Waring Commercial WMO90 - Four à micro-ondes

WMO90 - Four à micro-ondes Waring Commercial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMO90 Waring Commercial au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Waring Commercial WMO90 - page 40
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four à micro-ondes à usage commercial, capacité de 25 litres, puissance de 900 watts, dimensions extérieures : 51 x 43 x 33 cm.
Utilisation Conçu pour un usage intensif dans les cuisines professionnelles, idéal pour réchauffer, cuire ou décongeler des aliments rapidement.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur recommandé, vérification périodique des éléments de chauffage et du système de ventilation.
Sécurité Équipé d'un système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Garantie de 1 an, manuel d'utilisation inclus, poids : 25 kg, couleur : acier inoxydable.

FOIRE AUX QUESTIONS - WMO90 Waring Commercial

Le four à micro-ondes Waring Commercial WMO90 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible ou le disjoncteur n'a pas sauté.
Le micro-ondes ne chauffe pas les aliments.
Vérifiez que le plateau tournant est bien en place. Assurez-vous également que la porte se ferme correctement, car le four ne fonctionnera pas si la porte est mal fermée.
Des bruits étranges proviennent du four à micro-ondes.
Cela peut être dû à des aliments mal positionnés ou à des objets métalliques dans le four. Retirez les objets inappropriés et réessayez.
Comment nettoyer le four à micro-ondes ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et une solution de nettoyage non abrasive. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le micro-ondes affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Peut-on utiliser des récipients en plastique dans le WMO90 ?
Assurez-vous que les récipients en plastique sont spécifiquement conçus pour le micro-ondes. Évitez les plastiques non adaptés qui pourraient fondre.
Quelle est la capacité maximale du Waring Commercial WMO90 ?
La capacité maximale est de 25 litres, ce qui permet de réchauffer une grande variété d'aliments.
Comment régler le temps de cuisson sur le WMO90 ?
Utilisez les boutons de commande pour sélectionner la durée souhaitée. Appuyez ensuite sur le bouton de démarrage pour commencer la cuisson.
Le four à micro-ondes chauffe trop ou pas assez. Que faire ?
Vérifiez que les réglages de puissance sont corrects. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire vérifier l'appareil par un technicien.
Comment déprogrammer un cycle de cuisson en cours ?
Appuyez sur le bouton 'Arrêt' ou ouvrez la porte du micro-ondes pour annuler le cycle de cuisson.

Questions des utilisateurs sur WMO90 Waring Commercial

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMO90 - Waring Commercial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMO90 de la marque Waring Commercial.

MODE D'EMPLOI WMO90 Waring Commercial

FOUR À MICRO-ONDES DE 25 L À USAGE SEMI-INTENSIF

Waring Commercial WMO90 - FOUR À MICRO-ONDES DE 25 L À USAGE SEMI-INTENSIF - 1

Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.

  1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE L'UTILISER.
  2. Lire et respecter les PRÉCAUTIONS À SUIVRE POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES détaillées en page 43.
  3. Comme c'est le cas avec tous les appareils de cuisson, il convient d'exercer une surveillance étroite afin d'éviter les débuts d'incendie dans le four.

AVERTISSEMENT : afin d'éviter le risque de début d'incendie dans le four :

i) Éviter de faire trop cuire les aliments. Exercer une surveillance étroite lorsque les aliments sont accompagnés de papier, plastique ou tout autre matériau combustible servant à faciliter la cuisson.
ii) Retirer les attaches et autres objets métalliques des emballages en plastique/papier avant de les mettre au four à micro-ondes.
iii) Si un feu se déclare dans le four, laisser la porte fermée, éteindre et débrancher l'appareil.
iv) Ne rien garder à l'intérieur du four. Ne pas laisser d'articles en papier/carton, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments à l'intérieur de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.

  1. Cet appareil doit être mis à la terre ; le connecter à une prise de terre correctement configurée. Suivre les INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE détaillées en page 42.
  2. Installer l'appareil conformément aux instructions d'installation fournies à la page 47.
  3. Ne pas mettre au micro-ondes d'aliments hermétiques par nature, comme des œufs entiers, ou de récipients fermés hermétiquement.

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de brûlures, de choc électrique, d'incendie, de blessures ou d'exposition excessive aux micro-ondes, respecter des précautions élémentaires de sécurité, parmi lesquelles les suivantes :

  1. Utiliser cet appareil uniquement aux fins indiquées dans ce

manuel. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou dégageant des vapeurs corrosives dans le four. Ce four a été spécialement conçu pour réchauffer, cuire et sécher les aliments, et non pour être utilisé à des fins industrielles ou médicales.

