AIWA AVD30 - Recepteur

AVD30 - Recepteur AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVD30 AIWA au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AIWA AVD30 - page 38
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Récepteur AIWA AVD30, compatible avec les signaux audio numériques et analogiques.
Connectivité Entrées RCA, entrée optique, sortie casque, Bluetooth intégré.
Utilisation Idéal pour la diffusion audio depuis des appareils mobiles ou des systèmes audio domestiques.
Maintenance Nettoyer régulièrement les ports et les connexions pour assurer une bonne performance.
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation compatible pour éviter les surcharges.
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - AVD30 AIWA

Comment réinitialiser mon récepteur AIWA AVD30 ?
Pour réinitialiser votre récepteur AIWA AVD30, maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Volume +' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Mon récepteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Essayez également de remplacer le fusible si nécessaire.
Comment connecter mon smartphone au récepteur AIWA AVD30 ?
Pour connecter votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez le récepteur AIWA AVD30 dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Le son est trop faible, que puis-je faire ?
Assurez-vous que le volume du récepteur est réglé à un niveau approprié. Vérifiez également les réglages de votre appareil connecté pour s'assurer que le volume est suffisamment élevé.
Comment mettre à jour le firmware de mon récepteur AIWA AVD30 ?
Visitez le site Web d'AIWA pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via USB.
Pourquoi mon récepteur ne capte pas les stations radio ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et positionnée. Essayez de scanner à nouveau les stations pour voir si le problème persiste.
Comment régler les basses et aigus sur mon récepteur ?
Utilisez les boutons 'Bass' et 'Treble' sur le panneau avant pour ajuster les niveaux selon vos préférences.
Mon récepteur AIWA AVD30 se déconnecte souvent, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil mobile est à portée de Bluetooth (généralement dans un rayon de 10 mètres) et qu'il n'y a pas d'interférences avec d'autres appareils électroniques.
Comment utiliser la fonction d'enregistrement de mon récepteur ?
Connectez un dispositif d'enregistrement via la sortie appropriée et suivez les instructions dans le manuel d'utilisation pour activer la fonction d'enregistrement.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'AIWA AVD30 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site officiel d'AIWA dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur AVD30 AIWA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVD30 - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVD30 de la marque AIWA.

MODE D'EMPLOI AVD30 AIWA

N.° de modelosN.° de série (N.° de lote)
AV-D30

PRECAUCIONES

Signification des symbôles graphiques:

AIWA AVD30 - Signification des symbôles graphiques: - 1

L'éclair portant une fiche, situe dans un triangle équilatorial, ser à prévenir l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil, assez éviee pour constituer un risque d'électrocution.

AIWA AVD30 - Signification des symbôles graphiques: - 2

Le point d'exclamation Situé dans un triangle équilateral, sera à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes concernant l'utilisation et l'entretien (ou la réparation) de l'appareil dans le manuel qui accompagne ce dernier.

Relevé du propriétaire

Pour plus de commodité, noter le nombre de modèle et le nombre de série (cas nombres se trouvent au dos de l'appareil) dans les cases ci-dessous. Prière de mentionner ces nombres quand on contacte un distributeur Aiwa en cas de difficulté.

N° de moduloN° de série (N° de lot)
AV-D30

1 FRANÇAIS

PRECAUTIONS

Lisez attentivement et complètement le mode d'emploi avant d'utiliser l'ampli-tuner et conserveze-le pour toute reférence future. Respectez tous les avertissements et consignes mentionnés dans le mode d'emploi, ainsi que les conseils concernant la sécurité.

Installation

1 Eau et humidité — Ne pas utiliser l'ampli-tuner après une baignoire, d'un lavabo, d'une piscine ou de tout autre endroit similaire.
2 Chaleur - Ne pas utiliser l'ampli-tuner pres d'une source de chaleur, comme une sortie d'air chaud, un chauffage, ou autre apparéil produit de la chaleur. Il ne doit pas non plus être exposé à des températures inférieures à 5^ ( 41^ ) ou supérieures à 35^ ( 95^ ).
3 Installation - Installéz l'ampli-tuner sur une surface plane, de niveau.
4 Ventilation — Laissez un espace suffisant tout autour de l'ampli-tuner pour garantir une bonne ventilation, soit environ 10 cm (4 po.) à l'arrête et au-dessus de l'ampli-tuner et 5 cm (2 po.) sur les deux cotés.

  • Ne pas poser l'ampli-tuner sur un lit, une couverture ou toute autre surface similaire qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.
  • Ne pas installer l'ampli-tuner dans une etagere, un placard ou un meuble ou la ventilation est insuffisante.

5 Objets et liquide — Veillez à ce qu'aucun objet ni liquide ne pénétre dans les orifices de ventilation de l'ampli-tuner.
6 Chariots et supports — Quand vous installez l'ampli-tuner

sur un support ou un chariot, déplacez-les lentement.

A cause d'arrêts subits, de mouvements brusques et de surfaces inégales, l'ampli-tuner ou le chariot peuvent être renversés.

AIWA AVD30 - Installation - 1

7 Fixation au mur ou au plafond — L'ampli-tuner ne doit pas etre installedu mur ou au plafond.

Electricité

1 Sources d'alimentation — Raccordez l'ampli-tuner seulement à la source d'alimentation spécifiée dans le mode d'emploi et indiquée sur l'ampli-tuner proprement dit.
2 Polarisation — Par mesure de sécurité, certains appeareils sont équipés d'une fiche secteur polarisée qui ne rentre dans la prise murale que dans un seul sens. S'il n'est pas possible d'insérer la fiche dans la prise, essayez dans l'autre sens. S'il n'est toujours pas possible d'insérer la fiche dans la prise, faites appel à un electricien pour replacer la prise qui est probablement trop vieille. Ne pas modifier la fiche polarisée, elle ne replirait plus son but.

3 Cordon d'alimentation secteur

  • Quand vous débranchez le cordon d'alimentation sector, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon.
  • Ne jamais toucher la fiche secteur avec des mains humides, afin d'éviter les risques d'incendie ou d'électrocution.
  • Les cordons d'alimentation doivent être fixés correctement pour évider qu'ils ne soient piées, coincés ou piétinés. Faites particulièrement attention au cordon reliant l'ampli-tuner à la prise secteur.
  • Evitez de surcharger les fiches et cordons de prolongation au-delà de leur capacité afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.

4 Cordon de prolongation — Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne pas utiliser de fiche secteur polarisée avec un cordon de prolongation, douille ou autre type de prise à moins que la fiche polarisée ne soit complètement insérée sans laisser les lames à découvert.

