Résilisé avec une double isolation, il est conforme à la reglementation européen et peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.

GEA010-1

Consignes de sécurité générales pour outils ELECTriques

MISE EN GARDE Veuillez lore toutes les mises en garde et toutes les instructions. Il y a risque de chocolélectrique, d'incendie et/ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées.

Conserve toutes les mises en garde et instructions pour reference ultérieure.

GEB033-3

CONSIGNES DE SECURITE POUR LE MEULEUSE

Consignes de sécurité communes aux travaux de meulage, ponçage, brossage métallique et tronçonnage abrasif :

  1. Cet outil electrique est conçu pour être utilisé en tant que meuleuse, ponceuse, broche métallique ou outil de tronçonnage. Veuillez tire les consignes de sécurité, instructions, illustrations et specifications qui accompagnent cet outil electrique. Il y a risque de chic electrique, d'incendie et/ou de blessure grave si les instructions ci-dessous ne sont pas toutes respectées.
  2. Il est recommandé de ne pas effectuer de travaux de polissage avec cet outil électrique. Il y a risque de danger et de blessure si l'outil électrique est utilisé pour exécuter des travaux pour lesquels il n'a pas été concu.
  3. N'utilise pas d'accessoires non spécifiquement concus et recommends par le fabricant de l'outil. Meme s'il est possible de fixer un accessoire à l'outil électrique, cela ne garantit pas qu'il fonctionnera de manière sure.
  4. La vitesse nominale de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil electrique. Les accessoires utilisés à une vitesse supérieure à leur vitesse nominale peuvent se casser et voler en éclats.
  5. Le diamètre extérieur et l'épaissur de l'accessoire ne doit pas dépasser la capacité nominale de l'outil électrique. La maitrise et la protection des accessoires de format incorrect ne peuvent être garantis.
  6. La taille de l'alésage des meules, flasques, semelles ou autres accessoires doit être bien adaptée à la taille de l'axe de l'outil électrique. Un accessoire dont les alésages ne sont pas bien adaptés à la taille de la piece où il est monté sur l'outil électrique se déséquilibrera, vibrera trop et pourrait entraîner une perte de maîtrise de l'outil.

  7. N'utilisez jamais un accessoire endommage. Avant chaque utilisation, assurez-vous que la meule abrasive est exemple de copeaux et fissures, que la semelle n'est pas fissurée, déchirée ou trop usée, ou que la Brosse métallique est exemple de fils métalliques laches ou cassetés. Si vous échappez l'outil électrique ou un accessoire, assurez-vous qu'il n'est pas endommaged et remplacez-le en cas de dommage. ÀpRES avoir vérifié et installé un accessoire, assurez-vous que personne, y compris vous-même, ne se trouve au même niveau que l'accessoire rotatif, et faites tourner l'outil électrique à vitesse maximale, sans charge, pendant une minute. Normalement l'accessoire se cassera lors de ce test s'il est endommaged.

