AKL - Hotte Steel Cucine - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AKL Steel Cucine au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Steel Cucine AKL - page 45
Caractéristiques Techniques Dimensions : 90 cm, Débit d'air : 800 m³/h, Niveau sonore : 60 dB, Éclairage LED : Oui
Utilisation Commandes tactiles, Modes de fonctionnement : extraction et recyclage, Filtre à graisse lavable
Maintenance et Réparation Filtres à charbon remplaçables, Entretien régulier recommandé tous les 6 mois, Nettoyage des filtres à graisse
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, Arrêt automatique après 10 minutes d'inactivité
Informations Générales Garantie : 2 ans, Couleur : Inox, Installation : murale, Compatible avec les cuisines modernes

FOIRE AUX QUESTIONS - AKL Steel Cucine

La hotte Steel Cucine AKL ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la hotte est correctement branchée et que l'interrupteur est en position 'ON'. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Le niveau de bruit de ma hotte est trop élevé, comment le réduire ?
Vérifiez si les filtres sont propres et bien installés. Un encrassement des filtres peut augmenter le bruit. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer les filtres de la hotte Steel Cucine AKL ?
Les filtres métalliques peuvent être lavés à la main avec de l'eau chaude et du savon, ou au lave-vaisselle. Assurez-vous de les laisser sécher complètement avant de les réinstaller.
La hotte ne semble pas aspirer efficacement, que faire ?
Vérifiez que les filtres sont propres et qu'il n'y a pas d'obstruction dans le conduit d'évacuation. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire appel à un professionnel.
Puis-je utiliser ma hotte sans évacuation ?
Oui, la hotte Steel Cucine AKL peut fonctionner en mode recyclage avec un filtre à charbon, mais assurez-vous d'installer le filtre approprié.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour ma hotte Steel Cucine AKL ?
Utilisez des filtres à graisse métalliques pour l'aspiration et des filtres à charbon pour le mode recyclage. Assurez-vous de respecter les spécifications du fabricant.
Comment installer la hotte Steel Cucine AKL ?
Suivez le manuel d'installation fourni avec le produit. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de respecter les instructions de sécurité.
La lumière de ma hotte ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Si l'ampoule est en bon état, il peut y avoir un problème électrique à vérifier.
À quelle fréquence dois-je remplacer les filtres de ma hotte ?
Il est recommandé de nettoyer les filtres tous les mois et de les remplacer tous les 6 à 12 mois, selon l'utilisation.
La hotte dégage une odeur désagréable, que faire ?
Cela peut être dû à des filtres encrassés. Nettoyez ou remplacez les filtres. Si l'odeur persiste, vérifiez le conduit d'évacuation pour toute obstruction.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AKL - Steel Cucine et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AKL de la marque Steel Cucine.

