TEFAL Pro Style IT3420 - Nettoyeur à vapeur

Pro Style IT3420 - Nettoyeur à vapeur TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro Style IT3420 TEFAL au format PDF.

📄 180 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice TEFAL Pro Style IT3420 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Bahasa Indonesia ID Русский RU
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Pro Style IT3420

Catégorie : Nettoyeur à vapeur

Caractéristiques Détails
Type de produit Nettoyeur à vapeur
Puissance 1600 W
Pression de vapeur 5 bars
Temps de chauffe 30 secondes
Capacité du réservoir 0,25 L
Autonomie Environ 15 minutes
Accessoires inclus Brosse, accessoire pour tissus
Utilisation Nettoyage de surfaces dures et textiles
Entretien Nettoyage régulier du réservoir et des accessoires
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, arrêt automatique
Poids 1,2 kg
Dimensions 25 x 15 x 30 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - Pro Style IT3420 TEFAL

Comment remplir le réservoir d'eau du TEFAL Pro Style IT3420 ?
Pour remplir le réservoir, débranchez l'appareil et retirez le réservoir. Ouvrez le bouchon et remplissez-le avec de l'eau du robinet. Refermez le bouchon et remettez le réservoir en place.
Pourquoi mon nettoyeur à vapeur ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le voyant de chauffe est allumé. Si le voyant ne s'allume pas, il peut y avoir un problème avec la prise ou le cordon d'alimentation.
Comment nettoyer les buses et les accessoires ?
Pour nettoyer les buses et les accessoires, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les accessoires et un cure-dent pour déboucher les buses si nécessaire.
Puis-je utiliser des produits chimiques dans le TEFAL Pro Style IT3420 ?
Non, il est recommandé d'utiliser uniquement de l'eau du robinet. L'ajout de produits chimiques peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Comment détartrer le nettoyeur à vapeur ?
Pour détartrer l'appareil, utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc. Remplissez le réservoir avec le mélange, faites fonctionner l'appareil pendant quelques minutes, puis rincez avec de l'eau claire.
Que faire si de la vapeur s'échappe de manière excessive ?
Cela peut indiquer que le réservoir est trop plein. Vérifiez le niveau d'eau et videz un peu d'eau si nécessaire. Assurez-vous également que les accessoires sont correctement fixés.
Comment puis-je stocker le TEFAL Pro Style IT3420 ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi avant de le ranger. Enroulez le cordon d'alimentation et rangez l'appareil dans un endroit sec et frais.
Est-ce que le nettoyeur à vapeur peut être utilisé sur tous les types de surfaces ?
Le TEFAL Pro Style IT3420 est adapté à la plupart des surfaces, mais il est recommandé d'éviter l'utilisation sur des surfaces sensibles à la chaleur, comme le bois non traité ou les tapis délicats.
Comment vérifier si le nettoyeur à vapeur est prêt à être utilisé ?
Le nettoyeur est prêt lorsque le voyant de chauffe s'éteint, indiquant que l'eau a atteint la température nécessaire pour produire de la vapeur.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro Style IT3420 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro Style IT3420 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Pro Style IT3420 TEFAL

FR Brosse pour tissu DE Stobürste

10. EN Hanger & clips*

FR Cintre à pantalons* DE Hosenbügel*

Fermez les trois attaches du tube.

Ajoutez le support vertical amovible et le cintre.

Inserez completement le cintre verticalement en haut du tube etverrouillez le.

Deroulez le support et attachez-le, en réglant la tension avec l'accroche prévu à cet eet. Puis verrouillez. Halterung entrollen und durch Anpassen der Spannung mithilfe des entsprechenden Hakens befestigen und verriegeln.

Retirez le bouchon puis remplissez le réservoir d'eau.

Vissez complètement le bouchon du réservoir d'eau et replacez le réservoir dans l'appareil.

  • FR Dépend du modèle / EN Depending on model7

Ajoutez le vêtement de votre choix sur le cintre.

Les accessoires doivent être installés lorsque l'appareil est froid et n'est pas en fonctionnement.

La brosse à tissu ouvre le tissage des tissus pour une meilleure pénétration de la vapeur.

L'appareil doit rester posé horizontalement sur le sol.

Tourner le bouton ON/OFF an d'allumer l'appareil, et régler sur ledébit vapeur approprié.

Après environ 45 secondes, la vapeur sera émise.

Pour une utilisation optimale, passez les jets de vapeur sur votre vêtement de haut en bas.

Ne dirigez jamais la vapeur directement vers des personnes.

Si le ux de vapeur s'arrête, cela est probablement dû au fait que le niveau d'eau dans le réservoir est insusant.

Tourner le bouton ON/OFF jusqu'à la position OFF, an d'éteindre l'appareil.

Débranchez l'appareil, et retirez le réservoir d'eau.

Retirez le bouchon puis remplissez le réservoir d'eau.

Vissez complètement le bouchon du réservoir d'eau et replacez le réservoir dans l'appareil.

Tourner le bouton ON/OFF jusqu'à la position OFF, an d'éteindre l'appareil.

Débranchez l'appareil.

Retirez le réservoir d'eau.

45s Tourner le bouton ON/OFF an d'allumer l'appareil, et régler sur ledébit vapeur approprié.

Dévissez le bouchon puis videz complètement le réservoir d'eau dans un évier.

Revissez le bouchon du réservoir et replacez le réservoir dans l'appareil.

Roll up the power cord and place it on its hook. Enroulez le câble d'alimentation et placez-le sur son crochet.

Attendez une heure pour votre appareil refroidisse avant de le ranger.

À appliquer tous les 6 mois ou en cas de diminution de laperformance.

AVERTISSEMENT ! Attendez une heure an que l'appareil refroidisse complètement.

Retirez la tête vapeur du support, déverrouillez, et retractez le tube.

Retirez le réservoir d'eau.

Versez 0,5 L(litre) d'eau dans l'orice du réservoir de l'appareil.

Secouez doucement l'appareil pour retirer les particules principales.

Placez l’appareil au-dessus d’un lavabo et dévissez le capuchon «anti calcaire» en le tournant dans le sens antihoraire.

Attention, l'eau peut être chaude.

Inclinez l'appareil verticalement pour vider le mélange dans un évier.

Déverrouillez le tube, étirez-le et verrouillez-le.

Positionnez la tête vapeur sur son support.

Retirez le bouchon puis remplissez le réservoir d'eau. FR16 Plug in the appliance.

Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que le réservoir d'eau se vide complètement.

Vissez complètement le bouchon du réservoir d'eau et replacez le réservoir dans l'appareil.

Utilisez une éponge uniquement avec de l'eau pour nettoyer la tête vapeur.

Utilisez une éponge uniquement avec de l'eau pour nettoyer la base.

Attendez une heure an que l'appareil refroidisse complètement.

N’utilisez jamais de détergents pour nettoyer votre appareil.18 Never wash or rinse appliance directly over a sink.

Ne lavez ni ne rincez jamais l'appareil directement au-dessus d'un évier.

Ne lavez ni ne rincez jamais la tête vapeur directement au-dessus d'un évier.