NCEG2200 - Bouilloire PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NCEG2200 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Distributeur d'eau chaude (bouilloire électrique) |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | NC-EG2200 |
| Alimentation | 120 V ~ 60 Hz |
| Consommation électrique | 700 W |
| Capacité nominale | 2,2 L (2,3 pinte) |
| Dimensions (H x L x P) | 23,8 x 21,7 x 28,7 cm |
| Poids (avec cordon) | 1,9 kg |
| Revêtement intérieur | Anti-adhésif au charbon (résine fluorée) |
| Bec verseur | Électrique, avec verrouillage automatique |
| Températures de maintien au chaud | 208°F (98°C), 190°F (88°C), 180°F (82°C), 160°F (71°C) |
| Minuterie | 6 heures (remet l'eau à ébullition puis maintien à 190°F) |
| Mode égouttement lent | Pour café filtre, distribution lente |
| Fonction réébullition | Ré-ébullition rapide (Reboil) |
| Protection contre la surchauffe | Oui, arrêt automatique si réservoir vide |
| Verrouillage automatique | 10 secondes après distribution |
| Nettoyage du tartre | Acide citrique (80 g) - modèle SAN-80N |
| Pièces détachées | Joints en caoutchouc (APH65-480), Filtre métallique (APB97-480-0U) |
| Consommation moyenne en maintien (à 190°F) | 33 Wh (capacité max, 20°C ambiant) |
FOIRE AUX QUESTIONS - NCEG2200 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur NCEG2200 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NCEG2200 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NCEG2200 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NCEG2200 PANASONIC
Manuel d'utilisation

Distributeur d'eau chaude
Household use only
家庭用
Usage domestique uniquement
Model No./型号/
N° de modèle
NC-EG4000
NC-EG3000
NC-EG2200
Merci d'avoir arrêté votre choix sur un distributeur d'eau chaude, NC-EG4000 /NC-EG3000 / NC-EG2200.
Lire l'intégralité de ces instructions avant d'utiliser ce produit. Accorder une attention particulière aux « Précautions Importantes » en pages 8 et 9. Conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure.
Pour usage domestique seulement.
6
Table of Contents
IMPORTANT SAFEGUARDS 4-5
Main Features....10
Caractéristiques principales ....38
Consignes de sécurité ....39-41
Nomenclature et instructions de manipulation ....42-43
Utilisation....44-45
Fonctions pratiques ....46-47
Entretien quotidien....48-49
Guide de dépannage ....50
Remplacement des pièces ....51
Spécifications ....51
IMPORTANT SAFEGUARDS
En utilisant des appareils électroménagers, il convient d'observer toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes:
- Lire attentivement toutes les instructions.
-
Ne pas toucher aux surfaces chaudes, en particulier à l'évent de vapeur.
Utiliser les poignées ou boutons prévus. -
Pour éviter tout incendie, choc électrique et blessure, ne pas immerger le cordon, les fiches ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Ne pas les éclabousser d'eau ou de tout autre liquide.
- Ne pas remplir l'appareil directement à partir du robinet.
- Ne pas mettre l'appareil dans un évier et le mouiller.
-
Ne pas retourner l'appareil sens dessus dessous quand le fond est mouillé.
-
Il convient d'exercer une surveillance étroite lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou à leur proximité.
- Interdire aux enfants et aux personnes non familiarisés avec l'appareil de l'utiliser.
- Et ne pas laisser l'appareil à portée des enfants en bas âge.
- Faire particulièrement attention à ce que les enfants ne portent pas les fiches à la bouche.
- Débrancher l'appareil de la prise s'il ne sert pas et avant son nettoyage. Laisser refroidir avant d'assembler ou de désassembler les pièces et avant de nettoyer l'appareil.
- Pour débrancher l'appareil, tirer sur la fiche d'alimentation et non pas sur le cordon.
-
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé ou s'il présente une anomalie de fonctionnement ou a été endommagé d'une manière quelconque. Retourner l'appareil au centre d'entretien autorisé le plus proche en vue de la vérification, de la réparation ou du réglage.
-
Ne jamais désassembler, réparer ou modifier l'appareil.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé. Contacter un centre de service après-vente agréé uniquement. (comme indiqué dans la garantie).
-
L'emploi d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil risque d'entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures.
-
Ne pas utiliser à l'extérieur.
-
Ne pas laisser pendre le cordon au bord de la table ou du comptoir ni entrer en contact avec les surfaces chaudes.
-
Ne pas placer au-dessus ou près d'une cuisinière électrique ou à gaz en cours d'utilisation ni dans un four chaud. Ne pas placer sur des surfaces instables ou des surfaces sensibles à la chaleur ou près des murs ou meubles.
-
Il convient de faire particulièrement attention en déplaçant un appareil contenant des liquides chauds.
- En transportant l'appareil, ne pas toucher au levier d'ouverture du couvercle.
-
Brancher toujours la fiche à l'appareil en premier lieu, puis brancher le cordon dans la prise murale.
-
S'assurer que la fiche d'alimentation est bien branchée dans la prise murale durant l'utilisation.
-
Ne pas brancher ou débrancher la fiche d'alimentation ou la fiche de l'appareil avec les mains mouillées.
-
Employer une simple prise compatible avec les caractéristiques nominales de l'appareil.
-
Pour éviter un choc électrique et/ou un incendie, dépoussiérer régulièrement la fiche d'alimentation ou le corps de la fiche. Une accumulation de poussière sur le câble ou la fiche pourrait être à l'origine d'une isolation insuffisante.
- Enlever les fiches et les nettoyer avec un chiffon sec.

