Euro Ace - Détecteur GARRETT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Euro Ace GARRETT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fréquence de fonctionnement : 8 kHz |
|---|---|
| Profondeur de détection | Jusqu'à 25 cm pour les objets de taille moyenne |
| Modes de détection | Mode tout métal, mode discrimination |
| Affichage | Écran LCD avec indicateur de profondeur et de type de métal |
| Utilisation | Idéal pour la détection de métaux sur les plages, les champs et les sites historiques |
| Poids | 1,2 kg |
| Alimentation | Fonctionne avec 4 piles AA |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la bobine et vérifier l'état des piles |
| Sécurité | Éviter l'utilisation dans des zones à risque d'explosifs |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Euro Ace GARRETT
Questions des utilisateurs sur Euro Ace GARRETT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Euro Ace - GARRETT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Euro Ace de la marque GARRETT.
MODE D'EMPLOI Euro Ace GARRETT
Mode d'emploi garrett EURO ACE
Contenu:
MONTAGE. 2 PREPARATION 2 METHODE DE RECHERCHE 2 TOUCHES ACE 150 3 EURO ACE 3 ECRAN ACE 250 4
Target ID-Legend - Les types de métaux et objets. 4 Target ID-Cursor (Upper Scale)-Type de métaux détectés 4 Mode Indicator- 4 Discrimination Pattern (Lower Scale)- L'échelle de conductivité 4 Coin Depth Indicator 4 Sensitivity. 4 Indicator- 4 Battery Level Indicator 4
RÉSOLUTION DES PROBLEMES 5 DROITS ET DEVOIRS 6 GARANTIE 6

Félicitations, vous êtes le nouveau propriétaire d'un détecteur de métaux Garrett de la génération d'ACE. Lisez très attentivement le mode d'emploi et réferez-vous également au mode d'emploi original.
Montage
L'appareil contient les parties suivantes:
Boîtier électronique avec poignée et bras de soutien - Les piles sont placées dans le boîtier - Buse supérieure. - Buse inférieure. - Deux (2) vis en plastiques. - Deux (2) joints en caoutchoucs. - Un boulon en plastique. - Sonde de recherche avec câble de raccordement
Si un des éléments devrait manquer, prenez contact avec votre distributeur.
Placez la buse inférieure sur la sonde de recherche. Prenez le papier des joints de caoutchouc et placez-le dans la partie inférieure. Glissez la buse dans le support de la sonde de recherche. Assemblez les deux parties à l'aide du boulon et des vis.
Fixez la buse supérieure sur la buse inférieure en appuyant sur les deux petits boutons et en faisant glisser les buses l'une dans l'autre. Vous pouvez adapter la longueur en cliquant les buses dans les différents trous.
Placez maintenant les buses sur la poignée avec l'unité électronique.
Il est recommandé de tourner le câble en spirale autour des buses et d'ensuite insérer la fiche dans l'unité électronique.
Les piles sont placées dans le boîtier électronique. Pour ouvrir le compartiment des piles, glissez le couvercle du boîtier électronique en arrière.
Préparation
Avant de commencer la recherche, il vous faut bien apprendre toutes les fonctions de l'appareil. Testez l'appareil. Pour cela vous avez besoin d'un bracelet fermé en or, un en argent (ça la peut aussi être une pièce de monnaie en or ou en argent) et un objet en fer.
Déposer le détector sur une table en bois, avec la sonde de recherche ronde droite. Balayez les différents objets métalliques en alternance devant la sonde de recherche et à différentes distances – après avoir lu entièrement ce mode d'emploi et en connaissant exactement les fonctions.
L'Ace 150 / 250 est appelé „Motion-Detector“ avec une fonction discrimination/filtrage. Certains métaux peuvent de cette manière être filtrés à dessein. Avec ce ci, des morceaux de ferraille peuvent, par exemple, être ignorés. Motion signifie "mouvement" ; la sonde de recherche est balayée de gauche à droite et inversement au-dessus du sol pendant la recherche. Ce mouvement est nécessaire pour donner au détecteur la possibilité de faire la séparation entre les différents objets métalliques et ainsi de filtrer.
Méthode de recherche
Balayez avec la sonde de recherche toujours à la même hauteur +/- 3 à 5 cm au-dessus du sol, d'un côté à l'autre et avancez lentement. Faites attention aux signaux acoustiques : Des morceaux de ferraille peuvent générer beaucoup de signaux tremblotants, levez un peu la sonde, balayez avec la sonde à nouveau au même endroit : Plus de signal : Ferraille : signal clair : poisson probablement petit, objet non métallique.
Si le détecteur donne un signal que lorsque la sonde est balayée d'un côté de l'objet et mais pas de l'autre : il s'agit la plupart du temps de ferraille gisant verticalement. Le signal sonore le plus fort est généralement lorsque la sonde se trouve exactement au-dessus de l'objet.
Touches ACE 150

Appuyez sur la touche suivante :

Touche MARCHE/ARRET Appuyez sur la touche environ 10 secondes pour rétablir les réglages d'usine.