5 Quand l'ampli-tuner n'est pas utilise — Debranchez l'ampli-tuner de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant plusieurs mois. Quand le cordon est branché, une petite quantite d'électricité s'écoule vers même s'il est hors tension.

Antenne extérieure

1 Lignes électriques — Quand vous raccordez une antenné extérieure, assurez-vous qu'elle est suffisamment éloignée des lignes électriques.
2 Prise de terre de l'antenne extérieure — Assurez-vous que l'antenne est raccordée correctement à la terre par mesure de protection contre les pointes de tension et l'accumulation de charges statiques. L'article 810 du Code Electrique National, ANSI/NFPA70, fournit des informations pour une mise à la terre correcte des mats et supports, la mise à la terre du fil de connexion à un apparéil de décharge, la dimension de l' apparéil de décharge, la connexion des electrodes de terre et les exigences que doivent replir les electrodes de terre.

AIWA AVD30 - Antenne extérieure - 1
NEC: CODE NATIONAL D'EALECTRICITE

Entretien

Nettoyez l'ampli-tuner comme indiquedans le mode d'emploi.

Réparations exigeant l'intervention d'un professionnel

Faites réparer l'ampli-tuner par un professionnel dans les cas suivants:

  • Le cordon ou la prise secteur a ete endommagé
  • Des objets ou liquides sont tombés dans l'ampli-tuner
    -L'ampli-tuner a ete exposé à la pluie ou à l'eau
    L'ampli-tuner ne semble pas fonctionner correctement
  • Les performances de l'ampli-tuner ne sont plus les mêmes
    L'ampli-tuner est tombé ou le coffret a ete endommagene PAs ESSAYER DE REPARER SOI-MEME LE RECEPTEUR.

Vérifiez votre apparéil et les accessoires

Ampli-tuner stereo AV-D30

AIWA AVD30 - Vérifiez votre apparéil et les accessoires - 1
Antenne FM

AIWA AVD30 - Vérifiez votre apparéil et les accessoires - 2
Mode d'emploi, etc.

Télécommande

AIWA AVD30 - Vérifiez votre apparéil et les accessoires - 3

AIWA AVD30 - Vérifiez votre apparéil et les accessoires - 4
Antenne AM

TABLE DES MATIERES

PRECAUTIONS 1

PREPARATIFS

RACCORDEMENTS 3

AVANT DE COMMENCER 6

SON

REGLAGE PERSONNEL DU SON 7

EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE 8

PROCESSEUR D'AMBIANCE 8

OPERATIONS DE BASE

Selection D'UNE SOURCE AUDIO OU VIDEO 9

ENREGISTREMENT D'UNE SOURCE AUDIO 10

RECEPTION RADIO

ACCORD MANUEL 11

ACCORD DIRECT 11

PREREGLAGE DES STATIONS 12

DOLBY SURROUND

SELECTION DU DOLBY PRO LOGIC 13

REGLAGE DE LA BALANCE DU NIVEAU DES

ENCEINTES 14

MINUTERIE

Avant de raccorder le cordon secteur

La tension nominale de l'ampli-tuner indiquée sur le panneau arrêté est de 120 V. Vérifiez si elle correspond à la tension locale.

IMPORTANT

Raccordez les enceintes, les antennes et les autres apparciels en premier. Raccordez le cordon secteur en dernier.

RACCORDEMENT DETOUT

L'ÉQUIPEMENT

Les prises et les fiches des cordons de liaison sont codées couleur de la façon suivante:

Prises et fiches rouges: Canal droit des signaux audio

Prises et fiches blanches: Canal gauche des signaux audio

Prises et fiches jaunes: Signaux video

REMARQUE

Insérez les fiches à fond dans les prises. Des connexions reliachées peuvent produit un bourdonnement ou d'autres interférences.

Veillez a raccarder la prise VIDEO OUT d'un lecteur DVD directement à un téléviseur, et non pas à cet apparéil, sinon l'image présentea de la distorsion à la lecture de copie DVD protégée.
12 Le son foumi aux prises 5.1 INPUT ne peut pas etre enregistré. Lors de I'enregistrement du son d'un lecteur DVD, raccordez les prises AUDIO OUT (DOWN MIXING) du lecteur DVD aux prisesVIDEO 1/DVD/MD AUDIO IN de cet apparil.
Pour le raccordement d'un appareil video monophonique, utilisez un cordon de liaison stéreo-mono (non fourni).

AIWA AVD30 - REMARQUE - 1

AIWA AVD30 - REMARQUE - 2

AIWA AVD30 - REMARQUE - 3
① et ② sur l'illustration correspondant aux détails suivants.

RACCORDEMENT DES ENCEINTES ①

Bornes d'enceinte

Raccordez les enceintes avant (systèmes A et/ou B), une enceinte centrale, des enceintes surround et un caisson de grave aux prises correspondantes de l'ampli-tuner:

  • les cordons d'enceintes avant aux bornes FRONT SPEAKERS
  • le cordon d'enceinte centrale aux bornes CENTER SPEAKER
  • les cordons d'enceinte surround aux bornes SURROUND SPEAKERS.
  • le cordon du caisson de grave (amplifié) à la prise SUPER WOOFER pour obtenir un son grave omniprésent.

Impedance des enceintes

Pour toutes les enceintes, utilisez des enceintes d'au moins 8 ohms.

Raccordement des bornes ^+ a+ et -a-

Pour obtenir l'effet sonore adequat, les bornes d'enceintes de l'ampli-tuner et des enceintes doivent aetre raccordees correctement: les bornes ^+ de I'ampli-tuner doivent aetre reliées aux bornes ^+ des enceintes (et- -).

REMARQUE

  • Veillez à raccarder correctement les cordons comme indiquésur l'illustration de droite. Des connexions inadéquates peuventcauser des courts-circuits au niveau des bornes SPEAKER(S).
  • Ne pas laisser de sources de magnétisme pres des enceintes.

AIWA AVD30 - REMARQUE - 1
Enceintes avant

POSITIONNEMENT DES ENCEINTES

Positionnez les enceintes de manière à obtenir les mêleurs effets Dolby Digital Surround (5.1 CH), Dolby Pro Logic ou DSP.

@ Enceintes avant
6 Enceinte centrale

Installez l'enceinte centrale entre les deux enceintes avant et sur ou sous le téléviseur, si l'ampli-tuner est raccordé à un téléviseur.

Enceintes surround

Installez les enceintes surround directement sur les cotes ou légèrement en retrait de la position d'écoute. Alignez-les horizontally à environ 1 m (3,2 pieds) au-dessus du niveau des oreilles.

Caisson de grave

Installez le caisson de grave quelque part entre les deux enceintes avant.

REMARQUE

Le son des enceintes surround ou de l'enceinte centrale dépend du réglage de la fonction DSP, Dolby Pro Logic et 5,1 CH.