text_image
Évent de vapeur Levier d'ouverture du couvercle Couvercle Repère de niveau d'eau maximal Bec verseur Cordon d'alimentation Fiche d'alimentation Cordon Fiche côté appareil *La forme de la prise diffère selon la région- Ne pas laisser des petites pièces métalliques à proximité de la fi che de l'appareil.
- N'utiliser que le cordon d'alimentation conçu spécialement pour l'appareil. Ne pas utiliser un cordon différent et ne pas utiliser ce cordon pour tout autre dispositif.
- Ne pas laisser l'appareil tomber. Ne pas lever, incliner ou secouer l'appareil ni le transporter par le couvercle.
- Même quand le bouton verseur est verrouillé, l'eau chaude peut jaillir par le bec verseur et l'évent de vapeur en causant des brûlures si l'appareil est renversé ou incliné.
- Ne pas utiliser cet appareil si le couvercle n'est pas correctement fermé. Fermer bien le couvercle, sans forcer.
- Ne pas jeter l'eau chaude restante quand le couvercle est en place.
- En ouvrant le couvercle, éloigner les mains de l'évent de vapeur.
- Retirer le couvercle pendant les cycles de chauffe pourrait provoquer des brûlures. Ne pas ouvrir le couvercle ou verser de l'eau chaude au cours de l'ébullition.
- Ne pas remplir l'eau au-dessus du niveau d'eau maximum.
- Ne pas obturer l'évent de vapeur.
- Ne pas faire pivoter l'appareil tout en versant l'eau chaude.
- Ne pas utiliser l'appareil pour tout usage non prévu.
- Ne pas l'utiliser pour conserver la glace. Sinon une condensation peut se produire en créant des risques de chocs électriques et de panne.
- Ne pas chauffer des sachets de thé, des feuilles de thé, du lait, de l'alcool ou tout autre chose que de l'eau, de l'eau chaude ou de la vapeur pourrait s'échapper et causer des brûlures. Le tube d'eau risque aussi d'être colmaté, le récipient interne peut se calciner ou se corroder, et le revêtement isolant à base de fl uororésine peut se détacher.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique à l'intérieur uniquement.
CONSERVER CE MANUEL
Nota:
A. Un cordon d'alimentation court est fourni pour éviter le risque d'enchevêtrement ou de trébuchement avec un cordon plus long.
B. Il est déconseillé d'utiliser des rallonges.
C. Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche s'adaptera dans une prise polarisée d'une seule manière. Si la fiche ne rentre pas entièrement dans la prise, il suffit de l'inverser. Si elle ne s'adapte toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne jamais tenter de modifier la fiche d'une quelconque manière.
Main Features
Easy to Clean
Caractéristiques principales
Facile à nettoyer
- Réservoir intérieur anti-adhésif à revêtement en charbon
Le réservoir intérieur est fluoré au charbon poudreux, ce qui le rend facile à nettoyer et à entretenir.

• Bec verseur électrique
(Voir « Bec verseur électrique » aux P.44-45)
- Mode égouttement lent pour faire du café filtre (P.46-47)

• Minuterie de 6 heures
(Voir « Réglage de la minuterie de 6 heures » aux P.46-47)
- Choix de 4 réglages pour le maintien au chaud
Les températures pouvant être sélectionnées sont 208 / 190 / 180 / 160°F.
(Voir « Fonction de maintien au chaud » aux P.46-47)

Consignes de sécurité
Suivre ces consignes en tout temps
Afin de prévenir les risques de blessures, de choc électrique ou d'incendie, respecter ce qui suit :
■ Les signaux indiquent des blessures et des dommages si le produit n'est pas correctement utilisé.

AVERTISSEMENT
Indique un
« risque de
blessures graves ou de décès. »

ATTENTION
Identifie un « danger
potentiel pouvant causer des blessures ou des dommages à l'appareil. »
■ Les symboles suivants identifient des consignes qui doivent être suivies.

Ce symbole indique une action à éviter.

Ce symbole indique une action à effectuer.

