OLYMPUS DS2600 - Enregistreur de voix

DS2600 - Enregistreur de voix OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS2600 OLYMPUS au format PDF.

📄 51 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice OLYMPUS DS2600 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLYMPUS

Modèle : DS2600

Catégorie : Enregistreur de voix

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Enregistreur de voix numérique
Capacité de stockage Jusqu'à 4 Go de mémoire interne
Format d'enregistrement MP3, WMA, PCM
Qualité d'enregistrement Jusqu'à 24 bits/96 kHz
Autonomie de la batterie Environ 20 heures d'enregistrement continu
Connectivité USB 2.0, sortie casque
Dimensions Environ 11,5 x 3,3 x 1,5 cm
Poids Environ 100 g
Utilisation Idéal pour les réunions, les interviews et la prise de notes
Maintenance Nettoyer régulièrement le microphone et la prise casque
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes
Accessoires inclus Câble USB, manuel d'utilisation
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - DS2600 OLYMPUS

Comment allumer l'enregistreur OLYMPUS DS2600 ?
Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment enregistrer un message ?
Pour enregistrer, appuyez simplement sur le bouton d'enregistrement rouge. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le même bouton.
Comment écouter un enregistrement ?
Sélectionnez l'enregistrement souhaité à l'aide des flèches de navigation, puis appuyez sur le bouton de lecture pour écouter.
Pourquoi l'enregistreur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement insérées et si elles sont chargées. Si l'appareil est connecté à un ordinateur, déconnectez-le et essayez de l'allumer à nouveau.
Comment transférer des enregistrements sur un ordinateur ?
Connectez l'enregistreur à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. L'appareil devrait apparaître comme un disque externe, permettant de copier les fichiers d'enregistrement.
Comment supprimer un enregistrement ?
Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Menu'. Choisissez l'option 'Supprimer' et confirmez votre choix.
Comment régler le volume de lecture ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume pendant la lecture.
Comment changer les paramètres de l'enregistreur ?
Accédez au menu principal, puis utilisez les flèches de navigation pour sélectionner 'Paramètres'. Vous pourrez ainsi modifier divers réglages comme la qualité d'enregistrement et les préférences de langue.
L'enregistreur ne reconnaît pas ma carte mémoire, que faire ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est formatée dans un format compatible. Si elle est neuve, formatez-la dans l'enregistreur.
Comment mettre à jour le firmware de l'OLYMPUS DS2600 ?
Visitez le site officiel d'Olympus, téléchargez la dernière version du firmware pour votre modèle, puis suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur de voix au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS2600 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS2600 de la marque OLYMPUS.

MODE D'EMPLOI DS2600 OLYMPUS

INSTRUCTIONS Nous vous remercions d'avoir acheté un enregistreur vocal numérique Olympus. Lisez ce mode d'emploi pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité. Conservez ces instructions à disposition pour toute consultation ultérieure. Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.2

  • 1 Préparatifs Fonctions principales p. 4
  • Identification des éléments p. 5
  • Enregistreur p. 5
  • Écran p. 6
  • Insertion de la pile p. 7
  • Chargement de la pile p. 8
  • Chargement directement via le câbleUSB p. 8
  • Chargement à l'aide de la station d'accueil p. 8
  • Utilisation de la batterie au lithium-ion p. 9
  • Alimentation du câble USB ou de l'adaptateur secteur p. 10
  • Mise sous tension de l'enregistreur p. 11
  • Carte mémoire p. 11
  • Cartes mémoire compatibles p. 11
  • Insertion et éjection d'une carte mémoire p. 12
  • Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date] p. 13
  • Changement de l'heure et de la date p. 14
  • Actionner le bouton poussoir p. 15
  • 2 Opérations de base Enregistrement p. 16
  • Nouvel enregistrement p. 17
  • Écrasement de l'enregistrement p. 18
  • Insertion de l'enregistrement p. 19
  • Contrôle d'enregistrement p. 20
  • Lecture p. 21
  • Suppression p. 23
  • Suppression de fichiers p. 23
  • Effacement partiel d'un fichier p. 23
  • 3 Actions avancées Sélection des dossiers et des fichiers p. 25
  • Affichage des informations sur le fichier p. 25
  • Marques d'index p. 26
  • Comment utiliser le menu p. 27
  • Éléments du menu p. 29
  • Menu Fichier p. 29
  • Menu Enregistrement p. 29
  • Menu LCD/Son p. 30
  • Menu système p. 31
  • Formatage de la carte mémoire [Format] Table des matières3 p. 32
  • Table des matières 4 Gestion des fichiers sur votre ordinateur Lecteur DSS p. 34
  • Environnement d'exploitation p. 35
  • Utilisation de l'aide en ligne p. 35
  • Connexion à votre ordinateur p. 36
  • Connexion à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB p. 36
  • Connexion à votre PC en utilisant la station d'accueil p. 36
  • Déconnexion de votre ordinateur p. 37
  • 5 Autres informations Liste des messages d'alarme p. 38
  • Dépannage p. 39
  • Entretien de l'appareil p. 41
  • Accessoires (en option) p. 41
  • Droits d'auteur et marques commerciales p. 42
  • Précautions de sécurité p. 43
  • Spécifications Indications utilisées dans ce manuelREMARQUEIndique les précautions et les opérations qui doivent être absolument évitées pendant l'utilisation de l'enregistreur vocal. CONSEILIndique des informations et des conseils utiles pour tirer pleinement parti de votre enregistreur vocal. Indique des pages de référence contenant des détails ou des informations connexes.Ce manuel est une version avancée. De plus, laversion basique (Guide de l'utilisateur rapide), quirésume les opérations de base, est incluse avecce produit.4 p. 47

Fonctions principales Fonctions principales s Commande via un bouton poussoir pour une utilisation facile et une réponse rapide. s 3modes d'enregistrement sont disponibles: DSS, PCM et MP3 (☞ P.29). s 2modes de microphone sont fournis: dictée et conférence. Sélectionnez celui qui correspond le mieux à vos envies ou à votre environnement d'utilisation (☞ P.29). s Batterie au lithium-ion rechargeable via un câbleUSB. Préparatifs s Cet enregistreur est compatible sur USB2.0, permettant un transfert de données rapide vers un ordinateur. s 5dossiers et jusqu'à 200fichiers par dossier, pour un maximum de 1000enregistrements (☞ P.16). s Grand écran LCD couleur. s Fonction repère d'index utile pour rechercher des moments particuliers dans les fichiers de dictée (☞ P.26).5

Identication des éléments

Identification des éléments 1 Prise q (pour écouteurs) 2 2e microphone intégré (G) 3 Écran 4 Touches intelligentes et programmables (F1, F2, F3) 5 Touche+ (volume) 6 Touche

(Rewind) (Rembobiner) 7 Touche– (volume) 8 Haut-parleur intégré 9 Port carte SD 0 Prise m (pour microphone) ! Microphone principal intégré (D) @ Touche NEW # Voyant LED $ Bouton poussoir (s REC/4STOP/ `PLAY/

  • Commutateur POWER (ON/OFF) ( Bouton d'éjection du couvercle du logement de la batterie ) Couvercle du logement de la batterie - Connecteur de la station d'accueil = Connecteur USB Enregistreur6

Identication des éléments Identification des éléments Écran d'affichage du mode d'enregistrementÉcran d'affichage du mode de lectureÉcran d'affichage des informations de l'appareil Écran 1 Témoin du support d'enregistrement 2 Témoin de charge de la batterie 3 Guide des boutons coulissants [ ]: Témoin d'enregistrement

]: Témoin de lecture

]: Témoin de retour rapide 4 Durée actuelle d'enregistrement 5 Indicateur du niveau d'enregistrement 6 Zone d'informations du fichier 7 Durée actuelle de lecture 8 Longueur du fichier 9 Position actuelle 0 Barre de progression de la lecture ! Zone d'informations de l'appareil Signification des indicateurs [ ]: Mémoire interne

]: Verrouillage de la carte SD

][ ][ ], etc.: Mode d'enregistrement

][ ][ ]: Sensibilité du microphone

]: VCVA (Utilisation du déclenchement à la voix)

Insertion de la pile Insertion de la pile Cet enregistreur utilise une batterie au lithium-ion Olympus spéciale (Li-92B). N'utilisez aucun autre type de batterie. 1 Appuyez légèrement sur le bouton de déverrouillage du couvercle de la batterie, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.

2 Insérez la batterie en respectant la polarité indiquée sur l'illustration, puis fermez le couvercle de la batterie.

  • Insérez la batterie en la faisant glisser dans le sensA tout en la poussant dans le sensB.
  • La batterie fournie n'est pas complètement chargée. Rechargez-la toujours avant la première utilisation ou si elle n'a pas été utilisée pendant une longue période (☞ P.8). Témoin de charge de la pile Le témoin de charge de la batterie sur l'écran diminue à mesure que la batterie se décharge. (100-20% Blanc) (19-1% Rouge) (0%)
  • Lorsque le témoin de la batterie devient rouge, chargez-la dès que possible. Lorsque la batterie est trop faible, [ ] et [Alim. Faible] apparaissent à l'écran et l'enregistreur s'éteint. REMARQUE
  • Éteignez l'enregistreur avant de retirer la batterie. Le retrait de la batterie tandis que l'enregistreur est en cours d'utilisation peut entraîner des dysfonctionnements ou la corruption/perte defichiers.
  • Retirez la batterie si vous n'utilisez pas l'enregistreur pendant une longue période.
  • Après avoir retiré la batterie, il peut s'avérer nécessaire de réinitialiser l'heure et la date si vous laissez la batterie hors de l'enregistreur pendant plus de 1minute ou si vous la retirez juste après l'avoir chargée dans l'enregistreur.8

