Life E66395 (MD 43562) - Radio-réveil MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Life E66395 (MD 43562) MEDION au format PDF.

📄 150 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION Life E66395 (MD 43562) - page 51
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio-réveil
Affichage Écran LED
Alimentation Secteur avec batterie de secours
Fonctionnalités radio FM avec présélections
Réveil Double alarme avec fonction snooze
Connectivité Entrée AUX
Dimensions Compact, facile à placer sur une table de nuit
Poids Léger, facile à transporter
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran et des boutons
Sécurité Certifié conforme aux normes de sécurité électrique
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Life E66395 (MD 43562) MEDION

Comment régler l'heure sur le MEDION Life E66395 ?
Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le bouton 'SET' jusqu'à ce que l'heure clignote, puis utilisez les boutons '+' ou '-' pour ajuster l'heure. Appuyez à nouveau sur 'SET' pour confirmer.
Comment régler une alarme sur le MEDION Life E66395 ?
Appuyez sur le bouton 'ALARM' pour accéder au mode alarme. Maintenez enfoncé le bouton 'SET' jusqu'à ce que l'heure de l'alarme clignote, puis ajustez à l'aide des boutons '+' ou '-'. Appuyez sur 'SET' pour confirmer.
Que faire si la radio ne capte pas de stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée. Essayez de faire une recherche automatique des stations en appuyant sur le bouton 'AUTO SCAN'.
Comment éteindre l'alarme une fois qu'elle a sonné ?
Pour éteindre l'alarme, appuyez sur le bouton 'SNOOZE' ou 'ALARM OFF' selon le modèle. Cela arrêtera l'alarme pour la journée.
Comment changer le volume de la radio ?
Utilisez les boutons '+' et '-' situés sur le panneau avant pour ajuster le volume de la radio.
Le radio-réveil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment passer de la radio à la fonction réveil ?
Vous pouvez basculer entre les modes en appuyant sur le bouton 'MODE' jusqu'à ce que vous atteigniez la fonction souhaitée.
Comment réinitialiser le MEDION Life E66395 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela effacera toutes les réglages.
Puis-je utiliser le radio-réveil sans le brancher ?
Le MEDION Life E66395 nécessite d'être branché à une source d'alimentation pour fonctionner. Cependant, il peut avoir une batterie de secours pour garder l'heure en cas de coupure de courant.

Questions des utilisateurs sur Life E66395 (MD 43562) MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Life E66395 (MD 43562) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Life E66395 (MD 43562) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI Life E66395 (MD 43562) MEDION

Projectiewekkerradio Radio-reveil avec projecteur Projekteurs-Uhrenradio

MEDION® LIFE® E66395 (MD 43562)

Inhoudsopgave

1.À propos de ce mode d'emploi 51

1.1. Symboles et averissements utilisés ...51

2. Utilisation conforme

3. Information relative à la conformité ...... 54

4. Consignes de sécurité 55

4.1. Sécurité de fonctionnement 55
4.2. Lieu d'installation 56
4.3. Réparation 58
4.4. Température ambiente 59
4.5. Alimentation électrique 60
4.6. Adaptateur secteur 62
4.7. Piles 62

5. Contenu de l'emballage 65

6. Vue d'ensemble de l'appareil 66

6.1. Vue de dessus 66
6.2. Vue avant 68
6.3. Écran 70

7.1. Pile de secours 71
7.2. Orientation de l'antenne 72
7.3. Raccordement au réseau électrique ....72
7.4. Variation de la luminosité 72

8. Fonctions de base 73

8.1. Allumer/eteindre l'appareil 73
8.2. Réglages 74
8.3. Réglages de l'appareil 75

NL

FR

DE

8.4.Modifier l'affichage a I'ecran .84

9. Heures de réveil 85

9.1. Régler les heures de réveil 85
9.2. Activer l'alarme 86
9.3. Fonction Projection de l'heure 89

10. En cas de problèmes 91

  1. Nettoyage 92
  2. Elimination 93
  3. Caractéristiques techniques 94

13.1. Symboles sur la plaque signalétique et l'appareil/l'adaptateur secteur 95

  1. Mentions legales 97

1. À propos de ce mode d'emploi

MEDION Life E66395 (MD 43562) - À propos de ce mode d'emploi - 1

Lisez attentivement leprésent mode d'emploi et en particulier les consignes de sécurité avant demettre l'appareil en service. Tenez compte des averissements figurant sur l'appléil et dans le mode d'emploi.

Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez impératifement aussi ce mode d'emploi au nouveau propriétaire.

