NCEG2200 - Bouilloire PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NCEG2200 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 1,7 L, Puissance : 2200 W, Matériau : Acier inoxydable, Système de sécurité : Arrêt automatique |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour chauffer de l'eau rapidement pour le thé, le café, ou les plats instantanés. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, détartrage selon la dureté de l'eau, pièces remplaçables disponibles. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique lorsque l'eau atteint le point d'ébullition. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Poids : 1,2 kg, Dimensions : 24 x 15 x 22 cm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NCEG2200 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NCEG2200 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NCEG2200 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NCEG2200 PANASONIC
En utilisant des appareils électroménagers, il convient d’observer toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes:
1. Lire attentivement toutes les instructions.
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes, en particulier à l’évent de vapeur.
Utiliser les poignées ou boutons prévus.
3. Pour éviter tout incendie, choc électrique et blessure, ne pas immerger le cordon, les fi ches
ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas les éclabousser d’eau ou de tout autre liquide.
- Ne pas remplir l’appareil directement à partir du robinet.
- Ne pas mettre l’appareil dans un évier et le mouiller.
- Ne pas retourner l’appareil sens dessus dessous quand le fond est mouillé.
4. Il convient d’exercer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou
- Interdire aux enfants et aux personnes non familiarisés avec l’appareil de l’utiliser.
- Et ne pas laisser l’appareil à portée des enfants en bas âge.
- Faire particulièrement attention à ce que les enfants ne portent pas les fi ches à la bouche.
5. Débrancher l’appareil de la prise s’il ne sert pas et avant son nettoyage. Laisser refroidir
avant d’assembler ou de désassembler les pièces et avant de nettoyer l’appareil.
- Pour débrancher l’appareil, tirer sur la fi che d’alimentation et non pas sur le cordon.
6. Ne pas utiliser un appareil dont la fi che ou le cordon est abîmé ou s’il présente une
anomalie de fonctionnement ou a été endommagé d’une manière quelconque. Retourner l’appareil au centre d’entretien autorisé le plus proche en vue de la vérifi cation, de la réparation ou du réglage.
- Ne jamais désassembler, réparer ou modifi er l’appareil.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé. Contacter un centre de service après-vente agréé uniquement. (comme indiqué dans la garantie).
7. L’emploi d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil risque d’entraîner
un incendie, un choc électrique ou des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le cordon au bord de la table ou du comptoir ni entrer en contact
avec les surfaces chaudes.
10. Ne pas placer au-dessus ou près d’une cuisinière électrique ou à gaz en cours d’utilisation
ni dans un four chaud. Ne pas placer sur des surfaces instables ou des surfaces sensibles à la chaleur ou près des murs ou meubles.
11. Il convient de faire particulièrement attention en déplaçant un appareil contenant des
- En transportant l’appareil, ne pas toucher au levier d’ouverture du couvercle.
12. Brancher toujours la fi che à l’appareil en premier lieu, puis brancher le cordon dans la prise
- S’assurer que la fi che d’alimentation est bien branchée dans la prise murale durant l’utilisation.
- Ne pas brancher ou débrancher la fi che d’alimentation ou la fi che de l’appareil avec les mains mouillées.
13. Employer une simple prise compatible avec les caractéristiques nominales de l’appareil.
14. Pour éviter un choc électrique et/ou un incendie, dépoussiérer régulièrement la fi che
d’alimentation ou le corps de la fi che. Une accumulation de poussière sur le câble ou la fi che pourrait être à l’origine d’une isolation insuffi sante.
- Enlever les fi ches et les nettoyer avec un chiffon sec.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 806_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 8 12/14/2558 BE 15:5012/14/2558 BE 15:509 Cordon d’alimentation Fiche d’alimentation Cordon Fiche côté appareil *La forme de la prise diffère selon la région Bec verseur Repère de niveau d’eau maximal Levier d’ouverture du couvercle Évent de vapeur Couvercle
15. Ne pas laisser des petites pièces métalliques à
proximité de la fi che de l’appareil.
16. N’utiliser que le cordon d’alimentation conçu
spécialement pour l’appareil. Ne pas utiliser un cordon différent et ne pas utiliser ce cordon pour tout autre dispositif.
17. Ne pas laisser l’appareil tomber.
Ne pas lever, incliner ou secouer l’appareil ni le transporter par le couvercle.