Chargement de la pile Après avoir chargé la batterie dans l'enregistreur, vous pouvez la charger en connectant le câbleUSB à l'enregistreur. Chargement directement via le câbleUSB Après avoir chargé la batterie dans l'enregistreur, vous pouvez la charger en connectant le câbleUSB à l'enregistreur. Connectez le câble USB à l'enregistreur. Chargement à l'aide de la station d'accueil La station d'accueil et l'adaptateur secteur sont vendus séparément.Chargement à l'aide de la station d'accueil et de l'adaptateur secteurChargez complètement la batterie (environ 2heures) avant utilisation. 1 Connectez l'adaptateur secteur à la station d'accueil. 2 Enfoncez fermement l'enregistreur dans la station d'accueil comme indiqué sur l'illustration. Chargement de la pile

Voyant LED CHARGE• Le voyant CHARGE s'allume au début de la charge et s'éteint lorsque la charge est terminée.Chargement à l'aide de la station d'accueil et du câbleUSBChargez complètement la batterie (environ 4heures) avant utilisation. Vérifiez que l'enregistreur est en mode d'arrêt. Connectez le câbleUSB à la station d'accueil.9

Chargement de la pile Chargement de la pile Température de fonctionnement: Les batteries rechargeables sont des produits chimiques. L'efficacité de la batterie peut varier même si elle fonctionne dans la plage de température recommandée. C'est une nature inhérente à ces produits. Plages de température recommandées: En cours d'utilisation: de 0C à 42C (de 32F à 107,6F) En chargement: de 5C à 35C (de 41F à 95F) L'utilisation de la batterie en dehors de la plage de températures ci-dessus peut écourter la durée de vie du produit et en altérer l'efficacité. REMARQUE

  • Lorsque vous jetez une batterie, veillez à toujours bien respecter les lois et réglementations locales. Contactez votre centre de recyclage local pour connaître les méthodes d'élimination appropriées.
  • Si la batterie n'est pas complètement déchargée, protégez-la contre les courts-circuits (par exemple en tapant les contacts) avant de la jeter. Pour les utilisateurs résidant en Allemagne: Olympus a conclu un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries) en Allemagne pour assurer une élimination écologique. REMARQUE
  • Chargez fréquemment la batterie au cours de la première période d'utilisation. La batterie fonctionnera mieux après plusieurs cycles de charge/décharge.
  • Les batteries différentes des modèles fournis ne peuvent pas être chargées.
  • Il est possible que le chargement de la batterie via câbleUSB échoue selon la capacité d'alimentation du portUSB de votre PC. Utilisez l'adaptateur secteur à la place.
  • N'installez pas/ne retirez pas l'enregistreur de la station d'accueil pendant le fonctionnement.
  • Ne chargez pas l'enregistreur via un concentrateurUSB.
  • Ne branchez pas ou ne retirez pas la batterie si le câbleUSB est connecté. Utilisation de la batterie au lithium-ion Cet enregistreur utilise une batterie au lithium-ion Olympus spéciale (Li-92B). N'utilisez aucun autre type de batterie. Précautions concernant la batterie Lisez attentivement les instructions suivantes lorsque vous utilisez la batterie. Décharge: Les batteries rechargeables se déchargent automatiquement lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Chargez-les régulièrement avant utilisation. Durée de vie de la batterie: La batterie rechargeable peut s'user progressivement au cours du temps. Lorsque la durée de fonctionnement diminue, même si la batterie rechargeable est intégralement chargée dans les conditions spécifiées, remplacez-la par une neuve.10

Alimentation du câble USB ou de l'adaptateur secteur Utilisez l'adaptateur secteur ou le câbleUSB pour les enregistrements de longue durée. La station d'accueil et l'adaptateur secteur sont vendus séparément. Utilisation du câbleUSB 1 Assurez-vous que l'enregistreur est en mode d'arrêt. 2 Connectez le câble USB à l'enregistreur. Détection d'une tension anormale Si l'enregistreur détecte une tension d'alimentationCC en dehors de la plage de tension autorisée (4,4-5,5V), alors [Alimentation erreur recommencer connect Alim.] apparaît à l'écran et toutes les opérations s'arrêtent. L'enregistreur ne fonctionnera pas si une tension anormale est détectée. Utilisez l'adaptateur secteur. Alimentation du câble USB ou de l'adaptateur secteur Utilisation de l'adaptateur secteur Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant domestique et connectez le câble d'alimentation à l'enregistreur via la station d'accueil. Mettez toujours l'enregistreur hors tension lorsque vous branchez l'alimentation.11

Mise sous tension de la carte mémoire Faites glisser le commutateur POWER en position ON pour allumer l'enregistreur. POWER

OFF Mise sous tension de l'enregistreur L'enregistreur possède sa propre mémoire interne et prend également en charge les cartes SD/SDHC standard vendues séparément. Cartes mémoire compatibles L'enregistreur prend en charge une capacité de carte mémoire allant de 4Go à 32Go. Pour obtenir la liste des cartes mémoire compatibles avec l'enregistreur, visitez la page d'accueil du produit sur le site Web d'Olympus applicable dans votre région ou contactez le revendeur Olympus où vous avez acheté le produit. REMARQUE

  • Lors de l'initialisation (formatage) d'une carte mémoire, vérifiez qu'aucune donnée nécessaire n'ait été préalablement enregistrée. L'initialisation efface complètement les données existantes de la carte.
  • Il est possible que les cartes mémoire formatées (initialisées) par un autre périphérique ne soient pas reconnues. Assurez-vous de les formater avec cet enregistreur avant toute utilisation.
  • La carte mémoire a une durée de vie définie. Lorsque vous en atteignez la fin, l'écriture ou l'effacement de données sera désactivé. Dans ce cas, remplacez la carte mémoire.
  • Si vous utilisez un adaptateur de carte PC compatible avec la carte mémoire pour enregistrer ou supprimer des données sur cette dernière, la durée d'enregistrement maximale peut être réduite sur la carte. Pour récupérer la durée d'enregistrement d'origine, initialisez/formatez la carte mémoire dans l'enregistreur. Carte mémoire Compatibilité des cartes mémoire12

Carte mémoire Carte mémoire Insertion et éjection d'une carte mémoire Insertion d'une carte mémoire Insérez complètement la carte mémoire dans le lecteur pour carte en l'orientant dans la direction indiquée sur l'illustration ci-dessous jusqu'à ce qu'elle émette un clic.

  • Insérez la carte mémoire en la maintenant droite. Reconnaissance de carte mémoire Une fois la carte mémoire insérée, le message [Carte SD sélectionné] clignote à l'écran le temps que l'enregistreur reconnaisse la carte. Éjection d'une carte mémoire Poussez la carte mémoire vers l'intérieur pour la déverrouiller et la sortir du lecteur.
  • Tenez la carte mémoire bien droite et sortez-la. REMARQUE
  • Si vous insérez la carte mémoire dans le mauvais sens ou de biais, vous risquez d'endommager la zone de contact ou de bloquer la carte.
  • Si la carte mémoire n'est pas complètement insérée dans le lecteur, l'écriture des données risque d'être corrompue.
  • Lorsqu'une carte mémoire non formatée est insérée dans le lecteur, l'enregistreur affiche automatiquement les options du menu de formatage (☞ P.32).
  • Utilisez uniquement des cartes mémoire formatées avec l'enregistreur (☞P. 32).
  • Ne retirez jamais la carte mémoire lorsque l'enregistreur est en cours de fonctionnement car cela pourrait endommager les données.
  • Une fois la carte poussée vers l'intérieur, une éjection inattendue de cette dernière peut avoir lieu si vous relâchez votre doigt trop rapidement.
  • Il est possible que l'enregistreur ne reconnaisse pas correctement la carte mémoire, même si cette dernière est compatible avec lui.
  • Les performances de traitement de la carte mémoire sont réduites lorsque vous répétez les processus d'écriture et de suppression. Dans ce cas, formatez la carte (☞P.32).13

Conguration de la date et de l'heure [Heure et Date] Si vous configurez la date et l'heure au préalable, les informations d'enregistrement du fichier sont automatiquement stockées pour chacun d'entre eux. Le réglage préalable de l'heure et de la date permet une gestion plus facile des fichiers. Lorsque vous utilisez l'enregistreur pour la première fois après l'achat ou lorsque la batterie a été insérée dans un appareil inutilisé pendant une longue période, [Réglage Heure et date] apparaît. 1 Appuyez sur la touche

pour sélectionner l'élément à régler. RETOUR 24H EXITHeure et Date01M 01J 2018A 2 Appuyez sur la touche+ ou – pour effectuer le réglage. RETOUR 24H EXITHeure et Date01M 01J 2018A

  • Vous pouvez sélectionner l'ordre du «Mois», du «Jour» et de l'«Année» en appuyant sur la toucheF2 (M/J/A) tout en effectuant les réglages. 3 Appuyez sur la touche OK/MENU pour terminer le réglage.
  • L'horloge démarrera à la date et l'heure définies. Appuyez sur la touche OK/MENU en fonction du signal horaire. CONSEIL
  • Si vous déplacez le bouton poussoir vers une position différente de STOP (4) lorsque vous réglez l'heure et la date, leur configuration ne sera pas prise en compte. L'enregistreur sera réglé à l'heure et la date précédentes. Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date] Touche OK/MENU Touche+, − Touche

ToucheF1, F2, F3 Sélectionnez l'élément parmi «heure», «minute», «mois», «jour» et «année» à l'aide d'un point clignotant. Vous pouvez sélectionner l'affichage 12 ou 24heures en appuyant sur la toucheF2 (24H) lorsque vous réglez les heures et les minutes.14

Conguration de la date et de l'heure [Heure et Date] Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date] Changement de l'heure et de la date Si l'heure et la date actuelles ne sont pas correctes, réglez-les en suivant la procédure ci-dessous. 1 Lorsque l'écran d'affichage du fichier apparaît, appuyez sur la touche OK/MENU pendant que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt. EXIT Menu fichierInfos fichierFichier bloqué 2 Appuyez sur la touche+ ou – pour sélectionner l'onglet [Menu système]. EXIT Menu systèmeSélect mémoireEco EnergieHeure et Date USB MAJ réglageFormatInfos appareilOnglet [Menu système]:

  • Vous pouvez modifier l'affichage du menu en déplaçant le curseur de l'onglet des paramètres. 3 Appuyez sur la touche OK/MENU ou

RETOUR EXITMenu systèmeSélect mémoireEco EnergieHeure et Date USB MAJ réglageFormatInfos appareil 4 Appuyez sur la touche+ ou – pour sélectionner [Date et heure]. RETOUR EXITMenu systèmeSélect mémoireEco EnergieHeure et Date USB MAJ réglageFormatInfos appareil 5 Appuyez sur la touche OK/MENU.