  8. Portez des dispositifs de protection personnelle. Suivant le type de travail à effectuer, utilisez un écran facial, des lunettes étanches ou des lunéttes de sécurité. Selon le cas, portez un masque antipoussières, des protecteurs d'oreilles, des gants ou un tablier de travail assurant une protection contre les petits éclats de disque abrasif ou de piece. La protection des yeux doit pouvoir arreter les débris ejectés lors des divers travaux. Le masque antipoussières ou le masque filtrant doit pouvoir filtrer les particules générées lors des travaux. L'exposition prolongée à un bruit d'intensité élevée peut entraîner la surdite.
  9. Assurez-vous que les curieux demeurent à une distance sure de la zone de travail. Toute personne pénétrant dans la zone de travail doit porter des dispositifs de protection personnelle. Des fragments de piece ou un accessoire cassé peuvent être ejectés et bleisser les personnes représentes dans la zone de travail.
  10. Saisissez l'outil électrique uniquement par ses surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels l'accessoire tranchant peut enter en contact avec des fil cachés ou avec le cordon d'alimentation de l'outil. Le contact de l'accessoire tranchant avec un fil sous tension peut égalementmettre sous tension les parties metalliques exposées de l'outil électrique, causant ainsi un choc électrique chez l'utilisateur.
  11. Placez le cordon à l'ecart de l'accessoire tournant. Si vous perdez la maitrise de l'outil, vous risque de couper ou d'accrocher le cordon, et l'accessoire tournant risque de vous happer une main ou un bras.
  12. Ne déposez jamais l'outil électrique avant que l'accessoire n'ait complètement cessé de tourner. L'accessoire tournant risquérait d'accrocher la surface et d'entrainer une perte de maîtrise de l'outil électrique.
  13. Ne laïsez pas tournier l'outil électrique lorsque vous le transportez. L'accessoire tournant risquérait d'enterer accidentellement en contact avec vos vêtements et d'être ensuite attiré vers votre corps.
  14. Nettoyez régulierément les orifices de ventilation de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur attire la poussière à l'intérieur du carter et l'accumulation excessive de poudre métallique peut cause un danger électrique.

  15. N'utilisez pas l'outil electrique pres des matériaux inflammables. Les étincelles peuvent allumer ces matériaux.

  16. N'utilisez pas d'accessoires pour lesquels l'utilisation d'un liquide de refroidissement est nécessaire. L'utilisation d'eau ou d'un liquide de refroidissement compte un risque d'électrocution ou de chic électric.

Mises en garde concernant les chocs en retard

Le choc en retour est une réaction soudaine qui survient lorsque la meule, la semelle, la Brosse ou un autre accessoire en rotation se coince ou accroche. Lorsque l'accessoire en rotation se coince ou accroche, il s'arrête soudainement et l'utiliseur perd alors la maitrise de l'outil electrique projeté dans le sens contraire de sa rotation au point où il se coince dans la piece.

Par exemple, si une meule abrasive accroche ou se coince dans la pierce, son tranchant risque d'y creuser la surface du matériel, avec pour conséquence que la meule remontera ou bondira. La meule risque alors de bondir vers l'utilisateur ou en sens opposé, suivant son sens de déplacement au point où elle se coince dans la pierce. Dans de telles situations, la meule abrasive risque aussi de casser.

Le choc en retard est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil électrique et/ou de procédures ou conditions inadéquates de travail. Il peut être évité ennant les mesures appropriées, tel qu'indiqué ci-dessous.

a) Maintenez une poigne ferme sur l'outil électrique, et placez corps et bras de façon à assurer une bonne résistance aux forces de chic en return. Utilisez toujours la poignée auxiliaire lorsque cette dernière est disponible, pour assurer une maîtrise maximale de l'outil en cas de chic en return ou de réaction de couple au moment du démarrage. L'utilisateur peut maîtriser l'effet de la réaction de couple ou du chic en return s'il prend les précautions nécessaires.
b) Ne placez jamais la main pres d'un accessoire en rotation. L'accessoire risquerait de passer sur la main en cas de chocol en retard.
c) Ne vous placez pas dans la zone vers laquelle l'outil electrique se déplacera en cas de chic en return. Le choc en return projettera l'outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point où elle accroche dans la pierce.
d) Soyez tout particulièrement prudent lorsqu'vous travailliez dans les coins, sur des bords tranchants, etc. Évitez de laisser l'accessoire bondir ou accrocher. L'accessoire en rotation a tendance à accrocher, entraînant une perte de maîtrise ou un choc en retard, au contact des coins et des bords tranchants, ou lorsqu'il bondit.
e) Ne fixez pas une lame de tronconenne ou une lame dentée. De telles lames causent fréquement des chocs en retard et des pertes de maitrise.