- Même quand le bouton verseur est verrouillé, l’eau chaude peut jaillir par le bec verseur et l’évent de vapeur en causant des brûlures si l’appareil est renversé ou incliné.
18. Ne pas utiliser cet appareil si le couvercle n’est pas
correctement fermé. Fermer bien le couvercle, sans forcer.
19. Ne pas jeter l’eau chaude restante quand le couvercle
20. En ouvrant le couvercle, éloigner les mains de l’évent
21. Retirer le couvercle pendant les cycles de chauffe
pourrait provoquer des brûlures. Ne pas ouvrir le couvercle ou verser de l’eau chaude au cours de l’ébullition.
22. Ne pas remplir l’eau au-dessus du niveau d’eau
23. Ne pas obturer l’évent de vapeur.
Ne pas faire pivoter l’appareil tout en versant l’eau chaude.
25. Ne pas utiliser l’appareil pour tout usage non prévu.
- Ne pas l’utiliser pour conserver la glace. Sinon une condensation peut se produire en créant des risques de chocs électriques et de panne.
- Ne pas chauffer des sachets de thé, des feuilles de thé, du lait, de l’alcool ou tout autre chose que de l’eau, de l’eau chaude ou de la vapeur pourrait s’échapper et causer des brûlures. Le tube d’eau risque aussi d’être colmaté, le récipient interne peut se calciner ou se corroder, et le revêtement isolant à base de fl uororésine peut se détacher.
26. Cet appareil est conçu pour un usage domestique à
l’intérieur uniquement.
Nota: A. Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter le risque d’enchevêtrement ou de trébuchement avec un cordon plus long. B. Il est déconseillé d’utiliser des rallonges. C. Cet appareil est doté d’une fi che polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fi che s’adaptera dans une prise polarisée d’une seule manière. Si la fi che ne rentre pas entièrement dans la prise, il suffi t de l’inverser. Si elle ne s’adapte toujours pas, contacter un électricien qualifi é. Ne jamais tenter de modifi er la fi che d’une quelconque manière.
Bec verseur électrique (Voir « Bec verseur électrique » aux P.44-45)
Mode égouttement lent pour faire du café filtre (P.46-47)
Minuterie de 6 heures (Voir « Réglage de la minuterie de 6 heures » aux P.46-47)
Choix de 4 réglages pour le maintien au chaud Les températures pouvant être sélectionnées sont 208 / 190 / 180 / 160°F. (Voir « Fonction de maintien au chaud » aux P.46-47) Facile à nettoyer
Réservoir intérieur anti-adhésif à revêtement en charbon Le réservoir intérieur est fluoré au charbon poudreux, ce qui le rend facile à nettoyer et à entretenir. Caractéristiques principales 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 3806_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 38 12/14/2558 BE 15:5212/14/2558 BE 15:5239 Consignes de sécurité Suivre ces consignes en tout tempsÉvent de vapeurLevier d’ouverture du couvercleCouvercleRepère de niveau d’eau maximal Bec verseur● Veiller à ce que l’appareil ne se renverse pas. Ne pas soulever, incliner, secouer l’appareil. Ne pas le transporter par son couvercle.Même si la touche de distribution est verrouillée, de l’eau chaude peut s’écouler par le bec verseur et de la vapeur s’échapper, entraînant des risques de brûlures en cas de chute ou de basculement de l’appareil.● Ne pas fermer le couvercle en forçant.De l’eau chaude peut s’écouler, entraînant des risques de brûlures.● Ne pas verser d’eau au-dessus du repère de niveau d’eau maximal.Si l’appareil est trop rempli, l’eau bouillante pourrait gicler. De l’eau chaude peut s’écouler, entraînant des risques de brûlures.● Ne rien bouillir d’autre que de l’eau.Ne pas chauffer de sachets de thé, des feuilles de thé, du lait, de l’alcool ou toute autre matière que de l’eau car du liquide chaud ou de la vapeur pourraient être projetés, entraînant des risques de brûlures.Le conduit d’eau peut aussi se boucher, le réservoir intérieur brûler ou rouiller et la couche isolante en résine fluorée se détacher.● Ne pas bloquer l’évent de vapeur.L’eau peut déborder, entraînant des risques de brûlures.● Ne pas jeter l’eau chaude restante alors que le couvercle est en place.Si le couvercle se détache, de l’eau chaude peut faire des éclaboussures, entraînant des risques de brûlures.● Ne pas toucher à l’évent de vapeur.Ceci peut entraîner des brûlures. Prendre les mesures pour s’assurer que les enfants ne touchent pas à l’évent de vapeur.● Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants, excepté s’ils ont reçu d’une personne responsable de leur sécurité, une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil.● Fermer soigneusement le couvercle.Si l’appareil se renverse, de l’eau chaude peut s’écouler, entraînant des risques de brûlures. Afin de prévenir les risques de blessures, de choc électrique ou d’incendie, respecter ce qui suit :