MODE D'EMPLOI AKL Steel Cucine

  • Profil coloré (uniquement hottes de type GK) p. 16
  • Filtres aux charbons actifs p. 16
  • Modèles à filtre carré (hottes de type K et AKL) p. 16
  • Modèles à filtre rond (hottes de type GK et AK) p. 16
  • INCONVÉNIENTS, CAUSES POSSIBLES ET REMÈDES CONSEILLÉS Généralités Merci d'avoir choisi ce produit destiné aux véritables amateurs de cuisine. Notre objectif est depuis toujours la culture du bon goût, le soin de chaque détail, la recherche d'un design sobre et raffiné appliqué à la pratique de la cuisine. La puissance, la fiabilité, l'utilisation simple et le nettoyage facile, joints à une esthétique élégante, font de cet appareil électroménager un objet haut de gamme, unique en son genre. Vous en évaluerez vous-même les performances exceptionnelles, comparables seulement aux appareils professionnels, car ils sont conçus selon des critères solides ayant pour objectif la productivité et la sécurité, et construits avec des matériaux de très haute qualité. Notre seul désir est de pouvoir partager avec vous la passion commune de cuisiner avec art, style et élégance. Parties du manuel Généralités. Présentation du produit, structure du manuel d'utilisation, explication des symboles utilisés et notes importantes concernant la sécurité de l'opérateur, l'intégrité du produit et la validité de la garantie. Avertissements. Consignes d'utilisation générales concernant la sécurité des opérateurs et l'utilisation correcte de l'appareil. Installation. Instructions destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, le branchements, la mise en service et le contrôle de l'appareil. Utilisation. Description des commandes, allumage de l'appareil et conseils. Nettoyage et maintenance. Les modalités de nettoyage les plus opportunes et les conseils utiles pour assurer le rendement et la qualité esthétique dans le temps. Entretien extraordinaire. Interventions d'entretien, de remplacement et de contrôle à n'effectuer qu'en cas de nécessité et à l'aide d'un technicien qualifié. Accessoires. Description, installation et utilisation des accessoires fournis avec l'appareil de série et sur demande. Symboles utilisés Note importante. Le non respect est une cause de danger qui peut compromettre la sécurité de l'utilisateur et l'intégrité de l'appareil. Procédure correcte. Le respect est fortement conseillé. Pièces de rechange originales. L'utilisation de pièces de rechanges originales est une garantie de rendement et d'inaltérabilité dans la durée de l'appareil. Clause de non responsabilité p. 172
  • Cet appareil est destiné à une utilisation exclusivement domestique et non professionnelle.
  • La destination à un usage professionnel, ou toute autre utilisation autre que l'utilisation spécifiée, entraîne l'annulation immédiate de la garantie.
  • L’appareil répond aux critères de conformité aux normes CE en vigueur.
  • Le présent manuel fait partie intégrante du produit acheté, Il faut le conserver pendant tout son cycle de vie.
  • Avant d'utiliser le produit, nous conseillons une lecture attentive du présent manuel et de toutes les indications qui y figurent.
  • Les présentes instructions ne sont valables que pour les pays de destination dont les symboles d'identification figurent sur la couverture.
  • L'installation devra être effectuée par du personnel qualifiée et dans le respect des normes en vigueur.
  • Le fabricant décline toute responsabilité pour les inexactitudes, imputables à des erreurs d’impression ou de transcription, contenues dans cette notice. Il se réserve le droit d’apporter les modifications qu’il juge nécessaires ou utiles à ses produits, même dans l’intérêt de l’utilisateur, sans pour autant compromettre les caractéristiques essentielles relatives au fonctionnement et à la sécurité.Avertissements 3 Sécurité générale
  • EVITER L'UTILISATION DE RÉDUCTEURS, ADAPTATEURS OU DÉRIVATEURS.4 Avertissements Utilisation correcte
  • une hotte aspirante/filtrante;
  • un conduit des fumées doté de rallonge;
  • selon le type de hotte, une ou deux barres de fixation au mur;
  • selon le type de hotte, deux ou quatre chevilles à expansion de 8 mm avec vis;
  • quatre chevilles à expansion de 6 mm avec vis;
  • dix vis autotaraudeuses;
  • un adaptateur en plastique de 12 cm de diamètre;
  • le présent manuel d'utilisation. 12 cm 12 cm 12 cm

700 / 900 / 1000 / 1200 Type K Type GK Type AK Type AKLInstallation 7 Montage Distance minimum du plan La distance minimum entre la surface du plan de cuisson à gaz et la partie la plus basse de la hotte devra être d'au moins 750 mm. Si le manuel d'utilisation du plan de cuisson à gaz spécifie une distance supérieure, il faudra en tenir compte. Dans les segments horizontaux, le tube devra présenter une légère inclinaison vers le haut (+10% environ) pour faciliter la sortie de l'air aspiré. Réduire au minimum les courbes et s'assurer que les tubes sont de la longueur minimum indispensable.