AIWA AVD30 - REMARQUE - 1

RACCORDEMENT DES ANTENNES FOURNIES ②

Raccordez l'antenne FM aux bornes FM 75 Ω et l'antenne AM aux bornes AM LOOP.

AIWA AVD30 - RACCORDEMENT DES ANTENNES FOURNIES ② - 1

Pour poser l'antenne cadre AM sur une surface

Insérez la saillie dans la rainure comme indiqué sur l'illustration.

AIWA AVD30 - RACCORDEMENT DES ANTENNES FOURNIES ② - 2

Pour positionner les antennes

Antenne fil FM:

Etendez-la à l'horizontal de manière à former un T et fixez ses extrémités au mur.

Antenne cadre AM:

Faites-la pivoter pour trouver la(Meilleure direction.

REMARQUE

  • Ne pasapprocher l'antenne FM d'objets metalliques ou de tringles de rideaux.
  • Ne pasapprocher l'antenne AM d'autres apparreils, de I'amplituner, du cordon secteur ou des cordons d'enceintes, car elle pourrait capter du bruit.
  • Ne pas dérouler le fil de l'antenne cadre AM.

RACCORDEMENT D'UN ANTENNE EXTERIEURE

Pour garantir une réception FM de qualité, il est conseilé d'utiliser une antenné extérieur. Raccordez l'antenne extérieur aux bornes FM 75 Ω.

AIWA AVD30 - RACCORDEMENT D'UN ANTENNE EXTERIEURE - 1

A PROPOS DE LA TELECOMMANDE

Mise en place des piles

Enlevez le couvercle du logement des piles au dos de la télécommande et inserez deux piles R6 (format AA).

AIWA AVD30 - Mise en place des piles - 1

Remplacement des piles

La portée maximale de la télécommande, c'est-à-dire la distance entre la télécommande et le capteur de l'ampli-tuner, devrait être de 5 mètres (16 pieds). Quand la portée est réduite, remplacez les piles par des nuves.

Utilisation de la télécommande

Les instructions de ce mode d'emploi indiquent la plupart du temps les touches de l'appareil. Les touches de la télécommande ayant le même nom que celles de l'appareil peuvent tout aussi bien etre utilisées.

REMARQUE

  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'ampli-tuner pendant une certaine période, enlevez les piles de la télécommande pour éviter toute fuite de l'electrolyte des piles.
  • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement quand:

  • La ligne de vue entre la télécommande et le capteur de télécommande dans l'afficheur est exposée à une lumière intense, par exemple la luzière directe du soleil.

  • D'autres télécommandes sont utilisées à proximité (telecommande de téléviseur, par ex.).

AVANT DE COMMENCER

AIWA AVD30 - AVANT DE COMMENCER - 1

PourmettreI'ampli-tuner sous tension

Appuyez sur une des touches de fonction (TUNER, PHONO, AUX, CD,VIDEO 1/5.1 CH,VIDEO 2 ou VIDEO 3) ou sur la touche TAPE MONITOR.

Quand vous appuyez sur la touche TUNER, la station accorded en dernier lieu est reque (Mise en service directe).

You pouvez aussi utiliser l'interrupteur POWER.

L'ampli-tuner fonctionne dans les quatre secondes qui suivent, quand le niveau du volume (VOL) et le nom de la fonction apparaissent tour à tour et que l'indicateur de la fonction seLECTIONnée clignote.

Selection de la paire d'enceintes avant

Pour utiliser la paire d'enceintes A: Reglez la touche FRONT SPEAKERS A sur ON (marche).

Pour utiliser la paire d'enceintes B: Reglez la touche FRONT SPEAKERS B sur ON (marche).

Pour utiliser les deux paires d'enceintes: Réglez les deux touches sur ON (marche).

Réglez ces touches sur OFF (arrêt) pourmettre une paire d'enceintes,ou les deux,hors service.

REMARQUE

Comme les paires d'enceintes avant A et B sont raccordées en série:

  • le son est légèrement réduit quand vous utilisez les deux paires d'enceintes
    -aucun son n'est audible si les touches FRONT SPEAKERS A et B sont enclenchées (ON/marche) mais qu'une seule paire d'enceintes est raccordée

Utilisation d'un casque

Raccordez un casque à fiche standard stéreo (Ø6,3 mm, 1/4 pouce) à la prise PHONES. N'oubliez pas de désactiver les touches FRONT SPEAKERS A et B (OFF/arret), sinon le son sera fourni par les haut-parleurs.

REMARQUE

La fonction 5,1 CH, le système Dolby Pro Logic ou le système DSP sont automatiquement annulés quand vous raccordez un casque.

Pour eteindre I'ampli-tuner, appuyez sur l'interrupteur POWER.

REGLAGE PERSONNEL DU SON

AIWA AVD30 - REGLAGE PERSONNEL DU SON - 1

REGLAGE DE VOLUME

Tournez la commande de volume sur l'ampli-tuner ou appuyez sur les touches VOLUME de la télécommande.

Le niveau sonore est indiqué sur l'afficheur pendant quatre secondes. Il peut être régèle de 0 à 31 (MAX) mais il clignote s'il est régèle au-dessus du niveau 21.

Le niveau du volume reste mémORisé à la mise hors tension de l'ampli-tuner, mais s'il est régèle au-dessus du niveau 17 il sera automatiquement régèle au niveau 16 la prochaine fois que vous mettrez l'ampli-tuner sous tension.

Pour ajuster la balance gauche/droite des enceintes avant Appuyez sur la touche BALANCE pour afficher "L/R 0dB", puis appuyez de façon repétée sur la touche DOWN ou UP▲ en l'espace de quatre secondes.

Notez que la balance des enceintes avant des modes 5,1 CH et Dolby Pro Logic change également.

Pour couper provisoirement le son

Appuyez sur la touche MUTING (-20 dB).

"MUTE ON" apparait sur l'afficheur pendant quatre secondes.
Quand le son est coupé, l'indicateur de fonction sélectionné clignote. Appuyez une nouvelle fois sur la touche MUTING pour rétablier le son.

SYSTEME SUPERT-BASS

Le système T-BASS sert à renforcer le réalisme des basses fréquences.

Appuyez sur la touche T-BASS.

A chaque pression, le niveau change. Sélectionnez un des trois niveaux, ou la position d'annulation si vous préférez.

AIWA AVD30 - SYSTEME SUPERT-BASS - 1

REMARQUE

Le son des basses fréquences peut désenter des distorsions quand le système T-BASS est utilisé avec un disque ou une cassette sur lesquels les graves sont amplifiés d'origine. Dans ce cas, mettez le système T-BASS hors service.

