SALTER 9128 BK3R - Balance

9128 BK3R - Balance SALTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9128 BK3R SALTER au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SALTER 9128 BK3R - page 3
Voir la notice : Français FR Português PT Русский RU
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Balance électronique avec capacité de 5 kg et précision de 1 g
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Type d'affichage Écran LCD rétroéclairé pour une lecture facile
Fonctionnalités supplémentaires Fonction tare, arrêt automatique, indicateur de surcharge
Utilisation Idéale pour peser des aliments, ingrédients ou petits objets
Alimentation Piles (incluses) avec faible consommation d'énergie
Maintenance Nettoyage avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs
Sécurité Conforme aux normes de sécurité pour les appareils électroniques
Informations Générales Garantie de 2 ans, produit léger et portable

FOIRE AUX QUESTIONS - 9128 BK3R SALTER

Comment calibrer ma balance SALTER 9128 BK3R ?
Pour calibrer votre balance, placez-la sur une surface plane et stable. Allumez-la et attendez que l'affichage soit stable. Appuyez sur le bouton 'TARE' pour réinitialiser le poids. Si une calibration manuelle est nécessaire, référez-vous au manuel d'utilisation pour les étapes spécifiques.
Pourquoi ma balance affiche-t-elle 'ERR' ?
L'affichage 'ERR' peut indiquer un problème de surcharge. Vérifiez que le poids que vous essayez de mesurer ne dépasse pas la capacité maximale de la balance. Si le problème persiste, éteignez la balance et rallumez-la.
Comment changer la pile de la balance SALTER 9128 BK3R ?
Pour changer la pile, retournez la balance et localisez le compartiment à piles. Ouvrez-le et retirez l'ancienne pile. Insérez une nouvelle pile de type CR2032 en respectant la polarité, puis refermez le compartiment.
La balance ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la pile est correctement installée et qu'elle n'est pas déchargée. Si la pile est en bon état, essayez de réinitialiser la balance en l'éteignant puis en la rallumant.
Comment changer les unités de mesure sur ma balance ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'UNITES' jusqu'à ce que l'unité souhaitée apparaisse sur l'affichage. Les options disponibles incluent grammes (g), kilogrammes (kg), livres (lb), et onces (oz).
Ma balance donne des résultats incohérents, que faire ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et stable. Évitez de la placer sur des surfaces molles comme un tapis. Calibrez la balance si nécessaire et vérifiez que la pile est chargée.
Comment nettoyer ma balance SALTER 9128 BK3R ?
Pour nettoyer votre balance, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits abrasifs ou corrosifs. Ne plongez pas la balance dans l'eau et ne laissez pas l'eau pénétrer dans les ouvertures.
Que faire si la balance ne se stabilise pas ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et stable. Évitez de toucher les objets pesés jusqu'à ce que la lecture se stabilise. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de calibrer la balance.

Questions des utilisateurs sur 9128 BK3R SALTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9128 BK3R - SALTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9128 BK3R de la marque SALTER.

MODE D'EMPLOI 9128 BK3R SALTER

COMMENT FONCTIONNE CE PSE-PERSONNE SALTER? Ce pèse-personne Salter a été concu sur le modele technologique d'analyse de la bio impédance qui consiste à faire passer une impulsion électrique infime à travers le corps, cette dernière étant complètement anodine et inoffensive, afin de différencier le tissu adipeux du tissu maigre. Le contact avec le corps s'effectue via des supports en acier inoxydable situés sur le plateau du pèse-personne. Cette méthode calcule simultanément vos poids, graisse corporelle, eau corporelle totale et IMC, vous donnant une évaluation plus précise de toute condition physique générale. Ce pèse-personne est capable de memoriser les données personnesles de 8 utilisateurs différents. Bien que cet apparéil soit un analyseur, il peut aussi être utilisé comme pèse-personne ordinaire.

NOUVELLE FONCTIONNALITE Ce pèse-personne intègre notre fonction pesage rapide pratique. Dès les paramétres mémorés, il suffit de monter sur le plateau pour lancer l'appareil - plus d'atte!

PREPARATION DE L'APPAREIL 1. Ouvrir le compartment bacterie situé au dos de l'appareil. 2. Retirrez la languette isolante de sous les piles (si elles sont installées) ou insérez les piles en respectant les polarités (+ et -) indiquées à l'intérieur du compartment des piles. 3. Fermer le compartment batterie. 4. Pour une utilisation sur revêtement moquette, fixer les pieds pour tapis. 5. Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.