  • Les étapes suivantes sont les mêmes que les étapes1 à 3 de «Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date]» (☞ P.13). 6 Appuyez sur la toucheF3 ( EXIT) pour quitter le menu.15

Actionner le bouton poussoir Actionner le bouton poussoir Déplacez vers le haut ou le bas le bouton poussoir situé sur le côté de l'enregistreur pour effectuer lesopérations d'enregistrement, d'arrêt, de lecture et de retour rapide. Vous pouvez déterminer la position actuelle en un coup d'œil, même à l'avant, car le bouton poussoir fonctionne encoordination avec le guide des boutons coulissants à l'écran. L'emplacement indiqué dans le guide des boutons coulissants est la position actuelle du bouton. POWER

OFF Enregistrement Arrêt Lecture Retour rapide Le schéma indique la position d'arrêt. DOSSIER INFO Bouton poussoir2

Enregistrement Opérations de base Par défaut, l'enregistreur dispose de cinq dossiers, [A], [B], [C], [D], [E]. Ces cinq dossiers peuvent être utilisés de manière sélective pour distinguer le type d'enregistrement. Jusqu'à 200messages peuvent être enregistrés par dossier. Fonction d'enregistrement Avant de lancer l'enregistrement sur un fichier précédemment enregistré, la fonction ENREGISTRER peut être réglée comme suit:

  • Ajouter: joint le nouvel enregistrement à la fin du fichier précédemment enregistré (☞ P.17).
  • Écraser (par défaut): écrase et supprime une partie du fichier précédemment enregistré en commençant par la position choisie (☞ P.18).
  • Insérer: le fichier enregistré sera inséré au milieu du fichier précédemment enregistré, en débutant par la position d'enregistrement choisie. Le fichier original sera conservé (☞ P.19). Par défaut, la fonction ENREGISTRER est configurée pour utiliser l'option d'écrasement au cours des enregistrements. L'enregistrement commencera à partir de la position actuelle du fichier existant. REMARQUE
  • Les fonctions d'ajout, d'écrasement et d'insertion de l'enregistrement ne sont pas disponibles pour les fichiersMP3. Enregistrement Paramètres liés à l'enregistrement Les paramètres liés à l'enregistrement peuvent être configurés pour fournir un environnement d'enregistrement approprié.
  • Contrôle d'enregistrement (☞ P.20).
  • Mode microphone [Mode micro] (☞ P. 29).
  • Sensibilité du microphone [Sens. micro] (☞P.29).
  • Modes d'enregistrement [Mode Enregist.] (☞ P. 29).
  • Utilisation du déclenchement à la voix [VCVA] (☞ P. 29).2

Enregistrement Enregistrement

DOSSIER INFONouv. fichier

Nouvel enregistrement Créez un nouveau fichier pour l'enregistrement. 1 Appuyez sur la touche NEW pour créer un nouveau fichier.

  • [Nouv. fichier] apparaît à l'écran.a Nouveau nom de fichier 2 Faites glisser le bouton poussoir sur la position REC (s) pour commencer l'enregistrement.
  • Le voyant LED s'allume en rouge. Dirigez le microphone vers la source sonore à enregistrer.b Temps écoulé pour l'enregistrement 3 Faites glisser le bouton poussoir vers la position STOP (4) pour arrêter l'enregistrement.
  • Si vous souhaitez ajouter des enregistrements supplémentaires au même fichier, déplacez à nouveau le bouton poussoir vers la position REC (s).REMARQUE• Pendant l'enregistrement, un bip retentit lorsque la durée restante atteint 60, 30 et 10secondes.• Lorsque la durée d'enregistrement restante atteint 60secondes, le témoin d'enregistrement commence à clignoter. La lumière clignote plus rapidement lorsque la durée d'enregistrement restante passe de 30 à 10secondes.
  • [Mémoire pleine] ou [Dossier plein] s'affiche à l'écran lorsque la capacité de la mémoire ou du dossier est pleine.

Supprimez les fichiers inutiles avant d'en enregistrer d'autres (☞ P.23) ou transférez des fichiers de dictée sur votre ordinateur. − Changez le support d'enregistrement dans les paramètres [Sélect mémoire] (☞ P.31) ou utilisez une autre carte mémoire avec de l'espace libre.2

Enregistrement Enregistrement

DOSSIER INFO Écrasement de l'enregistrement Vous pouvez écraser un fichier précédemment enregistré à partir de n'importe quel moment du fichier. Lors de l'écrasement, la partie écrasée sera effacée. 1 Sélectionnez et lisez le fichier que vous souhaitez écraser.

  • Arrêtez la lecture au moment où vous souhaitez commencer l'écrasement.REMARQUE• L'heure et la date de création d'un fichier seront mises à jour à la date et à l'heure de la dernière modification du fichier.• Vous ne pouvez pas sélectionner un mode d'enregistrement différent de celui défini pour le fichier original.• La fonction d'écrasement d'un enregistrement n'est pas disponible pour les fichiersMP3. 2 Faites glisser le bouton poussoir vers la position REC(s) pour commencer l'écrasement.
  • Le voyant LED s'allume en rouge. 3 Faites glisser le bouton poussoir vers la position STOP (4) pour arrêter l'écrasement. a Durée totale d'enregistrement du fichier2

Enregistrement Enregistrement

Insertion de l'enregistrement Un enregistrement supplémentaire peut être inséré dans un fichier précédemment enregistré. 1 Sélectionnez et lisez le fichier dans lequel vous souhaitez insérer un enregistrement supplémentaire. 2 Pendant la lecture du fichier, appuyez sur la toucheF1 (INSERT) pour insérer un enregistrement supplémentaire.

  • [Insert. Rec ?] apparaît à l'écran. 3 Faites glisser le bouton poussoir vers la position REC(s) pour commencer l'insertion de l'enregistrement supplémentaire.
  • [Insert rec] apparaît à l'écran. Le voyant LED s'allume en bleu.a Temps écoulé pendant l'insertion d'un enregistrement 4 Faites glisser le bouton poussoir en position STOP (4) pour arrêter l'insertion de l'enregistrement supplémentaire. 5 Appuyez sur la toucheF3 (EXIT) pour mettre fin à l'insertion de l'enregistrement. REMARQUE• L'heure et la date de l'enregistrement seront mises à jour en fonction de celles du dernier enregistrement inséré.• Vous ne pouvez pas sélectionner un mode d'enregistrement différent de celui défini pour le fichier original.• La fonction d'insertion d'un enregistrement n'est pas disponible pour les fichiersMP3.2

Contrôle d'enregistrement Il est possible de contrôler votre enregistrement en l'écoutant; et ce même lorsqu'il est en cours. Pour ce faire, insérez la fiche de l'écouteur dans la priseq (écouteur) et utilisez les touches+ ou – pour gérer le volume. Touche+, − (Volume) REMARQUE

  • Lorsque vous connectez un écouteur ou une prise de microphone externe, insérez la fiche à fond comme indiqué sur l'illustration ci-dessus.
  • Pour éviter une irritation au niveau de l'oreille, insérez l'écouteur après avoir baissé le volume.
  • Ne placez pas les écouteurs à proximité d'un microphone. Cela pourrait provoquer un effet Larsen.
  • L'audio contrôlé peut différer de l'audio réellement enregistré. Contrôle d'enregistrement2

Vous pouvez lire un fichier à partir de n'importe quel moment. 1 Sélectionnez le fichier, faites glisser le bouton poussoir vers la position PLAY(`) pour lancer la lecture.

  • Le voyant LED s'allume en vert. a Temps de lecture écoulé 2 Appuyez sur la touche+ ou – pour régler le volume.
  • Le volume peut être réglé entre [00] et [30]. 3 Faites glisser le bouton poussoir vers la position STOP (4) au moment où vous souhaitez arrêter la lecture. Lecture INDEXVITESSINSERT

Lecture Lecture Fonctions de lecture Marche à suivre Comment annuler Avance rapide (FF) Appuyez une fois sur la touche

en mode d'arrêt. Faites glisser le bouton poussoir vers une position autre que STOP (4).

  • L'enregistreur démarre à la position définie par l'utilisateur. Appuyez sur la touche OK/MENU. Retour (REW) Appuyez une fois sur la touche

en mode d'arrêt. Signal (Répére) Appuyez sur la touche

et maintenez-la enfoncée en mode d'arrêt ou de lecture. Relâchez la touche. Revisualisation (Rev) Appuyez sur la touche

et maintenez-la enfoncée en mode d'arrêt ou de lecture. Relâchez la touche. Faites glisser le bouton poussoir vers la position REV (7 ). Relâchez le bouton poussoir. Vitesse de lecture Appuyez sur la toucheF2 (VITESSE) pendant la lecture.

  • La vitesse de lecture change à chaque pression de la toucheF2 (VITESSE). Lecture (lecture): Lecture à la vitesse normale. Lecture lente (lecture lente): La vitesse de lecture ralentit (-50%) et «Lecture lente» s'affiche. Lecture rapide (lecture rapide): La vitesse de lecture augmente (+50%) et «Lecture rapide» s'affiche.
  • Si vous appuyez une fois sur la touche

pendant l'avance rapide ou deux fois en mode d'arrêt, l'enregistreur s'arrêtera à la fin du fichier (F.Skip).

