TM1987 - Bouilloire Tomado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM1987 Tomado au format PDF.
| Type de produit | Bouilloire électrique |
| Marque | Tomado |
| Modèle | TM1987 |
| Dimensions (L × l × H) | 238 × 151 × 218 mm |
| Poids net | 0,96 kg |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 1850-2200 W |
| Capacité | Non spécifiée dans la notice (estimation courante : 1,5 à 1,7 L) |
| Matériau | Plastique et acier inoxydable (d'après l'aspect) |
| Type de base | Base avec socle 360° (sans fil) |
| Fonctions principales | Ébullition automatique, maintien au chaud (2 h à 85 °C), sélection de température (60/70/80/90 °C), indicateur LED par couleur |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la marche à vide, protection contre les débordements |
| Filtre anticalcaire | Oui, amovible |
| Jauge d'eau | Oui, transparente |
| Ouverture du couvercle | Par bouton-poussoir |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'extérieur avec un chiffon humide. Détartrer régulièrement (au moins 1 fois/mois) avec du vinaigre blanc ou de l'acide citrique |
| Réparabilité et pièces détachées | Réparations par un service agréé. Garantie 2 ans (hors usage inapproprié) |
| Informations générales | Utilisation intérieure uniquement. Surface stable et plane. Tenir hors de portée des enfants |
FOIRE AUX QUESTIONS - TM1987 Tomado
Questions des utilisateurs sur TM1987 Tomado
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM1987 - Tomado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM1987 de la marque Tomado.
MODE D'EMPLOI TM1987 Tomado
90^ : Paarslicht.
LET OPI!
Felicitations pour l'achat de ce produit de haute qualite. Veuillez dire attentivement
ces instructions afin de pouvoir utiliser de la(Meilleure façon possible ce Bouilloire.
Ces instructions vous fournissent toutes les indications et consels qui vous sont
necessaires pour utiliser, nettoyer et conserver toute appareil. Si vous suivez ces
indications, you en tirerez toujours le meilleur profit.
Nous espérons que vous profitèrez pleinement de Bouilloire.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Généralités
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendtent bien les dangers encourus.
Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doit pas etre
effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'unadulte.
-
Conserver l'appareil et son cable hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.
TOMADO
Mode d'emploi TM-1987
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Lorsque la bouilloire est trop pleine, il est possible que de I'eau bouillante déborde.
Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les surfaces qui sont en contact avec des alimentes, reportez-vous au paragraph « nettoyage et entretien » du mode d'emploi. -
Avertissement : Évitez tout déversement sur le connecteur.
- Il y a un risque potentiel de blessures en cas d'utilisation incorrecte.
- La surface de l'objet chauffant peut rester chaude un certain temps après utilisation.
-
Cet appereil est concu pour etre utilise dans les menages et dans les lieux similaires notamment:
-
les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de service;
lesfermes;
par des clients dans des hotels, des motelels et autres types d'environnement résidentiel;
TOMADO
Mode d'emploi TM-1987
en plus des environnements du type auberge, bistrot, cafe, etc.
- Lisez soigneusement le mode d'emploi et conservez - le avec soin.
Utilisez l'appareil uniquement suivant les instructions du mode d'emploi.
- En cas de dommages entrainé par le non-respect des instructions de ce manuel, la garantie sera immédiatement annulée. Le fabricant/distributeur ne peut enaucun cas être tenu pour responsable des dommages entrainés par le non-respect des instructions d'utilisation données dans ce manuel.
- Toujours débrancher le cordon d'alimentation et permettre à l'appareil de refroidir:
○Avant de déplacer l'unité;
O Avant de ranger l'unité;
OAvant la demonte ou remonte de pieces;
○Avant toute opération de dépannage ou d'entretien;
OAprésutilisation.
- Confiez les reparations à un service technique qualifié (*)
(*)Centre de services agreeé: le service après-ventes du fabricant/distributeur, à contacter pour tout besoin de réparation en toute sécurité. En cas de problème, veuilles faire parvenir l'appareil au centre de services.