1.1. Symboles et averissements utilisés

!DANGER! Avertissement d'un risque vital immédiat!
!AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles!
ATTENTION! Avertissement d'un risque pos-sible de blessures moyennes à légères!
iREMARQUE! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'ordinateil!
REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'em-ploi!

2. Utilisation conforme

Cet apparéil sert à capter des stations de radio et à les écouter, à se faire réveiller par sonnerie ou radio et à afficher l'heure.

L'appareil est destiné exclusivement à un usage隱私 et non à une utilisation industrielle/commerciale.

Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :

  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou vendus.
  • Utilisez uniquement des pieces de rechange et accessoires que nous avons vendus ou autorisés.
  • Tenez compte de toutes les informations containues dans leprésent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entrainer des dommages corporels ou matériels.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.

3. Information relative à la conformité

Par la presente, MEDION AG déclare que leprésent apparéil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes :

  • Directive RE 2014/53/UE
  • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
  • Directive RoHS 2011/65/UE

Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/conformity.

4. Consignes de sécurité

4.1. Sécurité de fonctionnement

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et de connaissances s'ilts sont surveillés ou sils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l' apparéil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultat.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doit pas etre executes sans surveillance par des enfants.

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Sécurité de fonctionnement - 1

DANGER!

Risque de suffocation!

Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu etprésentent donc un risque de suffocation!

Conserve les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de portée des enfants.

4.2.Lieud'installation

  • Conservez votre appareil et tous les composants raccordés à l'abri de l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et du rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages de l' apparéil.

  • Ne placez aucune source de feu nu (p. ex. une bougie allumée) sur ou à proximé de l'appareil : risque d'incendie !

  • N'utilisez jamais l'appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient l'endommager.

  • N'exposez pas l'appareil et l'adaptateur secteur à des gouttes d'eau ou éclaboussures et ne posez aucun réseau rempli de liquide (vase ou similaire) sur ou à proximé de l'appareil et de l'adaptateur secteur. Tout liquide s'infiltrant dans l'appareil peut porter atteinte à la sécurité électrique.
  • Les fentes et ouvertures de l'appa-reil servent à sa ventilation. Ne recouvre pas ces ouvertures (risque de surchauffe et d'incendie)!
  • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
  • Si vous posez l'appareil dans un élément mural, veillez à laisser des écarts assez grands : prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une ventilation suffisante.

  • Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe.

4.3. Réparation

  • Adressez-vous au SAV si :

-le cordon de l'adaptateur secteur a fondu ou est endommagé,
- du liquide s'est infiltré dans l'appareil,
-l'appareil ne fonctionne pas correctement,
-l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.

  • Faites réparer l'appareil uniquement par un personnel qualifié.
  • Si une réparation est nécessaire, adresssez-vous uniquement à l'un de nos partenaires agréés pour le SAV.

4.4. Température ambiente

  • L'appareil peut être utilisé à une température ambiente de 0^ C à +35^ C et avec une humidité relative de l'air inférieure à 80% (sans condensation).
  • Lorsqu'il est hors tension, l'appareil peut etre stocke a une tempeature de -20^ à +60^ .

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Température ambiente - 1

DANGER!

Risque d'électrocution!

En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de l'appareil, pouvant provoquer un court-circuit.

Avec tout le langage de l'apparreil, attendez qu'il soit a température ambiente avant de lemettre en service.

4.5. Alimentation électrique

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Alimentation électrique - 1

DANGER!

Risque d'électrocution!

Certaines pieces de l'appareil restent sous tension même si l'appareil est eteint.

Pour couper votre appareil de l'alimentation en courant et lemettre totalement hors tension, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant.

  • Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre de 230V 50~Hz facilement accessible et située à proximité du lieu d'installation de l'appareil.

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Risque d'électrocution! - 1

DANGER!

Risque d'électrocution!

Des pieces conductrices de courant se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ces pieces doivent un risque d'électrocution ou d'incendie en cas de court-circuitage accidentel.

N'ouvrez jamais le boitier et n'introduisez aucun objet à l'intérieur de l'appareil par les fentes et ouvertures!

  • Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils pourraient être endommages.
  • Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage haute fréquences et magnetiques eventuelles (teléviseur, enceintes, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.

4.6. Adaptateur secteur

Utilisez uniquement l'adaptateur section fourni.
- Si le boîtier ou le cordon de l'adaptaître secteur est endommagé, l'adaptaître secteur doit être éliminé et remplace par un adaptoratateur secteur neuf du même type.
Utilisez l'adaptateur secteur uniquement à l'intérieur de pieces sèches.