Consignes de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronconnage abrasif :

a) Utilisez exclusivement les types de meule recommandés pour votre outil électrique, et le carter de meule concu spécifique pour la meule sélectionnée. L'utilisation de meules non conçues pour l'outil électrique est dangereuse car le carter de meule ne peut pas assurer une protection adequate.
b) Le carter de meule doit être solidement fixé à l'outil électrique et place de façon à assurer une sécurité maximale en ne laissant qu'une partie minimale de la meule exposée du coté de l'utilisateur. Le carter de meule aide à protégger l'utilisateur contre les fragments d'une meule cassée et contre le contact accidentel avec la meule.
c) Les meules doivent être utilisées exclusively pour les applications recommandées. Par exemple : une meule tronconneuse ne doit pas être utilisée pour le meulage latorial. Les meules tronconneuses abrasives étant conçues pour le meulage périphérique, elles risquent de voler en éclats si on leur applique une force laterale.
d) Utilisez toujours des flasques de meule en bon état, dont la taille et la forme correspondant à la meule selectionné. Des flasques de meule ajustés soutiennent la meule et réduisient ainsi les risques de rupture de la meule. Les flasques de meule tronçonneuse peuvent être différents des flasques de meule ordinaire.
e) N'utilisez pas les meules usées d'outils électriques plus gros. Une meule conçue pour un outil électrique plus gros ne convient pas à l'utilisation à vitesse plus élevé sur un outil plus petit. Elle risquerait de voler en éclats.

Consignes de sécurité supplémentaires et spécifiées aux travaux de tronçonnage abrasif :

a) Evitez de "bloquer" la meule tronconnexe ou de lui appliquer une pression excessive. N'essayez pas de faire une coupe de profondeur excessive. Il y a risque de torsion ou de coincement de la meule dans la ligne de coupe si elle est soumise à une surcharge. Elle risque alors d'effectuer un choc en retour ou de casser.
b) Ne vous placez pas directement derrière ou devant la meule en rotation. Lorsque la meule, au point d'opération, s'éloigne de votre corps, un choc en retour peut projeter la meule en rotation et l'outil électrique directement vers vous.
c) Lorsque la meule se coince ou lorsque vous interrompez la coupe pour une raison quels-conque, mettez l'outil electrique hors tension et gardez-le immobile jusqu'à ce que la meule cesse complètement de tourner. Ne tentez jamais desterolir la meule tronconnexe de la ligne de coupe alors que la meule tourne encore, car il y a risque de chocol enretour.Identifie la cause du coincement de lameule et eliminez-la.

d) Ne reprenez pas la coupe en laissant la meule telle qu'elle dans la piece. Attende que la meule ait atteint sa pleine vitesse avant de la reintroduire soigneusement dans la ligne de coupe. Si vous redemarrez l'outil electrique alors qu'il se trouve encore dans la piece à travailler, la meule risquera de se coinceer, de remonter hors de la ligne de coupe ou de provoquer un chic en retour.
e) Soutenez les panneaux ou pieces trop gran des pour minimiser les risques que la meule ne se coince et ne cause un choc en retour. Les grandes pieces ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être installés sous la piece pres de la ligne de coupe et pres des bords de la piece, des deux cotses de la meule.
f) Soyez extrémement prudent lorsque vous effectuez une coupe en cul-de-sac dans un mur ou toute autre surface derrière laquelle peuvent se couver des objets cachés. La meule risquérait de couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des fils électriques ou des objets pouvant causer un choc en retour.

Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de ponçage:

a) N'utilisez pas du papier de ponçage de trop grande taille. Suivez les recommendations du fabricant pourCHOISIR le papier de ponçage.II y a risque de lacération si le papier de ponçage depasse de la semelle,et le disque risque alors d'accrocher,de s'user plus vite ou de provoquer un chic en retour.

Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de brossage métallique :

a) N'oubliez pas que des fils métalliques se détachent de la Brosse même lors des travaux ordinaires. Ne soumettez pas les fils métalliques à une surcharge en appliquant une pression excessive sur la Brosse. Les fils métalliques pénétre facilement dans les vêtems légers et/ou dans la peau.
b) Si l'utilisation d'un carter de meule est recommendée pour le brossage métallique, assurez-vous que la meule ou brosse métallique ne bloque pas le carter de meule. Selon la charge de travail et l'intensité de la force centrifuge, le diamètre de la meule ou brosse métallique peut augmenter.

Consignes de sécurité supplémentaires :

  1. Lors de l'utilisation des meules à moyen déported, assurez-vous d'utiliser exclusivement des meules renforcées de fibre de verre.
  2. Prenez garde d'endommager l'axe, le flasque (tout particulièrement la surface par laquelle il s'installe) ou le contre-écrou. La meule risque de casser si ces pieces sont endommagées.
  3. Assurez-vous que la meule n'entre pas en contact avec la piece avant demettre l'outil sous tension.
  4. Avant d'utiliser l'outil sur la piece à travailler, faites-le tourner un instant à vide. Soyez attentif à toute vibration ou sautillement pouvant indiquer que la meule n'est pas bien posée ou qu'elle est mal équilibrée.

  5. Utilisez la face spécifique de la meule pour meu-ler.

  6. Prenez garde aux étincelles qui jaillissant. Tenez l'outil de sorte que les étincelles ne jaillissant pas vers vous, vers une personne presente ou vers un matériel inflammable.
  7. Ne laïsez pas tourner l'outil après l'utilisation.
    Ne faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous l'avez bien en main.
  8. Ne touchez pas la piece immédiatement après avoir terminé le travail ; elle peut être très chaude et vous brûler la peau.
  9. Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché ou que sa batterie est retiree avant d'effectuer tout travail dessus.
  10. Suivez les instructions du fabricant pour un montage ajustat et une utilisation appropriée des meules. Manipuez et rangez les meules soignement.
  11. N'utilisez pas de bagues de réduction ou d'adaptateurs pour les meules de ponçage dont le trou central est grand.
  12. N'utilise que les flasques spécifiés pour cet outil.
  13. Dans le cas des outils concus pour les meules à trou filtré, assurez-vous que la longueur du fil-tage de la meule correspond à celle de l'axe.
  14. Verifiez que la piece à travailler est ajustement supportée.
  15. N'oubliez pas que la meule continue de tourner une fois l'outil etint.
  16. Si le lieu de travail est extrémement chaud et humide, ou fortement pollué de poussières conductrices, utilisez un disjoncteur (30 mA) pour assurer la sécurité de l'utilisateur.
  17. N'utilisez l'outil avecaucun matériel contenant de I'amiate.
  18. N'utilisez pas d'eau ou de lubrifiant à meulage.
  19. Vérifiez que les ouvertures de ventilation sont dégagées lorsque vous travailliez dans des conditions poussièresuses. S'il devient nécessaire dePTRirer la poussière accumulée, debranchez d'abord l'outil de l'alimentation secteur (utilisez un objet non métallique pour PTRirer la poussière), et prenez garde d'endommager les pièces internes.
  20. Lorsque vous utilisez une meule tronconenneuse, travailliez toujours avec le carter de collecte des poussieres exigé par la reglementation locale.
  21. Aucune pression laterale ne doit etre appliqueesur le disque pendant la coupe.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT:

NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation repétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d'instructions peut entrainer une blessure grave.

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

ATTENTION:

  • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.

Blocage de l'arbre (Fig. 1)

ATTENTION:

  • N'active jamais le blocage de l'arbre alors que l'axe rouge. Vous pourriez endommager l'outil.

Appuyez sur le blocage de l'arbre pour empêcher l'axe de tourner lors de l'installation ou du retrait des accessoires.

Interrupteur (Fig. 2)

ATTENTION:

  • Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours que l'interrupteur à glissière fonctionne correctement et revient en position d"OFF" lorsque la partie arrête de l'interrupteur à glissiere est enforcée.
  • Pour=rendre le travail de l'utilisateur plus comfortable lors d'une utilisation prolongee, l'interrupteur peut etre verrouillé en position d"ON".Soyez prudent lorsque vous verrouillez l'outil en position d"ON", et maintenez une poigne solide sur I'outil.