AVERTISSEMENT
Pour prévenir les brûlures

- Veiller à ce que l'appareil ne se renverse pas. Ne pas soulever, incliner, secouer l'appareil. Ne pas le transporter par son couvercle. Même si la touche de distribution est verrouillée, de l'eau chaude peut s'écouler par le bec verseur et de la vapeur s'échapper, entraînant des risques de brûlures en cas de chute ou de basculement de l'appareil.
- Ne pas fermer le couvercle en forçant. De l'eau chaude peut s'écouler, entraînant des risques de brûlures.
- Ne pas verser d'eau au-dessus du repère de niveau d'eau maximal. Si l'appareil est trop rempli, l'eau bouillante pourrait gicler. De l'eau chaude peut s'écouler, entraînant des risques de brûlures.
- Ne rien bouillir d'autre que de l'eau. Ne pas chauffer de sachets de thé, des feuilles de thé, du lait, de l'alcool ou toute autre matière que de l'eau car du liquide chaud ou de la vapeur pourraient être projetés, entraînant des risques de brûlures. Le conduit d'eau peut aussi se boucher, le réservoir intérieur brûler ou rouiller et la couche isolante en résine fluorée se détacher.
- Ne pas bloquer l'évent de vapeur. L'eau peut déborder, entraînant des risques de brûlures.
- Ne pas jeter l'eau chaude restante alors que le couvercle est en place. Si le couvercle se détache, de l'eau chaude peut faire des éclaboussures, entraînant des risques de brûlures.
- Ne pas toucher à l'évent de vapeur. Ceci peut entraîner des brûlures. Prendre les mesures pour s'assurer que les enfants ne touchent pas à l'évent de vapeur.
- Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants, excepté s'ils ont reçu d'une personne responsable de leur sécurité, une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil.
- Fermer soigneusement le couvercle. Si l'appareil se renverse, de l'eau chaude peut s'écouler, entraînant des risques de brûlures.
- Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants, excepté s'ils ont reçu d'une personne responsable de leur sécurité, une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil.
- Fermer soigneusement le couvercle. Si l'appareil se renverse, de l'eau chaude peut s'écouler, entraînant des risques de brûlures.

text_image
Évent de vapeur LevierLevier d'ouverture du couvercle

text_image
couvercle Couvercle Bec verseur Repère de niveau d'eau maximal
Consignes de sécurité
Suivre ces consignes en tout temps

AVERTISSEMENT
Cordon d'alimentation

- Ne rien faire qui puisse endommager le cordon, la fiche d'alimentation ou la fiche côté appareil.
Ceux-ci peuvent être endommagés en posant des objets chauds à proximité, en les tordant, en les étirant, en posant dessus des objets lourds ou en faisant des noeuds. Si l'appareil est utilisé alors qu'il est endommagé, il y a risque de choc électrique ou d'incendie.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé. Confier l'entretien à un centre de service après-vente agréé uniquement (comme indiqué dans la garantie).
- Ne pas brancher ou débrancher la fiche d'alimentation ou la fiche côté appareil avec des mains humides.
Ceci peut causer un choc électrique.
- Ne pas laisser les jeunes enfants accéder à la fiche côté appareil.
Il convient de faire particulièrement attention à ce que les jeunes enfants ne mettent pas la fiche côté appareil dans leur bouche. Ceci peut causer un choc électrique ou des blessures.
- Ne pas laisser des petites pièces métalliques à proximité de la fiche de l'appareil.
Ceci peut causer un choc électrique, un court-circuit électrique ou un incendie.
- Veiller à ce que la fiche d'alimentation soit complètement insérée dans la prise murale.
Si la fiche n'est pas insérée correctement, il y a risque de choc électrique et la chaleur produite peut provoquer un incendie.
- Ne pas utiliser une fiche endommagée et ne pas brancher l'appareil sur une prise murale mal assujettie.
- Pour éviter tout choc électrique et/ou incendie, dépoussiérer régulièrement la prise ou la fiche d'alimentation.
La poussière chargée d'eau fixée sur le câble ou la fiche peut être à l'origine d'une isolation insuffisante.
- Débrancher les fiches et les essuyer avec un chiffon sec.
- Utiliser une prise d'alimentation unique et assujettie.
La chaleur générée par le branchement de plusieurs appareils sur une prise d'alimentation peut causer un incendie.
Cordon d'alimentation
Fiche d'alimentation*
Cordon
Fiche côté appareil

text_image
don mentation 'alimentation* on* La forme de la prise diffère selon la région

Pendant l'utilisation

- Ne pas immerger l'appareil, le connecteur de la fiche électrique et la fiche du corps l'appareil dans l'eau et ne pas les éclabousser.
- Ne pas verser de l'eau du robinet directement dans l'appareil ou déposer l'appareil au fond d'un évier où sa base peut se mouiller.
- Ne pas tourner l'appareil sens dessus dessous lorsque sa base est mouillée. Ceci peut causer un court-circuit et un choc électrique. Si l'eau déborde et entre en contact avec les parties électriques intégrées de l'appareil, un dysfonctionnement risque de se produire.
- Ne jamais démonter, réparer ou modifier l'appareil.
Toute tentative de ce genre risque d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil avec la possibilité d'un incendie ou de blessures.
- Veuillez contacter un centre de service après-vente agréé pour une vérification ou une reparation (comme indiqué dans la garantie).
- Ne pas utiliser l'appareil pour conserver de la glace.
De la condensation risque de se produire, créant ainsi un risque potentiel de choc électrique ou de dysfonctionnement.