REGLAGE DU SON PENDANT L'ENREGISTREMENT

Vouspouvezvarier a volontélevolume de sortie et le timbre des enceintes ou du casque sans changer le niveau d'enregistrement.

EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE

AIWA AVD30 - EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE - 1

L'ampli-tuner presente les cinq modes d'égalisation suivants.

ROCK: Son puissant avec accentuation des aigus et des graves
POP: Présence améliorée des voix et des mediums

JAZZ: Accentuation des basses fréquences pour la musique de type jazz

CLASSIC: Son plus riche avec des graves lourds et des aigus fins

BGM: Son calme avec graves et aigus supprimés

Appuyez sur une des touches GEQ (égaliser graphique).
Le nom du mode sélectionné apparaît sur l'afficheur pendant quatre secondes et le mode sélectionné sur l'afficheur est entre parentheses.

AIWA AVD30 - EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE - 2

Pour annuler le mode selectionné

Appuyez une nouvelle fois sur la touche. "GEQ OFF" apparait sur l'afficheur.

Pour selectionner le mode avec la télécommande

Appuyez de façon repétée sur la touche GEQ jusqu'à ce que le mode d'égalisation souhaïte apparaissé.

PROCESSEUR D'AMBIANCE

AIWA AVD30 - PROCESSEUR D'AMBIANCE - 1

Les circuits du processeur d'ambiance (DSP) peuvent recreer l'effect de sons refléchis par les murs et les plafonds, pour simuler la présence d'un environnement particulier. Il y a quatre modes d'ambiance avec les modes d'égalisation correspondants. Les modes d'égalisation sont automatiquement sélectionnés et peuvent être activés ou désactivés selon vos goûts.

Appuyez sur une des touches DSP (DANCE, LIVE, HALL ou ARENA).

Le nom de mode sélectionné apparait sur l'afficheur pendant quatre secondes, puis le mode DSP et le mode GEO correspondant restent allumés sur l'afficheur.

AIWA AVD30 - Appuyez sur une des touches DSP (DANCE, LIVE, HALL ou ARENA). - 1

Quand la source de musique est monophonique

Selectionnez LIVE pour simuler un effet stéro. Quand vous selectionnez DANCE, HALL ou ARENA, aucun son n'est fourni par les enceintes surround.

Pour annuler le mode selectionné

Appuyez une nouvelle fois sur la touche selectionnee. "DSP OFF" apparait sur l'afficheur. Meme si vous annulez le mode DSP selectionne, le mode GEQ correspondant ou selectionné reste actif. Pour annuler en même temps le mode DSP selectionné et le mode GEQ correspondant (ou selectionné), appuyez sur la touche DSP/GEQ OFF.

Pour selectionner le mode avec la telecommande

Appuyez de façon repétée sur la touche DSP jusqu'à ce que le mode DSP souhaïte soit affché.

Pour ajuster le volume et la balance des enceintes surround

Appuyez deux ou trois fois sur la touche MANUAL SELECT quand le système DSP est en service pour afficher "S-R 0dB" (pour l'enceinte surround droite) ou "S-L 0dB" (pour l'enceinte surround gauche). Appuyez ensuite de façon repétée sur la touche DOWN▼ ou UP▲ en l'espace de quatre secondes.

Notez que le volume et la balance des enceintes surround des modes 5,1 CH et Dolby Pro Logic changent également.

REMARQUE

  • Le système DSP est automatiquement annulé quand:
  • le Dolby Pro Logic est activé
  • la fonction 5.1 CH est selectionnée
  • Le système DSP ne peut pas etre activer quand:
  • la fonction 5,1 CH est selectionnée
  • un casque est branché

SELECTION D'UNE SOURCE AUDIO OU VIDEO

AIWA AVD30 - SELECTION D'UNE SOURCE AUDIO OU VIDEO - 1

1 Sélectionnez la source de programme.

Appuyez sur une des touches de fonction ou la touche TAPE MONITOR.

Pour écouter ou regarderAppuyez sur la touche
une cassetteTAPE MONITOR
la radioTUNER
un disque analogiquePHONO
la télévision, etc.AUX
un disque compactCD
une cassette videoVIDEO 1/5.1 CH,VIDEO 2,VIDEO 3
un LD ou la télévision cableVIDEO 2
un MD ou DVDVIDEO 1/5.1 CH

Les touches de fonction sur lesquelles il faut appuyer (sauf PHONO) dépendend de l'appareil raccordé aux prises d'entrée sur le panneau arrière de l'ampli-tuner.

REMARQUE

Quand vous utilisez un tourne-disque avec amplificateur égaliseur intégre, réglez l'interrupteur de l' amplificateur égaliseur sur arrat. Reportez-vous au mode d'emploi de la platine tournedisque pour les détails.

2 Démarrez la source de programme sélectionnée.

3 Reglez le son.

A propos de la source video founie au monitreur ou téléviseur

AIWA AVD30 - Reglez le son. - 1
Source video selectionne

La source video selectionnee est indiquee sur I'afficheur et le signal video transmis par la prise MONITOR VIDEO OUT apparait sur le téléviseur.

Pour changer le nom affiché pour la touche VIDEO 1/5.1 CH et la touche VIDEO 2

Quand vous appuyez sur la touche VIDEO 1/5.1 CH,VIDEO 1 apparait normalement, mais cette indication peutetre remplacede par DVD ou MD.

Quand l'ampli-tuner est sous tension, appuyez sur l'interrupteur POWER tout en tenant la touche VIDEO 1/5.1 CH enforcée.

La touche VIDEO 1/5.1 CH fonctionne aussi comme selecteur de fonction 5,1 CH (5.1 INPUT). Quand le nom de la fonction selectionnee (VIDEO 1, DVD ou MD) pour la touche VIDEO 1/5.1 CH est affiché, appuyez une nouvelle fois sur la touche. Le nom de la fonction sera "5.1 CH" et la source raccordée aux prises 5.1 INPUT sera selectionnée.

Pour rétablit le nom de la fonction selectionnée, appuyez une nouvelle fois sur la touche.

Le nom affché pour la touche VIDEO 2 peutetre remplace parVIDEO 2, LD ou TV. Quand I'ampli-tuner est sous tension,appuyez sur l'interrupteur POWER tout en tenant la toucheVIDEO 2 enfonnée.

Pour ajuster le niveau sonore de la source raccordee

Le niveau de sensibilité d'entrée de chaque fonction (sauf fonctions TUNER et 5,1 CH) peut être ajusté.

Quand le niveau de la source sonore raccordede est plus haut ou bas que celui de la radio, ajustez-le de la façon suivante.

1.1 Sélectionnez la fonction dont le niveau doit être ajusté.

Appuyez sur la touche de fonction correspondante et reproduisez la source.