  1. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est abîmé ou s'il est tombé.
  2. Cet appareil doit être réparé par un technicien qualifié. En cas de problème, contacter le service après-vente autorisé le plus proche afin que l'appareil soit inspecté, réparé ou réglé.
  3. Ne pas obstruer ou recouvrir les orifices de ventilation du four.
  4. Ne pas garder ou utiliser l'appareil à l'air libre.
  5. Ne pas utiliser l'appareil à proximité de l'eau, comme près d'un évier ou d'une piscine, ou dans des endroits humides, comme un sous-sol humide.
  6. Ne pas plonger le cordon ou la prise dans l'eau.
  7. Garder le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chaudes.
  8. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d'une table ou d'un plan de travail.
  9. Nettoyer les surfaces de la porte et du four qui se touchent lorsque la porte est fermée en les essuyant à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux imbibé de savon/détergent doux non abrasif.

AVERTISSEMENT : les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà de leur point d'ébullition sans avoir l'air de bouillir. L'ébullition peut ne pas être visible lorsque vous sortez le contenant du four. DÉPLACER LE CONTENANT OU PLONGER UNE CUILLÈRE OU AUTRE USTENSILE DANS LE LIQUIDE PEUT PROVOQUER UN DÉBORDEMENT DE LIQUIDE BRÛLANT. Pour éviter les risques de brûlure :

i) Ne pas trop faire chauffer les liquides.
ii) Mélanger le liquide avant et au cours du réchauffage.
iii) Ne pas utiliser de contenants au col étroit.

iv) Après le réchauffage, laisser le contenant reposer dans le four pendant au moins 20 secondes avant de le sortir.

v) Faire très attention lorsque vous plongez une cuillère ou autre ustensile dans le liquide chaud.

  1. NE PAS réchauffer les biberons au micro-ondes.

AVERTISSEMENT : NE PAS mettre le four en route sans qu'il n'y ait d'aliments à l'intérieur.

GARDER CES INSTRUCTIONS USAGE COMMERCIAL AUTORISÉ

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

DANGER : risque d'électrocution

Le contact avec certains des composants internes de l'appareil présente un risque de blessure grave, voire de mort. Ne pas démonter l'appareil.

La mise à la terre inadéquate de l'appareil présente un risque de choc électrique. Ne pas brancher l'appareil avant qu'il ne soit correctement installé et mis à la terre.

Pour votre protection, cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches (dont une broche de mise à la terre) devant être branchée dans une prise de terre correctement configurée. En cas de court-circuit, la prise de terre permet au courant de s'échapper, ce

qui réduit le risque de choc électrique. L'appareil est muni d'un cordon d'alimentation comportant un fil et une fiche de mise à la terre devant être branchée dans une prise de terre correctement configurée (Fig. 1).

Si vous n'avez pas de prise de terre, un adaptateur peut être utilisé pour brancher l'appareil dans une prise polarisée (Fig. 2). La languette de l'adaptateur doit être mise à la terre, en la fixant à un boîtier de raccordement (Fig. 3) à l'aide d'une vis en métal.

Waring Commercial WMO90 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 1

text_image (1) PRISE DE MISE À LA TERRE BROCHE DE MISE À LA TERRE

Waring Commercial WMO90 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 2

text_image (2) ADAPTATEUR LANGUETTE DE MISE À LA TERRE

Waring Commercial WMO90 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 3

text_image (3) VIS EN MÉTAL BOÎTIER DE RACCORDEMENT

Si vous n'êtes pas certain de bien comprendre les instructions de mise à la terre ou en cas d'incertitude quant à la mise à la terre de l'appareil, consulter un électricien

UTILISATION DE RALLONGES

S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge électrique, utiliser une rallonge munie d'une fiche de terre à trois broches compatible avec la fiche du cordon. Utiliser une rallonge d'intérieur uniquement. Veiller à ce que la tension nominale de la rallonge soit égale ou supérieure à celle de l'appareil. Ne pas utiliser une rallonge si elle est abîmée. Vérifier l'état de la rallonge avant de l'utiliser ; la remplacer en cas de dommage. Ne pas tirailler la rallonge ou le cordon pour les débrancher. Maintenir la rallonge éloignée des surfaces chaudes ou coupantes.

REMARQUE : le modèle WMO90 est conçu pour utilisation sur 120V uniquement. Ne pas utiliser cet appareil avec un convertisseur de puissance.

