TEFAL Easy Pressing GV5221 - Fer à repasser

Easy Pressing GV5221 - Fer à repasser TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Pressing GV5221 TEFAL au format PDF.

📄 133 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice TEFAL Easy Pressing GV5221 - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Easy Pressing GV5221

Catégorie : Fer à repasser

Caractéristiques techniques Puissance : 2200 W
Débit de vapeur Vapeur continue : 120 g/min
Fonction pressing Vapeur de 300 g/min pour les plis tenaces
Réservoir d'eau Capacité : 1,6 L, réservoir amovible
Température réglable Réglage automatique selon le type de tissu
Semelle Semelle en inox avec revêtement anti-adhésif
Utilisation Idéal pour le repassage de tous types de tissus
Maintenance Fonction anti-calcaire pour prolonger la durée de vie
Sécurité Arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation
Poids Environ 1,5 kg
Dimensions Dimensions : 30 x 20 x 25 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Pressing GV5221 TEFAL

Pourquoi mon fer à repasser TEFAL Easy Pressing GV5221 ne chauffe-t-il pas ?
Assurez-vous que le fer est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également que le thermostat est réglé sur une température adéquate.
Comment détartrer mon fer à repasser TEFAL Easy Pressing GV5221 ?
Il est recommandé d'utiliser un mélange d'eau et de vinaigre blanc. Remplissez le réservoir, faites fonctionner le fer à la vapeur puis videz-le pour éliminer le tartre.
Mon fer à repasser fuit, que faire ?
Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir. Un réservoir trop plein peut provoquer des fuites. Assurez-vous également que le fer est en position verticale lorsqu'il n'est pas utilisé.
Comment nettoyer la semelle de mon fer à repasser TEFAL Easy Pressing GV5221 ?
Utilisez un chiffon doux et un peu d'eau savonneuse pour nettoyer la semelle. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau du TEFAL Easy Pressing GV5221 ?
Le réservoir d'eau a une capacité de 1,6 litre.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans mon fer à repasser ?
Oui, il est recommandé d'utiliser de l'eau du robinet, mais si l'eau est très dure, il peut être préférable d'utiliser de l'eau distillée pour éviter l'accumulation de calcaire.
Comment utiliser la fonction vapeur de mon fer à repasser ?
Assurez-vous que le réservoir est rempli d'eau, puis sélectionnez la fonction vapeur sur le bouton correspondant. Appuyez sur la gâchette pour libérer la vapeur lors du repassage.
Mon fer à repasser ne produit pas de vapeur, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le fer est suffisamment chaud. Il se peut également que le système de vapeur soit obstrué, auquel cas un détartrage pourrait être nécessaire.
Comment puis-je ranger mon fer à repasser en toute sécurité ?
Assurez-vous que le fer est complètement refroidi, puis rangez-le dans un endroit sec, en évitant de plier le cordon d'alimentation.
Quelle est la garantie du TEFAL Easy Pressing GV5221 ?
La garantie standard est de 2 ans à partir de la date d'achat, mais cela peut varier en fonction des revendeurs.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Pressing GV5221 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Pressing GV5221 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Easy Pressing GV5221 TEFAL

  • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité.

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Ten- sion, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).