Pourmettre l'outil en marche,faites glisser la palette de I'interrupteurvers la position"I" (marche).Pour uneutilisationcontinue,appuyez sur la partie avant de lapalette deI'interrupteur pourlaverrouiller.

Pour arrêter l'outil, appuyez sur la partie arrière de la palette de l'interrupteur, puis faites-la glisser vers la position "O" (arrêt).

ASSEMBLAGE

ATTENTION:

  • Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché.

Installation de la poignee laterale (manche) (Fig. 3)

ATTENTION:

  • Avant d'utiliser l'outil, assurez-vous toujours que la poignéeLTRationale est installée de façon sure.

Vissez la poignée latérale à fond sur la position prévue à cet effet sur l'outil, comme illustré sur la figure.

Installation ou retrait du carter de meule (Pour meule à moyeu déported, multidisque, meule de tronçonnage abrasive et meule diamantee) (Fig. 4)

ATTENTION:

  • Le carter de meule doit être ajusté sur l'outil de sorte que la partie de la meule qui se trouve du côté de l'utilisateur soit toujours recouverte par le carter.

Montez le carter de meule en alignant la partie saillante de la bande du carter sur l'entaille du boitier d'engrenage. Tournez ensuite le carter de meule sur un angle qui permette de protégger l'utilisateur suivant le travail à effectuer. Assurez-vous d'avoir serré la vis fermement.

Pour-retirer le carter de meule, suivez la procEDURE d'installation en ordre inverse.

Installation ou retrait de la meule à moyeu déported ou du multidisque

AVERTISSEMENT:

  • Utilisé toujours le carter fourni lorsqu'une meule à moyeu déported ou un multidisque est installé sur l'outil. La meule peut voler en éclats pendant l'utilisation, et le carter réduit alors les risques de blessure.

Montez le flasque interieur sur l'axe. Ajustez la meule/le disque sur le flasque interieur et vissez le contre-écrou sur l'axe. (Fig. 5)

Pour serrer le contre-écrou, appuyez fermement sur le blocage de l'arbre pour empêcher l'axe de tourner, puis utilisez la clé à contre-écrou pour serrer fermement dans le sens des aiguilles d'une montre.

Pour-retirer la meule, suivez la procEDURE d'installation en ordre inverse. (Fig. 6)

AVERTISSEMENT:

  • Activez uniquement le blocage de l'arbre lorsque I'axe ne rouge pas.

UTILISATION

AVERTISSEMENT:

  • Il n'est jamais nécessaire de forcer l'outil. Le poids de l'outil lui-même suffit à assurer une pression déquate. En FORÇANT I'OUTIL OU en appliquant une pression excessive dessus vous courrez le risque dangereux de casser la meule.
  • Remplacez TOUJOURS la meule si vous échappez l'outil pendant le meulage.
  • Ne frappez JAMAIS le disque de meulage ou la meule contre la pierce à travailler.
  • Évitez de laisser la meule sautiller ou accrocher, tout spécialement lorsque vous travailliez dans les coins, sur les bords tranchants, etc. Cela peut cause une perte de contrôle et un choc en retard.
  • N'utilise JAMAIS cet outil avec des lames à bois et autres lames de scie. Les lames de ce type sautent frequently lorsqu'elles sont utilisées sur une meuleuse et risquent d'entrainer une perte de contrôle pouvant cause des blessures.

ATTENTION:

  • Àpres l'utilisation, mettez toujours l'outil hors tension et attendez l'arrêt complet de la meule avant de déposer l'outil.

Meulage et ponçage (Fig. 7)

Tenez TOUJOURS l'util fermement en posant une main sur le carter et l'autre main sur le manche l'téral. Mettez l'util en marche puis posez la meule ou le disque sur la pièce à travailler.