ATTENTION
Pour prévenir les brûlures

- Ne pas poser l'appareil sur une surface instable.
L'appareil risque de se renverser et provoquer des brûlures. - Ne pas ouvrir le couvercle ni faire couler d'eau chaude pendant l'ébullition.
Les éclaboussures d'eau chaude ou la vapeur peuvent provoquer des brûlures. - Ne pas faire tourner l'appareil pendant la distribution d'eau chaude.
Les éclaboussures d'eau chaude peuvent provoquer des brûlures. - Ne pas toucher les parties chaudes de l'appareil pendant l'utilisation ou peu après l'utilisation.
Ceci peut entraîner des brûlures. - Lors de l'ouverture du couvercle, éloigner les mains de la vapeur.
La vapeur peut provoquer des brûlures. - Lors du transport de l'appareil, ne pas toucher le levier d'ouverture du couvercle.
Le couvercle pourrait s'ouvrir, entraînant un risque de brûlures et d'autres blessures. - Attendre que l'appareil refroidisse avant toute opération d'entretien.
Un appareil chaud peut provoquer des brûlures. - Au moment de jeter de l'eau chaude, faire attention à ne pas se brûler.

Cordon d'alimentation

- Ne pas utiliser de cordon d'alimentation différent et ne pas utiliser ce cordon d'alimentation avec un autre appareil.
(Ne pas utiliser un cordon d'alimentation différent du cordon spécifiquement conçu pour l'appareil.)
Il y a risque de dysfonctionnement ou d'incendie.

- Quand l'appareil n'est pas utilisé, débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Une isolation défectueuse risque d'entraîner un choc électrique et/ou un incendie.
- Pour débrancher l'appareil, tirer sur la fiche d'alimentation - jamais sur le cordon.
Il y a risque de choc électrique et de court-circuit pouvant entraîner un incendie.
Pendant l'utilisation

- Ne pas utiliser l'appareil sur une surface pouvant absorber la chaleur pour une période prolongée.
L'appareil pourrait se décolorer ou se détériorer.
- Ne pas poser l'appareil près d'un mur ou d'un meuble.
La vapeur et la chaleur peuvent endommager les murs et les meubles, altérant leur couleur et leur forme.

- Remplacer le joint s'il se décolore et devient blanchâtre. (P.51)
Ceci pourrait occasionner des éclaboussures d'eau chaude en cas de bascule ou de chute accidentelle.
Nomenclature et instructions de manipulation

text_image
Panneau de commandes Levier d'ouverture du couvercle Évent de vapeur Couvercle Poignée Bec verseur Fenêtre de niveau Bille rouge L'indicateur de niveau d'eau n'est pas visible si le niveau d'eau dépasse le rebord de la fenêtre. Appareil principal Réservoir intérieur Repère de niveau d'eau minimal Filtre métallique (pièce pouvant être remplacée) Peut s'être détaché du fond du réservoir intérieur. Le pousser complètement dans la bonne position. (Voir P.51) APB97-480-0U Base pivotante (360 degrés) Lors du pivotement de l'appareil, s'assurer que le cordon ne s'enroule pas autour de l'appareil principal. Cordon d'alimentation Fiche d'alimentation* Cordon Fiche côté appareil *La forme de la prise diffère selon la région.Comment retirer le couvercle
Appuyer et soulever le levier d'ouverture du couvercle pour l'ouvrir.

text_image
Levier d'ouverture du couverclePour fermer le couvercle
Appuyer sur le couvercle jusqu'il s'enclenche.
Le tirer vers le haut en biais tout en appuyant sur le levier de libération du couvercle.