Les signaux indiquent des blessures et des dommages si le produit n'est pas correctement utilisé. Les symboles suivants identifient des consignes qui doivent être suivies. AVERTISSEMENT ATTENTION Indique un « risque de blessures graves ou de décès. »Identifie un danger potentiel pouvant causer des blessures ou des dommages à l’appareil. Ce symbole indique une action à éviter.Ce symbole indique une action à effectuer. AVERTISSEMENT Pour prévenir les brûluresConsignes de sécurité 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 3906_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 39 12/14/2558 BE 15:5212/14/2558 BE 15:5240 Pendant l’utilisation Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation
- La forme de la prise diffère selon la région AVERTISSEMENT Fiche côté appareilFiche d’alimentation* Consignes de sécurité Suivre ces consignes en tout temps Cordon● Ne rien faire qui puisse endommager le cordon, la fiche d’alimentation ou la fiche côté appareil.Ceux-ci peuvent être endommagés en posant des objets chauds à proximité, en les tordant, en les étirant, en posant dessus des objets lourds ou en faisant des noeuds. Si l’appareil est utilisé alors qu’il est endommagé, il y a risque de choc électrique ou d’incendie.● Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé. Confier l’entretien à un centre de service après-vente agréé uniquement (comme indiqué dans la garantie).● Ne pas brancher ou débrancher la fiche d’alimentation ou la fiche côté appareil avec des mains humides.Ceci peut causer un choc électrique.● Ne pas laisser les jeunes enfants accéder à la fiche côté appareil.Il convient de faire particulièrement attention à ce que les jeunes enfants ne mettent pas la fiche côté appareil dans leur bouche. Ceci peut causer un choc électrique ou des blessures.● Ne pas laisser des petites pièces métalliques à proximité de la fiche de l’appareil.Ceci peut causer un choc électrique, un court-circuit électrique ou un incendie.● Veiller à ce que la fiche d’alimentation soit complètement insérée dans la prise murale. Si la fiche n’est pas insérée correctement, il y a risque de choc électrique et la chaleur produite peut provoquer un incendie.● Ne pas utiliser une fiche endommagée et ne pas brancher l’appareil sur une prise murale mal assujettie.● Pour éviter tout choc électrique et/ou incendie, dépoussiérer régulièrement la prise ou la fiche d'alimentation. La poussière chargée d'eau fixée sur le câble ou la fiche peut être à l'origine d'une isolation insuffisante.● Débrancher les fiches et les essuyer avec un chiffon sec.● Utiliser une prise d’alimentation unique et assujettie.La chaleur générée par le branchement de plusieurs appareils sur une prise d’alimentation peut causer un incendie.● Ne pas immerger l’appareil, le connecteur de la fiche électrique et la fiche du corps l’appareil dans l’eau et ne pas les éclabousser.● Ne pas verser de l’eau du robinet directement dans l’appareil ou déposer l’appareil au fond d’un évier où sa base peut se mouiller.● Ne pas tourner l’appareil sens dessus dessous lorsque sa base est mouillée.Ceci peut causer un court-circuit et un choc électrique. Si l’eau déborde et entre en contact avec les parties électriques intégrées de l’appareil, un dysfonctionnement risque de se produire.● Ne jamais démonter, réparer ou modifier l’appareil.Toute tentative de ce genre risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil avec la possibilité d’un incendie ou de blessures.● Veuillez contacter un centre de service après-vente agréé pour une vérification ou une reparation (comme indiqué dans la garantie).