PRÉCAUTIONS À SUIVRE POUR ÉVITER L'ÉVENTUELLLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES

(a) NE PAS essayer de faire fonctionner l'appareil porte ouverte ; cela vous exposerait aux effets nocifs des micro-ondes. Il est important de ne pas essayer de modifier ou de contourner le système de verrouillage de sécurité intégré au mécanisme de fermeture de la porte.
(b) NE RIEN placer entre l'avant du four et la porte, et ne pas laisser des résidus ou de produits de nettoyage s'accumuler sur les surfaces assurant l'étanchéité de la porte.
(c) NE PAS utiliser le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte ferme bien et que les éléments suivants n'aient subi aucune détérioration :

(1) PORTE (déformée)
(2) CHANIÈRES ET VERROUS (brisés ou desserrés)
(3) JOINTS DE PORTE ET AUTRES SURFACES D'ÉTANCHÉITÉ

(d) Tout réglage ou réparation doivent être effectués par un technicien qualifié.

INTERFÉRENCES RADIO

  1. Le fonctionnement du four peut provoquer des interférences au niveau de la réception radio, télévision ou autre.
  2. Les interférences peuvent généralement être réduites ou éliminées au travers de la mise en œuvre d'une ou plusieurs des mesures correctrices suivantes :

a) Nettoyer la porte et les surfaces assurant l'étanchéité du four.

b) Réorienter l'antenne réceptrice de votre radio ou téléviseur.

c) Changer la position ou l'orientation du four par rapport au récepteur.

d) Éloigner le four du récepteur radio/télévision.

e) Brancher le four et le récepteur radio/télévision sur des circuits électriques différents.

MISE EN GARDE

Risque de blessure

Les contenants hermétiques peuvent exploser pendant la cuisson au micro-ondes. Ouvrir les récipients fermés et percer les sachets en plastique avant la cuisson.

MATÉRIAUX COMPATIBLES AU MICRO-ONDES

Certains matériaux non métalliques ne doivent pas s'utiliser dans le four. Consulter la liste des matériaux compatibles ou non avec les micro-ondes sur les pages suivantes.

En cas d'incertitude quant à la compatibilité d'un récipient/matériau, effectuer le test suivant :

  1. Remplir un récipient compatible au micro-ondes avec 235 ml d'eau froide et le mettre au four, avec le récipient que vous souhaitez tester.

  2. Faire chauffer à la puissance maximale pendant 1 minute.

  3. Toucher le récipient testé avec précaution. S'il est chaud, il n'est pas compatible au micro-ondes.

  4. Ne pas dépasser 1 minute de chauffage.

MATÉRIAUX COMPATIBLES AU MICRO-ONDES
Matériau Remarques
Papier d'aluminiumAux endroits à protéger uniquement. Recouvrir les aliments (viande/poulet) aux endroits voulus avec de petits bouts lisses pour éviter que ces endroits ne cuisent trop. Le papier d'aluminium peut produire des étincelles s'il est trop prêt des parois du four. S'assurer de le placer à au moins 1 po. (2.5 cm) des parois du four.
Vaiselle Spécialmicro-ondes uniquement. Suivre les consignes du fabricant. Ne pas utiliser de plats fendus ou ébréchés.
Pots/Bocaux en verreToujours retirer le couvercle. Ne les utiliser que pour faire tiédir les aliments. La plupart des bocaux en verre ne sont pas résistants à la chaleur et risquent de se briser.
Verrerie Verrerieallant au four uniquement. Veiller à ce que les plats ne comportent pas de décorations métalliques. Ne pas utiliser de plats fendus ou ébréchés.
Sachets de cuisson au fourSuivre les consignes du fabricant. Ne pas fermer les sachets à l'aide de liens métalliques. Pratiquer des fentes d'évaporation.
Assiettes et verres en papier/cartonRéchauffer brièvement uniquement. Ne pas s'éloigner pendant la cuisson.
Serviettes en papierUtiliser pour couvrir les aliments et absorber la graisse, mais seulement pour réchauffer les aliments. Utiliser sous surveillance, et seulement pour des cuissons brèves.
Papier sulfuriséUtiliser pour éviter les éclaboussures ou envelopper les aliments pour les faire cuire à la vapeur.
Plastique Spécialmicro-ondes uniquement. Suivre les consignes du fabricant. Doit indiquer que le contentant est compatible au micro-ondes. Certains récipients en plastique peuvent ramollir pendant la cuisson. Pratiquer des fentes d'évaporation dans les sachets de cuisson à la vapeur et les sachets hermétiques.
MATÉRIAUX COMPATIBLES AU MICRO-ONDES(SUITE)
Pellicule plastiqueSpécial micro-ondes uniquement. Utiliser pour couvrir les aliments et éviter le dessèchement. La pellicule plastique ne doit pas toucher les aliments.
ThermomètresSpécial micro-ondes uniquement (thermomètres à viande et sucre).
Papier paraffineUtiliser pour éviter les éclaboussures et éviter le dessèchement.
MATÉRIAUX NON COMPATIBLES AU MICRO-ONDES
Plateaux en aluminiumPeut causer des étincelles. Mettre les aliments dans un plat compatible au micro-ondes.
Plats en carton avec poignées en métalPeut causer des étincelles. Mettre les aliments dans un plat compatible au micro-ondes.
Ustensiles métalliques ou avec des décorations métalliquesLe métal fait écran entre les aliments et l'énergie micro-ondes. Le métal peut causer des étincelles.
Liens métalliquesPeuvent causer des étincelles ou provoquer un début d'incendie dans le four.
Sachets en papierPeut provoquer un début d'incendie dans le four.
Polystyrène expansé (Styrofoam®)À haute température, le polystyrène expansé risque de fondre et de contaminer les aliments/le liquide qu'il contient.
Bois Le bois sèche et risque de se fendre.