  • Si vous appuyez une fois sur la touche

pendant le retour en arrière ou deux fois en mode d'arrêt, l'enregistreur s'arrête au début du fichier (B.Skip). Si vous appuyez sur la touche

dans les 2secondes, l'enregistreur passe au début du fichier précédent.

  • Si vous maintenez la touche

enfoncée pendant l'avance rapide (FF), l'enregistreur continue à avancer.

  • Si vous maintenez la touche

enfoncée pendant le retour en arrière (REW), l'enregistreur continue de rembobiner.2

Suppression Suppression Suppression de fichiers Un fichier sélectionné peut être effacé d'un dossier. En outre, tous les fichiers d'un dossier peuvent être effacés simultanément. 1 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer. 2 Appuyez sur la touchek (effacer).

Appuyez sur la touche+ pour sélectionner [Tout effacer] ou [Fichier effacé]. Tout effacerFichier effacéANNULER [Tout effacer]: Tous les fichiers d'un dossier peuvent être effacés simultanément. [Fichier effacé]: Efface un fichier. 4 Appuyez sur la touche OK/MENU. 5 Appuyez sur la touche + pour sélectionner [Début], puis appuyez sur la touche OK/MENU.

  • L'écran affiche [Effacer!] et l'effacement commence.
  • [Effacement OK] s'affiche lorsque le fichier est effacé. REMARQUE
  • Un fichier effacé ne peut pas être restauré.
  • Le processus d'effacement peut prendre jusqu'à 10secondes. N'interrompez pas ce processus ou les données pourraient être endommagées.
  • Les fichiers ne peuvent pas être effacés dans les cas suivants. - Les fichiers sont verrouillés (☞ P.29). - Les fichiers sont stockés sur une carte mémoire verrouillée. Effacement partiel d'un fichier Toute partie inutile d'un fichier peut être effacée. 1 Lisez le fichier que vous souhaitez effacer partiellement. 2 Appuyez sur la touchek (effacer) à l'endroit où vous souhaitez commencer l'effacement.
  • Pendant la lecture, [Début] apparaît à l'écran. 3 Au moment où vous souhaitez mettre fin à l'effacement partiel, appuyez à nouveau sur la touchek (effacer). EXIT Début EXIT Point fin
  • Le début de la partie effacée (temps) défini à l'étape2 et la fin (temps) de cette partie définie dans cette étape seront affichés alternativement pendant 8secondes.
  • Si vous laissez la lecture se poursuivre jusqu'à la fin du fichier, ce sera considéré comme le point final de l'effacement partiel. 4 Appuyez sur la touchek (effacer) pour confirmer l'effacement.
  • Le message [Effacement partiel!] s'affiche et l'effacement commence.
  • Lorsque [Fin effacement partiel.] apparaît à l'écran, l'effacement partiel est terminé.2
  • Si vous n'appuyez pas sur la touchek (effacer) dans les 8secondes qui suivent l'affichage alternatif de [Début] et de [Point fin], l'enregistreur reviendra à l'état de lecture.
  • Les fichiersMP3 ne peuvent pas être effacés de façon partielle.
  • Un fichier effacé ne peut pas être restauré.
  • Le processus d'effacement peut prendre jusqu'à 10secondes. N'interrompez pas ce processus ou les données pourraient être endommagées.
  • Les fichiers ne peuvent pas être effacés partiellement dans les cas suivants. - Les fichiers sont verrouillés (☞ P. 29). - Les fichiers sont à l'intérieur d'une carte mémoire verrouillée.25

Sélection des dossiers et des chiers/Achage des informations sur le chier L'enregistreur peut afficher diverses informations liées au fichier en cours. 1 Sélectionnez le fichier contenant les informations à afficher. DOSSIER INFO Nouv. fichier [INFO] 2 Appuyez sur la toucheF3 (INFO). EXIT Infos fichierID auteur:AUTHOR1date: 3 Appuyez sur la toucheF3 ( EXIT) pour quitter l'écran d'informations. Affichage des informations sur le fichier Actions avancées Sélection des dossiers et des fichiers Modifier des dossiers 1 Lorsque l'écran d'affichage du fichier apparaît, appuyez sur la toucheF1 (DOSSIER) tandis que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt.

  • L'écran contenant la liste des dossiers apparaît. 2 Appuyez sur la touche+ ou – pour sélectionner le dossier. Dossier Dossier B Dossier C Dossier D Dossier E Dossier A Sélectionner un fichier 1 Tandis que le fichier s'affiche, appuyez sur la touche

DOSSIER INFO Dossier et nom de fichier actuels26

Marques d'index Les marques d'index peuvent être placées dans un fichier au cours de l'enregistrement ou la lecture. Les marques d'index sont utilisées pour fournir un moyen rapide et facile d'identifier les parties importantes ou significatives dans le fichier. Définir une marque d'index 1 Lorsque l'enregistreur est en mode d'enregistrement ou en mode de lecture, appuyez sur la toucheF3 (INDEX). INDEXVITESSRéglageIndex 01INSERT Localiser une marque d'index 2 Lors de la lecture d'un fichier, appuyez et maintenez enfoncée la touche

2: marque d'index INDEXVITESSINSERTIndex 01Avance rapide

  • L'enregistreur s'arrête pendant 1seconde lorsqu'il atteint la marque d'index. Effacer une marque d'index 1 Sélectionnez un fichier dans lequel se trouvent les marques d'index que vous voulez effacer. 2 Utilisez la touche

pour sélectionner la marque d'index que vous souhaitez supprimer. 3 Tandis que le numéro d'index apparaît pendant environ 2secondes sur l'écran, appuyez sur la touchek (effacer). INDEXVITESSINSERTIndex 01 vide Avance rapide

  • La marque d'index est effacée. REMARQUE
  • Jusqu'à 32marques d'index peuvent être définies dans un fichier.
  • Lorsqu'un fichier est verrouillé ou réglé en lecture seule ou lorsque la carte mémoire est verrouillée, les marques d'index ne peuvent pas être effacées. Marques d'index27

Comment utiliser le menu Comment utiliser le menu Les éléments des menus sont classés par onglet. Sélectionnez d'abord un onglet et accédez à l'élément souhaité pour le définir rapidement. Vous pouvez définir chaque élément de menu comme suit. Touche OK/MENU Touche+, − Touche

ToucheF1, F3 1 Lorsque l'écran d'affichage du fichier apparaît, appuyez sur la touche OK/ MENU pendant que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt.

  • Le menu apparaîtra à l'écran. EXIT Menu fichier Infos fichier Fichier bloqué 2 Appuyez sur la touche+ ou – pour sélectionner l'onglet contenant l'élément à définir.
  • Vous pouvez modifier l'affichage du menu en déplaçant le curseur de l'onglet des paramètres. EXIT Menu LCD/SonRétro éclairé LED SignalLangage(Lang) 3 Appuyez sur la touche OK/MENU ou

pour amener le curseur sur le paramètre souhaité.

  • Vous pouvez modifier l'affichage du menu en déplaçant le curseur de l'onglet des paramètres. RETOUR EXITMenu LCD/SonRétro éclairé LED SignalLangage(Lang) 4 Appuyez sur la touche+ ou – pour sélectionner le paramètre souhaité.
  • Allez à l'élément de menu que vous voulez définir. RETOUR EXITMenu LCD/SonRétro éclairé LED SignalLangage(Lang)28

Comment utiliser le menu Comment utiliser le menu Liste des menus Menu Fichier [Infos fichier] [Fichier bloqué] Menu Enregistrement [Mode micro] [Sens. micro] [Mode Enregist.] [VCVA] Menu LCD/Son [Rétro éclairé] [LED] [Signal] [Langage(Lang)] Menu système [Infos appareil] [Sélect mémoire] [Eco Energie] [Heure et Date] [USB] [MAJ réglage] [Format] 5 Appuyez sur la touche OK/MENU ou

  • Rendez-vous dans le paramètre de l'élément sélectionné. RETOUR EXIT Signal Volume 3 Volume 2 Volume 1 Off 6 Appuyez sur la touche+ ou – pour modifier le paramètre. 7 Appuyez sur la touche OK/MENU pour finaliser le paramètre.
  • Vous serez informé à l'écran que les paramètres ont été définis. RETOUR EXIT Signal Volume 3 Réglage figé
  • Vous pouvez annuler le paramètre et revenir à l'écran précédent en appuyant sur la toucheF1 (RETOUR) ou

au lieu de la touche OK/MENU. 8 Appuyez sur la toucheF3 ( EX IT) pour quitter le menu.29

Éléments du menu Menu Fichier Informations concernant le fichier L'enregistreur peut afficher diverses informations liées au fichier en cours. Fichier bloqué La fonction de verrouillage d'un fichier vous permet de verrouiller des fichiers importants afin de ne pas les supprimer accidentellement. [On]: Verrouille le fichier, ce qui le rend impossible à effacer.

] apparaît à l'écran. [Off]: Déverrouille le fichier et permet de l'effacer. Menu Enregistrement Mode Microphone Pour obtenir des enregistrements audio de haute qualité, utilisez le mode microphone adapté à l'application. [Dictée]: Recommandé pour l'enregistrement de dictée. [Conférence]: Enregistre en haute qualité stéréo, ce qui est utile lors de l'enregistrement de plusieurs utilisateurs dans une salle de conférence. La sensibilité du microphone sera réglée sur le mode Auto Intelligent. Dans ce mode, les niveaux d'enregistrement sont automatiquement ajustés au volume du son source. Sensibilité du microphone Vous pouvez choisir parmi les trois sensibilités du microphone pour répondre aux besoins d'enregistrement. [Haute]: Sensibilité d'enregistrement la plus élevée. Ceniveau convient aux conférences. [Médium]: Ce niveau convient aux dictées. Éléments du menu [Basse]: Sensibilité d'enregistrement la moins élevée. Ce niveau convient aux discussions rapprochées. Mode Enregistr. Trois formats d'enregistrement sont disponibles: DS2, WAV et MP3. 1 Sélectionnez [DSS], [PCM] ou [MP3]. 2 Sélectionnez les options. Lorsque [DSS] est sélectionné: [DSS Pro QP] [DSS Pro SP]: Le fichier enregistré est au formatDS2. Lorsque [PCM] est sélectionné: [22,05kHz stéréo] [22,05kHz mono]*: Le fichier enregistré est au formatWAV. Lorsque [MP3] est sélectionné: [128kbps stéréo] [64kbps mono]*: Le fichier enregistré est au formatMP3.