Elecricité et chaleur
- Avant utilisation, assurez-vous que la tension de votre réseau d'alimentation correspond à la tension indiquée sur l'appareil.
- Branchez l'appareil sur une prise raccordée à la terre.
- Inspectez le cordon d'alimentation régulierement.
N'utilisez aucun apparéildon't le cordon ou la fiche est endommagé, ou une fois qu'il a subit des disfonctionnements, une chute ou eté endommagé d'une façon quelconque. Retournez l'appereil chez le constructeur ou le réparateur/agree le plus proche pour le faire examiner e réparer ou ajuster.
Lorsque yous debranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cardon.
Veillez a ce que le cordon n'entre pas en contact avec une surface très chaude ou avec de la vapeur.
- Débranche toujours la fiche lorsque vous déplacez l'appareil.
L'appareil ne doit pas etre mis en marche au moyen d'une prise minuteur externe ou au moyen d'un système de telecommande separé.
Si une rallonge est absolument necessaire, un cordon 10 ampères doit être utilisé.
Des cordons d'un ampérage inférieur peuvent surchauffer. Une attention particulière doit être prise
pour que le cordon soit place afin qu'il ne puisse etre tire ou accroche.
- Pour éviter un court circuit, n'utilise pas un autre appeareil de haut voltage sur le même circuit.
Pour vous protégger des électrocutions. N'immergez pas le cordon, les fiches ou le boîtier dans l'eau ou tout autre liquide. - Ne rattrapez pas l'appareil s'il tombe dans l'eau. Débranchez la fiche, éteignez l'appareil et cessez de l'utiliser.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité directe de sources de chaleur telles qu'une cusinière ou un four.
Utilisation
L'utilisation d'accessoires non recommandés pas le constructeur de l'équipement peut provoquer des blessures.
Utilisez d'appareil à l'intérieur, dans une piece seche et pas trop pres de l'eau.
- N'immergez pas l'appareil ou la fiche de courant dans l'eau ou un autre liquide. Il y a un risque d'électrocution fatale!
- Pour limite risque d'électrocution n'utilisez pas cet apparéil à l'extérieur ou sur surface mouillée.
- Installez l'appareil sur une surface stable et plane, depuis laquelle il ne risque pas de tomber.
Utilisez l'appareil sur une surface plane, seche et ne croigner pas la chaleur. Eviter les meubles vernis; par example.
- Installez l'appareil à une distance d'au moins 5 cm des murs ou objets inflammables (rideaux, bougies ou serviettes).
- Placez l'appareil sur une surface stable et plane, pas trop proche des objets chauds ou des flames nues (ex: plaques chauffantes).
- Déconnectez la fiche de la prise de courant lorsque vous n'utilise pas l'appareil et avant de le nettoyer.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit pas suspendu depuis un rebord coupant et
maintenez-le à distance des objets chauds et des flammes.
- N'utilisez pas cet apparéil si le cordon d'alimentation ou la fichesemblant endommages, si l' apparéil a subit une chute ou été endommaged'une autre façon. Dans de tels cas, apportez l' apparéil chez un spécialiste pour le faire vérifier et réparer si nécessaire.
- Les enfants ne sont pas à même de reconnaître les risques résultats d'une mauvaise utilisation des équipements électriques. Ils ne doivent donc jamais utiliser les équipements electroménagers sans surveillance.
TOMADO
Mode d'emploi TM-1987
- Une surveillance aigue est nécessaire pour tous les apparciels utilisés par ou pres d'enfants.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
- N'enlevez pas le couverclependant que I'eau bout.
Assurez-vous d'eteindre la bouilloire avant de la retirer de son socle.

DESCRIPTION DES PIECES
- Bouton de ouvert du couvercle
- Jauge d'eau
- Poignée
- Bouton de Marche/Arret et thermostat de selection de la temperature
- Base
- Filtre anticalcaire
PREMIÈRE UTILISATION
- Retirez tout emballage représent sur l'appareil.