4.7. Piles

L'appareil fonctionne avec une pile boudon. Respectez les consignes générales suivantes pour une manipulation sure des piles :

  • Conservez les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Ne pas avaler de piles : risque de brûlure chimique.

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Piles - 1

AVENTISSEMENT!

Risque de brûlure!

Si une pile bouton est avalée, elle peut cause dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort.

Si vous craignez que des piles aient ete avalaes ou introduites dans une partie qualconque du corps, consultez immediatement un meDECIN.

  • Avant d'insérer la pile, vérifiez si les contacts de l'appareil et de la pile elle-même sont bien propres et nettoyez-les si nécessaire.
  • Lorsque vous insérez la pile, veillez à respecter la bonne polarité (+/-).
  • Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile! Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent.

  • N'essayez jamais de recharger des piles. Risque d'explosion!
    Veiliez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.).

  • Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte chaleur directe peut endommager les piles. N'exposez donc jamais l'appareil à des sources de chaleur intense.
  • Ne court-circuit pas de piles.
  • Ne jetez pas de piles au feu et n'essayez pas de démonter des piles.
  • Retirez immédiatement la pile de l'appareil lorsqu'elle est vide. Risque de fuite accru.
  • Éviter tout contact du liquide de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acid de la pile, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consulter un médecin sans tarder.

  • Retirez aussi la pile de l'appareil si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.

5. Contenu de l'emballage

Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délié de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec l'appareil que vous venez d'acheter, vous receivez :

Radio-reveil
- Adaptateur secteur (Fai Shing Industries, JV35A0600600)
- 1 pile bouton CR2032
Documentation

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Contenu de l'emballage - 1

DANGER!

Risque de suffocation!

Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu etprésentent donc un risque de suffocation!

Conserve les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de portée des enfants.

6. Vue d'ensemble de l'appareil

6.1. Vue de dessus

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Vue de dessus - 1

1) AC 6V~600mA - prise pour adaptateur sec- teur (au dos)
2) Bras de projection
3) ANTENNA - antennne-fil FM (au dos)
4) Haut-parleurs internes
5) Sélecteur de focalisation de la projection
6) MEM PRESET - écouter/mémoriser une station de radio
7) - recherche des stations/réglages d'heure et de date/sélection d'un emplacement mémoire En mode Veille: affichage d'heure/de date et de jour de la semaine/changer l'heure locale
8) SNOOZE - fonction d'arrêt automatique DIMMER - régler la luminosité de l'écran
9) / réduire/augmenter le volume (uniquement en mode Radio)
AL1/2 - régler heures d'alarme 1 et 2
10) - Pression brève : activer la projection; pression brève (avec projection activée) : tourner la projection de 180^ ; maintainir enfoncée env. 3 s (avec projection activée) : désactiver la projection ;maintenir enfoncée env. 3 s (avec projection désactivée) : afficher le chronomètre; pression brève (avec chronomètre activé) : lancer/arrêté la durée régée

6.2. Vue avant

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Vue avant - 1

11) Écran
12) /clock SYNC - allumer/éteindre l'appareil ; activer/désactiver la réception du signal de Radio Data System (maintenir enfoncée env. 3 s)
13) NAP / ST/MO / AMS – minuterie pour la sieste ; alterner entre mono/stéreo ; mémorisation automatique des stations
14) SLEEP - programme la minuterie de sometime
USER - selection rapide d'une station
15) SET/ - menu de réglage / sélection de la bande de fréquence / blocage clavier
16) Compartiment pour 1 pile de type CR 2032 (sur le dessous)

6.3. Écran

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Écran - 1

17) Blocage clavier
18) Signal de Radio Data System pour la réception de l'heure
19) Affichage Sleep
20) Affichage Snooze
21) Fonction NAP
22) Jour de la période
23) Affichage du fuseau hora
24) Emplacement mémoire / réception stéreo/ mono
25) Emplacement mémoire / réception stéreo/ mono
26) Mémoire utilisateur ou volume
27) Plage de fréquence
28) Affichage d'heure/de date/de fréquence
29) Affichage d'alarme active Radio 1, Radio 2 et Réveil 1, Réveil 2

  • Installez l'appareil sur un support stable et plan. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil. Placez eventuèlement une protection sous l'appareil.

7.1. Pile de secours

Pour que l'heure continue à tourner en arrêté-plan et que tous les réglages soient conservés lorsque vous débranchez l'appareil du réseau électrique, vous pouvez insérer une pile de type CR 2032 (fournie) dans l'appareil. Le compartment à pile se trouve sur le dessous de l'appareil.