text_image
Levier de libération du couverclePour attacher le couvercle
Insérer le couvercle diagonalement.
Protection contre la surchauffe
Si un réservoir intérieur vide est chauffé, la fonction de protection contre la surchauffe (qui évite à un réservoir intérieur vide d'être surchauffé) s'activera. L'appareil se mettra automatiquement hors tension pour prévenir les problèmes liés à la surchauffe. Ceci s'affichera sur l'écran comme illustré ci-dessous.
Clignotement en alternance

text_image
Reboil 180298 160190Cause
- L'ébullition est survenue au moment où il y avait moins d'eau que le minimum requis dans le réservoir intérieur.
Comment supprimer l'affichage
Verser de l'eau dans le réservoir et appuyer sur la touche de réébullition Reboil.
Attention
Si un réservoir intérieur vide est chauffé, une mauvaise odeur se dégagera et le réservoir risque de changer de couleur.
Utilisation

text_image
Otitisation Verser de l'eau dans le réservoir en utilisant un autre récipient. MAX.0 Repère de niveau d'eau maximal Ne pas verser d'eau au-dessus du repère de niveau d'eau maximal. ② ① Repère de niveau d'eau minimalRepère de
niveau d'eau
minimal
Remplir d'eau au-delà du niveau d'eau minimum.
Ébullition de l'eau
Bec
verseur électrique
Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois
1 Verser de l'eau avec un autre
récipient jusqu'au niveau maximum.
2 Fermer soigneusement le couvercle.
3 Faire bouillir l'eau jusqu'à ce que le témoin de Reboil s'éteigne.
4 Verser de l'eau chaude.
5 Débrancher et retirer le couvercle.
6 Verser toute l'eau chaude restante lentement via le marquage DRAIN.
Comment réduire le niveau de chlore dans l'eau
Appuyer sur la touche pour faire clignoter le témoin. (Mode ébullition longue)
Appuyer une fois lors de l'ébullition et appuyer deux fois lors de maintien au chaud.
Prolonge le temps d'ébullition d'environ 6 minutes pour réduire le niveau de chlore dans l'eau de 80 %.
- Appuyer sur la touche de pour amener à ébullition.
Verser de l'eau dans le réservoir en utilisant un autre récipient. Fermer soigneusement le couvercle.
Brancher horizontalement la fiche côté appareil dans la bouilloire.
Brancher le cordon d'alimentation dans la prise murale. (P.44 1→2)

text_image
Démarre automatiquement l'ébullition. Indication ci-dessous une fois l'ébullition atteinte. La température ci-environ 190 et l'ap-passe automatique en mode de mainti-chaud. Témoin allumé 180208 160190 6h Timer Témoin éteint 180208 160190 6h Timer Témoin éteint 180208 160190 6h Timer (Témoin allume (La température at est indicative.)La température chute à environ 190 et l'appareil passe automatiquement en mode de maintien au chaud.
Témoin allumé Témoin clignotant Témoin
Temps requis pour l'ébullition de l'eau
NC-EG4000 : env. 35 min / NC-EG3000 : env. 27 min / NC-EG2200 : env. 20 min
(Quantité d'eau : Quantité maximale / Température de la pièce : 68°F (20°C))
Appuyer sur la touche pour libérer le verrou.
Le témoin à côté de cette touche s'allume.


Appuyer sur la touche Dispense pour verser l'eau chaude.
Appuyer deux fois sur la touche pour un égouttement lent.

Le témoin adjacent à la touche clignote.
(Voir « Mode égouttement lent » aux P. 46-47)

Témoin allumé

est verrouillée de
nouveau, automatiquement, 10 secondes après avoir versé de l'eau chaude.

Clignotement
Quand l'appareil n'est pas utilisé
Débrancher et retirer le couvercle. Verser toute l'eau chaude restante lentement via le marquage | DRAIN.

text_image
du Nivgo Pann commLevier de libération du couvercle
Panneau de commandes
Attention
- Ne pas vider l'eau trop rapidement.
Si de l'eau éclabousse le levier de libération ou le panneau de commandes, un dysfonctionnement peut s'en suivre. - Ne pas laisser d'eau dans le réservoir intérieur. (Une odeur peut s'émaner du récipient ou celui-ci peut rouiller.)
Fonctions pratiques
Fonctions pratiques

- Idéale pour faire bouillir de l'eau pour du café / thé / nouilles instantanées, etc.
Fonction de maintien au chaud
- « Maintien au chaud 180 » est un mode idéal pour faire du thé vert.
- « Maintien au chaud 160 » est un mode idéal pour préparer du lait pour un bébé.
S'assurer de laisser le lait refroidir ou d'y ajouter de l'eau froide, précédemment bouillie.
- Idéale lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pendant une courte période.
Réglage de la minuterie de 6 heures
- Pendant le réglage de la minuterie, le courant aux éléments chauffants est coupé.
Attention
- Les réglages de la température du maintien au chaud et de la minuterie peuvent être effectués pendant l'ébullition de l'eau ou le maintien au chaud.
- Même si la minuterie ou le maintien au chaud à « 208 », « 180 » ou « 160 » a été préalablement sélectionné, lors du rétablissement du courant après une panne d'électricité, la température du maintien au chaud est automatiquement rétablie à « 190 ».
Mode égouttement lent pour faire du café filtre
- Verse l'eau lentement.
- Directement après l'ébullition, la distribution peut être difficile ou instable.
Appuyer sur la touche
Témoin allumé