- Avant la première utilisation, faire bouillir deux bouilloires d'eau complètes.
Jetez l'eau bouillie. Si vous remplisse la bouilloire de nouveau, la protection contre la marche à vide sera refroidie, et la bouilloire fonctionnera ensuite normalement.
UTILISATION
La bouilloire ne peut fonctionner qu'vec la base fournie.
Retirez la bouilloire de la base avant de la replir, pour éviter de mouiller cellecci.
Ouvrez la bouilloire en appuyant sur le bouton d'ouverture (1) du couvercle.
- Remplissez la bouilloire d'un volume d'eau compris entre les marques minimum et maximum. Une quantite insuffisante d'eau entrainera la coupure de chauffe prematurée et trop d'eau entrainera la projection d'eau bouillante.
Note: Ette bouilloire est équipée d'un système de sécurité contre les débordements.
Ceci s'assurera qu'en cas de replissage excessif de la bouilloire, l'eau ne viendra pas en contact avec les composants électriques de la bouilloire assurant qu'aucune des situations dangereuses ne peuvent se produit. En cas de trop replir l'eau sera de plomb creux le côte interieur de la bouilloire et sortira de la bouilloire en bas, loin de l'élement électric.
Refermez la bouilloire avec précautions.
- Placez la bouilloire sur la base [5].
- Insérez la prise dans la prise murale.
- Basculez le bouton d'alimentation (4) en position marche. Levoyant s'illumine. La bouilloire s'esteint automatiquement lorsque l'eau entre en ebullition.
Remarque: assurez-vous que le bouton d'alimentation n'est pas entrave et que le couvercle est correctement fermé. La bouilloire ne pourra pas s'eteindre automatiquement si le bouton d'alimentation est bloqué ou si le couvercle n'est pas correctement fermé.
- Faites bouillir l'eau de nouveau si désire. Mais avant de le faire, patientez 30 secondes après la coupure automatique de la bouilloire.
Retirez la bouilloire de la base et versez l'eau doucement, en ne la penchant pas trop vile. Si la bouilloire est allumée à vide par accident, la protection contre la marche à vide l'eteint automatiquement. Si cela arrive, attendez que la bouilloire refroidisse puis empliessez-la d'eau froide. - Fermez le couvercle, et ne l'ouvre pas tant que l'eau est en train de bouillir. La vapeur dégagée pendant la chauffe pourrait entrair des brûlures.
Ouvrez le couvercle avec précautions si la bouilloire est chaude.
- Si vous désirez éteindre la bouilloire avant la fin du cycle, éteignez celle-ci d'abord puis retirez-la de la base.
Assurez-vous tous quela bouilloire est eteinte avant de la retirer de la base.
- Avecutilisation,debranchezla prise.
Fonctions avances:
- Fonction de maintain en la température: Appuyez sur le boulon Marche/Arré, le voyant de la bouilloire s'illumine puis s'éteint en alternance. Une fois que l'eau entre en ébullition, la bouilloire gardera l'eau chaude pendant 2 heures, en se mettant en marche lorsque la température descend en dessous de 85 °C.
- Indication de température duvoyant DEL: Utilisez le thermostat pour selectionner la température désirée. La bouilloire cesser de chauffer une fois la température cible alteinte.
60°C: voyant vert.
70^ :voyantbleu.
80^ :voyant jaune.
90^ :voyant violet.
ATTENTION!
Si la boilloire est trop remplie, de I'eau bouillante pourrait etre projeté.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranche toujours l'appareil de la prise murale avant de la nettoyer. Ne plongez jamais la bouilloire ou le cordon secteur dans l'eau.
- Ne laissez pas non plus l'humidité atteindre ces parties.
- Nettoyez l'apparance de l'appareil avec un chiffon humide ou un nettoyant. N'utilise jamais un nettoyant toxique.
TOMADO
Mode d'emploi TM-1987
- Détartrer régulierement, de préférence au moins 1 fois/mois, plus souvent si vous eau est très calcaire.