MODE: Avec la touche MODE vous pouvez désigner parmi 5 modes de recherche configurés d'usine.
JEWELRY Pour la recherche d'objets précieux de petite à moyenne taille.
CUSTUM: Vous pouvez ici écrire votre propre programme pour une tâche de recherche spécifique, pour par exemple sonder la surface de la plage, de parcs ou de lieux de foires. Notre réglage est conservé.
RELICS: un programme spécial pour la recherche de vestiges du passé.
COINS un programme de recherche spécial monnaie - mais qui est spécifique fait pour les pièces américaines. Pour la recherche de monnaies européennes il vous faut moins utiliser le programme
SENSITIVITY: Pour le réglage de la puissance de recherche. En appuyant sur la touche 'Sensitivity' vous pouvez augmenter ou diminuer la puissance. Vous pouvez configurer 8 niveaux de puissance. Ceux-ci sont affichés sur l'écran. Une puissance réduite est indiquée pour la recherche de petits objets et pour une grande profondeur de détection. Une puissance réduite est indiquée pour une détection sur un sol qui contient de la ferraille ou a une haute teneur en minéraux ou est fort sale, comme la plage.

DISCRIM: Ceci est un système de filtrage avec lequel des objets métalliques non souhaités tels des ongles en fer ou des bouchons de bouteille - sont filtrés et ainsi plus montrés acoustiquement. Avec les touches "+" ou "-", vous pouvez changer la configuration.

ELIM: Filtrage d'objet. Avec cette fonction vous pouvez d'une simple pression sur le bouton filtrer un objet non souhaité. Maintenez l'objet non souhaité qui a été détecté à une courte distance de la sonde et ensuite appuyez sur la touche ELIM. De cette façon l'objet non souhaité avec ses caractéristiques sera filtré et ne sera plus montré acoustiquement.

PINPOINT: Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Ceci active la fonction „Non-Motion/détction exacte“, cela signifie que vous ne devez plus balayer avec la sonde de recherche. Lorsque vous êtes exactement au-dessus de l'objet, vous verrez à l'écran un signal d'avertissement de gauche à droite.
Écran euro ACE