  • Enregistrement mono VCVA La fonction VCVA prolonge le temps d'enregistrement et conserve la mémoire en arrêtant l'enregistrement pendant les périodes de silence, ce qui améliore l'efficacité de la lecture. Lorsque le microphone détecte que les sons atteignent un niveau-seuil de volume prédéfini, le déclenchement à la voix (VCVA) intégré démarre automatiquement l'enregistrement et s'arrête lorsque le volume passe en dessous du seuil. 1 Sélectionnez [On]. 2 Faites glisser le bouton poussoir sur la position REC (s) pour commencer l'enregistrement.
  • Lorsque le volume sonore est inférieur au niveau sonore d'activation préréglé, l'enregistrement s'arrête automatiquement après 1seconde environ et [Veille] clignote à l'écran. Le témoin d'enregistrement s'allume lorsque l'enregistrement commence et clignote lorsque l'enregistrement s'interrompt.30

Éléments du menu Éléments du menu Indicateur de niveau (varie en fonction du volume sonore enregistré)INDEXVeille Réglez le niveau d'activation dudémarrage et de l'arrêt: Lorsque l'enregistreur est en mode d'enregistrement, appuyez sur la touche

pour régler le niveau d'activation.

  • Le niveau VCVA peut être réglé sur l'une des 15valeurs différentes.• Plus la valeur est élevée, plus l'enregistreur peut réagir aux sons. À la valeur la plus élevée, même le son le plus faible activera l'enregistrement.• Le niveau d'activation VCVA peut être réglé en fonction du bruit ambiant (bruit de fond).Niveau de départ (se déplace vers la droite/gauche selon le niveau défini) INDEX VCVA Niveau 08• Le niveau d'activation du démarrage/de l'arrêt varie également en fonction du mode de sensibilité du microphone sélectionné (☞ P.29).• Pour garantir la réussite des enregistrements, il est recommandé de tester et de régler le niveau d'activation de démarrage/d'arrêt. Menu LCD/Son Rétro éclairéPar défaut, l'écran reste allumé pendant environ 10secondes lorsque vous appuyez sur une touche de l'enregistreur. 1 Sélectionnez [Durée], [Temps éclairag] or [Luminosité]. 2 Sélectionnez les options. Lorsque [Durée] est sélectionné: [5secondes] [10secondes] [30secondes] [1minute] [2minutes] [5minutes]: Vous pouvez régler la durée du rétroéclairage.Lorsque [Temps éclairag] est sélectionné: [30secondes] [1minute] [2minutes] [5minutes] [Toujours ON]: Vous pouvez régler le délai après lequel le rétro-éclairage perd en luminosité.Lorsque [Luminosité] est sélectionné: [01] [02] [03]: Vous pouvez définir la luminosité du rétroéclairage. LED Vous pouvez régler la lumière LED de telle sorte que le témoin d'enregistrement ne s'allume pas.[On]: La lumière LED sera activée.[Off]: La lumière LED sera désactivéeSignalLorsque le signal est réglé sur autre chose que [Off], l'enregistreur émet un bip en cas d'erreur.[Volume3] [Volume2] [Volume1]: Le signal est activé. Plus le nombre est élevé, plus le son est fort.[Off]: Le signal est désactivé.31

Éléments du menu Éléments du menu Langue Vous pouvez définir la langue de l'interface utilisateur de l'enregistreur. [Čeština] [Dansk] [Deutsch] [English] [Español] [Français] [Italiano] [Nederlands] [Polski] [Русский] [Svenska]:

  • Les langues disponibles peuvent varier en fonction du pays/de la région où le produit a été acheté. Menu système Informations sur l'appareil Le mode d'enregistrement, la sensibilité du microphone et le VCVA actuels sont indiqués par des icônes, et vous pouvez également vérifier les informations suivantes: [Mode micro], [Mémoire interne], [Carte SD] (lorsqu'une carte SD est insérée), [Modèle], [Version], et [N° de série]. Sélection de la mémoire Si une carte microSD (vendue séparément) est insérée dans l'enregistreur vocal, vous pouvez choisir d'enregistrer sur la mémoire interne ou la carte SD.
  • Le support d'enregistrement ([ ] ou [

apparaît à l'écran. Économie d'énergie Par défaut, l'enregistreur passe en mode d'économie d'énergie s'il n'est pas utilisé pendant plus de 10minutes. [5minutes] [10minutes] [30minutes] [1heure]: Définissez le délai au bout duquel l'enregistreur passera en mode d'économie d'énergie. [Off]: Désactive cette fonction.

  • Si vous appuyez sur une touche, le compte de temps redémarrera. Heure et Date Le réglage préalable de l'heure et de la date permet une gestion plus facile des fichiers. Pour plus de détails, consultez «Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date]» (☞ P.13). Classe USB Vous pouvez définir la classe USB de cet enregistreur avec une connexionUSB sur [Composite] ou [Stockage]. [Composite]: Dans les 3classes de stockage, d'USB audio et de dispositif d'interface humaine, la connexion USB est possible. Lorsqu'il est connecté via USB dans [Composite], l'enregistreur peut être utilisé comme haut-parleur USB et comme microphone USB en plus de la classe de stockage. [Stockage]: La connexion USB n'est possible que dans la classe de stockage. Réinitialiser les paramètres Pour réinitialiser les paramètres de menu à leurs valeurs par défaut, utilisez [MAJ réglage] dans le [Menu système]. Format Les cartes mémoire qui ont été utilisées dans des appareils non Olympus ou des cartes mémoire qui ne sont pas reconnues par l'enregistreur doivent être formatées avant de pouvoir être utilisées avec l'enregistreur.
  • Le formatage de la carte mémoire effacera toutes les données stockées, y compris les fichiers verrouillés. Pour plus de détails, consultez «Formatage de la carte mémoire [Format]» (☞ P.32).32

Formatage de la carte mémoire [Format] Les cartes mémoire qui ont été utilisées dans des appareils non Olympus ou des cartes mémoire qui ne sont pas reconnues par l'enregistreur doivent être formatées avant de pouvoir être utilisées avec l'enregistreur. 1 Sélectionnez [Format] sur l'écran [Menu système]. RETOUR EXITMenu systèmeSélect mémoireEco EnergieHeure et Date USB MAJ réglageFormatInfos appareil 2 Appuyez sur la touche OK/MENU ou

RETOUR EXITFormatMémoire internCarte SD 3 Appuyez sur la touche+ ou – pour sélectionner l'option [Carte SD]. RETOUR EXIT FormatMémoire internCarte SD Formatage de la carte mémoire [Format] 4 Appuyez sur la touche OK/MENU ou

RETOUR EXITCarte SDDébutAnnuler 5 Appuyez sur la touche+ pour sélectionner [Début]. RETOUR EXIT Carte SD Début ANNULER 6 Appuyez sur la touche OK/MENU. RETOUR EXITCarte SDDébutInformationsréinitialiséesRETOUR EXITCarte SDValidation ?DébutANNULER33

Formatage de la carte mémoire [Format] Formatage de la carte mémoire [Format] 7 Appuyez sur la touche+ pour sélectionner [Début]. RETOUR EXITCarte SDValidation ?DébutANNULER 8 Appuyez à nouveau sur la touche OK/MENU pour lancer le processus de formatage.

  • [Format!] s'affiche lorsque le formatage est terminé. REMARQUE
  • Le temps requis pour formater une carte mémoire varie en fonction de la capacité de la carte mémoire pour le formatage. N'interrompez pas le processus de formatage via les actions suivantes. Cela pourrait endommager les données ou la carte mémoire. - Retirer la carte mémoire. - Retirer la batterie.
  • Le formatage de la carte mémoire effacera toutes les données stockées, y compris les fichiers verrouillés.
  • Lorsqu'une carte mémoire non formatée est insérée, le menu de formatage s'affiche automatiquement.
  • Les cartes mémoire verrouillées ne peuvent pas être initialisées.
  • Les cartes mémoire seront formatées en format rapide. Le formatage de la carte mémoire réinitialisera les informations au niveau de la gestion des fichiers, mais les données contenues dans la carte mémoire risquent de ne pas être complètement effacées. Faites attention aux fuites de données lors de la mise au rebut ou de la remise de la carte mémoire. Nous vous recommandons de détruire physiquement la carte lors de sa mise au rebut.34

Lecteur DSS Gestion des fichiers sur votre ordinateur DSS Player est un logiciel qui fournit des fonctionnalités de flux de dictée de base pour une utilisation individuelle. Voici une liste non exhaustive des fonctionnalités de DSS Player:

  • Démarrage automatique de l'application en connectant l'appareil.
  • Téléchargement automatique de la dictée en connectant l'appareil.
  • Réglage du menu de l'enregistreur vocal.
  • Enregistrement et édition directs de la dictée via la touche de l'enregistreur vocal. Pour télécharger le logiciel, veuillez vous rendre sur le site Internet dans votre région respective. (Europe, Moyen-Orient et Afrique) http://www.olympus.eu/sds-downloads/ (Les Amériques) https://www.olympusamericaprodictation.com/odms-r7 (Océanie) https://www.olympus.com.au/support/ Lecteur DSS35