  • Votre centrale vapeur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans des conditions normales d’utilisation. Il est prévu pour un usage domestique uniquement.
  • Il est équipé de 2 systèmes de sécurité : - une soupape évitant toute surpression, qui en cas de dysfonctionnement de l'appareil, laisse échapper le surplus de vapeur, - un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.
  • Branchez toujours votre centrale vapeur : - sur une installation électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V. - sur une prise électrique de type «terre». Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible et annule la garantie. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien de type bipolaire 10A avec conducteur de terre.
  • Déroulez complètement le cordon électrique avant de le brancher sur une prise électrique de type terre.
  • Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon vapeur est endommagé, il doit être impérativement rem- placé par un Centre Service Agréé afin d’éviter un danger.
  • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : - avant de remplir ou de rincer la chaudière, - avant de le nettoyer, -après chaque utilisation.
  • L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable ne craignant pas la chaleur. Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable.
  • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveil- lance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance : -lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique, -tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
  • La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du boîtier peuvent atteindre des températures très élevées, et peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas. Ne touchez jamais les cordons électriques avec la semelle du fer à repasser.
  • Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez le fer avec précaution, surtout en repassage vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
  • Ne dévissez jamais le bouchon pendant le fonctionnement de l’appareil.
  • Avant de vidanger la chaudière, attendez toujours que la centrale vapeur soit froide et débranchée depuis plus de 2 heures pour dévisser le bouchon de vidange.
  • Lors du rinçage de la chaudière, ne la remplissez jamais directement sous le robinet.
  • Si vous perdez ou abîmez le bouchon de vidange, faites-le remplacer dans un Centre Service Agréé.
  • Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne la passez jamais sous l’eau du ro- binet.
  • L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.

1800118683 GV52XX TEFAL:110x154 22/02/10 12:15 Page 1415 Système de verrouillage du fer sur le socle - Lock System (selon modèle)

  • Votre centrale vapeur est équipée d'un arceau de maintien du fer sur le boitier avec verrouil- lage (selon modèle) pour faciliter le transport et le rangement : - Verrouillage - fig.1 - Déverrouillage - fig. 2
  • Pour transporter votre centrale vapeur par la poignée du fer : - Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur et rabattez l’arceau de maintien sur le fer jusqu’à l’enclenchement du verrouillage (identifié par un « clic») - fig. 1 - Saisissez le fer par la poignée pour transporter votre centrale vapeur - fig. 3 Préparation Quelle eau utiliser ?
  • Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Cependant, dans certaines régions de bord de mer, la teneur en sel de votre eau peut être élevée. Dans ce cas, utilisez exclusivement de l'eau déminéralisée.
  • N’utilisez jamais d’eau contenant des additifs (amidon, parfum, substances aro- matiques, adoucissant,etc.), ni de l’eau de batterie ou de condensation (par exem- ple l’eau des séchoirs à linge, l’eau des réfrigérateurs, l’eau des climatiseurs, l’eau de pluie). Elles contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui se concentrent sous l’effet de la chaleur et provoquent des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil. Remplissez la chaudière
  • Placez le générateur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur.
  • Vérifiez que votre appareil est débranché et froid.
  • Dévissez le bouchon de la chaudière.
  • Utilisez une carafe d’eau, remplissez-la d’un litre d’eau maximum et remplissez la chaudière en prenant soin de ne pas faire déborder d’eau - fig.4.
  • Revissez à fond le bouchon de la chaudière. Mettez le générateur en marche
  • Déroulez complètement le cordon électrique et sortez le cordon vapeur de son lo- gement.
  • Rabattez l'arceau de vérouillage du fer sur l'avant pour débloquer le cran de sûreté (selon modèle).
  • Branchez votre centrale vapeur sur une prise électrique de type «terre».
  • Appuyez sur l’interrupteur lumineux marche/arrêt. Il s’allume et la chaudière chauffe.
  • Après 8 minutes environ ou quand le voyant vapeur prête s’allume (selon modèle) la vapeur est prête- fig.5.
  • Pendant le repassage, le voyant situé sur le fer et le voyant vapeur prête (selon mo- dèle) s’allument et s’éteignent selon les besoins de chauffe.

2. Repère de réglage de la température

. Bouton de réglage de température du fer

. Chaudière (à l’intérieur du boîtier)

7. Lock system (selon modèle)

8. Compartiment du rangement du cordon élec-

trique et du cordon vapeur

10. Cordon électrique

1. Bouchon de la chaudière

12. Interrupteur lumineux marche/arrêt

13. Voyant vapeur prête (selon modèle)

4. Bouton de réglage du débit de vapeur

(selon modèle) Description Si votre eau est très cal- caire, mélangez 50 % d’eau du robinet et 50 % d’eau déminéralisée du commerce. En cas de dé- bordement, éliminez le surplus. Durant la première utilisa- tion, il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur l’utilisa- tion de l’appareil disparaî- tra rapidement. 1800118683 GV52XX TEFAL:110x154 22/02/10 12:15 Page 1516 Utilisation Repassez à la vapeur