à nouveau l'eau maintenue au chaud.
Après quelques minutes, l'eau sera bouillie.
- La température du maintien au chaud n'est pas modifiée.

text_image
Témoin clignotant 180208 160190 6h Timer (Témoin éteint) (Après ébullition)Temps requis pour la procédure de réébullition
Du maintien au chaud à 208 : env. 2,5 à 4 min
Du maintien au chaud à 190 : env. 4 à 6,5 min
Du maintien au chaud à 180 : env. 6 à 12 min
Du maintien au chaud à 160 : env. 7 à 14 min
Quantité d'eau : Maximale.
Température ambiante à 68°F (20°C)
Appuyer sur la touche
Select.

flowchart
graph TD
A["180"] --> B["160"]
B --> C["6h Timer"]
D["208"] --> E["190"]
E --> C
Chaque pression de la touche déplace le témoin « ● » et change la température du maintien au chaud ou règle la minuterie.
Témoin clignotant

(Lors de la sélection du maintien au chaud à 180)

Temps requis pour atteindre le maintien au chaud
Maintien au chaud à 190→208 : env. 2 à 4 min
Maintien au chaud à 190,0,5 à 18 heure
Maintien au chaud à 190 en 1,5 à 2,5 heures
Quantité d'eau : Maximale.
Température ambiante à 68°F (20°C)
Maintien au chaud précédent à 190°F
Après un court instant, l'eau restera au chaud à environ 180°F.

text_image
180208 160190 Témoin allumé 6h Timer6 heures plus tard, la minuterie est désactivée et l'eau est portée à ébullition.
Lorsque l'eau atteint la température d'ébullition, elle sera maintenue à 190°F.
Appuyer deux fois sur la touche

Clignotement
appuyer sur la touche

pour faire du café filtre.
- Automatiquement verrouillé en 30 secondes après la fin du versement.
- Pour verser à nouveau de l'eau chaude, appuyer sur la touche Dispense avant le décompte de temps jusqu'à 30 secondes.
- La touche Dispense sera automatiquement reverrouillée dans les 10 secondes si la touche Dispense n'est pas actionnée.
À chaque pression sur la touche

ction sera commutée comme ci-dessous.

Verrouillage auto
Distribution (témoin éclairé)
Égoutage lent (témoin éclair)
Entretien quotidien
Avant le nettoyage, s'assurer de débrancher la fiche d'alimentation de la prise murale, vider toute eau restante et laisser l'appareil refroidir.
Appareil principal et couvercle
Nettoyer avec un linge humide, bien essoré.
- Ne pas mouiller l'appareil principal et ne pas le tremper dans l'eau.
(Si de l'eau pénètre dans l'appareil principal par la base ou par le bec verseur, elle risque d'entrer en contact avec les pièces électriques intégrées et provoquer un dysfonctionnement.
- Ne pas utiliser de détergents. (Ils risquent de laisser une odeur.)
- Ne pas utiliser de benzine ou tout autre diluant. (Ils risquent d'endommager la surface.)

Nettoyer avec une éponge humide douce.
- Ne pas utiliser pas de poudre à polir, de tampon à récurer ou de brosse en nylon.

Ils risquent d'endommager la finition en résine fluorée du réservoir intérieur.
Quand le réservoir présente des signes d'entartrage
Lors de l'utilisation de cet appareil, les minéraux contenus dans l'eau (comme le calcium) peuvent adhérer au réservoir intérieur ou au filtre métallique. Le tartre ainsi formé est sans danger pour la santé.
• Surface rêche blanc crème
- Matière blanche ou scintillante flottante
- Décoloration de la finition avec des zones brun foncé, grises ou vertes par exemple.
Il ne s'agit pas de décoloration ou de corrosion du réservoir intérieur lui-même, non plus que d'écailles provenant du revêtement en résine fluorée.

Nettoyer le réservoir intérieur à l'aide d'acide citrique (Voir P.49)
Filtre métallique
Nettoyer le filtre avec une brosse.
Lorsque le filtre est obstrué, l'eau ne circule pas librement.
* Après avoir nettoyé le filtre, s'assurer de le remettre en place dans le réservoir intérieur.