● Ne pas utiliser l’appareil pour conserver de la glace.De la condensation risque de se produire, créant ainsi un risque potentiel de choc électrique ou de dysfonctionnement. Consignes de sécurité 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 4006_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 40 12/14/2558 BE 15:5212/14/2558 BE 15:5241 Pour prévenir les brûlures ATTENTION Pendant l’utilisation Cordon d’alimentation Ne pas utiliser l’appareil sur une surface pouvant absorber la chaleur pour une période prolongée. L’appareil pourrait se décolorer ou se détériorer. Ne pas poser l’appareil près d’un mur ou d’un meuble. La vapeur et la chaleur peuvent endommager les murs et les meubles, altérant leur couleur et leur forme. Remplacer le joint s’il se décolore et devient blanchâtre. (P.51) Ceci pourrait occasionner des éclaboussures d’eau chaude en cas de bascule ou de chute accidentelle. Ne pas utiliser de cordon d’alimentation différent et ne pas utiliser ce cordon d’alimentation avec un autre appareil. (Ne pas utiliser un cordon d’alimentation différent du cordon spécifiquement conçu pour l’appareil.) Il y a risque de dysfonctionnement ou d’incendie. Quand l’appareil n’est pas utilisé, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Une isolation défectueuse risque d’entraîner un choc électrique et/ou un incendie. Pour débrancher l’appareil, tirer sur la fiche d’alimentation - jamais sur le cordon. Il y a risque de choc électrique et de court-circuit pouvant entraîner un incendie. Ne pas poser l’appareil sur une surface instable. L’appareil risque de se renverser et provoquer des brûlures. Ne pas ouvrir le couvercle ni faire couler d’eau chaude pendant l’ébullition. Les éclaboussures d’eau chaude ou la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Ne pas faire tourner l’appareil pendant la distribution d’eau chaude. Les éclaboussures d’eau chaude peuvent provoquer des brûlures. Ne pas toucher les parties chaudes de l’appareil pendant l’utilisation ou peu après l’utilisation. Ceci peut entraîner des brûlures. Lors de l’ouverture du couvercle, éloigner les mains de la vapeur. La vapeur peut provoquer des brûlures. Lors du transport de l’appareil, ne pas toucher le levier d’ouverture du couvercle. Le couvercle pourrait s’ouvrir, entraînant un risque de brûlures et d’autres blessures. Attendre que l’appareil refroidisse avant toute opération d’entretien. Un appareil chaud peut provoquer des brûlures. Au moment de jeter de l’eau chaude, faire attention à ne pas se brûler. Consignes de sécurité 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 4106_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 41 12/14/2558 BE 15:5212/14/2558 BE 15:5242 Nomenclature et instructions de manipulation Panneau de commandes Levier d’ouverture du couvercle Évent de vapeur Couvercle Poignée Réservoir intérieur Repère de niveau d’eau minimal Fenêtre de niveau Bille rouge L'indicateur de niveau d'eau n'est pas visible si le niveau d'eau dépasse le rebord de la fenêtre. Bec verseur Filtre métallique Cordon d’alimentation Fiche d’alimentation* Cordon Fiche côté appareil (pièce pouvant être remplacée) Peut s'être détaché du fond du réservoir intérieur. Le pousser complètement dans la bonne position. (Voir P.51)
*La forme de la prise diffère selon la région. Appareil principal Base pivotante (360 degrés) Lors du pivotement de l’appareil, s'assurer que le cordon ne s'enroule pas autour de l'appareil principal. Nomenclature et instructions de manipulation 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 4206_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 42 12/14/2558 BE 15:5212/14/2558 BE 15:5243 Comment retirer le couvercle Protection contre la surchauffe Pour fermer le couvercle Appuyer sur le couvercle jusqu’il s’enclenche. Comment supprimer l’affichage Verser de l’eau dans le réservoir et appuyer sur la touche de réébullition
Attention Levier d’ouverture du couvercleLevier de libération du couvercleClignotement en alternanceSi un réservoir intérieur vide est chauffé, une mauvaise odeur se dégagera et le réservoir risque de changer de couleur. Appuyer et soulever le levier d'ouverture du couvercle pour l'ouvrir.