MISE EN ROUTE DE L'APPAREIL 1. Appuyez sur le centre du plateau avec votre pied puis retirez-le. 2. '0.0' s'affiche. 3. Pour changer le mode poids (kg/lb/st), appuyez sur le bouton > ou <. 4. L'appareil est mis hors tension et prét à fonctionner.

Ce processus d'initialisation doit être répétré en cas de déplacement de l'appareil.
Sinon, il suffit de monter sur le plateau.

LECTURE DU POIDS UNIQUEMENT 1. Montez sur le plateau et attendé sans bouger que l'appareil calcule votre poids. 2. Notre poids s'affiche. 3. Descendez. Voitre poids reste affché quelques secondes. 4. L'appareil s'éteint.

SAISIE DES DONNÉES PERSONNELLES

  1. Appuyez sur le bouton pour allumer le pese-personne.

  2. Pendant que le nombre utilisateur clignote, sélectionnez un nombre utilisateur en appuyant sur le bouton ou Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.

  3. Le symbole indicateur de sexe (homme ou femme) clignotera. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le symbole correct clignote, puis sur le bouton

  4. Le mode Age clignotera. Appuyez sur ou selon le cas pour paraméter votre âge, puis sur le bouton

Mode Enfant: Pour la tranche d'âge des 6-12 ans, le mode Enfant est automatique-ment sélectionné.

Remarque: En mode Enfant, l'affichage se limite au poids, à la masse lipidique et aqueuse.

  1. Le mode Taille clignotera. Appuyez sur ou selon le cas pour paraméter votre taille, puis sur le bouton.

Mode Athlete: Le mode Athlete est disponible pour la tranche d'âge des 15-50 ans. Pour désignéner le mode Athlete, appuyez sur le bouton jusqu'à ce qu s'affiche, puisappuyez sur le bouton. Un athlete est défini comme une personne pratiquant une activités physique d'environ 12 heures par semaine et dont le rythme cardiaque est approximativement de 60 batements ou moins par minute.

  1. L'écran affichera vos paramètres, puis s'eteindra.Vos données sont ainsi mémorisées.

  2. Répétez la procédure pour un deuxième utiliser ou pour modifier les données de l'utilisateur.

Remarque: Pour actualiser ou superposer des données mises en mémoire, suivez la même procédure en effectuant les changements requis.

LECTURE DU POIDS ET DE LA MASSE LIPIDIQUE

Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.

  1. Appuyez sur le bouton pour allumer le pèse-personne.
  2. Sélectionnez votre nombre d'utilisateur en appuyant sur les boutons >you
  3. ATTENDEZ que l'affichage reconfirme vos donnéespersonnelles puis indique la remise à zéro.
  4. Lorsque le zéro s'affiche, montez sur le plateau A PIEDS NUS et restez immobile. Assurez-vous de bien placer vos pieds en contact direct avec les supports du plateau.
  5. Notre poids s'affiche au bout de 2 à 3 secondes.
  6. RestezABOUTSURPese-personnependantlecalculdesautresmesures
  7. Vote poids s'affiche, puis vos pourcentage deGRAISSER corporelle,pourcentage d'eau corporelle totale et IMC.

MASSÉ LIPIDIQUE - QU'EST-CE QUE CELA SIGNIFIE? Le corps humain se compose, entre autres choses, d'un certain pourcentage de graisse. Cette dernière est essentielle pour un corps sain et en "bon état de marche" - elle protège les articulations et les organes vivaux, elle permet deiorsqu réguler la tempéature du corps, elle emmagasinés vitamines et aide le corps à se nourrir lorsque les alimentés se font rares. Cependant, trop de graisse et même trop peu de graisse dans le corps peuvent nuir à la santé. Il est difficile de déterminer le pourcentage de graisse que l'on a dans le corps simplement en se regardant dans une glace. C'est pourquoit il est important de mesurer et contrcler ce pourcentage de graisse. Ce pource ntage vous donne une première indication de toute condition physique que votre poids uniquement - si vous perdrez du poids, vous étes peut-étre en train de perdre de la masse musculaire et non pas de la graisse - vous risquez d'être "trop gras" même si votre balance indique un "poids normal".