Desserrez tout d'abord la vis fixant le couvercle du compartment à pile et enlevez le couvercle.
- Insérez la pile dans le compartment de telle manière que le pôle plus (+) imprimé sur la pile soit visible. Tenez aussi compte du marquage dans le compartment à pile.
- Remettez ensuite le couvercle du compartment à pile en place avec l'ergot dans les supports.
Refixez le couvercle du compartment à pile avec la visAAPravant desserrée.

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Pile de secours - 1

REMARQUE

Retirez la pile de l'appareil si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.

7.2. Orientation de l'antenne

Une antenné-fil permettant de capter la radio est déjà raccordée à l'appareil. Déroulez entièrement l'antenne et orientez-la de manière à obtenir la meilleure réception possible.

7.3. Raccordement au réseau électrique

Procedez au branchement de l'adaptateur secteur.

  • Branchez pour cela la fiche du cordon d'alimentation sur la prise AC 6V 600mA et l'adaptateur secteur sur une prise de terre réglementaire de 230 V ~ 50 Hz accessible à tout moment.

7.4. Variation de la luminosité

La fonction de variation de la luminosité permet de désactiver l'affichage à l'écran.

L'appareil étant eteint, appuyez sur la touche DIMMER pour désactiver l'affichage à l'écran.

Vous pouvez aussi régler l'écran de manière à ce qu'il s'éteigne automatiquement entre 23h00 et 6h00 :

Maintenez la touche DIMMER enforcée jusqu'à ce qu'ON apparaisse sur l'écran.

Pour désactiver l'arrêt automatique, maintenez la touche DIMMER enforcée encore une fois jusqu'à ce qu'OFF apparaisse.

8. Fonctions de base

Votre radio-reveil projecteur n'a pas besoin d'être régle manuellement. Il commence par mémoriser automatiquement les stations puis règle l'heure.

Positionnez l'appareil à proximité d'une fenêtre pour mistrés capter les signaux émis. Pour améliorer la réception radio (FM), modifier la position de l'antenne-fil.

Le symbole RDS clignote sur l'écran. La recherche du signal peut durer 10 minutes. Siaucun signal n'est trouvé au bout de ces 10 minutes, réglez l'heure manuellement.

8.1. Allumer/eteindre l'appareil

Appuyez sur la touche pour allumer l'appareil.

  • Appuyez de nouveau sur la touché pour éteindre l'appareil.

8.2. Réglages

Pour procéder aux différents réglages, la radio doit être éteinte.

Vous avec la possibilité de modifier les réglages suivants:

Heure
- Date
SDA (Special Day Alert)
- Fuseau horaire
Heure locale
- Format 12/24 h
- Durée SNZ (interruption de l'alarme)
ALV - volume de la radio au réveil

Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes dans le menu de réglage, celui-ci se ferme automatiquement. Les réglages effectués jusqu'à sont sauvégardés. Pour procéder aux réglages que vous n'avez pas encore effectués, vous nevez faire redéfilér tout le menu.

Appuyez brièvement sur / pour avancer ou recu-ler d'un emplacement dans l'option; appuyez long-temps sur la touche pour effectuer une recherche rapide.

  • Appuyez sur la touche SET pour acceder aux « Réglages de l'appareil »

Pour effectuer les réglages, procédez comme suit :

Appuyez sur la touche SET. L'heure clignote.

  • Réglez alors l'heure actuelle à l'aide des touches / .
    Appuyez sur la touche SET/0 pour selectionner la date.
    Puis reglez la date actuelle à l'aide des touches / .
    Appuyez sur la touche SET/0 pour régler la date SDA.

La fonction SDA permet de memoriser jusqu'à 10 dates (récurrentes) telles qu'anniversaires ou autres. Le jour correspondant, à l'heure régée, l'appareil signale la date SDA par une alarme qui peut être désactivée en appuyant sur une touche quelconque. Si l'alarme n'est pas validée, elle se repête toutes les heures.

A l'aide des touches +/+, électionnez l'emplacement mémoire SDA souhaité (1-10).
Puis reglez la date SDA souhaitation à l'aide des touches /

S'il s'agit d'une date récurrente, appuyez sur la touche NAP pour ignorer l'année. --- apparait alors sur l'écran à la place de l'année.
Appuyez sur la touche SET/0 pour selectionner le fuseau horaire LOCAL.