INSTALLATION SUR LE PLAN DE TRAVAIL

Retirer tout le matériel d'emballage et les accessoires. Examiner le four et vérifier qu'il ne présente aucun dommage, comme des bosses ou une porte brisée. Ne pas installer l'appareil s'il est endommagé.

Intérieur du four : retirer le film protecteur qui recouvre les parois du four.

INSTALLATION

Choisir un endroit plat offrant suffisamment d'espace pour la prise et les sorties d'air.

Waring Commercial WMO90 - INSTALLATION - 1

text_image 30 cm au-dessus 7.5 cm derrière 7.5 cm d'un côté un côté ouvert
  1. Laisser un espace d'au moins 3 po. (7.5 cm) entre le four et toute surface adjacente. Un côté doit rester ouvert.

(a) Laisser un espace d'au moins 12 po. (30 cm) au-dessus du four.
(b) Ne pas retirer les pieds du four.
(c) Ne pas bloquer la prise ou les sorties d'air ; cela risquerait d'endommager le four.
(d) Choisir un emplacement aussi éloigné que possible des postes de radio ou de télévision. Le fonctionnement du four peut provoquer des interférences au niveau de la réception radio/télévision.

  1. Brancher le four dans une prise adaptée ayant les mêmes tension et fréquence que celles indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil.

AVERTISSEMENT : ne pas installer le four au-dessus d'une cuisinière ou d'un appareil produisant de la chaleur ; la chaleur risquerait d'endommager le four, ce qui annulerait la garantie.

Retirer le matériel d'emballage et toute documentation pouvant se trouver à l'intérieur du four. Garder le manuel d'utilisation pour référence ultérieure.

Waring Commercial WMO90 - INSTALLATION - 2

text_image C D B E

A) Panneau de contrôle

B) Fenêtre

C) Porte

D) Mécanisme de verrouillage de sécurité

E) Surface céramique

PANNEAU DE CONTRÔLE

1) Touches de réglage du niveau de puissance

2) Touche de programmation du temps de cuisson

3) Touche X2

4) Touche arrêt/réinitialisation

5) Touche marche

6) Touches numériques

7) Écran d'affichage LED

Waring Commercial WMO90 - PANNEAU DE CONTRÔLE - 1

text_image urité 1 2 3 4 5 6 7 Hold 0% :10 : 1 Defrost 20% :20 : 2 Medium 50% :30 : 3 Med-Hi 70% :45 : 4 1:00 : 5 Time Entry 1:30 : 6 X 2 2:00 : 7 Stop/Reset 3:00 : 8 4:00 : 9 Start 5:00 : 0
SPÉCIFICATIONS
Modèle WMO90
Tension nominale 120V/60Hz
Puissance d'entrée nominale1550W
Puissance de sortie nominale1000W
Capacité du four 25 L
Dimensions 20.1 x 17 x 12.2 po. (51 x 43.1 x 31 cm)
Poids net approximatif 32.4 lb (14.7 kg)

FONCTIONNEMENT

Niveaux de puissance :

Le fours a cinq niveaux de puissance.