Pour attacher le couvercle Insérer le couvercle diagonalement. Le tirer vers le haut en biais tout en appuyant sur le levier de libération du couvercle. Si un réservoir intérieur vide est chauffé, la fonction de protection contre la surchauffe (qui évite à un réservoir intérieur vide d’être surchauffé) s’activera. L’appareil se mettra automatiquement hors tension pour prévenir les problèmes liés à la surchauffe. Ceci s’affichera sur l’écran comme illustré ci-dessous. Cause ● L’ébullition est survenue au moment où il y avait moins d’eau que le minimum requis dans le réservoir intérieur. Nomenclature et instructions de manipulation 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 4306_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 43 12/14/2558 BE 15:5212/14/2558 BE 15:52Dispense
Comment réduire le niveau de chlore dans l’eau Utilisation Ébullition de l’eau Bec verseur électrique Appuyer sur la touche pour faire clignoter le témoin. (Mode ébullition longue) Appuyer une fois lors de l’ébullition et appuyer deux fois lors de maintien au chaud.Prolonge le temps d’ébullition d’environ 6 minutes pour réduire le niveau de chlore dans l’eau de 80 % ● Appuyer sur la touche de réébullition pour amener à ébullition. Repère de niveau d’eau minimal Remplir d'eau au-delà du niveau d'eau minimum.Verser de l’eau dans le réservoir en utilisant un autre récipient. Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois
Verser de l'eau avec un autre récipient jusqu'au niveau maximum. Fermer soigneusement le couvercle. Faire bouillir l’eau jusqu’à ce que le témoin de Reboil s’éteigne. Verser de l’eau chaude. Débrancher et retirer le couvercle. Verser toute l'eau chaude restante lentement via le marquage DRAIN. Repère de niveau d’eau maximal Ne pas verser d’eau au-dessus du repère de niveau d’eau maximal. Utilisation 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 4406_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 44 12/14/2558 BE 15:5212/14/2558 BE 15:5245 Quand l’appareil n’est pas utilisé Verser de l’eau dans le réservoir en utilisant un autre récipient. Fermer soigneusement le couvercle. Brancher horizontalement la fiche côté appareil dans la bouilloire. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise murale. (P.44 1
Temps requis pour l’ébullition de l’eau NC-EG4000 : env. 35 min /NC-EG3000 : env. 27 min / NC-EG2200 : env. 20 min (Quantité d’eau : Quantité maximale / Température de la pièce : 68°F (20°C))Attention● Ne pas vider l’eau trop rapidement.Si de l’eau éclabousse le levier de libération ou le panneau de commandes, un dysfonctionnement peut s’en suivre.● Ne pas laisser d'eau dans le réservoir intérieur.(Une odeur peut s’émaner du récipient ou celui-ci peut rouiller.)Débrancher et retirer le couvercle. Verser toute l'eau chaude restante lentement via le marquage DRAIN
Levier de libération du couverclePanneau de commandesTémoin alluméTémoin alluméTémoin clignotantTémoin clignotantTémoin éteintTémoin éteint
La touche de Dispense est verrouillée de nouveau, automatiquement, 10 secondes après avoir versé de l’eau chaude.Appuyer deux fois sur la touche pour un égouttement lent.Le témoin adjacent à la touche clignote. (Voir « Mode égouttement lent » aux P. 46-47)ClignotementTémoin alluméDémarre automatiquement l'ébullition.Indication ci-dessous une fois l'ébullition atteinte.(La température affichée est indicative.)La température chute à environ 190 et l'appareil passe automatiquement en mode de maintien au chaud. Appuyer sur la touche pour libérer le verrou. Le témoin à côté de cette touche s’allume. Appuyer sur la touche Dispense pour verser l'eau chaude.
Fonctions pratiques ● Les réglages de la température du maintien au chaud et de la minuterie peuvent être effectués pendant l’ébullition de l’eau ou le maintien au chaud.● Même si la minuterie ou le maintien au chaud à « 208 », « 180 » ou « 160 » a été préalablement sélectionné, lors du rétablissement du courant après une panne d’électricité, la température du maintien au chaud est automatiquement rétablie à « 190 ». Attention Réébullition ● Idéale pour faire bouillir de l’eau pour du café / thé / nouilles instantanées, etc.● Idéale lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant une courte période. Réglage de la minuterie de 6 heures ● Pendant le réglage de la minuterie, le courant aux éléments chauffants est coupé. Mode égouttement lent pour faire du café filtre ● Verse l'eau lentement.● Directement après l'ébullition, la distribution peut être difficile ou instable. Fonction de maintien au chaud ● « Maintien au chaud 180 » est un mode idéal pour faire du thé vert.● « Maintien au chaud 160 » est un mode idéal pour préparer du lait pour un bébé.S’assurer de laisser le lait refroidir ou d’y ajouter de l’eau froide, précédemment bouillie. Fonctions pratiques 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 4606_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 46 12/14/2558 BE 15:5212/14/2558 BE 15:5247
Temps requis pour atteindre le maintien au chaud Maintien au chaud à : env. 2 à 4 min Maintien au chaud à : env. 0,5 à 1 heure Maintien au chaud à : env. 1,5 à 2,5 heures Quantité d’eau : Maximale. Température ambiante à 68°F (20°C) Maintien au chaud précédent à 190
Temps requis pour la procédure de réébullition Du maintien au chaud à 208 : env. 2,5 à 4 min Du maintien au chaud à 190 : env. 4 à 6,5 min Du maintien au chaud à 180 : env. 6 à 12 min Du maintien au chaud à 160 : env. 7 à 14 min Quantité d’eau : Maximale. Température ambiante à 68°F (20°C) (Lors de la sélection du maintien au chaud à 180)(Après ébullition) Appuyer sur la touche Témoin allumé pour faire bouillir à nouveau l’eau maintenue au chaud. Après quelques minutes, l’eau sera bouillie.