Avec la touche / , réglez ensuite le fuseau horsaire de l'endroit où vous vous trouvez (p. ex. BER pour Berlin, voir tableau des fuseaux horaires aux pages suivantes).
- Appuyez sur la touche SET pour sélectionner le fuseau horaire CITY. Vous pouvez ici régler un deuxième fuseau horaire.
Reglez alors le fuseau horaSouhaite à l'aide de la touche /

Une fois les réglages de l'appareil terminés en mode Veille, appuyez sur la touche TUNING pour afficher l'heure de la ville sélectionnée. CITY apparait sur l'écran.

Appuyez sur la touche SET/0 pour régler le format de l'heure. Puis réglez à l'aide de la touche / le format de l'heure souhaité (12 / 24 HR).

Avec le format 12 heures, un PM sur l'écran indique que l'heure se trouve dans la phase comprise entre 12 heures (midi) et 23h59 (p. ex. 15:00 = PM 3:00). Durant la phase comprise entre minuit et 11:59 (midi), l'heure est affichée normalement.

Appuyez sur la touche SET/0-1 jusqu'à ce que SNZ 09 s'affiche pour régler l'intervalle de sommeil souhaité.
Puis reglez l'intervalle souhaité (5 à 120 minutes) à l'aide de la touche / (voir aussi section « Interruption de l'alarme »).

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Réglages - 1

REMARQUE

Une fois l'heure d'alarme atteinte, l'appareil passes automatiquement en mode Snooze pendant jusqu'à deux heures.

Pour régler le volume de la radio au réveil, procédez comme suit :

Appuyez sur la touche SET/0-1 jusqu'à ce qu'ALV s'affiche. À l'aide de la touche / , réglez maintenant le volume maximal souhaité (niveau 1 à 15) auquel vous poulez être réveillé par la radio.

8.3.1. Fuseaux horaires

Affi-chageDé-ca-lage ho-raireVilleAffi-chageDéca-lage ho-raireVille
PAR1Paris/ FranceROM 1Rome/Italie
BER 1Berlin/Alle-magneCAI 2Le Caire/Égypte
LON 0Londres/Angle-terreIST 2Istanbul/Turquie
UTC 0Univer-sal Time Coore-di-natedMOW 3Moscou/Russie
BUE -3Buenos Aires/Ar-gentineKWI 3Koweit (ville)/Koweit
RIO -3Rio de Ja-neiro/BrésilDXB 4Dubai/Arabie saoudite
CCS -4,5Caracas/Vene-zuelaKHI 5Karachi/Pakistan
YUL -5Montréal/CanadaDAC 6Dacca/Bangla-desh
YYZ -5Toronto/CanadaBKK 7Bangkok/Thai-lande
NYC -5New York SIN 8Singa-pour
MEX -6Mexico City/MexiqueHKG 8HongKong
CHI -6Chicago/États-UnisPEK 8Pékin/Chine
DEN -7Denver/États-UnisSHA 8Shan-ghai/Chine
LAX -8Los Angeles/États-UnisTYO 9Tokyo/Japon
YVR -8Vancouver/CanadaSYD 10Sydney/Australie
ANC -9Ancho-rage/États-UnisNOU 11Nouméa/Nou-velle-Ca-lédonie
HNL -10Honolu-lu/États-UnisAKL 12Auc-kland/Nou-velle-Zé-lande

8.3.2. Recherche automatique des stations

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Recherche automatique des stations - 1

REMARQUE

Lors d'une recherche automatique, toutes les anciennes stations déjà mémorisées sont sure-crites.

Allumez la radio en appuyant sur la touche
Appuyez sur la touche NAP/ST/MO/AMS pendant env. 2 secondes jusqu'à ce que 87.5 MHz s'affiche sur l'écran.
Relâchéz la touche pour lancer la recherche automatique des stations.
Appuyez sur la touche MEM PRESET puis sur pour selectionner une station的记忆。
L'appareil peut mémoriser jusqu'à 20 stations par emplacement mémoire (A ou B) sur la bande FM.

8.3.3. Recherche manuelle des stations

Appuyez sur la touche MEM PRESET puis selec-tionnez l'emplacement mémoire souhaïte avec / .
- Appuyez ensuite encore une fois sur MEM PRESET et sélectionnez la fréquence souhaïée avec / .
Maintenez la touche MEM PRESET enfoncée. La fréquence préselectionnée est alors surécrite.

8.3.4. Mémoire utiliser

Sur cet apparéil, vous pouvez<mémoriser jusqu'à 20 stations FM sous l'« emplacement mémoire utilisateur » A ou B.