Niveau High(haut)Med-Hi (moyen-haut)Medium (moyen)Defrost (décongélation)Hold (veille)
Puissance 100% 70% 50%20% 0%
AffichagePL10PL7PL5PL2PL0

Options de l'utilisateur

(réglages d'usine en caractère gras)

OptionAffichageDescription
1Signal de fin de cycleOP:10Bip de 3 secondes
OP:11Bip continu jusqu'à l'ouverture de la porte
OP:12 5 bipsrapides continus jusqu'à l'ouverture de la porte
2Volume du signal sonoreOP:20Éteint
OP:21Bas
OP:22Moyen
OP:23Haut
3Signal sonore des touchesOP:30Éteint
OP:31Allumé
4Délai de saisie au clavierOP:40 15 secondes
OP:41 30 secondes
OP:42 60 secondes
OP:43 120 secondes
5Modifications en cours de programmeOP:50 Option désactivée (modifications en cours de programme interdites)
OP:51 Option activée (modifications en cours de programme autorisées)
6Réinitialisation à l'ouverture de la porteOP:60 Option désactivée (l'ouverture de la porte met le four en mode "pause")
OP:61 Option activée (l'ouverture de la porte réinitialise le four)
7Temps de cuisson maximalOP:70 60 minutes
OP:71 10 minutes
8Programmation manuelleOP:80 Programmation manuelle désactivée (seules les touches préprogrammées peuvent être utilisées)
OP:81 Programmation manuelle activée
9Programmes à une/ deux touchesOP:90 10 programmes à une touche (0–9)
OP:91 100 programmes à deux touches (00–99)

Temps de cuisson par défaut

Sauf indication contraire dans les spécifications, le four est préprogrammé avec les temps de cuisson suivants:

Touche Temps de cuissonPuissance Facteur de cuisson
1 0:10 100%80%
200:20100%80%
300:30100%80%
400:45100%80%
501:00100%80%
601:30100%80%
702:00100%80%
803:00100%80%
904:00100%80%
005:00100%80%

MISE EN SERVICE

Lors de la première mise en service, "-- --" apparaît sur l'écran. Appuyer sur la touche STOP pour mettre l'appareil en mode veille.

Remarque : vous ne pourrez appuyer sur aucune touche lorsque l'appareil est en mode veille.

MODE VEILLE

1) Le four se met automatiquement en mode veille après un certain temps sans presser de touche, ou après avoir refermé la porte (le délais de retour en mode veille est contrôlé par l'option d'utilisateur 4).
2) Dans ce mode, l'écran n'affiche aucune information.
3) Ouvrir puis refermer la porte désactivera le mode veille et activera le mode "Ready" (prêt).

MODE "READY" (PRÊT)

1) Le mode "Ready" indique que le four est prêt pour commencer la cuisson.
2) Ouvrir, puis refermer la porte alors que l'appareil est en mode veille activera le mode "Ready".
3) "0:00" s'affichera sur l'écran.
4) Depuis ce mode, le four peut entrer dans n'importe quel autre mode.

MODE "PORTE OUVERTE"

1) L'appareil se met automatiquement en mode "porte ouverte" lorsqu'on ouvre la porte du four. Ouvrir la porte permet également d'entrer dans le mode de programmation.
2) Dans ce mode, l'écran n'affiche aucune information, mais le ventilateur et l'éclairage sont allumés.
3) Si l'option d'utilisateur OP:60 est sélectionnée et que vous ouvrez la porte pendant la cuisson, le four se mettra en mode pause. Lorsque vous refermez la porte, le programme de cuisson continuera.
4) Si l'option d'utilisateur OP:61 est sélectionnée, ouvrir et refermer la porte arrêtera et annulera le programme de cuisson en cours.

MODE PAUSE

1) Le mode pause permet à l'utilisateur d'interrompre temporairement la cuisson pour inspecter ou mélanger les aliments.
2) Appuyer sur la touche STOP une fois pour activer le mode pause.
3) Le temps de cuisson restant s'affichera.
4) Le four se mettra automatiquement en mode veille après un certain temps sans presser de touche (le délais de saisie est contrôlé par l'option d'utilisateur 4). Appuyer sur la touche STOP une deuxième fois pour réinitialiser le four au mode "Ready" (prêt). Appuyer sur la touche START pour continuer la cuisson.

1) Ce mode permet à l'utilisateur de programmer manuellement le temps et la puissance de cuisson.
2) Pour activer ce mode, appuyer sur la touche TIME ENTRY alors que le four est en mode "Ready".
3) L'affichage indiquera "00:00". Utiliser les touches numériques pour programmer le temps de cuisson.
4) Choisir le niveau de puissance en appuyant sur la touche voulue : Hold 0%, Defrost 20%, Medium 50% ou Med-Hi 70% ; votre sélection s'affichera sur l'écran. Remarque : appuyer sur le même bouton deux fois réinitialisera le four à la puissance maximale (100 %). La puissance par défaut est PL10 (100 %).
5) Appuyer sur la touche START pour commencer la cuisson. Appuyer sur la touche STOP pour interrompre la cuisson.