Pour détartrer votre bouilloire, utiliser: - du vinagre blanc à 8° du commerce:
-
remplir la bouilloire avec 1/2 l de vinaigre
-
laisser agir 1 heures à froid
de l'acide citrique:
-faire bouillir 1/2 I d'eau
- ajouter 25 g d'acide citrique laisser agir 15 min.
- un détartrant spécifique pour les bouillôres en plastique ou en inox:
- suivre les instructions du fabriquant.
Vider vous bouilloire et la rincer 5 ou 6 fois.
DONNES TECHNIQUES
Type nr: TM - 1987
Puisssance:1850-2200W
Tension du réseau: 220-240V ~ 50/60Hz
Dimensions:
Dimensions produit: 238 × 151 × 218 ~mm
Poids net: 0.96kg
TOMADO
Conditions de garantie
Nous you felicitons de votre achat de cet appeareil de l'assortiment TOMADO.
Conditions de garantie
TOMADO donne 2 ans de garantie sur toutes les defaillances resultant de defaults caches et mettant l'appareil hors d'usage pour une utilisation normale.
La garantie prend effet au moment de l'achat; conservez donc soigneusement notre preuve d'achat.
- Pendant cette période de garantie, vous aurez la possibilité de faire réparer gratuite les événuels définuts de fabrication et / ou défauts de matérielux, de replacer certaines pieces ou d'échanger votre friteuse.
Le certificat de garantie doit etre rempli, au moment de I'achat, par celui ou celle qui vend I'appareil.
La réparation ne sera effectue que si vous pouvez couver que le jour de cette réclamation se trouve encore dans la période de garantie (par exemple carte de garantie d'umont remplie accompagnée de la preuve d'achat correspondante).
La garantie n'est pas valable si le dernier a ete cause par un degat suite a un accident, par une mauvaise utilisation, une negligence (par exemple, mauvais nettoyage), ou si des interventions ou reparations ont ete faites autre part que dans un atelier de service TOMADO (a l'exception du demontage, comme indique dans le mode d'emploi).
- De même, la garantie ne sera plus valable si vous branchez votre friteuse sur une mauvaise tension reseau, si vous ne suivez pas le mode d'emploi et en cas d'usure normale de l'appareil.
- La garantie ne couvre pas non plus les dégats causés en cas de détartrage non fait à temps sur l'appareil, qu'elle que soit l'eau utilisée (ce qui est aussi le cas pour les fers à repasser à vapeur, les machines à café et les bouilloires électriques).
TOMADO ne peut pas etre rendu responsable pour des dégats matériels ou des accidents personnels ayant ete produits par un raccordement contradictoire aux consignes de securites et normes techniques en vigueur sur les lieux (par exemple une prise de courant defectueuse). La garantie ne donne en aucun cas droit a un dédommagement.
- Toutes les autres réclamations de dommages et intérêts, dégats inclus, sont exclues à moins que la Loi ne se prononce autrement.
Les conditions de garantie autres que celles decrites ci-dessus ne seront pas reconnues par TOMADO.
Service
Pour toute information, vous pouvez nous écrire à l'adresse suivante (un timbre n'est pas nécessaire):
TOMADO Consumenservice
Antwoordnummer 19016
NL-1000VC Amsterdam
Pays-Bas
Que faire si vous appeareil ne marche pas?
Si vous appeareil presente des defaults, vous pouvez vous adresser à votre commercant. Voitre commercant fera en sorte que ces defaults soient réparés le plus rapidement possible.
Réparations qui ont lieu après la période de garantie
Ces réparations sont toujours possibles. Il va de soit que ces réparations seront payantes.
Dear Customer,
Renseignements pour la protection de l'environnement
Ce produit ne devrait pas etre mis dans les déchets menager à la fin de son existence mais doit etre remis à une point de ralliement pour des produits electromenager et
electronique. Ce symbole sur article, mode d'emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matieres de cet article sont appropriées pour recyclage. Par le recyclage des apparèils ou de ses matières premières vous contribue à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès des autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