- La température du maintien au chaud n’est pas modifiée. Témoin éteintTémoin clignotantTémoin alluméTémoin clignotant À chaque pression sur la touche , la fonction sera commutée comme ci-dessous. Verrouillage auto Distribution (témoin éclairé) Égouttage lent (témoin éclair) Appuyer deux fois sur la touche , puis appuyer sur la touche Dispense pour faire du café filtre. Clignotement
Appuyer sur la touche
Chaque pression de la touche déplace le témoin « » et change la température du maintien au chaud ou règle la minuterie. 6 heures plus tard, la minuterie est désactivée et l’eau est portée à ébullition. Lorsque l’eau atteint la température d’ébullition, elle sera maintenue à 190°F. Après un court instant, l'eau restera au chaud à environ 180°F. Automatiquement verrouillé en 30 secondes après la fin du versement. Pour verser à nouveau de l'eau chaude, appuyer sur la touche Dispense avant le décompte de temps jusqu'à 30 secondes. La touche Dispense sera automatiquement reverrouillée dans les 10 secondes si la touche Dispense n'est pas actionnée. Fonctions pratiques 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 4706_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 47 12/14/2558 BE 15:5212/14/2558 BE 15:5248 Entretien quotidien Nettoyer avec un linge humide, bien essoré.
Ne pas mouiller l’appareil principal et ne pas le tremper dans l’eau. Si de l’eau pénètre dans l’appareil principal par la base ou par le bec verseur, elle risque d’entrer en contact avec les pièces électriques intégrées et provoquer un dysfonctionnement. Appareil principal et couvercle Nettoyer le filtre avec une brosse. Lorsque le filtre est obstrué, l’eau ne circule pas librement.
- Après avoir nettoyé le filtre, s’assurer de le remettre en place dans le réservoir intérieur. Filtre métallique Nettoyer avec une éponge humide douce.
Ne pas utiliser pas de poudre à polir, de tampon à récurer ou de brosse en nylon. Quand le réservoir présente des signes d’entartrage Lors de l’utilisation de cet appareil, les minéraux contenus dans l’eau (comme le calcium) peuvent adhérer au réservoir intérieur ou au filtre métallique. Le tartre ainsi formé est sans danger pour la santé.
Surface rêche blanc crème
Matière blanche ou scintillante flottante
Décoloration de la finition avec des zones brun foncé, grises ou vertes par exemple. Il ne s’agit pas de décoloration ou de corrosion du réservoir intérieur lui-même, non plus que d’écailles provenant du revêtement en résine fluorée. Nettoyer le réservoir intérieur à l’aide d’acide citrique (Voir P.49) Réservoir intérieur Rangement de l’appareil
Le sécher soigneusement.
Le mettre dans un sac en plastique et fermer le sac.
Ne pas utiliser de détergents. (Ils risquent de laisser une odeur.)
Ne pas utiliser de benzine ou tout autre diluant. (Ils risquent d’endommager la surface.) Avant le nettoyage, s’assurer de débrancher la fiche d’alimentation de la prise murale, vider toute eau restante et laisser l’appareil refroidir. Ils risquent d’endommager la finition en résine fluorée du réservoir intérieur.
S’assurer que le filtre métallique est bien fixé au réservoir intérieur.