Rangement de l'appareil
• Le sécher soigneusement.
- Le mettre dans un sac en plastique et fermer le sac.
1 S'assurer que le filtre métallique est bien fixé au réservoir intérieur.
2 Mettre de l'acide citrique dans le réservoir intérieur.
- Quantité d'acide citrique à utiliser par nettoyage : 80 g (deux sachets) ou sept cuillères à soupe rases.
* Dans le cas où notre acide citrique n'est pas disponible, envelopper une ou deux tranches de citron dans un linge fin et placer dans le réservoir intérieur.
(L'efficacité détergente du citron est moindre que celle de l'acide citrique.)

text_image
L'acid citrique MAX.0L'acide citrique est disponible chez un distributeur autorisé (comme indiqué dans la garantie). (Numéro de modèle : SAN-80N)
* Suivre les instructions de nettoyage imprimées sur le sachet d'acide citrique.
* L'acide citrique utilisé pour le nettoyage étant un additif alimentaire, il est sans danger pour les humains.
3 Ajouter de l'eau jusqu'au repère de niveau maximal et bien mélanger l'acide citrique et l'eau. Refermer le couvercle.

text_image
MAX.04 Brancher la fiche immédiatement après le mélange et appuyer plus de 3 secondes sur la touche Select

flowchart
graph LR
A["Le nettoyage commence Le"] --> B["St terminé"]
B --> C["Témoin allumé"]
C --> D["Les témoins s'allument pour indiquer le début du cycle de nettoyage."]
B --> E["Témoins clignotant"]
E --> F["Les témoins clignotent pour indiquer la fin du cycle de nettoyage."]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
5 Faire couler de l'eau avec le bec verseur, débrancher, retirer le couvercle et vidanger l'eau chaude via le marquage DRAIN.
6 Remplir l'appareil d'eau et porter l'eau à ébullition pour supprimer l'odeur de l'acide citrique. Puis, jeter l'eau chaude en répétant l'étape 5.
- Pour enlever toute décoloration de la zone au-dessus du repère de niveau maximal, frotter légèrement l'intérieur avec une éponge humide douce.
- Si la décoloration ne disparaît pas en frottant, nettoyer le réservoir intérieur plusieurs fois avec de l'acide citrique ou des citrons.
Attention
- Utiliser notre acide citrique pour nettoyer le réservoir intérieur de cet appareil.
- Ne pas remplir le réservoir au-dessus du niveau d'eau maximal.
- Ne remplir le réservoir qu'avec de l'eau du robinet (ne pas remplir avec de l'eau chaude). L'eau chaude peut éclabousser et causer des brûlures.
Guide de dépannage
Avant de consulter un réparateur, consulter la liste des causes possibles ci-dessous.
Si... Causes possibles
Des écailles blanches ou scintillantes flottent dans l'eau chaude. Des substances blanches rugueuses ont adhéré au réservoir intérieur.
Les sons d'ébullitions sont élevés.
L'eau chaude produit une odeur de chlore.
L'eau chaude produit une odeur désagréable.
L'eau chaude coule d'elle-même.
L'eau chaude ne coule pas librement.
Les témoins clignotent alternativement.
Impossible de verser de l'eau.
- Des dépôts de tartre sont à l'origine de ce phénomène. (Voir P. 48) Il ne s'agit pas d'écailles de résine fluorée. * De l'eau contenant une grande quantité de minéraux, comme de l'eau minérale ou de l'eau ionisée risque de provoquer la formation de tartre ou d'une couche blanche dans l'eau chaude.
- Lorsque des dépôts de tartre s'incrustent, les sons d'ébullition sont élevés.
- L'odeur de chlore dépend de la quantité de chlore présente dans l'eau.
- Quand l'appareil est neuf, la résine utilisée pour la fabrication peut produire une légère odeur. Ceci disparaîtra avec l'usage. - Si la l'appareil est posé sur une surface telle qu'une feuille de vinyle, il est possible que l'odeur soit transférée dans l'eau.
• L'eau ajoutée dépasse le repère de niveau d'eau maximal.
- Le filtre métallique peut être bouché par des dépôts de tartre. (Voir P. 48) - Si du tarte est accumulé dans le réservoir intérieur et que le niveau d'eau chaude restante est bas, l'eau chaude ne s'écoule pas de manière fluide. - Immédiatement après l'ébullition, il se peut que l'eau chaude ne s'écoule pas de manière fluide.
• Le protecteur de surchauffe a été activé. (Voir P. 43)
- Les témoins peuvent clignoter lors de l'ajout d'eau bouillante ou suivant la façon dont l'eau est ajoutée.
- Après le nettoyage du réservoir intérieur avec de l'acide citrique, il est possible que l'acide citrique s'accumule au fond du réservoir.
• Le verrou automatique a été enclenché.
- Nettoyer le réservoir intérieur avec une éponge humide douce. (Voir P. 48) - S'il y a des dépôts de tartre, nettoyer le réservoir intérieur avec de l'acide citrique. (Voir P. 49)
- Appuyer sur la touche rédure le chlore. (Voir P. 44)
- Diminuer le niveau de l'eau.
- Nettoyer le filtre avec une brosse. - Si le tartre ne peut être éliminé, remplacer le filtre. (Voir P. 51)
• Ajouter de l'eau et appuyer sur la touche (Reboil)
• Appuyer sur la touche (Reboll)
- Débrancher la fiche d'alimentation de la prise murale et bien mélanger l'acide citrique pour qu'elle se disperse.
• Appuyer sur la touche