Pour<mémoriser une station sous l'emplacement mémoire A,procédez comme suit:

Si un B est affiché à côté de la fréquence, mainte-nez la touche SLEEP/USER enfoncée jusqu'à ce que A apparaisse à côté de l'affichage de la fréquence.
Appuyez sur la touche MEM PRESET puis selec-tionnez l'emplacement mémoire souhaité avec /▲.
- Appuyez ensuite encore une fois sur MEM PRESET et sélectionnez la fréquence souhaïée avec / .
Maintenez la touche MEM PRESET enfoncée. La fréquence préselectionnée est alors surécrite.

Pour<mémoriser une station sous l'« emplacement mémoire utilisateur»B,procédez comme suit:

Si un A est affiché à côté de la fréquence, mainte-nez la touche USER/SLEEP enfoncée jusqu'à ce que B apparaisse à côté de l'affichage de la fréquence.
Appuyez sur la touche MEM PRESET puis selec-tionnez l'emplacement mémoire souhaïte avec
- Appuyez ensuite encore une fois sur MEM PRESET et sélectionnez la fréquence souhaitation avec / .
Maintenez la touche MEM PRESET enfoncée. La fréquence préselectionnée est alors surécrite.

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Mémoire utiliser - 1

REMARQUE

Pour pouvoir<mémoriser des stations,la radio doit être allumée.

8.3.5. Afficher la mémoire utiliser

Pour afficher l'« emplacement mémoire utiliser », procédez comme suit :

Maintenez la touche USER/SLEEP enforcée jusqu'à ce que la « mémoire utiliser » souhaitation (A ou B) apparaisse à côté de l'affichage de la fréquence.
- Sélectionnez ensuite l'emplacement mémoire souhaité à l'aide des touches / .

8.3.6. Volume

  • Maintenez la touche + enfoncée en mode Radio pour augmenter le volume. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour augmenter progressivement le volume.
  • Maintenez la touché - enfoncée en mode Radio pour réduire le volume. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour réduire progressivement le volume.

8.3.7. Blocage clavier

Maintenez la touche SET/0-enfoncée pendant env. 3 secondes pour activer le blocage clavier. Si le blocage clavier est activé, le symbole de clé est affché sur l'écran.
Maintenez de nouveau la touche SET/enfoncependant env. 3 secondes pour désactiver le blocage clavier.

8.3.8. Éclairage de l'écran

Appuyez sur la touche DIMMER pour activer ou désactiver le rétro-éclairage.

Vous pouvez faire réduire automatiquement la luminosité de l'écran entre 23 et 5 heures.

Maintenez la touche DIMMER enfoncée pendant 2 secondes. ON s'affiche sur l'écran lorsque la luminosité de l'écran doit être réduite automatique et OFF si cette fonction est désactivée.

8.3.9. Alterner entre réception sté reproduction et mono

Avec cet apparéil, vous pouvez écouter une station de radio en qualité stéreo ou mono.

La radio étant allumée, appuyez sur la touche NAP/ST/MO/AMS pour alterner entre récep tion ST (stéreo) et MO (mono).

La fonction selectionnelle est affichée sur l'écran.

Au bout de 5 secondes, l'écran repasse à l'affichage des emplacements mémoire.

8.4.Modifi er l'affi chage a I'ecran

Lorsque l'appareil est eteint, vous pouvez regler trois modes differents d'affichage à l'écran :

Affichage en alternance de l'heure et du deuxième fuseau hora : appuyez sur la touche
Affichage en alternance de l'heure et de la date: appuyez sur la touche
Pour afficher uniquement l'heure, appuyez de nouveau sur la touche ou correspondante.

9. Heures de réveil

9.1. Régler les heures de réveil

L'appareil étant eteint, appuyez brievement sur la touche AL1 pour acceder au mode d'alarme 1.

L'affichage de l'heure d'alarme clignote.

Appuyez sur la touche / jusqu'à ce que l'heure souhaitée soit réglée.
Appuyez brievement sur la touche NAP jusqu'à ce que les jours de réveil souhaités soient affichés (SA-SO, MO-FR, MO-SO). Maintenez la touche NAP enforcée pour marquer un certain jour. Sélectionnez ensuite le jour de réveil souhaité en appuyant brievement sur la touche NAP.
Appuyez plusieurs fois sur la touche AL1 pour régler le type de réveil souhaité (radio sonnerie). Si vous avez sélectionné Radio, vous pouvez ensuite régler la station souhaïée (1-20) avec /

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Régler les heures de réveil - 1

REMARQUE

Si l'alarme est désactivée, ni le symbole de réveil par radio ni celui de réveil par sonnerie n'apparaît sur l'écran.