MODE "CUISSON MANUELLE"

1) Ce mode met l'appareil en marche après la programmation manuelle. Une fois le temps et la puissance de cuisson programmés, appuyer sur la touche START.
2) Le temps de cuisson s'affichera à l'écran. Le ventilateur et l'éclairage s'allumeront.
3) À la fin du temps de cuisson, le four entrera automatiquement dans le mode "fin de cycle". Si vous souhaitez interrompre la cuisson avant la fin du temps, appuyer sur la touche STOP ; le four se mettra en pause.

MODE "FIN DE CYCLE"

1) Le four entre automatiquement dans le mode "fin de cycle" à la fin du temps ou du programme de cuisson.
2) "End" (fin) s'affiche alors sur l'écran.
3) Le four sonne pour indiquer que le cycle est terminé. Remarque : le signal sonore dépend de l'option d'utilisateur 1 sélectionnée. Si vous avez choisi l'option d'OP:11 ou OP:12, le four sonnera jusqu'à ce que vous ouvriez puis referme la porte, ou bien appuyiez sur la touche STOP. Si vous avez choisi l'option OP:10, le four retournera automatiquement au mode veille après le signal sonore.

MODE "CUISSON PRÉPROGRAMMÉE"

1) Ce mode permet de mettre le micro-ondes en route à l'aide des touches préprogrammées. Appuyer sur la touche voulue, alors que l'appareil est en mode "Ready", pour activer le programme correspondant à cette touche.
2) L'écran affichera le temps de cuisson. Remarque : lors de la cuisson par étapes, le temps correspond au temps total, et non au temps d'une étape particulière.
3) Si le programme choisi excède la temps de cuisson maximum déterminé par l'option d'utilisateur 7, le four sonnera trois fois et l'écran affichera "0:00", ce qui indique que le programme est invalide.
4) À la fin du programme de cuisson, le four entrera automatiquement dans le mode "fin de cycle". Si vous souhaitez interrompre la cuisson avant la fin, appuyer sur la touche STOP.

MODE "MODIFICATIONS EN COURS DE PROGRAMME"

Ce mode permet à l'utilisateur d'ajouter du temps/changer le programme pendant la cuisson.

1) Appuyer simplement sur la touche numérique voulue. Le programme de cuisson se mettra à jour automatiquement.
2) Le temps de cuisson restant s'affichera à l'écran. À la fin du programme de cuisson, le four entrera automatiquement dans le mode "fin de cycle".
3) Si vous souhaitez interrompre la cuisson avant la fin, appuyer sur la touche STOP. Le four se mettra en mode pause.

MODE DE PROGRAMMATION

Ce mode permet à l'utilisateur de programmer chaque touche numérique pour exécuter un programme de cuisson défini à l'avance.

1) Ouvrir la porte et appuyer sur la touche 1 pendant 5 secondes. Le four sonnera et activera le mode de programmation.
2) L'écran affichera "ProG".
3) Choisir le numéro de programme voulu, en appuyant sur la/les touche(s) numérique(s) correspondante(s). Programmer le temps de cuisson à l'aide des touches numériques.
4) Choisir le niveau de puissance désiré, en appuyant sur la touche Hold 0%, Defrost 20%, Medium 50% or Med-Hi 70%; votre sélection s'affichera sur l'écran. Remarques : appuyer sur le même bouton deux fois réinitialisera le four à la puissance maximale (PL10/100 %). La puissance par défaut est PL10 (100 %).
5) Pour changer le facteur de cuisson : appuyer sur la touche X2 ; l'écran affichera le facteur de cuisson. Le facteur de cuisson par défaut est 80 % (CF:80). Si vous souhaitez changer le facteur de cuisson, appuyer sur la touche numérique désirée (1 pour 10 %, 2 pour 20 %, etc.)
6) Appuyer sur la touche START pour sauvegarder le programme ; l'écran affichera "ProG".
7) Si le temps de cuisson excède le temps de cuisson autorisé, utiliser l'option d'utilisateur 7 pour augmenter le temps maximum de cuisson. Appuyer à nouveau sur la touche START. Le four sonnera trois fois. L'écran affichera "ProG". Le temps programmé ne changera pas.
8) Fermer la porte pour retourner au mode "Ready". Pour annuler la programmation à n'importe quel moment pendant celle-ci, appuyer sur la touche STOP ; le four retournera au mode "porte ouverte". Appuyer sur la touche préprogrammée pour commencer la cuisson. Si la programmation n'a pas été sauvegardée, le four sonnera pour vous avertir.