- Si le problème n'est pas résolu après l'examen des causes possibles indiquées ci-dessus ou s'il se produit un phénomène anormal, débrancher la fiche côté appareil de l'appareil. Attendre au moins 10 secondes, puis rebrancher la fiche.
- La partie semi-transparente située à l'intérieur du couvercle peut jaunir. Ce phénomène ne nuit pas au bon fonctionnement de l'appareil.
- Le cliquetis audible dans le couvercle est dû à la présence de petits éléments en forme de billes qui empêchent l'eau de s'écouler si l'appareil se renverse.
- Si la température ambiante est élevée, l'extérieur de l'appareil peut atteindre environ 130°F (55°C).
L'appareil ne se met pas en marche.
• L'eau a été versée directement du robinet.
• L'appareil se trouve dans un évier.
- L'appareil a été tourné à l'envers alors que le dessous était mouillé.
• L'appareil a trempé dans l'eau.
- Ceci est un dysfonctionnement du capteur.
- Contacter le point de vente où l'appareil a été acheté.
- Un dysfonctionnement de l'appareil survient si ses composantes électriques sont immergées dans l'eau. Contacter le point de vente où l'appareil a été acheté pour faire effectuer les réparations.
Les témoins « Reboil » et « 180 » clignotent en alternance.
Remplacement des pièces
Joints en caoutchouc
Remplacer les joints s'ils se fendillent, perdent de leur souplesse ou pour toute autre raison laissant s'échapper la vapeur entre le réservoir et le couvercle.

text_image
Protection du couvercle Joints en caoutchoucEnlever le couvercle, dévisser les 3 vis taraudeuses et enlever la protection du couvercle.
Changer les joints et remettre la protection du couvercle en place en la fixant à l'aide des vis taraudeuses.
Filtre métallique
Remplacer le filtre si les matières étrangères qui le bouchent ne peuvent pas être éliminées, même après un brossage, etc.

text_image
Le filtre peut être retiré en tirant fermement vers le haut. APB97-480-0UPour les pièces de rechange, contacter un centre de service après-vente agréé (comme indiqué dans la garantie).
| Nom de la pièce N° de pièce | |
| Joints en caoutchouc | APH65-480 |
| Filtre métallique APB97-480-0U | |
Spécifications
| Numéro de modèle | NC-EG4000 | NC-EG3000 NC | -EG2200 | ||
| Alimentation 120 V | ~60 Hz | ||||
| Consommation 700 W | |||||
| Cons. Moyenne en mode maintien au chaud (La quantité d'eau: maximum Température ambiante à: 68°F (20°C) | à 208 | 49 Wh | 45 Wh 40 Wh | ||
| à 190 | 43 Wh | 39 Wh 33 Wh | |||
| à 180 | 35 Wh | 31 Wh 27 Wh | |||
| à 160 | 30 Wh | 26 Wh 23 Wh | |||
| Dimensions (avec poignée inclinée) | Hauteur (env.) | 32,4 cm (12,8 po) | 27,5 cm (10,8 po) | 23,8 cm (9,4 po) | |
| Largeur (env.) | 21,7 cm (8,5 po) | 21,7 cm (8,5 po) | 21,7 cm (8,5 po) | ||
| Profondeur (env.) | 28,7 cm (11,3 po) | 28,7 cm (11,3 po) | 28,7 cm (11,3 po) | ||
| Poids (incluant le cordon d'alimentation) (env.) | 2,2 kg (4,9 lb) | 2,0 kg (4,4 lb) 1,9 k g (4,2 lb) | |||
| Capacité nominale (env.) | 4,0 L (4,2 pte) | 3,0 L (3,2 pte) 2 | 2 L (2,3 pte) | ||
* Dans certaines conditions comme à très haute altitude et dans un froid intense, il est possible que l'appareil ne fonctionne pas correctement. Éviter l'utilisation de l'appareil dans de telles conditions.
* Si l'appareil est utilisé par grand froid, veiller à ce qu'il reste vide. L'eau laissée dans le réservoir intérieur risque de geler et d'endommager l'appareil.
* Dans certaines conditions comme à très haute altitude et dans un froid intense, il est possible que l'appareil ne fonctionne pas correctement. Éviter l'utilisation de l'appareil dans de telles conditions.
* Si l'appareil est utilisé par grand froid, veiller à ce qu'il reste vide. L'eau laissée dans le réservoir intérieur risque de geler et d'endommager l'appareil.
Pour tout renseignement sur les produits et de l'assistance technique aux États-Unis ou au Canada, veuillez visiter les pages de soutien ci-dessous :
In the USA, please contact: shop.panasonic.com/support
Au Canada, veuillez visiter : www.panasonic.ca/french/support
Imprimé en Thaïlande