750 mm750 mm Hotte aspirante à évacuation extérieure Hotte filtrante recyclage d'air

MOTEUR VENTILATEUR FILTRE MÉTALLIQUE8 Installation Extraction de la conduite des fumées (hottes de type GK et AK) Sur les hottes de type “K" et “AKL”, la conduite des fumées se trouve à côté de la hotte dans l'emballage. Sur les hottes type “GK”, la conduite des fumées est fixée dans le logement interne et retournée de 90° (fig. 1); sur les hottes de type “AK”, la conduite des fumées est fixée dans le compartiment interne, en position centrale, devant le moteur d'aspiration (fig. 2). Extraction des filtres métalliques

  • Abaisser les clavettes "A1" et tirer les filtres "A" vers le bas.
  • En maintenant les filtres inclinés vers le bas, les sortir simplement en les tirant. A ce point, le connecteur "B" sera accessible. Sur les hottes de type “GK” et “AK” (figure 2), le connecteur "B" devra être décroché du moteur d'aspiration pour permettre l'extraction de l'adaptateur en plastique "E". Extraction de la conduite des fumées
  • Dévisser les vis "C" pour libérer la conduite "D".
  • Enlever la conduite "D", avec sa rallonge, du compartiment de la hotte.
  • Poser contre le mur la barre de fixation "A", à une hauteur déterminée par la somme de la distance de 750 mm du plan de cuisson + la cote "h" relative au modèle de hotte.
  • Vérifier l'alignement horizontal avec un niveau à bulle et marquer les 2 endroits où percer aux extrémités de la barre.
  • Percer, mettre 2 chevilles expansibles de 8 mm et fixer la barre avec les vis correspondantes.
  • Accrocher la hotte à la barre de soutien.
  • Régler l'alignement de la hotte à l'aide des vis prévues à cet effet sur les équerres de support. La vis supérieure “B” règle la distance du mur, celle inférieur “C” le coulissement vertical.
  • Fixer en bas la hotte au mur au moyen des vis et des deux chevilles de 6 mm en utilisant les orifices "F" prévus à cet effet.
  • Pour hotte aspirante: brancher sur le raccord "D" le tube "E" (non fourni) provenant de l'orifice d'évacuation des fumées. 520 mm750 mm750 mm750 mm357 mm413 mm

F10 Installation Montage de la conduite des fumées

  • Approcher de la hotte l'élément "G" jusqu'à ce qu'il soit totalement inséré.
  • Visser l'élément "G" à la hotte avec les vis autotaraudeuses "N".
  • Faire coulisser l'élément télescopique "H" jusqu'à atteindre la hauteur souhaitée.
  • Marquer sur le mur la position des deux orifices "Q" présent sur la barre de fixation "L".
  • Rabaisser l'élément télescopique "H" et enlever la barre de fixation "L" en dévissant les deux vis "M".
  • Approcher du mur la barre de fixation "L" au niveau des orifices précédemment marqués.
  • Contrôler avec un niveau à bulle l'alignement horizontal, puis percer.
  • Insérer deux chevilles à expansion de 6 mm et fixer au mur la barre de fixation "L".
  • Revisser avec les vis "M" l'élément télescopique "H" à la barre de fixation "L". S'il avait été précédemment décroché, raccrocher le connecteur "B" au moteur d'aspiration. Remontage des filtres métalliques Remettre en place les filtres en introduisant d'abord les guides "P" dans les fentes arrière, puis pousser les filtres vers le haut et les bloquer en refermant les clavettes "A". Adaptateur en plastique Le raccord d'évacuation présent sur le moteur a un diamètre de 15 cm. Les hottes sont dotées d'un adaptateur en plastique de 12 cm.

12 cmInstallation 11 Branchement électrique Les branchements doivent être effectués conformément aux dispositions de loi en vigueur. Vérifier si le disjoncteur et l'installation électrique peuvent supporter la charge de l'appareil. Les appareils ne sont pas dotés de fiche. Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur. Les données techniques de l'appareil sont reportées sur la plaque qui se trouvent à l'intérieur de la hotte. Vérifier si la tension du réseau correspond à celle indiquée. Utiliser des fiches conformes aux normes électriques en vigueur en tenant compte du fait que:

  • le fil jaune-vert doit être utilisé pour la mise à la terre;
  • le fil bleu doit être utilisé pour le neutre;
  • le fil marron doit être utilisé pour la phase, le câble ne doit pas être en contact avec les parties chaudes ayant une température supérieure à 75°C;
  • monter une fiche adaptée à la charge sur le câble d'alimentation et la brancher à une fiche de sécurité appropriée. Avant de brancher l'appareil, vérifier si:
  • la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque caractéristiques;
  • la prise de terre est correcte et fonctionnelle;
  • le système d'alimentation est muni d'un branchement à la terre efficace, conformément aux normes en vigueur;
  • la prise ou l'interrupteur omnipolaire sont faciles à atteindre lorsque l'appareil est monté. Test Vérifier:
  • que la conduite d'évacuation et la sortie externe ne sont pas obturées;
  • la mise en place correcte des filtres métalliques et à charbons actifs (s'ils sont présents); pour ce faire, se reporter au paragraphe “Filtres aux charbons actifs” page 16. Brancher la hotte au secteur, actionner le moteur de la façon décrite au paragraphe “Fonctionnement” page 12 et vérifier:
  • le bon fonctionnement et la capacité d'aspiration à toutes les vitesses sélectionnables;
  • le bon fonctionnement de l'éclairage.12 Utilisation Fonctionnement Boîtier de commande électronique La hotte dispose de trois vitesses d'aspiration + une de fonctionnement intensif. Bouton d'allumage / extinction Appuyer sur ce bouton pour démarrer ou arrêter l'aspiration de la hotte. L'aspiration se fait avec la dernière vitesse sélectionnée avant l'extinction. Bouton d'augmentation Appuyer sur ce bouton pour passer à la vitesse d'aspiration suivante. Bouton de diminution Appuyer sur ce bouton pour revenir à la vitesse d'aspiration précédente. Les vitesses 1, 2 et 3 sont indiquées par le nombre de boutons allumés, à l'exclusion des boutons d'éclairage et d'extinction temporisée. Fonctionnement intensif A la troisième pression du bouton d'augmentation, la hotte passe en mode fonctionnement intensif (le bouton émet une lumière intermittente). Le fonctionnement intensif est temporisé et, au bout d'environ 15 minutes, le moteur revient automatiquement à la 3

vitesse. Extinction temporisée et alarme saturation filtres Appuyer sur ce bouton pour obtenir l'extinction automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonctionnement. Le bouton émettra une lumière intermittente de couleur rouge jusqu'à l'extinction du moteur d'aspiration. Au bout de 30 heures de fonctionnement environ, une alarme optique apparaît automatiquement pour suggérer le lavage des filtres métalliques (le bouton émet une lumière fixe de couleur rouge, même quand le moteur est éteint). Procéder au nettoyage des filtres métalliques de la façon décrite au paragraphe “Filtres anti-graisse métalliques” page 14. Pour désactiver l'alarme optique, appuyer sur le bouton pendant quelques secondes. Bouton d'éclairage Appuyer sur ce bouton pour allumer et éteindre les lampes d'éclairage. 1 2 3Utilisation 13 Conseils Il est conseillé d'allumer la hotte au moment de commencer la cuisson et de la laisser fonctionner jusqu'à ce que les odeurs aient disparu. Hotte aspirante à évacuation extérieure Dans cette version, les fumées et les vapeurs de cuisine doivent être acheminées vers l'extérieur par un tuyau d'évacuation. Le convoyeur d'évacuation qui dépasse en haut de la hotte doit être relié à un tuyau qui conduit les fumées et les vapeurs vers une sortie extérieure. Avec ce type de fonctionnement, les filtres à charbons actifs ne sont pas indiqués, car il n'y a pas réintroduction de l'air aspiré dans la cuisine. Prévoir toujours une aération appropriée du local quand la hotte d'aspiration et des appareils fonctionnant au gaz sont utilisés simultanément. Hotte filtrante recyclage d'air Dans cette version, l'air passe à travers les filtres au charbon actif (disponibles sur demande) pour être purifié et recyclé dans la cuisine. Vérifier si les filtres au charbon actif sont montés sur le moteur, si ce n'est pas le cas, les monter comme indiqué en les instructions “Filtres aux charbons actifs” page 16. PREMIERE VITESSE (bouton de diminution allumé): pour garder l'air propre dans la cuisine avec une faible consommation d'électricité. DEUXIEME VITESSE (bouton de diminution et allumage allumés): pour les conditions d'utilisation normales. TROISIEME VITESSE (bouton de diminution, allumage et augmentation allumés): en présence de fortes odeurs et vapeurs dans la cuisine. FONCTIONNEMENT INTENSIF (boutons de diminution et allumage allumés, bouton d'augmentation clignotant): à utiliser en cas de très fortes odeurs et vapeurs ou pour aspirer rapidement des fumées de cuisson particulièrement persistantes. Le fonctionnement intensif se désactive automatiquement au bout de 15 minutes de fonctionnement.14 Nettoyage et maintenance Nettoyage de la hotte Un entretien régulier assure un bon fonctionnement et un bon rendement dans la durée. Une attention spéciale doit être accordée aux filtres métalliques et à charbons actifs, le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports empêchera l'accumulation de matières grasses. Ces matières, en plus de diminuer les performances de la hotte, peuvent être une source d'incendies. Débrancher l'appareil en enlevant la fiche ou en actionnant l'interrupteur général avant d'effectuer une opération de nettoyage ou d'entretien quelconque. Eviter de nettoyer les surfaces de l'appareil lorsqu'elles sont encre chaudes. Pour le nettoyage des surfaces de l'appareil, n'utiliser que des produits nettoyants appropriés. Le fabricant décline toute responsabilité et ne répond pas des dommages éventuels résultant de l'utilisation de produits nettoyants appropriés et/ou autres que ceux indiqués. Pour le lavage de l'appareil ne pas utiliser de jet à pression ou de vapeur. Ne pas utiliser de liquides ou de solvants sur les parties électriques ou à proximité du moteur d'aspiration. Filtres au charbon actif Ils servent à retenir les odeurs présentes dans le flux