  • Placez le bouton de réglage de température du fer et le bouton de réglage du débitde vapeur (selon modèle) sur le type de tissu à repasser (voir tableau ci-dessous). Le voyant du fer s’allume.• Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignéedu fer - fig.6.• La vapeur s’arrête en relâchant la commande.• Commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température etterminez par ceux qui supportent une température plus élevée (••• ou Max).• Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuisquelques minutes : appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur- fig.6 en dehors de votre linge. Cela permettra d’éliminer l’eau froide du cir-cuit de vapeur.• Pour les tissus délicats, actionnez très modérément la commande vapeur si-tuée sous la poignée du fer pour éviter des coulures éventuelles.• Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser. Repassez à sec
  • N’appuyez pas sur la commande vapeur - fig.6. Défroissez verticalement
  • Réglez le bouton de température du fer et le bouton de réglage dudébit de vapeur (selon modèle) sur la position maxi.• Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissud’une main.• Appuyez sur la commande vapeur - fig.6 par intermittence en effec-tuant un mouvement de haut en bas - fig.7. Remplissez la chaudière en cours d’utilisation
  • TRÈS IMPORTANT : Avant d’ouvrir votre chaudière, assurez-vous qu’il n’y ait plusde vapeur. Pour cela, appuyez sur la commande vapeur du fer - fig.6 jusqu’à cequ’il n’y ait plus de vapeur.• Arrêtez le générateur en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt et débranchezla prise.• Dévissez lentement le bouchon de la chaudière.• Utilisez une carafe d’eau et remplissez-la d’un litre d’eau maximum.• Remplissez la chaudière, en prenant soin de ne pas faire déborder l’eau. En casde débordement, éliminez le surplus.

Ne dévissez jamais lebouchon de la chaudièretant que le fer émet de lavapeur.Le générateur et le fersont prêts à repasser uand le voyant vapeurprête (selon modèle)est allumé et le voyantdu fer est éteint.Si vous repassez des tissus en fi-bres mélangées, réglez la tempé-rature de repassage sur la fibrela plus fragile.Si vous repassez des vêtementsen laine, appuyez juste sur lacommande vapeur - fig.6 du ferpar impulsions, sans poser le fersur le vêtement. Vous éviterezainsi de le lustrer.La vapeur produite étant trèschaude, ne défroissez jamais un vê-tement sur une personne, mais tou-jours sur un cintre. Pour les tissusautres que le lin ou le coton, mainte-nez le fer à quelques centimètresafin de ne pas brûler le tissu.

ÉGLAGE DU BOUTONDE VAPEUR(selon modèle)Lin, coton Laine, soie, viscose

1800118683 GV52XX TEFAL:110x154 22/02/10 12:15 Page 1617

  • Revissez à fond le bouchon de la chaudière, rebranchez votre générateur et remettez l’appareilen marche. Attendez que la chaudière chauffe. Après 8 minutes environ ou quand le voyant vapeur prêtes’allume (selon modèle) la vapeur est prête. Rangez le générateur
  • Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur.
  • Rabattez l'arceau de maintien sur le fer jusqu'au "clic" de verrouillage, votre fer sera ainsi bloqué en toute sécu-

ité sur son boîtier (selonmodèle).• Rangez le cordon électrique dans son logement - fig. 8.• Rangez le cordon vapeur - fig.9.• Laissez refroidir la centrale vapeur avant de la ranger si vous devez la stocker dans un placard ou un espace étroit.• Vous pouvez ranger votre centrale vapeur en toute sécurité. Entretien et nettoyage Avant tout entretien, assurez-vous que l’appareil est débranchéet que la semelle et la plaque repose-fer sont froides.N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier.Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet. Nettoyez la semelle