Lecteur DSS Lecteur DSS Environnement d'exploitation Windows Système d'exploitation: Microsoft Windows7/8.1/10 (Installation standard) Ordinateur: Ordinateur Windows disposant d'au moins un portUSB libre Macintosh Système d'exploitation: MacOSX 10.10 à 10.13 (Installation standard) Ordinateur: Ordinateur Apple Macintosh disposant d'au moins un portUSB libre REMARQUE

  • Même si ces conditions d'environnement d'exploitation sont respectées, la garantie ne couvre pas les versions mises à jour, les environnements à amorçage multiple et les ordinateurs que vous auriez vous-même modifiés.
  • La version Macintosh ne prend pas en charge les logiciels de reconnaissance vocale.
  • Pour de plus amples informations sur la compatibilité des dernières mises à niveau du système d'exploitation, consultez le site Web Olympus à l'adresse http://www.olympus-global.com Utilisation de l'aide en ligne Pour obtenir des informations sur l'utilisation et les fonctions du lecteur DSS, veuillez vous reporter à l'aide en ligne. Pour démarrer l'aide en ligne: Windows 1 Lorsque le lecteur DSS est exécuté, sélectionnez le menu [Aide], [Contenu]. 2 Lorsque le lecteur DSS est exécuté, appuyez sur la toucheF1 sur le clavier. Macintosh Lorsque le lecteur DSS est exécuté, sélectionnez [Aide lecteur DSS] à partir du menu [Aide]. REMARQUE
  • L'aide en ligne sera disponible après l'installation du lecteur DSS.36

Connexion à votre ordinateur Connexion à votre ordinateur Connexion à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB 1 Démarrez l'ordinateur. 2 Connectez le câble USB au port USB de l'ordinateur. 3 Connectez le câble USB à la borne de connexion située sous l'enregistreur.

  • [Commande (Composite)] s'affiche sur l'enregistreur si le câble USB est connecté.Une fois l'enregistreur connecté à votre ordinateur, il sera alimenté par le câble USB.Lorsqu'elle est connectée à un ordinateur, la carte mémoire est reconnue comme un lecteur de disque amovible.REMARQUE• Ne retirez JAMAIS la carte mémoire et ne débranchez pas le câble USB lorsque le témoin d'enregistrement clignote. Si vous le faites, les données seront détruites.• Il est possible que certains ordinateurs ne fournissent pas une alimentation suffisante et que l'enregistreur ne parvienne pas à se connecter. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre ordinateur concernant son port USB.• Ne connectez pas l'enregistreur à un ordinateur en utilisant un concentrateur USB. Assurez-vous de vous connecter à un port USB sur votre ordinateur.• Veillez à bien pousser le connecteur du câble. Sinon, l'enregistreur risque de ne pas fonctionner correctement. Connexion à votre PC en utilisant la station d'accueil La station d'accueil et l'adaptateur secteur sont vendus séparément.Placer l'enregistreur dans la station d'accueil 1 Connectez le câble USB au port USB de l'ordinateur. 2 Connectez le câble USB à la station d'accueil comme indiqué sur l'illustration. 3 Placez l'enregistreur dans la station d'accueil.
  • [Commande (Composite)] s'affiche sur l'enregistreur si le câble USB est connecté.• Si l'adaptateur secteur est également connecté, l'alimentation sera fournie par l'adaptateur secteur.37

Connexion à votre ordinateur Connexion à votre ordinateur Déconnexion de votre ordinateur Windows 1 Dans la barre des tâches située dans le coin inférieur droit de l'écran, cliquez sur [ ], puis sur [Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité].

  • La lettre de lecteur varie en fonction de l'ordinateur utilisé. 2 Vérifiez que le témoin d'enregistrement s'éteint correctement avant de déconnecter le câble USB. Macintosh 1 Glissez et déposez l'icône du lecteur de l'enregistreur pour cet enregistreur affiché sur le bureau dans l'icône de la Corbeille. 2 Vérifiez que le témoin d'enregistrement s'éteint correctement avant de déconnecter le câble USB. REMARQUE
  • Ne retirez JAMAIS la carte mémoire et ne débranchez pas le câble USB lorsque le témoin d'enregistrement clignote. Si vous le faites, les données seront détruites.
  • Ne touchez jamais les points de contact au bas de la station d'accueil. Une mauvaise connexion pourrait en résulter.
  • Avec un ordinateur connecté, l'enregistreur ne peut pas être utilisé avec le pédalier. Lorsque vous connectez l'enregistreur à un ordinateur via la station d'accueil, retirez le pédalier.38

Liste des messages d'alarme Liste des messages d'alarme Message Explication Action [Alim. Faible] La charge restante de la pile est faible. Chargez la batterie (☞ P. 8).

Erreur d'alimentation électrique. Retirer la prise d'alimentation

Une tension en dehors de la limite autorisée a été détectée. Utilisez l'adaptateur secteur dédié (☞ P.10). [Fichier bloqué] L'édition ou la suppression du fichier n'est pas possible. Déverrouillez le fichier (☞ P.29). [Index Plein] Le nombre maximum de marques d'index a été atteint (maximum 32marques d'index par fichier). Effacez les marques d'index qui ne sont plus nécessaires (☞ P.26). [Mémoire pleine] Pas de mémoire restante. Effacez les fichiers inutiles ou insérez une autre carte mémoire (☞P.12, P. 23). [Dossier plein] Le nombre maximum de fichiers a été atteint (maximum 200fichiers par dossier). Effacez les fichiers inutiles (☞ P. 23). [Effacer Erreur] Une erreur s'est produite lors de l'effacement. Effacez à nouveau. Lorsqu'une erreur d'effacement se produit, formatez la carte mémoire (☞ P.32). [Erreur carte] La carte mémoire n'a pas été reconnue correctement. Retirez et réinsérez la carte mémoire (☞P.12). [Erreur format] Une erreur de formatage est survenue. Formatez à nouveau (☞ P. 32). [Erreur mémoire] Une erreur s'est produite dans la mémoire interne. Contactez le centre de service après-vente d'Olympus (☞dernière page). [Insertion carte SD] L'enregistreur ne trouve pas la carte mémoire. Insérez une carte mémoire (☞ P.12). [Mauvaise position touche] La position du bouton poussoir est incorrecte. Alignez le bouton poussoir dans la bonne position (☞ P.15). [Création Dossier syst. impossible. Supprimer des fichiers non nécessaires via l'ordinateur.] Le fichier de gestion ne peut pas être créé en raison d'un espace insuffisant sur la carte mémoire. Connectez l'enregistreur à un ordinateur et supprimez les fichiers inutiles. Autres informations39

Dépannage Dépannage Symptôme Cause probable Action Rien n'apparaît sur l'écran. La charge restante de la pile est faible. Chargez la batterie (☞ P.8). L'enregistreur est éteint. Mettez l'appareil sous tension (☞P.11). L'enregistreur est actuellement en mode économie d'énergie. Appuyez sur une touche. Enregistrement impossible. La carte mémoire n'a pas assez de mémoire. Effacez les fichiers inutiles ou insérez une autre carte mémoire (☞P.12, P.23). La carte mémoire n'est pas formatée. Formatez la carte mémoire (☞ P. 32). Le nombre maximal de fichiers qu'il est possible d'enregistrer a été atteint. Changez de dossier, en prenant n'importe lequel (☞ P. 25). Le fichier est verrouillé. Déverrouillez le fichier depuis le menu Fichier (☞ P. 29). La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la carte mémoire. Aucune tonalité de lecture n'a été entendue. Les écouteurs sont connectés. Débranchez les écouteurs pour utiliser le haut- parleur interne. Le niveau du volume est réglé sur [00]. Réglez le niveau du volume (☞ P. 21). Impossible d'effacer. Le fichier est verrouillé. Déverrouillez le fichier depuis le menu Fichier (☞ P. 29). La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la carte mémoire. Bruit audible pendant la lecture. L'enregistreur vocal a été secoué ou heurté par un objet pendant l'enregistrement.

L'enregistreur a été placé près d'un téléphone portable ou d'un néon pendant l'enregistrement ou la lecture. Évitez d'utiliser l'enregistreur à proximité de téléphones portables ou de néons. Niveau d'enregistrement trop bas. La sensibilité du microphone est trop basse. Réglez la sensibilité du microphone en mode conférence et réessayez (☞ P.29).40

Dépannage Dépannage Symptôme Cause probable Action Impossible de définir des marques d'index. Le nombre maximum de marques d'index a été atteint. Effacez les marques d'index inutiles (☞ P. 26). Le fichier est verrouillé. Déverrouillez le fichier depuis le menu Fichier (☞ P. 29). La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la carte mémoire. Impossible de trouver le fichier enregistré. Mauvais support ou dossier d'enregistrement. Basculez vers le support ou le dossier d'enregistrement approprié (☞ P. 25, P.16, P.31). Impossible de se connecter à un ordinateur. Parfois, il est impossible d'établir une connexion avec certains ordinateurs sous Windows XP, Vista, 7, 8 ou 8.1. Vous devez modifier les paramètres USB de l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne du lecteur DSS (☞ P. 35).41

Entretien de l'appareil/Accessoires (en option) Accessoires (en option) s Micro externe: ME15 Un microphone omnidirectionnel cravate qui se fixe sur les vêtements. Utilisé pour enregistrer votre propre voix ou des personnes proches de vous. s Kit de transcription pour ordinateur AS-2400 Le kit de transcription AS-2400 vous fournit un pédalier, un casque et un lecteur DSS pour une transcription facile des enregistrements DSS. s TMicrophone/écouteur TP8 Le microphone de type écouteur peut être branché dans votre oreille tout en téléphonant. La voix ou la conversation par téléphone peut être clairement enregistrée. s Batterie au lithium-ion: LI-92B Cette batterie rechargeable au lithium-ion est fabriquée par Olympus. Il est préférable de l'associer au chargeur de batterieUC90. s Adaptateur secteur (5V): A517 et F-5AC Afin de charger la batterie, la station d'accueil (CR21) sera nécessaire (facultatif). s Station d'accueil: CR21 et CR15 Le CR21/CR15 est conçu pour Olympus DS-9500/DS-9000/DS-2600. Utilisez uniquement avec des produits Olympus compatibles. Entretien de l'appareil s Extérieur Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l'appareil est très sale, trempez le chiffon dans de l'eau légèrement savonneuse et essorez-le bien. Essuyez l'appareil avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec. s Écran Essuyez doucement avec un chiffon doux. REMARQUE