Mettre de l’acide citrique dans le réservoir intérieur. ● Quantité d’acide citrique à utiliser par nettoyage :80 g (deux sachets) ou sept cuillères à soupe rases.* Dans le cas où notre acide citrique n’est pas disponible, envelopper une ou deux tranches de citron dans un linge fin et placer dans le réservoir intérieur.(L’efficacité détergente du citron est moindre que celle de l’acide citrique.)L’acide citrique est disponible chez un distributeur autorisé (comme indiqué dans la garantie) (Numéro de modèle : SAN-80N)* Suivre les instructions de nettoyage imprimées sur le sachet d’acide citrique.* L’acide citrique utilisé pour le nettoyage étant un additif alimentaire, il est sans danger pour les humains.
Ajouter de l’eau jusqu’au repère de niveau maximal et bien mélanger l’acide citrique et l’eau. Refermer le couvercle.
Brancher la fiche immédiatement après le mélange et appuyer plus de 3 secondes sur la touche .
Les témoins s’allument pour indiquer le début du cycle de nettoyage.Les témoins clignotent pour indiquer la fin du cycle de nettoyage. Le nettoyage commence Le nettoyage est terminé Témoin alluméTémoin clignotantTemps de nettoyageNC-EG4000: 50 minNC-EG3000: 42 minNC-EG2200: 35 min
Faire couler de l’eau avec le bec verseur, débrancher, retirer le couvercle et vidanger l'eau chaude via le marquage DRAIN.
Remplir l’appareil d’eau et porter l’eau à ébullition pour supprimer l’odeur de l’acide citrique. Puis, jeter l’eau chaude en répétant l’étape
Nettoyage avec de l’acide citrique en cas d’entartrage ● Pour enlever toute décoloration de la zone au-dessus du repère de niveau maximal, frotter légèrement l’intérieur avec une éponge humide douce.● Si la décoloration ne disparaît pas en frottant, nettoyer le réservoir intérieur plusieurs fois avec de l’acide citrique ou des citrons.Attention● Utiliser notre acide citrique pour nettoyer le réservoir intérieur de cet appareil.● Ne pas remplir le réservoir au-dessus du niveau d’eau maximal.● Ne remplir le réservoir qu’avec de l’eau du robinet (ne pas remplir avec de l’eau chaude). L’eau chaude peut éclabousser et causer des brûlures. L’acid citrique Entretien quotidien 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 4906_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 49 12/14/2558 BE 15:5212/14/2558 BE 15:5250 Guide de dépannage Avant de consulter un réparateur, consulter la liste des causes possibles ci-dessous. Si... Causes possibles Solutions Des écailles blanches ou scintillantes flottent dans l’eau chaude. Des substances blanches rugueuses ont adhéré au réservoir intérieur. Des dépôts de tartre sont à l’origine de ce phénomène. (Voir P. 48) Il ne s’agit pas d’écailles de résine fluorée.
- De l’eau contenant une grande quantité de minéraux, comme de l’eau minérale ou de l’eau ionisée risque de provoquer la formation de tartre ou d’une couche blanche dans l’eau chaude. Nettoyer le réservoir intérieur avec une éponge humide douce. (Voir P. 48) S’il y a des dépôts de tartre, nettoyer le réservoir intérieur avec de l’acide citrique. (Voir P. 49) Les sons d’ébullitions sont élevés. Lorsque des dépôts de tartre s’incrustent, les sons d’ébullition sont élevés. L’eau chaude produit une odeur de chlore. L’odeur de chlore dépend de la quantité de chlore présente dans l’eau. Appuyer sur la touche pour réduire le chlore. (Voir P. 44) L’eau chaude produit une odeur désagréable. Quand l’appareil est neuf, la résine utilisée pour la fabrication peut produire une légère odeur. Ceci disparaîtra avec l’usage. Si la l’appareil est posé sur une surface telle qu’une feuille de vinyle, il est possible que l’odeur soit transférée dans l’eau. L’eau chaude coule d’elle-même. L’eau ajoutée dépasse le repère de niveau d’eau maximal. Diminuer le niveau de l’eau. L’eau chaude ne coule pas librement. Le filtre métallique peut être bouché par des dépôts de tartre. (Voir P. 48) Si du tarte est accumulé dans le réservoir intérieur et que le niveau d'eau chaude restante est bas, l'eau chaude