  • Nettoyez régulièrement la semelle avec une éponge non métallique. Nettoyez le boîtier
  • Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide. Rincez la chaudière (une fois par mois)
  • Attention : Pour prolonger l’efficacité de votre chaudière et éviter les rejets de tar-tre, vous devez impérativement rincer la chaudière toutes les 10 utilisations (envi-ron une fois par mois).• Vérifiez que le générateur est froid et débranché depuis plus de 2 heures.• Avec une carafe, remplissez la chaudière au 3/4 avec l’eau du robinet- fig.10.• Remuez le boîtier quelques instants puis videz-le complètement au-dessus de votreévier - fig.11.• Pour obtenir un bon résultat, nous vous conseillons de renouveler l’opération unedeuxième fois. Un problème avec votre centrale vapeur ? Si votre eau est cal-caire, augmentez lesfréquences.Surtout, n’utilisezpas de produits dé-tartrants pour rincerla chaudière : ilspourraient l’endom-mager. Problèmes Causes possibles Solutions La centrale vapeur ne s’allumepas ou levoyant dufer n’est pas allumé. L’appareiln’est pas soustension. Vérifiez que l’appareil estbien branché sur une priseen état de marcheet qu’il est sous tension. L’eau coule par les trousde la semelle. Votre thermostatestdéréglé: la température est toujours tropbasse. Contactez unCentreService Agréé. Vous utilisez de la vapeuralorsque votre fer n’estpassuffisamment chaud. Vérifiez le réglagedu thermostat. Attendez que le voyant du fer soit éteintavant d’actionnerla commande vapeur. L’eau s’estcondenséedansles tuyaux carvousutilisezla vapeurpour la premièrefois ou vousne l’avezpas utiliséedepuis quelquestemps. Appuyezsurlacommande vapeur en dehors devotre tableà repasser, jusqu’à ce que le fer émettede la vapeur. 1800118683 GV52XX TEFAL:110x154 22/02/10 12:15 Page 1718 S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre de Service Après-Vente agréé. Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué. Problèmes Causes possibles Solutions Des traces d’eauapparaissent sur le linge. Votrehousse de tableest saturée en eau carellen’est pas adaptée à la puissance d’ungénérateur. Assurez-vous d’avoir une table adaptée (plateau grillagé quiévite la condensation). Des coulures blanches sortent des trousdelasemelle. Votrechaudièrerejette du tartre car ellen’estpas rincée régulièrement. Rincez la chaudière.(voir §“Rincez la chaudière”). Des coulures brunes sortent des trousdelasemelleettachent le linge. Vous utilisez des produits chimiquesdétartrants oudes additifsdansl’eau de repassage. N’ajoutez jamaisaucunproduit dans la chaudière (voir§quelle eau utiliser). Contactez un Centre ServiceAgréé. Lasemelleest saleou bruneet peut tacher le linge. Vous utilisez une températuretrop importante. Reportez-vous à nosconseilssur le réglagedes températures. Votrelinge n’apasétérincé suffisamment ou vousavez repasséunnouveauvêtement avantdelelaver. Assurezvous quelelinge est suffisamment rincépour supprimerles éventuelsdépôtsde savonou produitschimiques surles nouveauxvêtements. Vous utilisez del’amidon. Pulvériseztoujours l’amidon sur l’envers de la faceàrepasser. Il y apeu ou pasde vapeur. La chaudière estvide. Remplissezla chaudière. Latempératuredelasemelleest réglée au maximum. Le générateur fonctionne normalementmaisla vapeur, très chaude,est sèche, doncmoinsvisible. De lavapeursort autourdu bouchon. Le bouchon est malserré. Resserrez lebouchon. Le jointdubouchonest endommagé. Contactez un Centre ServiceAgréé. L’appareil estdéfectueux. N’utilisez plusle générateur et contactez unCentreService Agréé. De lavapeuroudel’eau sortent au-dessous del’appareil. L’appareil estdéfectueux. N’utilisezplus le générateuret contactez un CentreServiceAgréé.

Lock system Quelle eau Mettez centrale en route