2 Appuyez de façon repétée sur la touche UP ▲ ou DOWN▼.

AIWA AVD30 - Appuyez de façon repétée sur la touche UP ▲ ou DOWN▼. - 1

Le niveau peut être ajusté entre -6dB (MIN) et +8dB (MAX) par pas de 2dB. Ajustez le niveau de sorte que le son soit au même niveau que celui de la radio.

REMARQUE

Le niveau de sensibilité d'entrée de la fonction TUNER ou 5,1 CH ne peut pas etre ajusté.
- Le niveau de TAPE MONITOR ne peut pas non plus être ajusté. Meme si TAPE MONITOR est sélectionné et l'indicateur TAPE MONITOR éclaire en rouge, une pression sur la touche UP à ou DOWN▼ changera le niveau de la fonction indiquée sur l'afficheur.

POUR REPRODUIRE UN DVD ENREGISTRE AVEC LE SYSTEME DOLBY DIGITAL SURROUND

Cet ampli-tuner a des prises 5.1 INPUT permettant le raccordement d'un decodeur équipé de prises de sortie 5.1 CH. Si un lecteur DVD contenant un décodeur Dolby Digital est raccordé à l'ampli-tuner, vous obtiendrez un son Dolby Digital Surround comme au cinema avec les disques enregistrés avec le système Dolby Digital Surround.

1 Appuyez sur la touche VIDEO 1/5.1 CH pour selectionner la fonction VIDEO 1 (DVD ou MD).
2 Appuyez une nouvelle fois sur la toucheVIDEO 1/5.1 CH.

AIWA AVD30 - POUR REPRODUIRE UN DVD ENREGISTRE AVEC LE SYSTEME DOLBY DIGITAL SURROUND - 1

"5.1 CH" apparait sur l'afficheur et le lecteur DVD raccordé aux prises 5.1 INPUT est selectionné comme source.

3 Demarrez la lecture du DVD raccordé au Dolby Digital Surround.

Pour rétablit la fonction VIDEO 1, DVD (2 canaux stéreo) ou MD, appuyez une nouvelle fois sur la touche VIDEO 1/5.1 CH.

REMARQUE

  • La fonction 5,1 CH est automatique annulée et la fonction VIDEO 1, DVD ou MD selectionnée quand:
  • le Dolby Pro Logic est activé
  • un casque est branché
    -La fonction 5,1 CH ne peut pas etre selectionnee quand un casque est branché.

ENREGISTREMENT D'UNE SOURCE AUDIO

AIWA AVD30 - ENREGISTREMENT D'UNE SOURCE AUDIO - 1

1 Sélectionnez la source de programme qui doit être enregistrée.
Appuyez sur une des touches de fonction.
2 Mettez la platine à cassette ou l'enregistreur MD en mode d'enregistrement.
3 Demarrez la source de programme selectionnée.

Pour contrôle le son enregistré pendant l'enregistrement (quand la platine a cassette raccordée a trois têtes)

Appuyez sur la touche TAPE MONITOR. "TAPE ON" apparait sur l'afficheur pendant quatre secondes, puis le nom de la source selectionnée à l'étape 1 réapparait. Pour cesser de contrôler le son, appuyez une nouvelle fois sur la touche pour que "TAPE OFF" apparaisse.

REMARQUE

  • Aucun système de contrôle du son n'agit sur l'enregistrement (voir page 7).
  • Le son fourni aux prises 5.1 INPUT ne peut pas etre enregistré. Pour l'enregistrement du son d'un lecteur DVD, raccordez les prises AUDIO OUT (DOWN MIXING) du lecteur DVD aux prises VIDEO 1/DVD/MD AUDIO IN de I'ampli-tuner.

ACCORD MANUEL

AIWA AVD30 - ACCORD MANUEL - 1

1 Appuyez de façon repétée sur la touche TUNER pour selectionner la gamme souhaïée.

AIWA AVD30 - ACCORD MANUEL - 2

La fréquence est indiquée après le nom de la gamme et de la source video (V1, V2 ou V3) pendant deux secondes.

Si vous appuyez sur la touche TUNER quand l'ampli-tuner est eteint, il se met sous tension.

2 Appuyez sur la touche UP▲ ou DOWN▼ pour selectionner une station.

A cheque pression sur la touche, la fréquence change.

Quand you receivez une station, "TUNE" est affiché pendant deux secondes. Pendant la réception stéro FM, (10) est affiché.

AIWA AVD30 - ACCORD MANUEL - 3

Pour rechercher rapidement une station (recherche automatique)

Appuyez en continu sur la touche UP à ou DOWN jusqu'à ce que la recherche commence. Quand une station est accordée, la recherche s'arrête.

Pour arreter la recherche automatique, appuyez sur la touche UP ou DOWN

  • La recherche automatique peut ne pas s'arreter sur les stations dont le signal est trop faible.

Quand une émission FM stéreo est parasitée

Appuyez sur la touche MONO TUNER de la télécommande pour que "MONO" apparaisse sur l'afficheur.

Le bruit est réduit, mais la réception est monophonique.

AIWA AVD30 - ACCORD MANUEL - 4

Pour rétablit la réception stéreo, appuyez sur la touche pour que "MONO" disparaisse.

ACCORD DIRECT

AIWA AVD30 - ACCORD DIRECT - 1

Si vous connaissiez la fréquence de la station souhaïée, vous pouvez l'accorder directement.

1 Appuyez sur la touche TUNER pour selectionner une gamme.
2 Appuyez sur la touche TUNER et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que "... clignote sur l'afficheur (Mode d'accord direct).

AIWA AVD30 - ACCORD DIRECT - 2

3 Appuyez sur les touches numériques appropriées pour accorder la station souhaïée.

Par exemple:

Pour faire l'accord sur 106,50 MHz, appuyez sur les touches 1,0,6,5 et 0.

Pour faire I'accord sur 95,20 MHz, appuyez sur les touches 9,5,2 et 0.

Pour annuler le mode d'accord direct

Appuyez sur la touche UP▲ ou DOWN▼.

Quand you utilise la telecommande

Effectuez les opérations 1 et 2 ci-dessus et appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour accorder la station souhaïée.

REMARQUE

  • Quand vous entrez une fréquence hors de la plage d'accord, la valeur clignote sur l'afficheur pendant deux secondes puis s'éteint. Vérifiez la fréquence et refaites l'opération 3 correctement.
  • Si vous entrez une fréquence non couverte par l'intervalle d'accord, la valeur est automatiquement arrondie au chiffre inférieur ou supérieur le plus proche.

Pour changer l'intervalle d'accord AM

Le réglage par défaut de l'intervalle d'accord AM est de 10 kHz. Si vous utilisez cet ampli-tuner dans un pays ou l'attribution des fréquences est de 9 kHz, changez l'intervalle d'accord.