En général, vous doivent maintainir le bord de la meule ou du disque sur un angle d'environ 15 degrés par rapport à la surface de la pierce à travailler.

Pendant la période de rodage d'une meule neuve, ne faites pas avancer la meuleuse dans le sens B, sinon elle risque de couper la piece à travailler. Une fois le tranchant de la meule rode, la meule peut etre utiliser dans les sens A et B.

Utilisation avec une meule de tronçonnage abrasive / diamantée (accessoire en option) (Fig. 8)

Le sens de montage du contre-écrou et du flasque interieur varie suivant l'épaisseur de la meule.

Reportez-vous au tableau ci-dessous.

100 mm

Meule de tronçonnage abrasive

Maktec MT962 - Utilisation avec une meule de tronçonnage abrasive / diamantée (accessoire en option) (Fig. 8) - 1

Maktec MT962 - Utilisation avec une meule de tronçonnage abrasive / diamantée (accessoire en option) (Fig. 8) - 2
1. Contre-écrou
2. Meule de tronconnage abrasive

Meule diamantee

Maktec MT962 - Utilisation avec une meule de tronçonnage abrasive / diamantée (accessoire en option) (Fig. 8) - 3

Maktec MT962 - Utilisation avec une meule de tronçonnage abrasive / diamantée (accessoire en option) (Fig. 8) - 4
3. Flamque interieur
4. Meule diamantée

115 mm / 125 mm

Maktec MT962 - Utilisation avec une meule de tronçonnage abrasive / diamantée (accessoire en option) (Fig. 8) - 5
Meule de tronçonnage abrasive Meule diamantée

Maktec MT962 - Utilisation avec une meule de tronçonnage abrasive / diamantée (accessoire en option) (Fig. 8) - 6

Maktec MT962 - Utilisation avec une meule de tronçonnage abrasive / diamantée (accessoire en option) (Fig. 8) - 7
1. Contre-écrou
2. Meule de tronconnage abrasive

Maktec MT962 - Utilisation avec une meule de tronçonnage abrasive / diamantée (accessoire en option) (Fig. 8) - 8
3. Flamque interieur 4. Meule diamantée

AVENTISSEMENT:

  • Lors de l'utilisation d'une meule de tronçonnage abrasive / diamantée, assurez-vous d'utiliser le carter de meule spécifique conçu pour les meules de tronçonnage.
  • N'utilise JAMAIS une meule de tronçonnage pour faire du meulage létal.
  • Evitez de "bloquer" la meule ou de lui appliquer une pression excessive. N'essayez pas de faire une coupe de profondeur excessive. Il y a risque de torsion ou de coincement de la meule dans la ligne de coupe si elle est soumise à une surcharge. Cela peut cause un choc en retour, le bris de la meule et la surchauffe du moteur.
  • Ne commence pas la coupe avec la meule dans la piece. Attende que la meule ait atteint sa pleine vitesse avant de l'introduire soigneusement dans la ligne de coupe en faisant avancer l'outil sur la surface de la piece. Si vous faites demarrer l'outil électrique alors qu'il se trouve dans la piece à travailler, la meule risquera de se coincer, de remonter hors de la ligne de coupe ou de provoquer un choc en retour.
  • Ne modifies jamais l'angle de la meule pendant l'execution de la coupe. L'application d'une pression latérale sur la meule de tronçonnage (comme lors du meulage) causera la fissuration et le bris de la lame, ce qui comporte un risque de blessure grave.
  • Une meule diamantée doit être utilisée perpendiculairement au matériel à couper.

ENTRETIEN

ATTENTION:

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
N'utilise jamais d'essence, benzine, diluant, alcohol ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.

Remplacement des charbons (Fig. 9 et 10)

Retirez et vérifie régulierement les charbons. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'àu trait de limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux charbons doivent être replacés en même temps. N'utilise que des charbons identiques.