ne s'écoule pas de manière fluide. Immédiatement après l'ébullition, il se peut que l'eau chaude ne s'écoule pas de manière fluide. Nettoyer le filtre avec une brosse. Si le tartre ne peut être éliminé, remplacer le filtre. (Voir P. 51) Les témoins clignotent alternativement. Le protecteur de surchauffe a été activé. (Voir P. 43) Ajouter de l’eau et appuyer sur la touche . Les témoins peuvent clignoter lors de l’ajout d’eau bouillante ou suivant la façon dont l’eau est ajoutée. Appuyer sur la touche . Après le nettoyage du réservoir intérieur avec de l’acide citrique, il est possible que l’acide citrique s’accumule au fond du réservoir. Débrancher la fiche d’alimentation de la prise murale et bien mélanger l’acide citrique pour qu’elle se disperse. Impossible de verser de l’eau. Le verrou automatique a été enclenché. Appuyer sur la touche . Si le problème n’est pas résolu après l’examen des causes possibles indiquées ci-dessus ou s’il se produit un phénomène anormal, débrancher la fiche côté appareil de l’appareil. Attendre au moins 10 secondes, puis rebrancher la fiche. La partie semi-transparente située à l’intérieur du couvercle peut jaunir. Ce phénomène ne nuit pas au bon fonctionnement de l’appareil. Le cliquetis audible dans le couvercle est dû à la présence de petits éléments en forme de billes qui empêchent l’eau de s’écouler si l’appareil se renverse. Si la température ambiante est élevée, l’extérieur de l’appareil peut atteindre environ 130°F (55°C). L’appareil ne se met pas en marche. L’eau a été versée directement du robinet. Un dysfonctionnement de l’appareil survient si ses composantes électriques sont immergées dans l’eau. Contacter le point de vente où l’appareil a été acheté pour faire effectuer les réparations. L’appareil se trouve dans un évier. L’appareil a été tourné à l’envers alors que le dessous était mouillé. L’appareil a trempé dans l’eau. Les témoins « Reboil » et « 180 » clignotent en alternance. Ceci est un dysfonctionnement du capteur. Contacter le point de vente où l’appareil a été acheté. Guide de dépannage 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 5006_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 50 12/14/2558 BE 15:5212/14/2558 BE 15:5251 Numéro de modèle NC-EG4000 NC-EG3000 NC-EG2200 Alimentation 120 V 60 Hz Consommation 700 W Cons. Moyenne en mode maintien au chaud La quantité d’eau: maximum Température ambiante à: 68°F (20°C) à 208 49 Wh 45 Wh 40 Wh à 190 43 Wh 39 Wh 33 Wh à 180 35 Wh 31 Wh 27 Wh à 160 30 Wh 26 Wh 23 Wh Dimensions (avec poignée inclinée) Hauteur (env.) 32,4 cm (12,8 po) 27,5 cm (10,8 po) 23,8 cm (9,4 po) Largeur (env.) 21,7 cm (8,5 po) 21,7 cm (8,5 po) 21,7 cm (8,5 po) Profondeur (env.) 28,7 cm (11,3 po) 28,7 cm (11,3 po) 28,7 cm (11,3 po) Poids (incluant le cordon d’alimentation) (env.) 2,2 k
(4,2 lb) Capacité nominale (env.) 4,0 L (4,2 pte) 3,0 L (3,2 pte) 2,2 L (2,3 pte) Joints en caoutchouc Remplacer les joints s'ils se fendillent, perdent de leur souplesse ou pour toute autre raison laissant s'échapper la vapeur entre le réservoir et le couvercle. Filtre métallique Remplacer le filtre si les matières étrangères qui le bouchent ne peuvent pas être éliminées, même après un brossage, etc. Le filtre peut être retiré en tirant fermement vers le haut.
Protection du couvercle Joints en caoutchouc Pour les pièces de rechange, contacter un centre de service après- vente agréé (comme indiqué dans la garantie). Nom de la pièce N° de pièce Joints en caoutchouc APH65-480 Filtre métallique APB97-480-0U Enlever le couvercle, dévisser les 3 vis taraudeuses et enlever la protection du couvercle. Changer les joints et remettre la protection du couvercle en place en la fixant à l’aide des vis taraudeuses. Remplacement des pièces Spécifications
- Dans certaines conditions comme à très haute altitude et dans un froid intense, il est possible que l’appareil ne fonctionne pas correctement. Éviter l’utilisation de l’appareil dans de telles conditions.
Notice Facile