MODE Indicator: Avec la touche MODE, vous pouvez choisir parmi 5 modes de recherche configurés d'usine
Target ID Legend: Au-dessus de l'écran est imprimé les différentes sortes de métaux connus ou objets métalliques. Durant la détection, le type de métaux détecté sera indiqué avec le curseur d'identification d'objet "Object-Identificatie-Cursor" affiché sous Ferrous (fer) et Non-Ferrous (non-fer).
Target ID-Cursor: Le curseur d'identification d'objet „Object-Identificatie-Cursor" indique les différents types de métaux qui ont été eventuellement détectés.
Lower Scale: les valeurs de conductibilité données sous le curseur d'identification d'objet „Object-D identificatie-Cursor" indique quelles sortes de métaux sont filtrées et non-filtrées. Si le curseur viendrait à apparaître à un endroit qui correspondrait à un filtrage, chaque signal ne sera pas produit. L'échelle indicatrice sera changée si vous choisissez un autre programme.
Coin Depth: Mesure de profondeur. À droite de l'écran est indiquée la profondeur de l'objet avec les chiffres 5 cm, 10 cm, 15 cm en 20+. Si la sonde de recherche se trouve à une distance de 2,5 cm au-dessus du sol, vous obtenez la meilleure mesure de profondeur.
Low Battery Indicator: 4 x AA 1,5 V. Indique l'état des piles. Si vous travaillerez moins longtemps avec des accumulateurs qu'avec des piles alcalines. La durée de vie des piles alcalines est d'environ 20 à 40 heures, cela dépend du type de piles. Si l'appareil reste inutilisé pour une période dépassant 30 jours, il est recommandé d'enlever les piles. Les piles doivent être changées lorsqu'il ne reste qu'un petit bloc noir visible dans le symbole 'pile'.
Entrée casque pour une fiche de 6,3 mm.
Tone ID: Signal d'identification sur 3 niveaux (Haut - moyen - bas): Haut signal sonore pour des objets avec une haute valeur de conductibilité; signal sonore bas pour les autres objets / Valeurs de conductibilité.
Résolution de problèmes
| Symptôme | Solution |
| Vou ne parvenez pas àmettre l'appareil en fonction | 1. Contrôlez si les piles sont placees correctement.2. Changez les piles. |
| Signaux sonores irréguliers et sauts du curseur d'identification de cible (Target-ID-Cursors) | 1. Contrôlez si la sonde de recherche est correctement connectée et si la cable est bien enroulée autour des buses.2. N'utilise pas le détecteur à l'intérieur ou beaucoup d'autres objets métalliques peuvent être détectés.3. Placez le réglage de la sensibilité " Sensitivity" sur bas.4. Contrôlez si vous n'êtes pas dans le voisinage d'autres détecteurs de métaux ou de canalisations électriques.Astuce: Lef er peut donner lieu à une détction irrégulière. Dans le mode „Allmetall-Modus“ vous pouvez déterminer s'il s'agit de fer. |
| Baisse de signal intermittente Ces signaux sonores | dont le niveau basse de façon intermittente vous indique que vous avez découvert un objet entré profondément ou que l'objet se trouve dans un endroit difficile pour le détecteur. Placez la sensibilité - Sensitivity - un rien plus haut et balayez cet endroit de différents côts. S'il y a plusieurs objets constitués de différents métaux, sélectionnez只不过 "Allmetall-Mode" ou appuyez sur la touche „PinPoint". |
| Je ne peux détector aucun object spécifique Contrôlez | si vous avez sélectionné le mode correspondant au type de recherche que vous souhaitez faire. Si vous hesitez, utilisez alors "Allmetall-Mode". |
| Sauts du curseur d'identification de cible (Target-ID-Cursors) | Si le curseur sautille à la détction d'un object ou ne donne pas une image correcte, c'est que vous avez découvert de la ferraille. Cela peut arriver que le curseur sautille aussi lors de la détction d'une pièce de monnaie ou autre object de valeur,icieque l'objet se trouve dans un endroit difficile. Le cuseur peut également sautiller si de la ferraille se trouve à proximité d'un object de valeur. Inspectez cet endroit de différents côts jusqu'à ce que l'écran soit stable. |
Attention! DANGER d'explosion LORS du deterrage
Selon la loi en vigueur en Allemagne, nous sommes tenus de vous informer des faits suivants. Faites attention à la recommandation suivante.
Si le détector indique un objet trouvé, vous devez tenir compte qu'il puisse s'agir de munitions ou tout autre type d'explosif.
Le déterrage et la récapération d'une trouvaille se font sous votre entière responsabilité. Le fabricant et le vendeur ne sont aucunement responsable pour des dégats eventuels. L'utilisation d'un détector de métaux par des enfants ne peut se faire que sous la surveillance d'un adulte. Le déterrage d'objects doit être effectué uniquement par un adulte.
DROITS et devoirs
La recherche de trésor est un passe-temps qui donne beaucoup de plaisir et de satisfaction. Faites bien attention car dans chaque pays il existe des règles et des lois bien spécifiques concernant la recherche de trésors. Vous devez par vous-même vous renseigner quant aux réglementations en vigueur.
Remarque importante: Lisez tout d'abord le mode d'emploi entièrement, consultez aussi le mode d'emploi original, assemblez ensuite l'appareil et testez ses fonctions.
Ne vous promenez pas sur des terrains archéologiques si vous n'y êtes pas autorisé. Si vous effectuez des recherches orientées intentionnellement vers des trésors archéologiques ou si vous en trouvez, vous nez creper contact immeditatement avec l'instance compétente s'occupant des monuments et sites. Rebouchez s'il vous plaît les trous après avoir déterré des objets.
Bonne chance et bonnes trouvailles!
Garantie
La garantie débute à partir du jour d'achat par l'utilisateur final. Le bon d'achat ou la facture tiendront lieu de preuve. La garantie se limite à la réparation de fautes matérielles ou de production. La garantie se limite uniquement à la réparation ou l'échange des parties défectueuses provenant de la gamme du fabricant. La garantie n'est pas d'application pour des plaintes :
- Provenant d'une utilisation inadéquate,
- Des dégâts dus à des tiers.
- Par mauvais usage (utilisation de la violence)
- De dégâts mécaniques ou chimiques (piles qui ont coulé)
Les piles ne font pas partie de la garantie.
L'indemnisation intégrale des dégâts à des biens ou des personnes est exclue.
L'appareil (y compris le(descriptor des fautes)) est libre de frais de transport s'il nous est returné dans son emballage d'origine. La carte de garantie et une copie du bon d'achat doivent être fournies. L'envoi en retard est libre de frais de transport en Allemagne, pour les autres pays il vous faudra payer les frais de transport.
Copyright: Ce mode d'emploi est protégé par les droits d'auteur et ne peut être ni traduit, ni copié, ni produit ou remanié de quelque façon que ce soit sans l'accord écrit de DTI.
DTI Detector Trade International GmbH & Co KG, Hamburger Str. 17, D-41540 Dormagen - Allemagne Service-téléphone pour informations techniques: +49-(0) 2133-97 90 20
Notice Facile