Tout en tenant la touche TUNER enforcée, appuyez immédiatement sur l'interrupteur POWER. Notez que l'ampliturasse au mode d'accord direct si vous appuyez pendant une demi-seconde environ sur la touche TUNER.

Pour revenir à l'intervalle initiaI, refaites les mêmes opérations.

PREREGLAGE DES STATIONS

AIWA AVD30 - PREREGLAGE DES STATIONS - 1

L'ampli-tuner peut memoriser en tout 32 stations. Quand une station est mémorisée, un nombre de prépréglage est affecté à cette station. Utilisez le nombre de prépréglage pour accorder directement la station prépréglée.

1 Appuyez sur la touche TUNER pour selectionner la gamme et sur la touche UP ou DOWN pour selectionner une station. Vous pouvez aussi utiliser l'accord direct.
2 Appuyez sur la touche SET pour memoriser la station.

Un numero de preréglage est affecté à la station, à compter de 1 dans l'ordre consécutif pour chaque gamme, et clignote dans l'afficheur pendant deux secondes.

AIWA AVD30 - PREREGLAGE DES STATIONS - 2

3 Refaites les operations 1 et 2.

Il n'est pas possible de prêrgler une nouvelle station si 32 stations sont déjà méorises pour toutes les gamas.

REMARQUE

Quand vous changez l'intervalle d'accord AM, toutes les stations prerégliées sont supprimées. Vous doivent les prérégler une nouvelle fois.

1 Appuyez sur la touche TUNER pour selectionner une gamme.
2 Appuyez sur les touches numériques pour selectionner une station prerégée.

Par example:

Pour selectionner le numero de preréglage 25, appuyez sur 2 et 5.

Pour selectionner le numero de prereglage 7, appuyez sur 0 et 7.

Pour supprimer une station prérogée

Selectionnez le numero de préréglage de la station que vous voulez supprimer. Appuyez ensuite sur la touche SET puis, dans les quatre secondes, une nouvelle fois sur la touche SET.

Les numéro de prépréglage de toutes les stations de la gamme, supérieurs au numéro annulé diminuant d'une unité.

Quand you utilisez la telecommande

Appuyez sur la touche TUNER BAND pour sélectionner une gamme, puis appuyez sur les touches numériques pour sélectionner un numéro de prépréglage.

Cet apparéil est équipé d'un décodeur Dolby Pro Logic et supporte aussi un décodeur Dolby Digital équipé de prises 5.1 CH.

L'ampli-tuner combiné aux enceintes surround et à l'enceinte centrale (standard) assurent un veritable son cinématographique. A la lecture de disques ou cassettes video enregistrés avec le système Dolby Pro Logic ou Dolby Digital Surround, un son extrémement réaliste enveloppe l'auditeur et créé un divertissement audiovisuel inédit.

Le réglage indépendant des cinq canaux permet à l'auditeur de bénéficier d'un son tel que l'on peut en faire l'expérience au cinema. Les voix sont reproduites par le champ sonore avant et central, tandis que l'ambiance, par exemple bruits de voitures ou de la foule, enveloppe de toute part et recrée une atmophère incroyablement réalisiste. Veuillez tire attentivement ce qui suit pour "accorder" la sortie du système en fonction des caractéristiques de votre salle d'écoute.

Vérifiez les points suivants:

  • Avant d'écouter le son DOLBY SURROUND, ajustez correctement la balance des niveaux d'enceintes (voir page 14).
    Assurez-vous que les enceintes ont ete raccordees et installes correctement (voir pages 3,4 et 5).
    Assurez-vous que le télévisuer et l'appareil video sont raccordés correctement (voir page 3).
    Assurez-vous que le disque ou la cassette video, etc. sont enregistrées avec le système Dolby Pro Logic ou Dolby Digital Surround.

SELECTION DU DOLBY PROLOGIC

Le mode Dolby Pro Logic optimal dépend du type et de l'emplacement des enceintes. Il est conseilé d'utiliser les enceintes optionnelles Aiwa pour tous les canaux, par exemple, c'est-à-dire les SX-R1500 comme enceintes surround, la SX-C1500 comme enceinte centrale et les SX-AV1500 comme enceintes avant. Sélectionnez le mode Dolby Pro Logic en fonction de la configuration de vos enceintes.

Mode conseilé

Enceinte centrale
Grande dimensionPetite dimensionSans enceinte
Enceintes surround (enceintes arrière)DOLBY PRO LOGIC-WIDEDOLBY PRO LOGIC-NORMALPHANTOM
Sans enceintes surround3 STEREO-WIDE3 STEREO-NORMAL-

Mode PHANTOM: Sélectionnez ce mode si vous ne raccorde pas d'enceinte centrale. Les signaux du canal central sont redistribués sur les enceintes avant gauche et droite.

Mode 3 STEREO: Sélectionnez ce mode si vous ne raccorde pas d'enceintes surround.

POUR SELECTIONNER UN MODE DOLBY PRO LOGIC

AIWA AVD30 - POUR SELECTIONNER UN MODE DOLBY PRO LOGIC - 1

1 Appuyez de façon repétée sur la touche DOLBY SURROUND pour sélectionner le mode approprié.

Quand vous seLECTIONnez le mode DOLBY PRO LOGIC ou 3 STEREO, l'indicateur s'allume et le nom du mode selectionné defile sur l'afficheur. A chaque pression sur la touche, le mode change de la façon suivante.

AIWA AVD30 - Appuyez de façon repétée sur la touche DOLBY SURROUND pour sélectionner le mode approprié. - 1

AIWA AVD30 - Appuyez de façon repétée sur la touche DOLBY SURROUND pour sélectionner le mode approprié. - 2

2 Appuyez une nouvelle fois sur la touche DOLBY SURROUND et tenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le mode d'enceinte centrale que vous pouze selectionner apparaisse.

Quand you selectionnez le mode DOLBY PRO LOGIC à l'etape 1:

"NORMAL", "WIDE" et "PHANTOM" apparaissent tour à tour sur l'afficheur.

Quand you selectionnez le mode 3 STEREO à l'etape 1: "NORMAL" et "WIDE" apparaisent tour à tour sur l'afficheur.

REMARQUE

  • Selon la source sonore ou les conditions d'ecoute, vous n'obtiendrez peut'être pas d'effet surround bien que le Dolby Pro Logic ait ete active.
    L'effet Dolby Pro Logic ne peut pas etre obtenu avec les enregistements ne portant pas le logo DOLOBY SURROUND. Utilisez a la place le systeme surround DSP (voir page 8).
  • Le système Dolby Pro Logic est automatiquement annulé quand:

  • le système DSP est activé

  • la fonction 5,1 CH est selectionnée
  • un casque est branché
    Le système Dolby Pro Logic ne peut pas etre activé quand un casque est branché.