Exemple de programmation :

Programme : niveau de puissance : PL7 ; temps de cuisson : 1 minute et 25 secondes.

Étape 1 : Ouvrir la porte et appuyer sur la touche 1 pendant 5 secondes. L'écran affichera "ProG".

Étape 2 : Appuyer sur la touche 3. Le programme sera sauvegardé dans la touche préprogrammée 3.

Étape 3 : Appuyer sur les touches 1, 2 puis 5 pour programmer le temps de cuisson.

Étape 4 : Appuyer sur la touche Med-Hi 70% pour programmer la puissance de cuisson. L'écran affichera "PL7".

Étape 5 : Appuyer sur la touche START pour sauvegarder le programme. Pour utiliser le programme, appuyer simplement sur la touche préprogrammée 3.

Remarque :

  1. Les coupures électriques n'affecteront pas la programmation.

  2. Pour réinitialiser une touche préprogrammée, il vous faudra la reprogrammer.

  3. Si vous appuyez sur la touche STOP para erreur pendant ou à la fin de la programmation, le four retournera au mode "porte ouverte" sans sauvegarder le programme.

MODE "CUISSON X2"

Ce mode permet à l'utilisateur de doubler le temps de cuisson du programme voulu.

1) Appuyer simplement sur la touche X2 avant ou après avoir appuyé sur la touche préprogrammée voulue. L'écran affichera "doub".

2) Pour modifier le facteur de cuisson (facultatif), voir la section "Mode de programmation".

3) Le cycle de cuisson commencera.

4) À la fin du programme de cuisson, le four entrera automatiquement dans le mode "fin de cycle".

CUISSON PAR ÉTAPES

La cuisson par étapes permet la programmation de cycles de cuisson consécutifs sans interruption. Il est possible de programmer jusqu'à trois cycles de cuisson différents dans une touche de mémoire préprogrammée.

1) Une fois la première étape de cuisson programmée selon les instructions détaillées dans la section "Mode de programmation" : appuyer sur la touche TIME ENTRY. L'écran affichera "S-2". Programmer la durée et la puissance de cuisson de la deuxième étape.

2) Appuyer à nouveau sur la touche TIME ENTRY. L'écran affichera "S-3". Programmer la durée et la puissance de cuisson de la troisième étape.
3) Appuyer sur la touche START pour commencer la cuisson.

Exemple de programmation :

ÉTAPE 1

a. Appuyer sur la touche 1 pendant 5 secondes. L'écran affichera "ProG".
b. Appuyer sur la touche préprogrammée désirée.
c. Programmer le temps de cuisson voulu.
d. Choisir la puissance voulue, par exemple Med-Hi 70%. L'écran affichera "PL7".

La première étape de cuisson est programmée.

ÉTAPE 2

a. Appuyer sur la touche TIME ENTRY. L'écran affichera "S-2".
b. Programmer le temps de cuisson voulu.
c. Choisir la puissance voulue, par exemple Medium 50%. L'écran affichera "PL5".

La deuxième étape de cuisson est programmée.

d. Appuyer sur la touche START pour sauvegarder la programmation, on bien sur TIME ENTRY pour programmer une troisième étape.

MODIFICATION DES OPTIONS DE L'UTILISATEUR

Les options d'utilisateur peuvent être modifiées selon les préférences individuelles.

1) Ouvrir la porte et appuyer sur la touche 2 pendant 5 secondes. Le four sonnera et passera en mode "options de l'utilisateur".
2) L'écran affichera "OP: --".
3) Appuyer sur la touche numérique correspondant à l'option que vous souhaitez modifier. Par exemple : pour changer le volume du signal sonore, appuyer sur la touche 2. L'écran affichera "OP:22" (l'option par défaut). Appuyer sur la touche numérique le nombre de fois nécessaire pour changer l'option. L'écran affichera tour à tour "OP:20", "OP:21", "OP:22" et "OP:23", avant de revenir à "OP:20".
4) Appuyer sur la touche START pour enregistrer les modifications. L'écran affichera la nouvelle option.

5) Pour annuler les modifications à n'importe quel moment, appuyer sur la touche STOP. Remarque: si vous refermez la porte, le four passera au mode "Ready".
6) Si vous n'appuyez pas sur la touche START, les modifications ne seront pas enregistrées.