'air qui les traverse. L'air épuré suite aux passages successifs à travers les filtres est recyclé dans la cuisine. Ne pas laver les filtres au charbon actif qui doivent être remplacés en moyenne tous les 3-4 mois (en fonction de l'usage). Pour remplacer les filtres au charbon actif, suivre les instructions “Filtres aux charbons actifs” page

Filtres anti-graisse métalliques Ils servent à retenir les particules de graisse en suspension. Il est donc conseillé de les laver chaque mois dans de l'eau chaude contenant un peu de détergent, en évitant de les plier. Pour l'enlèvement des filtres métalliques, voir les instructions au paragraphe “Extraction des filtres métalliques” page 8. Attendre qu'ils soient bien secs avant de les remonter. Nettoyage des surfaces en acier inox Pour nettoyer et conserver les surfaces en acier inox,

tiliser quotidiennement une solution chaude d'eau et de vinaigre ou de savon neutre ; verser la solution sur un chiffon humide et passer sur la surface en acier dans le sens du satinage, rincer soigneusement et essuyer à l'aide d'un chiffon doux ou d'une peau de chamois. Eviter l'utilisation d'éponges métalliques et d'objets coupants qui pourraient endommagés les surfaces. Utiliser des éponges qui ne raient pas et éventuellement des ustensiles en bois ou en plastique. Nettoyage des surfaces peintes Nettoyer avec une éponge anti-rayure de type non

brasif imbibée d'eau chaude et de savon neutre ou d'un produit nettoyant normal pour surfaces peintes. Rincer et essuyer soigneusement au moyen de chiffon doux. Eviter les produits contenant des substances abrasives, les éponges métalliques, la laine d'acier ou les acides qui pourraient abîmer les surfaces. Ne pas utiliser d'alcool. Nettoyage intérieur de la hotte Les parties internes de la hotte ne nécessitent pas d'opérations de nettoyage ordinaire. Nettoyage du panneau de commandes Nettoyer le panneaux de commandes avec un chiffon humide.Maintenance extraordinaire 15 Remplacemente ampoule S'assurer que l'appareil est débranché. Les ampoules ayant une forme et un débit autre que celle originale pourraient abîmer sérieusement le logement de l'ampoule.