REGLAGE DE LA BALANCE DU NIVEAU DES ENCEINTES

AIWA AVD30 - REGLAGE DE LA BALANCE DU NIVEAU DES ENCEINTES - 1

L'ampli-tuner integre un générateur de signaux d'essay appelez sequenceur de bruit pour faciliter le réglage de la balance des cinq canaux.

Le séquenceur fournit un signal qui passé d'un canal à l'autre, permettant ainsi d'effectuer simplement un réglage du niveau sonore pour obtenir le même niveau apparent pour chaque canal à la position d'écoute.

1 Sélectionnez le mode Dolby Pro Logic en fonction de la configuration actuelle des enceintes. (Voir page 13.)
2 Appuyez sur la touche MANUAL SELECT et tenez-la enforcée pendant environ deux secondes jusqu'à ce que "L/R 0dB" apparaisse.

AIWA AVD30 - REGLAGE DE LA BALANCE DU NIVEAU DES ENCEINTES - 2

Un signal est envoyé à chaque canal dans l'ordre suivant:

Mode DOLBY PRO LOGIC NORMAL ou WIDE

AIWA AVD30 - Mode DOLBY PRO LOGIC NORMAL ou WIDE - 1

Mode DOLBY PRO LOGIC PHANTOM

AIWA AVD30 - Mode DOLBY PRO LOGIC PHANTOM - 1

Mode 3 STEREO NORMAL ou WIDE

AIWA AVD30 - Mode 3 STEREO NORMAL ou WIDE - 1

1 "L" ou "R" clignote pour indiquer l'enceinte avant d'ou soit le bruit rose.
2 Le bruit rose est fourni en même temps par les enceintes surround gauche et droite.

3 Ajustez le niveau sonore de l'enceinte centrale et des enceintes surround.

Quand "CEN", "S-L" ou "S-R" clignote sur l'afficheur, appuyez sur la touche UP▲ ou DOWN▼ pour que le niveau sonore de l'enceinte centrale ou des enceintes surround corresponde à celui des enceintes avant.

AIWA AVD30 - Mode 3 STEREO NORMAL ou WIDE - 2

La balance des enceintes avant peut être également ajustée quand "L/R" est affché.

4 Appuyez une nouvelle fois sur la touche MANUAL SELECT pour arreter le signal.

REMARQUE

Lors du réglage de la balance des niveaux d'enceintes dans le mode Dolby Pro Logic, lesa niveaux des modes DSP et 5,1 CH changent aussi.

A propos des canaux

Les enceintes gauche et droite creent l'effet stéreo.

L'enceinte centrale permet d'obtenir un positionnement plus précis du son sur un large champs sonore.

Les enceintes surround arriré augmentent la "profondeur" du champion sonore.

Pour changer le temps de retard des enceintes surround du mode Dolby Pro Logic

Les enceintes surround reproduisent le son une fraction de seconde après les enceintes avant. Le retard est initialement regle sur 20 ms (milliseconds).

Pour changer le temps de retard standard, appuyez de façon répetée sur la touche MANUAL SELECT pour que "SUR" soit affché. Appuyez ensuite sur UP▲ ou DOWN▼. A chaque pression sur une de ces touches, le temps de retard change comme suit.

AIWA AVD30 - Pour changer le temps de retard des enceintes surround du mode Dolby Pro Logic - 1

Pour ajuster la balance des niveaux d'enceintes pendant I'ecoute de la source (modes Dolby Pro Logic et 5,1 CH)

La balance des niveaux d'enceintes peut etre changee apres le réglage avec le séquenceur de bruit rose. La balance peut etre régée a chaque mise en service du système Dolby Pro Logic ou selection de la fonction 5,1 CH.

1 Reproduisez un disque ou une cassette video enregistré avec le Dolby Pro Logic ou Dolby Digital Surround.
2 Appuyez de façon repétée sur la touche MANUAL SELECT pour que "L/R", "CEN", "S-L" ou "S-R" apparaïssé sur l'afficheur.
3 Appuyez sur la touche UP▲ ou DOWN▼ pendant que le nom de l'enceinte que vous pouze régler est affchéé.

REGLAGE DE L'HORLOGE

AIWA AVD30 - REGLAGE DE L'HORLOGE - 1

Quand le cordon secteur est raccorde au secteur pour la premiere fois, l'horloge clignote sur I'afficheur. Reglez-la de la façon suivante quand I ampli-tuner est eteint.

1 Appuyez sur la touche SET. L'heure clignote.

AIWA AVD30 - REGLAGE DE L'HORLOGE - 2

2 Appuyez sur la touche DOWN ou UPA pour désigner l'heure.
3 Appuyez sur la touche SET pour valider l'heure. L'heure cessse de clignoter et les minutes clignotent.
4 Appuyez sur la touche DOWN ou UP▲ pour désigner les minutes.
5 Appuyez sur la touche SET pour valider les minutes. Les minutes cèssent de clignoter sur l'afficheur et l'horloge se met en marche à partir de 00 seconde.

Pour remettre l'horloge à l'heure

Appuyez sur l'interrupteur POWER pourmettre l'ampli-tuner hors tension.Appuyez sur la touche SET et effectuez les operations 1a5ci-dessus.

Pour afficher l'heure actuelle

Appuyez sur la touche CLOCK de la télécommande. L'houre est affichée pendant 4 secondes.

Pour passer au standard de 24 heures

Appuyez sur l'interrupteur POWER tout en tenant la touche UP à ou DOWN enforcée pendant que l'heure est affichée.

Répétez la même opération pour rétablit le standard de 12 heures.

Si I'affichage de I'heure clignote quand I'ampli-tuner est hors tension

Il y a eu une interruption de courant. L'horloge doit être remise à l'heure.

Si l'alimentation est interrompue pendant plus de 24 heures, tous les réglages mémorisés après l'achat doivent être de nouveau effectué.

REGLAGE DE LA MINUTERIE D'ARRET

AIWA AVD30 - REGLAGE DE LA MINUTERIE D'ARRET - 1

L'ampli-tuner peut etre automatiquement mis hors tension a une heure précise.

1 Appuyez sur la touche SLEEP.

AIWA AVD30 - Appuyez sur la touche SLEEP. - 1

2 En l'espace de quatre secondes, désignez le temps de fonctionnement de l'ampli-tuner en appuyant sur la touche UP ou DOWN .

A chaque pression sur la touche, le temps change par increments de 5 minutes de 5 à 240 minutes.