MODE "SERVICE"

1) Ouvrir la porte et appuyer sur la touche 3 pendant 5 secondes.
2) L'écran affichera "SErU".
3) Pour vérifier le nombre de fois où la porte a été ouverte/fermée, appuyer sur la touche 3. L'écran affichera le nombre de fois.
4) Pour remettre à zéro, appuyer simultanément sur les touches START et 4 ; l'écran affichera "4-CL".
5) Appuyer sur la touche STOP pour retourner au mode "porte ouverte". Fermer la porte pour retourner au mode "Ready".

VÉRIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE PENDANT LA CUISSON

Pour vérifier le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyer sur la touche TIME ENTRY. L'écran affichera le niveau de puissance pendant 3 secondes. Remarque : cette fonction est disponible lors de la cuisson par étapes.

RÉGLAGES D'USINE

Pour rétablir les réglages d'usine, appuyer simultanément sur les touches START et 0. Appuyer sur la touche START une nouvelle fois pour rétablir les réglages d'usine.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Toujours garder le four propre.

1. Nettoyage de la fenêtre, de l'intérieur de la porte et de

l'avant du four : afin d'assurer un maximum de rendement et de sécurité, il convient de maintenir l'intérieur de la porte et l'avant du four propres. Les essuyer à l'aide d'une éponge imbibée de détergent doux, rincer et sécher. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons récurants.

2. Nettoyage du panneau de contrôle et autres parties en

plastique : ne nettoyer aucune des parties en plastique de l'appareil à l'aide de détergent ou de produit de nettoyage alcalin ; cela pourrait les endommager. Nettoyer le panneau de contrôle et autres parties en plastique du four à l'aide d'un linge sec uniquement.

  1. Nettoyage de l'intérieur du four : nettoyer l'intérieur du four aussi tôt que possible après la fin de la cuisson pour éliminer les éclaboussures et résidus. Utiliser le four alors qu'il est sale peut réduire son efficacité et causer des mauvaises odeurs. Nettoyer l'intérieur du four à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau savonneuse tiède, puis le rincer à l'aide d'un chiffon légèrement humide.

MISE EN GARDE : ne pas essuyer les sections en plastique ou peintes du four avec de l'eau de Javel, des diluants/dissolvants ou d'autres agents nettoyants ; cela pourrait dissoudre le plastique/la peinture ou déformer le four.

ENTRETIEN

Résolution de problèmes

Consulter le tableau ci-dessous pour trouver la solution aux problèmes techniques les plus courants. Si cela ne solutionne pas le problème, contacter le service après-vente le plus proche.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
Le four ne se met pas en marchea. Le cordon électrique n'est pas branché.b. La porte est ouverte.c.Programmation incorrecte.a. Brancher le cordon dans une prise de courant.b. Fermer la porte et essayer à nouveau.c. Vérifier les instructions.
Étincelles a. Matériau non compatible au micro-ondes.b. Le four est vide.c. Il y a des résidus d'aliments dans le four.a. Utiliser un contenant compatible au micro-ondes.b. Ne pas faire fonctionner le four à vide.c. Nettoyer l'intérieur du four à l'aide d'un chiffon humide.
Cuisson irrégulière a.Matériau non compatible au micro-ondes.b. Les aliments ne sont pas complètement décongelés.c. Temps ou puissance de cuisson inadéquats.b. Vous n'avez pas mélangé les aliments.a. Utiliser un contenant compatible au micro-ondes.b.Décongeler complètement les aliments avant de les faire cuire.c. Vérifier que vous utilisez le temps et la puissance de cuisson corrects.d. Mélanger les aliments en cours de cuisson.
Aliments trop cuits Temps ou puissance de cuisson inadéquats.Vérifier que vous utilisez le temps et la puissance de cuisson corrects.
Aliments pas assez cuitsa. Matériau non compatible au micro-ondes.b. Les aliments ne sont pas complètement décongelés.c. Grilles de ventilation obstruées.d. Temps ou puissance de cuisson inadéquats.a. Utiliser un contenant compatible au micro-ondes.b.Décongeler complètement les aliments avant de les faire cuire.c. Vérifier que les grilles de ventilation sont propres et ne sont pas obstruées.d. Vérifier que vous utilisez le temps et la puissance corrects.
Décongélation inadéquatea. Matériau non compatible au micro-ondes.b. Temps ou puissance de cuisson inadéquats.c. Vous n'avez pas mélangé les aliments.a. Utiliser un contenant compatible au micro-ondes.b. Vérifier que vous utilisez le temps et la puissance corrects.c. Mélanger les aliments en cours de décongélation.

Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Waring Commercial

Modèle : WMO90

Catégorie : Four à micro-ondes