CORPULENCE NORMALE

TAUX DE MASSE GRASSE CHEZ LES GARCONS*

6 ≤12.4 125 -19.519.6 - 22.6≥22.7
7 ≤12.6 127 - 20.420.5 - 24.0≥24.1
8 ≤12.7 128 - 21.321.4 - 25.4≥25.5
9 ≤12.8 129 - 22.222.3 - 24.7≥24.8
10 ≤12.8 1212.9 - 22.822.9 - 27.8≥27.9
11 ≤12.6 1212.7 - 23.023.1 - 28.3≥28.3
12 ≤12.1 1212.2 - 22.722.8 - 27.8≥27.9
13 ≤11.5 111.6 - 22.022.1 - 26.9≥27.0
14 ≤10.9 111.0 - 21.321.4 - 25.8≥25.9
15 ≤10.4 1010.5 - 20.720.8 - 24.9≥25.0
16 ≤10.1 1010.2 - 20.320.4 - 24.2≥24.3
17 ≤9.89.9 - 20.120.2 - 23.8≥23.9
18 ≤9.69.7 - 20.120.2 - 23.5≥23.6

TAUX DE MASSE GRASSE CHEZ LES FILLES*

6 ≤14.4 14 5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2
7 ≤14.9 15 0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0
8 ≤15.3 15 4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7
9 ≤15.7 15 8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2
10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2
11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8
12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1
13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3
14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6
15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8
16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1
17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4
18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8

PLAGES DE TAUX DE MASSE LIPIDIQUE CHEZ LES HOMMES**

Âge Faible Optimal Modéré Elevé
19 - 39≤88.1 - 19.920 - 24.9≥25
40 - 59≤1111.1 - 21.922 - 27.9≥28
60+≤1313.1 - 24.925 - 29.9≥30

PLAGES DE TAUX DE MASSE LIPIDIQUE CHEZ LES FEMMES**

Âge Faible Optimal Modéré Elevé
19 - 39≤2121.1 - 32.933 - 38.9≥39
40 - 59≤2323.1 - 33.934 - 39.9≥40
60+≤2424.1 - 35.936 - 41.9≥42

*Quelle: Hergeleitet von: HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb und AM Prentice.; Body fat reference curves for children' (Für Kinder getlende Korperfett-Bezugskurven).International Journal of Obesity (2006) 30, 598-602.

Les pourcentage des masse grasse publiés sont uniquement à titre indicatif. Avant de se tancer dans un programme d'exercice physique et de régime alimentaire, il convient de tous jours demander conseil à un médecin.

MASSA AQUEUSE - POURQUOI LA CALCULER? La masse aqueeuse est le seul composant le plus important du poids corporel. Elle reprise plus de la moitié de votre poids global et presque deux tiers de votre masse corporelle maigre (essentiellement les muscles). L'eau joue plusieurs roles importants dans le corps

Toutes les cellules du corps, qu'il s'agisse de celles de la peau, des glandes, des

muscles, du cerveau ou d'un autre organe, ne peuvent fonctionner adequatement que si elles sont suffisamment hydratées. L'eau joue également un role vital dans la régulation de l'équilibre de la température du corps, particulièrement avec la transpiration. La mesure instantanée de votre poids et votre taux deGRAISSÉ corporelle peutSEMbler 'normale' maisvoire consommation liquide pourraitetre insuffisante pour mener une vie saine.

POURCENTAGE D'EAU CORPORELLE POUR UNE CORPULENCE NORMALE

TABLEAU DE MASSE HYDRIQUE***

Plage de taux de masse lipidiquePlage de taux de masse hydrique totale optimale
Hommes4 et 14%70 et 63%
15 et 21%63 et 57%
22 et 24%57 et 55%
25 et plus55 et 37%
Femmes4 et 20%70 et 58%
21 et 29%58 et 52%
30 et 32%52 et 49%
33 et plus49 et 37%

Source: Tire de Wang & Deurenberg: "Hydration of fat-free body mass". American Journal Clin Nutr 1999, 69 833-841.

Les résultats des mesures de la masse aqueuse sont influencés par la proportion de masse grasse et de muscle. Si la proportion de masse grasse est élevé, ou si la proportion de muscle est faible, les résultats de masse aqueuse auront tendance à être faibles. Il est important de se rappeler que les mesures du genre poids corporel,GRAISSSE CORPOREL et masse aquareuse, sont des outils que vous utiliserez dans le cadre de votre mode de vie sain. Etant donné que les fluctuations a court terme sont normales, nos vous sugerons de faire le graphique des progrès que vous aurez accomplis au cours du temps plusôt que de vous concentrer sur la lecture d'un seul jour.

Les pourcentages d'eau corporelle publiés sont uniquement à titre indicatif. Avant de se lancer dans un programme d'exercice physique et de régime alimentaire, il convient de toujours demander conseil à un médecin.

QUE SIGNIFIE MA VALEUR

D'IMC? L'indice de Masse Corporelle (IMC) est un indice de poids par rapport à laaille. Il est communément utilisé pour classifier les sous-poids, le surpoids et l'obésité chez les femmes. Ce pesé-personne calculée pour vous vaient valeur d'IMC. Les catégories d'IMC indiquées dans le graphique et le tableau ci-dessous sont reconnues par l'OMS (Organisation Mondiale de la Santé) et peuvent être utilisées pour interpréter vos valeurs d'IMC.