AIWA AVD30 - Appuyez sur la touche SLEEP. - 2

Pour vérifier le temps restant jusqu'à la mise hors tension Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Le temps restant est affchépendant quatre secondes.

Pour arreter la minuterie

Appuyez deux fois sur la touche SLEEP pour que "SLEEP" disparaissée de l'afficheur.

SOIN ET ENTRETIEN

Un entretien occasionnel de l'ampli-tuner est indispensable pour garantir des performances optimes.

Pour nettoyer le coffret

Utilisez un chiffon doux et sec.

Si la surface est extrémement sale, utilisez un chiffon légerement improugné d'une solution détergente neutr. Ne pas utiliser de solvants puissants, tels que l'alcool, la benzine et du diluant, car ils pourraient abimer la finition.

SPECIFICATIONS

Section Tuner FM

Plage d'accord

87,5 MHz à 108 MHz

Sensibilité utilisable (IHF)

13.2 dBf

Bornes d'antenne

75 ohms (asymétrique)

Section Tuner AM

Plage d'accord

530 kHz à 1710 kHz (intervale de 10 kHz), 531 kHz à 1602 kHz (intervale de 9 kHz)

Sensibilité verfügbar

350 V / m Antenne cadre

Antenne

Section Amplificateur

Puisance de sortie

[Mode stereo]

Avant

85 watts par canal, minimum RMS à 8 ohms, de 40 Hz à 20 kHz, avec moins de 0,9 % de distorsion harmonique totale

[Mode Dolby Pro Logic ou 5,1 CH] Avant

70 watts par canal, minimum RMS à 8 ohms, de 40 Hz à 20 kHz, avec moins de 0,9 % de distorsion harmonique totale

Arriere (Surround)

35 watts par canal, minimum RMS à 8 ohms, 1 kHz, avec moins de 0,9 % de distortion harmonique totale

Centre

70 watts, minimum RMS à 8 ohms, 1 kHz, avec moins de 0,9 % de distortion harmonique totale

Distorsion harmonique 0,08% (50 W, 1 kHz, 8 ohms, totale Enceintes avant)
Entres AUDIO IN

PHONO:2,5mV,réglable(47
kohms)
CD:200mV,réglable(47
kohms)
TAPE MONITOR:300mV(47
kohms)
VIDEO1/DVD/MD,VIDEO2/LD/
TV,VIDEO3,AUX:200mV,
réglable(47kohms)
5.1 INPUTFRONT,CENTER:450mV(47
kohms)SURROUND,SUB-WOOFER:
300mV(47kohms)

VIDEO IN: 1 Vc-c (75 ohms)

Sorties AUDIO OUT (REC OUT): 200 mV (1 kohm)

VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vc-c (75 ohms)

SUPER WOOFER:1,2V

FRONT SPEAKERS IMP:8Ω

(enceintes avant A et B): accepte des enceintes de 8 ohms ou plus. SURROUND SPEAKERS IMP: 8

(enceintes surround): accepte des enceintes de 8 ohms ou plus CENTER SPEAKER IMP:8Ω

accepte des enceintes de 8 ohms ou plus.

PHONES (jack stereo): accepte un casque de 32 ohms ou plus

Coupure du son -20 dB

Généralités

Alimentation Secteur 120 V,60 Hz
Consommation 125 W
Dimensions (I/h/p) 430× 155× 351mm (17× 6^1 / 8× 13^7 / 8 po.)
Poids 10,O kg (22 li. 1 on.)

La conception et les specifications peuvent être modifiées sans préavis.

DOLBY PRO LOGIC

Fabrique sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

"DOLBY", le symbole du double D D et "PRO LOGIC" sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

EN CAS DE PANNE

Si I'ampli-tuner ne fonctionne pas comme decrit dans le mode d'emploi, vérifie les points suivants.

GENERAL

Aucun son.

  • Est-ce que le cordon secteur est raccordé correctement?
    Est-ce qu'un raccordement n'est pas exact? ( page 3)
  • Est-ce qu'il y a un court-circuit au niveau des bornes d'enceintes?
    →Débranchez le cordon secteur, puis raccordez correctement l'enceinte.
  • Est-ce que vous avez appuyé sur une mauvaise touche?
  • Est-ce que les touches FRONT SPEAKERS A et B sont régies correctement? (→ page 6)

Son émis par une enceinte seulement.

  • Est-ce que la balance BALANCE est regiee correctement?
    Est-ce que I'autre enceinte est debranchee?

Le volume sonore est considérablement réduit.

  • Est-ce que vous avez appuyé sur la touche MUTING?

Affichage errone ou dysfonctionnement.

Réinitialisez l'ampli-tuner comme indiqué ci-dessous.

SECTION TUNER

Parasites electrodestatiques constants.

Est-ce que I'antenne est correctement raccordee? ( page 5)
- Est-ce que le signal FM est faible?
Raccordez une antennenextérieure.

La réception contient des interférences ou le son presente de la distorsion.

  • Est-ce que la chaîne capte du bruit ou est-ce qu'il y a des interférences par trajets multiples?
    Changez l'orientation de I'antenne.
    Eloignez l'ampli-tuner des autres apparciels electriques.

Pour réinitialiser l'ampli-tuner

Si I'affichage ou le fonctionnement n'est pas normal, reinitialisez I'ampli-tuner de la maniere suivante.

1 Appuyez sur l'interrupteur POWER pourmettre I'ampli-tuner hors tension.
2 Appuyez sur l'interrupteur POWER tout en tenant la touche SET enfoncée. Tous les prérglages sont effacés.

Si vous ne pouvez pasmettre l'ampli-tuner hors tension a I'etape

1 parce qu'il ne fonctionne pas normalement, réinitialisez-le en débranchant le cordon secteur et refaites l'opération 2.

Les instructions concernant chaque touche de l'ampli-tuner ou la télécommande se trouvent aux pages indiquées ci-dessous.

(ordre alphétique)

Commandes

AUX 6,9

BALANCE 7

CD 6,9

CLOCK 15

DOLBY SURROUND 13, 14

DOWN▼(▲) 8,11,12,14,15

DSP 8

FRONT SPEAKERS A, B 6

GEQ 8

MANUAL SELECT (TEST) 8,14

MONOTUNER 11

MUTING, MUTE 7

PHONES 6

PHONO 6,9

POWER 6,11,15

SET 12,15

SLEEP 15

TAPE MONITOR 6,9,10

T-BASS 7

TUNER (TUNER BAND) 6,9,11,12

UP▲(B) 8,11,12,14,15

VIDEO 1/5,1 CH 6,9,10

VIDEO 2 6,9

VIDEO 3 6,9

VOLUME ( ,) 7

AIWA CO.,LTD.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIWA

Modèle : AVD30

Catégorie : Recepteur