Pour régler la deuxième alarmé
AL2, procédez comme décrit

ci-dessus en n'appuyant pas sur la touche AL1, mais sur la touche AL2.

9.2. Activer l'alarme

Une fois l'heure d'alarme respective régée, le menu « Alarme » se referte automatiquement au bout de 15 secondes environ et les données régées sont mémoriées. L'alarme régée est maintainant activée.

Si l'alarme est activée, un des symboles suivants est affché selon le mode de réveil sélectionné:

Symbole d'alarme 1

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Symbole d'alarme 1 - 1

Réveil par radio

-Le volume d'alarme est programmable (voir « 8.3. Reglages de l'appareil» à la page 75)

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Symbole d'alarme 1 - 2

Sonnerie (alarme augmentant progressive-ment)

Symbole d'alarme 2

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Symbole d'alarme 2 - 1

Réveil par radio

-Le volume d'alarme est programmable (voir « 8.3. Reglages de l'appareil» à la page 75)

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Symbole d'alarme 2 - 2

Mélodie

Pour désactiver l'alarme, appuyez en mode Veille plusieurs fois successivement sur la touche AL1 (ou AL2) jusqu'à ce qu'aucun symbole d'alarme ne soit plus visible.

9.2.1. Interruption de l'alarme

Lorsque l'alarme de réveil retentit, appuyez sur la touche SNOOZE pour l'interrompre. L'écran affiche SNZ. L'alarme est tout d'abord stoppée puis se redéclenche au bout de la durée définie dans les réglages de l'appareil. La fonction Snooze est quittée automatiquement au bout de deux heures.

9.2.2. Arrêt

Lorsque l'alarme de réveil retentit, appuyez sur une touche quelconque excepté SNOOZE pour éteindre l'alarme.

9.2.3. Fonction Snooze automatique

Si la fonction de réveil est activée, l'alarme retentitpendant cinq minutes, jusqu'à ce que vous l'éteigniezen appuyant sur la touche Alarme. L'alarme s'éteint automatiquement au bout de l'intervalle en minutes sélectionné dans les réglages de l'appareil ou au bout de deux heures max.

9.2.4. Minuterie de sommeil

Réglez ici la durée au bout de laquelle la radio doit s'éteindre.

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP/USER jusqu'à ce que la durée souhaitée (entre 5 et 120 minutes) soit réglée.

Le symbole de sommeil s'affiche sur l'écran et la radio s'eteindra automatiquement une fois la durée réglée écoulée.

Pour quitter la fonction, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP/USER jusqu'à ce que l'écran affiche OFF.

9.2.5. Chronomètre

La projection étant désactivée, maintenez la touche enforcée pendant env. 3 secondes pour afficher la fonction Chronomètre.
Appuyez de nouveau sur la touche 8 / 1 pour dé-marrer le chronomètre.
Appuyez de nouveau sur la touche _1 pour arrêtier le chronomètre.
Maintenez la touche 81 enforcée plus longtemps pour désactiver la fonction Chronomètre.

9.2.6. Fonction NAP (minuterie pour la sieste)

Sur cet apparéil, vous avez la possibilité de vous faire réveiller par une alarme après une durée de votrechoix (00:01 – 23:59 h).

Appuyez sur la touche NAP.
L'affichage NAP/Timer 0:30 clignote.
Réglez la durée souhaitation à l'aide de la touche / .
Appuyez de nouveau sur la touche NAP pour dé-marrer la minuterie NAP.

NAP s'affiche alors en haut de l'écran.

Appuyez sur la touche NAP pour interrompre la minuteserie NAP.
Appuyez de nouveau sur la touche NAP pour relancer la minuterie NAP.

L'alarme retentit, même si la radio est allumée, une fois la minuterie écoulée.
Maintenez la touche NAP enfoncée pour désactiver la fonction NAP.

9.3. Fonction Projection de l'heure

L'appareil est doté d'une fonction de projection de l'heure qui vous permet de projeter l'heure sur une surface plane, p. ex. sur un mur.

Pour que l'heure projetée soit visible, la piece doit être obscure.

9.3.1. Mettre en place/tourner le bras de projection

Pour utiliser entièrement le bras de projection, vous doivent le sorting de l'appareil. Procedez comme suit :

Relevez le bras de projection.
Tirez le bras de projection vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Puis tournez le bras de projection dans la direction souhaitée (315^ max.).

Rabattez le bras de projection lorsqu'vous n'utilise pas la fonction Projection de l'heure.