  • N'utilisez pas de benzène, d'alcool ou d'autres solvants forts, ni de chiffon de nettoyage imprégné de produit chimique.42

Droits d'auteur et marques commerciales

  • Les informations de ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Contactez le centre de service après-vente d'Olympus pour connaître les noms de produits et les numéros de modèle.
  • Les illustrations de l'écran et de l'enregistreur montrées dans ce manuel peuvent différer du produit réel. Ce document a été rédigé avec déontologie, mais si vous trouvez un article discutable, une erreur ou une omission, veuillez contacter notre Centre de service après-vente d'Olympus.
  • Toute responsabilité relative à des préjudices ou à tout préjudice liés à la perte de données survenue en raison d'un défaut du produit ou d'une réparation effectuée par un tiers autre qu'Olympus, un centre de réparation agréé Olympus ou toute autre raison, est déclinée. Marques commerciales et déposées
  • SD et SDHC sont des marques commerciales de SD Card Association. Les autres noms de produits et de marques cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Droits d'auteur et marques commerciales43

Précautions de sécurité Précautions de sécurité Avant d'utiliser votre nouvel enregistreur, veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser l'appareil de manière correcte et efficace. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible pour toute référence ultérieure. Les symboles d'avertissement indiquent d'importantes informations relatives à la sécurité. Afin d'éviter que toute personne ne se blesse ou n'endommage l'appareil, il est essentiel de toujours lire les informations et les avertissements fournis. f Danger Le non-respect des informations fournies sous ce symbole lors de l'utilisation du produit peut entraîner une blessure grave ou la mort. f Avertissement Le non-respect des informations fournies sous ce symbole lors de l'utilisation du produit peut entraîner une blessure grave ou la mort. f Attention Le non-respect des informations fournies sous ce symbole lors de l'utilisation du produit peut entraîner une blessure légère, un endommagement de l'équipement, ou une perte de données précieuses. Conventions utilisées dans ce manuel

  • Dans ce manuel, les cartesSD et SDHC sont généralement appelées «carte mémoire».
  • Le terme «ODMS» est utilisé comme référence au Logiciel de gestion des dictées Olympus (Olympus Dictation Management System) dans un environnement Windows.
  • Le terme «DSS Player» est utilisé comme référence au logiciel DSS Player pour Mac dans un environnement Apple Macintosh.
  • Ce manuel montre l'anglais comme langue d'affichage sur l'écran dans les illustrations et explications. Vous pouvez choisir la langue d'affichage pour cet enregistreur. Pour plus de détails, consultez «Language(Lang)» (☞ P. 31). Avertissement relatif à l'environnement d'utilisation
  • Afin de protéger la technologie de haute précision contenue dans ce produit, ne laissez jamais l'enregistreur dans les lieux énumérés ci-dessous, que ce soit pour l'utiliser ou le stocker:
  • Lieux à température et / ou humidité élevées ou propices à des variations extrêmes. Lumière du soleil, plages, voitures fermées à clé, ou à proximité d'autres sources de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.) ou humidificateurs.
  • À proximité d'éléments inflammables ou d'explosifs.
  • Dans des lieux humides, tels que des salles de bain ou sous la pluie.
  • Dans des lieux propices à de fortes vibrations.
  • Ne faites jamais tomber l'enregistreur et ne le soumettez pas à des chocs violents ou à des vibrations intenses.44

Précautions de sécurité Précautions de sécurité

  • L'enregistreur peut subir des dysfonctionnements s'il est utilisé dans un lieu où il est sujet à un champ magnétique/ électromagnétique, des ondes radio, ou une haute tension, comme près d'un téléviseur, un micro-ondes, une console de jeux vidéos, des haut-parleurs, un grand écran, une tour de télévision/radio, ou des tours de transmission. Dans de tels cas, éteignez puis rallumez l'enregistreur avant de l'utiliser à nouveau.
  • Évitez l'enregistrement ou la lecture à proximité de téléphones mobiles ou autre appareil sans fil, sous peine de provoquer des interférences et du bruit. En cas de bruit, déplacez-vous, ou éloignez l'enregistreur d'un appareil de ce type.
  • N'utilisez pas de solvants organiques tels que l'alcool et le diluant à laque pour nettoyer l'appareil. Avertissement concernant la perte de données
  • Le contenu enregistré dans la mémoire peut être détruit ou effacé à la suite d'erreurs, de dysfonctionnements de l'appareil ou lors d'une réparation. Il est conseillé de sauvegarder le contenu important sur d'autres supports tels que le disque dur d'un ordinateur.
  • Toute responsabilité relative à des préjudices ou à tout préjudice liés à la perte de données survenue en raison d'un défaut du produit ou d'une réparation effectuée par un tiers autre qu'Olympus, un centre de réparation agréé Olympus ou toute autre raison, est déclinée. Manipulation de l'enregistreur f Avertissement
  • Laissez l'enregistreur à l'écart des enfants et des nourrissons afin d'empêcher que la situation dangereuse suivante ne se produise et ne provoque une blessure grave:

1. Absorption accidentelle de la batterie,

des cartes mémoire ou d'autres petites pièces.

2. Blessure accidentelle provoquée par les

pièces mobiles de l'enregistreur.

  • N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l'appareil.
  • N'utilisez que des cartes mémoire SD et SDHC. N'utilisez jamais d'autres types de cartes mémoire. En cas d'insertion accidentelle d'un autre type de carte dans l'enregistreur, prenez contact avec un distributeur ou un centre de réparation agréé. N'essayez pas de retirer la carte par la force.
  • N'utilisez pas l'enregistreur vocal pendant la conduite d'un véhicule. f Attention
  • Arrêtez immédiatement d'utiliser l'enregistreur si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée autour de celui-ci.
  • Ne retirez jamais la batterie à mains nues, sous peine de provoquer un incendie ou de vous brûler les mains.
  • Ne laissez pas l'enregistreur dans des lieux où il peut être soumis à des températures extrêmement élevées. Cela risquerait de détériorer les composants et, dans certaines circonstances, de brûler le graveur. N'utilisez pas le chargeur ou l'adaptateur secteur s'il est couvert. Cela pourrait causer une surchauffe et provoquer un incendie.45

Précautions de sécurité Précautions de sécurité

  • Afin d'éviter de provoquer des fuites de batterie ou d'endommager ses bornes, suivez attentivement toutes les instructions concernant l'utilisation de batteries. N'essayez jamais de démonter une batterie ou de la modifier de quelque manière que ce soit, de la souder, etc.
  • Si le liquide de la batterie atteint vos yeux, rincez tout de suite vos yeux abondamment à l'eau courante froide et consultez immédiatement un médecin. f Avertissement
  • Conservez toujours les batteries au sec.
  • Si des batteries rechargeables n'ont pas été rechargées dans la durée spécifiée, arrêtez de les charger et ne les utilisez pas.
  • N'utilisez pas une batterie fissurée ou brisée.
  • Ne soumettez jamais des batteries à des chocs violents ou à une vibration continue.
  • Si une batterie fuit, se décolore ou se déforme, ou devient anormale de quelque manière que ce soit lors de son utilisation, cessez d'utiliser l'enregistreur.
  • Si une batterie fuit sur votre vêtement ou votre peau, retirez le vêtement et rincez abondamment la zone affectée à l'eau courante froide. Si le liquide brûle votre peau, consultez immédiatement un médecin.
  • Conservez les batteries hors de portée des enfants.
  • Si vous remarquez une chaleur, un bruit anormal, de la fumée ou une odeur de brûlé en utilisant ce produit:

1. Retirez immédiatement la batterie en

prenant garde de ne pas vous brûler, et;

2. Prenez contact avec votre revendeur ou

votre représentant Olympus local pour une réparation.

  • Manipulez l'enregistreur avec précaution pour éviter une légère brûlure.
  • Lorsque l'enregistreur contient des pièces métalliques, une surchauffe peut provoquer une légère brûlure. Soyez attentif aux points suivants:
  • Lorsqu'il est utilisé pendant une longue période, l'enregistreur devient chaud. Laisser l'enregistreur dans cet état peut provoquer une légère brûlure.
  • Dans des lieux propices à des températures extrêmement basses, il est possible que la température du boîtier de l'enregistreur soit plus basse que la température ambiante. Si possible, portez des gants lorsque vous manipulez l'enregistreur dans des températures basses. Précautions concernant la manipulation de la batterie f Danger
  • L'enregistreur utilise une batterie lithium ion Olympus spéciale. Chargez la batterie avec l'adaptateur secteur ou le chargeur correspondant. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur ou chargeur.
  • La batterie ne doit jamais être exposée aux flammes, chauffée, court-circuitée ou démontée.
  • Ne chauffez pas la batterie et ne la brûlez pas.
  • Prenez vos précautions lorsque vous portez ou conservez des batteries afin d'éviter qu'elles entrent en contact avec tout objet métallique tel que des bijoux, broches, fermetures éclair, etc.46