  • Enlever l'anneau “A” qui soutient le verre en faisant levier avec un tournevis.
  • Enlever le verre “B” pour accéder au logement de l'ampoule.
  • Remplacer l'ampoule par une ampoule similaire (halogène max. 20 W - 12 Volt, douille G4).
  • Remonter le verre de protection “B” en le fixant avec l'anneau “A” prévu à cet effet. Modèle à "Square halogen light":
  • Ouvrir complètement le panneau de façon à former un angle de 90° (voir figure) en appuyant sur PUSH.
  • Remplacer l'ampoule par une ampoule similaire (halogène max. 20 W - 12 Volt, douille G4).
  • Refermer correctement le panneau. Modèle avec spot “led” Dans ce cas, la hotte est équipée d’un éclairage de spots à “led” à haute efficacité, à basse consommation et à durée très élevée en conditions d’utilisation normales.

B16 Accessoires Accessoires sur demande S'assurer que l'appareil est débranché. Profil coloré (uniquement hottes de type GK) Moulure avant en acier peint disponible en différentes couleurs.

  • Enlever les filtres métalliques "A".
  • De l'intérieur de la hotte, dévisser les dix vis "B".
  • Enlever le profil de série.
  • Remplacer avec le nouveau profil "C" en vérifiant l'insertion correcte du clavier de commande "D" dans le cadre du profil.
  • Revisser les dix vis "B".
  • Remettre en place les filtres métalliques "A". Filtres aux charbons actifs Selon le modèle de hotte, deux types de filtres aux charbons actifs sont disponibles. Modèles à filtre carré (hottes de type K et AKL)
  • Enlever les filtres métalliques.
  • Placer l'écrou "F" au-dessus de la fente d'insertion du filtre.
  • Placer le filtre “B” dans le logement et le fixer en vissant le bouton "C" dans l'écrou "F".
  • Remettre en place les filtres métalliques. Modèles à filtre rond (hottes de type GK et AK)
  • Enlever les filtres métalliques.
  • Poser les filtres contre le moteur (un par côté) en veillant à en placer les axes à proximité des crochets "E" présents sur le moteur.
  • Tourner les filtres dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'accrochage soit complet.
  • Remettre en place les filtres métalliques. Pour commander des filtres aux charbons actifs neufs, s'adresser à son distributeur.

EInconvénients 17 Inconvénients, causes possibles et remèdes conseillés Si l'appareil devait ne pas fonctionner correctement, consulter le tableau des causes possibles et des remèdes conseillés correspondants ci-dessous avant de contacter le Service après-vente. S'il n'est pas possible de remonter à la cause de l'inconvénient, il faut éteindre l'appareil, le débrancher du secteur et appeler le Service après-vente.

INCONVENIENTS CAUSES POSSIBLES ET REMEDES CONSEILLES

Quand on appuie sur le bouton d'allumage, le moteur d'aspiration ne démarre pas. La fiche électrique n'est pas branchée à la prise, ou bien il n'y pas de courant sur le secteur. Le connecteur électrique présent sur le moteur d'aspiration est débranché. Le moteur d'aspiration a démarré, mais quand on appuie sur le bouton d'éclairage, les lampes ne s'allument pas. Ampoules usées ou brûlées. Les remplacer. Ampoules mal insérées dans leur logement. Transformateur défectueux. Appeler le Service après- vente. Le moteur a démarré mais les fumées de cuisson ne sont pas aspirées. Filtres métalliques ou à charbons actifs obstrués. Nettoyer les filtres métalliques ou remplacer les filtres à charbons actifs. Avant d'accéder aux parties internes, débrancher la hotte du secteur. Conduite d'évacuation obstruée. Le moteur d'aspiration s'éteint à l'improviste au bout de quelques minutes de fonctionnement. Cela est normal si l'extinction temporisée a été activée. Le moteur étant éteint, le bouton d'extinction temporisée émet une lumière rouge. Cela est normal au bout de 30 heures de fonctionnement. L'alarme optique (lumière rouge fixe) signale la nécessité de laver les filtres métalliques. Pour annuler l'alarme optique de saturation des filtres, il suffit d'appuyer sur le bouton pendant quelques secondes.Sumario 1 SEGURIDAD GENERAL ..............................................................................................3

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Steel Cucine

Modèle : AKL

Catégorie : Hotte