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Mettre en place/tourner le bras de projection - 1

REMARQUE

L'éclairage de projection est activé même lorsque le bras de projection est rabattu. Éteignez-le manuellement (en appuyant sur la touche _1 ).

9.3.2. Activer/désactiver la projection

Réglez l'heure (voir aussi « 8.3. Réglages de l'appareil » à la page 75).
Appuyez sur la touche _1 pour activer la fonction Projection de l'heure.
Maintenez la touche _1 enfoncée pour désactiver la fonction Projection de l'heure.

9.3.3. Focaliser la projection

Vous avez aussi la possibilité de focaliser l'heure projetée.

Poussez le sélecteur de focalisation en haut du bras de projection vers le haut ou le bas.

La focalisation de la projection se modifie.

9.3.4. Tourner la projection

Vous ave la possibilité de tourner l'heure projetée de 180^ .

Appuyez brievement sur la touche 1 pour tourner l'heure projetée de 180^

10. En cas de problèmes

En cas de problèmes, veuilles tout d'abord vérifier si vous pouvez y.Remédier vous-même en vous aidant du tableau ci-dessous.

MEDION Life E66395 (MD 43562) - En cas de problèmes - 1

ATTENTION! Risque de blessure!

L'ouverture de l'appareil peut cause des blessures.

N'essayez enaucun cas de rép arer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.

ProblèmeCause possible / solution
L'appareil ne fonctionne pasSi le fonctionnement de l'appareil est perturbé par un orage, une accumulation de charge statique ou un autre facteur externe, procédez comme suit : débranchez l'adaptateur secteur et rebranchez-le.
Pas de sonLe volume est-il régle sur un niveau trop bas ?
Pas de signal radio pour l'heure / radio non captéeChangez évientuellesment l'appareil de place afin d'améliorer le signal radio pour l'heure. Orientez l'antenne-fil de manière à optimiser la réception de la radio.

11. Nettoyage

Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativèment l'adaptateur secteur de la prise de courant.

Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N'employez ni solvants ni produits d'entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil.

12. Élimination

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Élimination - 1

Emballage

Votre apparéil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être éliminés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Emballage - 1

Appareil

Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez enaucun cas avec les déchets domestiques. Remettez l'appareil usage dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et electroniques ou une déchetterie. Avant d'éliminer l'appareil, retirez la pile et eliminez-la séparement.

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Appareil - 1

Piles

Les batteries usagées ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.

Pour plus de renseignements, adresssez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

13. Caractéristiques techniques

Adaptateur secteur

Tension de sortie 6V 600mA

Intertek

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Adaptateur secteur - 1

Pile de secours

Type 1 pile bouton DC de 3 V

CR

2032

Appareil

Tension d'alimentation 6V 600mA

Puisance de sortie 1× 0,5 W RMS

Plage de fréquence FM 87,5 - 108 MHz

Connexion: Prise pour adaptateur sec-

teur

13.1. Symboles sur la plaque signalétique et l'appareil/ l'adaptateur secteur

Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques comportant une isolation double et/ou renforcée continue et n'ayant pas de possibilités de raccordement pour un conducteur de protection. Le boîtier d'un apparil électrique entrouré d'un matériel ou isolant de la classe de protection Il peut constituer partiellement ou complètement l'isolation supplémentaire ou renforcée.
Fusible de sécurité Les appareils portant ce symbole compteportent un fusible de sécurité qui grille à la température indiquée et coupe le cir-cuit.
Utilisation à l'intérieur de pieces Les appareils avec ce symbole convennient uniquement à une utilisa-tion à l'intérieur de pieces.

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Symboles sur la plaque signalétique et l'appareil/ l'adaptateur secteur - 1

Transformateur - protégé contre les courts-circuits

Transformateur sur lequel la tempéra-ture ne dépasse pas des valeurs seuils dé-finies lorsque le transformateur est sur-charge ou court-circuit et qui, une fois la surcharge ou le court-circuit éliminé, sa-tisfait toujours à toutes les exigences de cette norme.

14. Mentions légales

Copyright © 2017

Situation : 31.05.2017

Tous droits réservés.

Leprésent mode d'emploi est protégé par le copyright.

La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous

toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.

Le copyright est la propriété de la société :

MEDION Life E66395 (MD 43562) - Mentions légales - 1

NL

FR

DE

Medion AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Allemagne

Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télécharge sur le portail de service www.medion.com/be/fr/service/accueil/.

Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.

Inhaltsverzeichnis

NL

Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : Life E66395 (MD 43562)

Catégorie : Radio-réveil