Précautions de sécurité Précautions de sécurité

  • N'utilisez pas l'alimentation USB avec l'allume-cigare de la voiture ou une alimentation modifiée. Vous rencontreriez un risque de surchauffe, de décharge électrique ou de dysfonctionnements. f Attention
  • La batterie rechargeable fournie/incluse est à utiliser exclusivement avec l'enregistreur vocal numérique Olympus DS-2600.
  • Le remplacement de la pile par une pile de type incorrect présente un risque d'explosion.
  • Mettez la batterie usagée au rebut conformément aux instructions.
  • Veuillez recycler les piles pour préserver les ressources de notre planète. Quand vous jetez des piles usagées, assurez-vous de recouvrir les bornes et respectez toujours la réglementation locale.
  • Rechargez toujours une batterie rechargeable lorsque vous l'utilisez pour la première fois, ou si elle n'a pas été utilisée pendant une longue période.
  • Les batteries rechargeables ont une durée de vie limitée. Lorsque la durée de fonctionnement se raccourcit même si la batterie rechargeable est intégralement chargée, remplacez-la par une nouvelle. Écran LCD
  • L'écran LCD se base sur une technologie de haute précision. Cependant, il est possible que des points noirs ou lumineux apparaissent sur l'écranLCD. En raison de ses caractéristiques ou de l'angle depuis lequel vous visionnez l'écran, il est possible que le point ne soit pas uniforme dans la couleur et la luminosité. Ce n'est pas un dysfonctionnement. Carte mémoire f Avertissement:
  • Ne touchez pas les contacts de la carte mémoire. Cela pourrait l'endommager.
  • Ne mettez pas la carte mémoire dans des lieux avec de l'électricité statique.
  • Conservez la carte mémoire dans un endroit hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin.
  • Seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne et/ou de la carte mémoire sont mises à jour lors du formatage ou de la suppression des données; les données enregistrées ne sont pas complètement effacées. Si vous jetez l'enregistreur vocal ou une carte mémoire, détruisez-les, formatez-les et enregistrez le silence jusqu'à ce que la durée d'enregistrement maximum soit atteinte ou effectuez une action similaire afin d'empêcher toute utilisation d'informations personnelles.47

Spécications Spécifications Points généraux 4 Format d'enregistrement DS2 (Digital Speech Standard Pro) LPCM (Linear Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) 4 Stockage Mémoire NAND FLASH interne: 2Go Carte SD/SDHC: compatible de 4Go à 32Go

  • Une petite part de la capacité de mémoire du support d'enregistrement est utilisée comme zone de gestion. La capacité réelle utilisable est donc légèrement inférieure à celle affichée. 4 Fréquence d'échantillonnage Format DSS DSS Pro QP 16 kHz DSS Pro SP 12 kHz Format PCM 22,05kHz stéréo 22,05 kHz 22,05kHz mono 22,05 kHz Format MP3 128kbps stéréo 44,1 kHz 64kbps mono 44,1 kHz 4 Écran Taille: 6,1cm Résolution: 240×320pixels Type: LCD couleur TFT 4 Haut-parleur Haut-parleur dynamique 11x15mm intégré 4 Puissance de travail maximale 320 mW (haut-parleur de 8Ω) 4 Sortie casque maximum â 150mV (conformément à la norme EN 50332-2) 4 Prise microphone ø 3,5mm, impédance 2kΩ 4 Prise microphone ø 3,5mm, impédance 8Ω ou plus 4 Alimentation Tension standard: 3,6V Batterie: batterie lithium-ion (LI-92B) Alimentation externe: connexion USB, adaptateur secteur (modèle A517, F-5AC) (5 Vc.c.) 4 Dimensions extérieures 120,8 × 49,8 × 18,6mm (hors protubérances) 4 Poids 116,5g (avec les piles) 4 Température de fonctionnement En cours d'utilisation: de 0°C à 42°C (de 32°F à 107,6°F) En chargement: de 5°C à 35°C (de 41°F à 95°F) Réponse en fréquence globale 4 Enregistrement avec prise microphone Format DSS DSS Pro QP 200Hz à 7000kHz DSS Pro SP 200Hz à 5000kHz Format PCM 22,05kHz stéréo 50Hz à 8000kHz 22,05kHz mono 50Hz à 8000kHz Format MP3 128kbps stéréo 50Hz à 15000kHz 64kbps mono 50Hz à 13000kHz 4 Enregistrement avec le microphone intégré 50Hz à 15000kHz (Les limites supérieure et inférieure de la réponse en fréquence dépendent de chaque format d'enregistrement et de chaque mode de microphone.)48

Spécications Spécifications Guide de la vie de la batterie Les valeurs suivantes sont à titre de référence seulement. 4 En mode d'enregistrement (Microphone intégré): Format DSS DSS Pro QP 48heures (environ) DSS Pro SP 52heures (environ) Format PCM 22,05kHz stéréo 54heures (environ) 22,05kHz mono 56heures (environ) Format MP3 128kbps stéréo 52heures (environ) 64kbps mono 55heures (environ) 4 Pendant le mode de lecture (Lecture avec écouteurs): Tous les modes: 50heures (environ) Guide des temps d'enregistrement Les valeurs suivantes sont à titre de référence seulement. Format DSS Support d'enregistrement DSS Pro QP DSS Pro SP Mémoire interne 2Go 163heures 334heures Carte

32 Go 94heures 188heures 16 Go 47heures 94heures 8 Go 23,5heures 47heures Format MP3 Support d'enregistrement 128kbps stéréo 64kbps mono Mémoire interne 2Go 36heures 72heures Carte

  • Les valeurs ci-dessus correspondent aux heures standard et la durée d'enregistrement disponible varie en fonction de la carte.
  • La durée d'enregistrement disponible peut être plus courte si de nombreux enregistrements courts sont effectués.
  • Durée totale d'enregistrement de plusieurs fichiers. La durée maximale d'enregistrement par fichier est de 99heures 59minutes. Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis. La durée de vie de la batterie est mesurée par Olympus. Cela varie beaucoup selon les conditions d'utilisation.49

Pour les utilisateurs résidant enAmérique du Nord Avertissement de la FCC

  • Le présent équipement a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites définies pour les dispositifs numériques de classe B, selon la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont définies pour minimiser les risques d'interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.
  • Le présent équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio. Si le produit n'est ni installé ni utilisé selon les indications du Manuel utilisateur, il peut générer des interférences nuisibles aux communications de type radio.
  • Cependant, aucune certitude n'existe sur la génération possible d'interférences dans une installation quelconque. Si des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision sont créées, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant les équipements, l'utilisateur peut tenter de corriger la situation à l'aide de l'une des méthodes ci-dessous : ➤ Changez l'orientation ou l'emplacement de l'antenne de réception. ➤ Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. ➤ Branchez cet équipement dans une prise ou un circuit autre que la prise ou le circuit sur lequel le récepteur est branché. ➤ Contactez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir une assistance. ➤ Utilisez uniquement le câble ou l'adaptateur secteur fourni par Olympus lorsque vous branchez l'équipement applicable à un appareil externe ou à une prise de courant. Avertissement FCC Les changements ou modifications non expressément approuvés par le tiers responsable de la confirmité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis Déclaration de conformité Référence du modèle: DS-2600 Nom commercial: OLYMPUS Partie responsable: OLYMPUS AMERICA INC. Adresse: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, États-Unis Numéro de téléphone: 484-896-5000 Testé et conforme aux normes de la FCC

POUR USAGE DOMESTIQUE OU

PROFESSIONNEL Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable de ce dispositif. Pour les utilisateurs résidant auCanada

Pour les clients résidant en Europe Les solutions de dictée professionnelles Olympus sont distribuées par des partenaires formés et qualifiés.C'est pourquoi vous devez contacter votre partenaire Olympus local certifié pour vos systèmes audio professionnels afin d'obtenir une assistance optimale dans votre langue. Trouvez votre partenaire local avec notre système de localisation sur: www.olympus-europa.com/voice Assistance par téléphone (en anglais uniquement): Royaume-Uni: 0845 521 8588 (Lundi - Vendredi 8h00 - 17h00 GMT) République d'Irlande: 00 44 1582 483320 (Lundi - Vendredi 8h00 - 17h00 GMT) Europe, Moyen-Orient, Russie et Afrique: 00 800 7000 1000 * (Lundi - Vendredi 9h00 - 18h00 CET) E-mail (en anglais uniquement) help@opdsupport.com Réparation du matériel Contactez le centre de service après-vente d'Olympus ci-dessous audio.repair.uk@olympus.eu Numéro gratuit: 00 800 - 67 10 84 00* Numéro payant: +49 40-237 73 899 (Lundi - Jeudi 8h00 - 17h00/ Vendredi 8h00 - 15h30 GMT)

  • Les appels en 00800- sont gratuits. Valable uniquement dans les pays suivants: Allemagne, Autriche, Pays-Bas, Belgique, France, Italie, Danemark, Suisse, Portugal, Norvège, Suède, Finlande, Espagne, République tchèque, Hongrie, Pologne, Islande, Bulgarie, Israël, Lettonie, Lituanie, Estonie, Russie, Afrique du Sud. Certains fournisseurs de services téléphoniques n'autorisent pas l'accès aux numéros en 00800 ou requièrent l'ajout d'un préfixe. Des frais peuvent alors s'appliquer. Veuillez contacter directement votre fournisseur de services pour obtenir plus d'informations. L'indication «CE» signifie que ce produit est conforme aux exigences européennes concernant la sécurité, la santé, l'environnement et la protection du consommateur. Les produits portant l'indication «CE» sont destinés à la vente en Europe. Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix WEEE annexeIV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipement dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut de ce produit, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix Directive 2006/66/ CE, annexeII] indique une collecte séparée des piles usagées dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut des piles usagées, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.FR-BS1873-02 date d'édition 2018.06. AP 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan http://www.olympus.com OLYMPUS CORPORATION 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. E-mail: Audio@olympus.com http://www.olympusamerica.com OLYMPUS AMERICA INC. (Locaux commerciaux) Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Tel. +49 40 - 23 77 3-0 (Livraison de marchandises) Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Germany (Boîte postale) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany http://www.olympus-europa.com