Retirez les bouchons de porte-charbon à l'aide d'un tournevis. Enlevez les charbons usés, insérez-en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de portecharbon.

Pour maintenir la SECURITE et la FIABILITÉ du produit, les réparations, travaux d'entretien et autres réglages doivent être effectués dans un centre de service Makita/agreeé, exclusivement avec des pieces de rechange Makita.

Bruit

Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN60745:

Pour le modele MT961

Niveau de pression sonore (L_pA):82 dB (A)

Niveau de puissance sonore (L_WA):93 dB (A)

Incertitude (K) : 3 dB (A)

Pour le modele MT962

Niveau de pression sonore (L_pA):83 dB (A)

Niveau de puissance sonore (L_WA):94 dB (A)

Incertitude (K) : 3 dB (A)

Pour le modele MT963

Niveau de pression sonore (L_pA):84 dB (A)

Niveau de puissance sonore (L_WA):95 dB (A)

Incertitude (K) : 3 dB (A)

Porter des protecteurs anti-bruit

ENG900-1

Vibrations

Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN60745 :

Modèle MT961

Mode de travail : meulage de surface

Émission de vibrations (_h,AG):5,5m / s^2

Incertitude (K): 1,5 m/s²

Si l'outil est utilisé pour d'autres applications, il se peut que les valeurs de vibration soient différentes.

Mode de travail: ponçage avec disque

Émission de vibrations (a_h,DS):2,5m / s^2 ou moins

Incertitude (K): 1,5 m/s²

Si l'outil est utilisé pour d'autres applications, il se peut que la valeur d'émission de vibrations soit différente.

Modèle MT962

Mode de travail : meulage de surface

Émission de vibrations (a_h,AG):6.5m / s^2

Incertitude (K): 1,5 m/s²

Si l'outil est utilisé pour d'autres applications, il se peut que les valeurs de vibration soient différentes.

Mode de travail : ponçage avec disque

Emission de vibrations (a_h,DS):2.5m / s^2

Incertitude (K): 1,5 m/s²

Si l'outil est utilisé pour d'autres applications, il se peut que la valeur d'émission de vibrations soit différente.

Modèle MT963

Mode de travail : meulage de surface

Emission de vibrations (a_h,AG):6.5m / s^2

Incertitude (K): 1,5 m/s²

Si l'outil est utilisé pour d'autres applications, il se peut que les valeurs de vibration soient différentes.

Mode de travail : ponçage avec disque

Émission de vibrations (_h,DS):3.0m / s^2

Incertitude (K): 1,5 m/s²

Si l'outil est utilisé pour d'autres applications, il se peut que la valeur d'émission de vibrations soit différente.

ENG902-1

  • La valeur d'émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux.
  • La valeur d'émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.
  • La valeur d'émission de vibrations déclarée est utilisée pour les applications principales de l'outil électrique. Elle peut toutes soit être différentes si l'outil électrique est utilisé pour d'autres applications.

AVERTISSEMENT :

  • L'émission de vibrations lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la valeur d'émission déclarée, suivant la façon dont l'outil est utilisé.
  • Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).

Pour les pays d'Europe uniquement

ENH101-14

Déclaration de conformité CE

Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclare que la ou les machines suivantes :

Désignation de la machine : Meuleuse d'Angle

N° de modulo / Type: MT961, MT962, MT963

dont produit en série et

dont conformes aux Directives europeennes suivantes ;

2006/42/CE

et qu'elles sont fabriquées conformément aux normes ou documents normalisés suivants :

EN60745

La documentation technique est conservée par notre représentant agreé en Europe, à savoir :

Makita International Europe Ltd.

Maktec MT962 - Déclaration de conformité CE - 1
Tomoyasu Kato
Directeur

Makita Corporation

Variabilité (K): 1,5 m/s²

Variabilité (K): 1,5 m/s²

Variabilité (K): 1,5 m/s²

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Maktec

Modèle : MT962

Catégorie : Broyeur