SALTER 9128 BK3R - QUE SIGNIFIE MA VALEUR - 1

Vospuvez identifier votrecategoryIMCà l'aide du tableau suivant.

Catégorie d'IMCSignification du taux d'IMCRisque Médicinal uniquement basé sur l'IMC
< 18.5Poids insuffisantModéré
18.6-24.9Poids normalFaible
25-29.9SurpoidslModéré
30+ObésitéElevé

IMPORTANT: Si le tableau/graphique indique que vous vous situez en dehors de la gamme de poids « normaux » et sains, consultez votre médecin avant d'entreprenevre qui que ce soit. Les classifications IMC concernent uniquement lesadultes (ages de 20 ans ou plus).

Comment au juste sont mesurés mes taux de graisse corporelle et masse aqueeuse?

Ce pèse-personne Salter utilise la méthode d'analyse par bio-impédance également nommée BIA. Ce–ci consiste à faire passer une impulsion électrique infime à travers le corps, transmise par les pieds et les jambes. Ce courant traverse facilement les tissus musculaires maigres à haute teneur en fluide mais moins facilement les tissus gras. Par conséquent, en mesurant l'impédance de votre corps

(c.-à-d. sa résistance au courant), il est possible de déterminer la quantité de muscle. D'après ce procédé, il est possible d'estimer ensuite la quantité deGRAISSÉ et d'eau.

Quelle est la valeur du courant traversant le corps au moment où la mesure est prise? Y a-t-il des risques?

Le courant est inférieur à 1mA, ce qui est minime et parfaitement sur. Vous ne pourrez pas le sentir. Toutefois,看你 note que cet apparéil ne devrait pas être utilisé par une personne portant un dispositif Médicale électronique interne tel qu'un pacemaker, ici à titre de précaution contre toute perturbation de ce dispositif.

Si je pèseGRAISSER corporelle et masse aqueuse à différents moments au cours de la journée, les lectures peuvent considérablement varier. Quelle est la valeur correcte?

La lecture de votre pourcentage deGRAISSÉ corporelle varie en fonction de la teneur en eau de votre corps, et cette dernière change tout au long de la journee. Il n'existe pas de bonne ou de mauvaise heures pour prélever une lecture mais essayez de prendre des mesures à une heures régulière lorsque vous estimez que votre corps est normalement hydraté. Evitez de prélever des lectures après un bain ou un sauna, à la suite d'exercice intense, ou une ou deux heures après avoir bu en quantité ou pris un repas.

Comment faire pour interpréter les lectures de mes pourcentages deGRAISSÉ corporelle et masse aquarese ?

Veuiliez consultier les Tableaux des pourcentage des graisses corporelle inclus avec ce produit. Ils vous guideront pour déterminer si vos lectures correspondant à une catégorie saine (en fonction de votre âge et de votre sexe).

Que devrais-je faire si la lecture de mon taux deGRAisse corporelle est très 'elevée'?

Un programme d'alimentation et d'exercice raisonnable peut réduire votre pourcentage deGRAISE.Demandez toutjourlsavis professionneld'un medecin avant d'entrepreneur un tel programme.

Pourquoi les pourcentage des graisse corporelle sont-ils si différents pour les hommes et pour les femmes?

Les femmes ont par tempérament un pourcentage deGRAISSSE plus élevé que les hommes, du fait que la constitution du corps est différente étant adaptée à la grossesse, l'allaitement maternal, etc.

Que devrais-je faire si la lecture de mon pourcentage de masse aqueeuse est 'faible'?

Veiliez à boir suffisamment d'eau et à intervalles réguliers et efforcez-vous de faire passer votre taux

Pourquoi éviter d'utiliser le pèse-personne impédancemètre en période de grossesse?

Au cours de la grossesse, la composition du corps de la femme change considérablement afin de supporter le développement de l'enfant. Dans ces circonstances, les lectures du pourcentage des graisses pouraient être inexactes et trompeuses. Il est donc conseilé aux femmes enceintes de n'utiliser que la fonction Poids.

CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN • Toujours vous peser sur le même pese-personne et le même revetuement de sol. Ne pas comparer les mesures de poids d'un pese-personne à un autre car il existe certains écarts en raison de tolérances de fabrication. • Pour obtenir les mêilles résultats ne pas utiliser le pese-personne sur des surfaces inégales ou des tapis épais. • Il est recommendé de vous mesurer à la même heures du jour, de préférence en début de soirée avant un repos, pour Obtoir les résultats les plus constants. • Voitre pese-personne arrondit à la valeur inférieure ou supérieure la plus proche. Si vous vous pesez deux fois et que le poids affché varie nombre pôds exact est intermédiaire entre les deux affchés. • Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents chimiques. • Eviter demettre l'appareil en contact avec l'eau ; ce qui risquerait d'endommager les composants électroniques. • Préindre soin de l'appareil - c'est un instrument de précision. Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus. • Attention : le plateau peut devenir glissant s'il est mouillé.

GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLEMES • Vous doivent être pieds nus pour le calcul de la masse lipidique et aqueuse. • L'état cutanée de la plante des pieds peut avoir un effet sur les résultats. Pour maximier laprécision et la justesse de vos résultats, essuyez vos pieds à l'aide d'une serviette humide et faites en sorte qu'ils soient encore légèrement humides au moment de monter sur le pèse-personne.

VOYANTS ALARME

Lo Remplacez la pile.

0-Ld Le poids dépasse la capacité maximale.

Err2 Hors normes, fonctionnement incorrect ou mauvais contact au niveau des pieds.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

80 cm - 220 cm 8 mémoire d'utilisateur

27^ - 72^ = 0.1% masse lipidique

6-100 ans d = 0.1% masseaqueuse

Homme/Femme d = 0.1 BMI

EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas etre elimine avec les autres déchets menagers dans toute l'Union Européenne. L'élimination incontrolée des déchets pouvant porter prejudice a l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appeareil usage, piree d'utiliser le systeme de re�oil et collection ou contacter le revendeur ou le produit a ete acheté. Ies peuvent se debarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé tout en respectant l'environnement.

DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas etre jets avec les dechets menagers car ils contiennent des substances pouvant etre prejudiciaibles pour la sante humaine et I'environnement. Veuilze utiliser les points de collecte mis a disposition pour vous debarrasser des piles et accumulateurs usages. Avertissement: Toujours inserer les piles correctement concernant les polarités (+ et-) marquees sur la pile et I'equipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de remplacement de pile sans la surveillance d'un adulte. Maintenir les piles hors de portee des enfants. En cas d'ingestion d'un element ou d'une pile, il convient que la personne concernee consulte rapidement un medecin. Ne pas metre au rebut les piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient d'enlever immediatement les piles mortes de I'equipement et de les metre convenablement au rebut. Ne pas deformer les piles. Information a conserver avec la notice. Ne pas melanger des piles anciennes et neuves ou des piles de differents types ou marques. Enlever les piles de I'equipement s'il ne doit pas etre utilise pendant une periode de temps prolongee, sauf si I'on prevoit des cas d'urgence. Ne pas chauffer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.

GARANTIE Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s'engage à réparer ou replacer gratuitement le produit, ou toute piece de ce produit, dans les 15 ans suivant la date d'achat s'il est provené que la défaillance provient d'une mauvaise qualité de fabrication ou de matérielles défectueux. Cette garantie couvre les parties mobiles qui affectent le fonctionnement de l'appareil. Elle ne couvre pas toute déterminération esthétique provoquee par l'usage normale ou tout dommage provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d'ouvr ou de démonter l'appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent être arrivapagnés du justificatif d'achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter/agree local, si en dehors du R.-U.) Il est conseilé de bien emballer l'appareil afin de ne pas l'endommager durant le transport. Cet engagement vient en complément des droits statutaires du consommateur et n'afcette ces droits en aucen cas. En cas de problème ou pour toute question, contactez : Distec International, Z.I."Les Portes de l'Europe", Rue Maurice Faure 1, 1400 Niveltes, Belgium. Tel. +32-67-874820 e-mail support@distec.be.

www.salterhousewares.com/servicecentres

D

Puede identificar su catégorie de BMI usinga tabla suivie.

Ce produit est à usage domestique.

AVIS A L'USAGER Ce produit est un instrument électronique sensible et de ce fait risque d'être temporamentement affecté par les émetteurs radioélectriques utilisés à proximité (tes que téléphones portables, walkies-talkies, postes de CB, radiocommandes de modèles, certains fours micro-ondes, etc.) En autre, les niveaux extrêmes d'intéréference electrostatique risquent de causeer le fonctionnement défectueux provisoire de ce produit. Dans ce cas, il se peut qu'il s'avère nécessaire d'élever et de remettre la pilie afin de rétablier le fonctionnement normal. Si le problème persististe, contactez alors votre agent local.

D ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SALTER

Modèle : 9128 BK3R

Catégorie : Balance