SPL300 - Projecteur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPL300 SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution : 1920 x 1080 (Full HD), Luminosité : 3000 lumens, Contraste : 10000:1, Technologie : DLP |
|---|---|
| Connectivité | Ports : HDMI, USB, VGA, Audio Out, Wi-Fi intégré |
| Utilisation | Idéal pour les présentations professionnelles, le home cinéma et les jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, remplacement de l'ampoule tous les 2000-3000 heures d'utilisation |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Informations générales | Poids : 2.5 kg, Dimensions : 30 x 22 x 10 cm, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPL300 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur SPL300 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPL300 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPL300 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI SPL300 SAMSUNG
1 Consignes de sécurité 4 Utilisation
2 Présentation du produit 5 Dépannage
Connexions 6 Autres informations
Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Utilisation

Présentation du produit

Dépannage

Connexions

Autres informations
Pour éviter toute blessure et tout dommage matériel, veuillez dire attentivement les consignes de sécurité suivantes et utiliser le produit conformément.

Avertissement
Le non-respect des instructions accompanies de ce symbole peut entraîner des blessures ou même la mort.

Attention
Le non-respect des instructions accompanies de ce symbole peut entraîner des blessures ou des dommages matériels (au produit ou à tout autre propriété).
Instructions relatives à l'alimentation
[Les images n'ont qu'une valeur de reference et ne sont pas applicables à tous les cas (ni à tous les pays).]

Avertissement

Vérifiez que la prise est correctement branchée.
- Un branchement incorrect peut déclencher un incendie.

N'utilisez pas de prise murale mal fixée ni de cable d'alimentation endommagé.
- Vous risquez un chocoléctrique ou un incendie.

Ne touchez en aucune circonstance la prise d'alimentation avec les mains mouillées.
- Vous risque un chocoléctrique.

Ne branchez pas plusieurs appareils sur une meme prise murale.
- Vous risqueriez de déclencher un incendie.

Ne déposez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Evitez de plier, de tirer ou de tordre le cordon d'alimentation.
- Vous risquez un chocoléctrique ou un incendie.
Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous qu'il est étèint et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Assurez-vous également que tous les cables de connexion sont débranchés des autres appareils avant de déplacer le produit.

- Déplacer le produit sans débrancher le cordon d'alimentation peut endommager celui-ci et entraîner un risque de chocolélectrique ou d'incendie.

Pour déconnecter l'appareil du secteur, la prise doit être débranchée de la prise électrique du secteur. Par conséquent, la prise du secteur doit être en état de marche.
- Ceci peut cause un choc électrique ou un incendie.

Attention

Débranchetzousl'appareilentenantla priseetnonentirant sur le cordon d'alimentation.
- Vous risqueriez de déclencher un incendie.

Débranche l'appareil avant de le nettoyer.
- Vous risquez un chocolélectrique ou un incendie.
| Instructions relatives | Instructions relatives | Instructions relatives à l'utilisation et à l'entretien |
| | | ||
| à l'alimentation | à l'installation |

Instructions relatives à l'installation

Avertissement

POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, VEILLEZ A GARDER CE PRODUIT LOIN DE BOUGIES OU D'AUTRES SOURCES DE FEU.
- Vous risqueriez de déclencher un incendie.

Lorsque vous installez l'appareil dans un placard ou sur une étagère, ne laissiez pas la partie avant de l'appareil dépasser.
Toute chute risquerait d'endommager l'appareil ou de bleisser quelqu'un.

Tenez le cordon d'alimentation eloiigné de tout radiateur.
La gaine du cordon electrique pourrait fondre, entrainant un risque de chic electrique ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil dans des endroits exposés à l'huile, la fumée, l'humidité ou l'eau (plule), nl dans un vehlcule.
- Vous risquez un chocoléctrique ou un incendie.


N'installez pas l'appareil dans des endroits non ventilés, tels qu'une bibliothèque ou un placard mural.
- Cela pourrait cause un incendie ou endommager l'appareil.

N'installez pas l'appareil sur une surface non stable, par exemple sur un socle plus petit que l'appareil.
- Toute chute risquerait d'endommager l'appareil ou de blesser quelqu'un. Installee l'appareil sur une surface stable, car la partie avant est plus lourde.

En cas d'orage avec éclairs, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
- Vous risquez un chocoléctrique ou un incendie.

Attention

Assurez-vous que les aérations de l'appareil ne sont pas bloquées par une nappe ou un rideau.
- Cela pourrait cause un incendie ou endommager l'appareil.

Faites attention lorsque vous placez l'appareil au sol.
- Vous risque de l'endommager ou de vous blesser.

Ne laissez pas tomber l'appareil lorsque vous le déplacez.
- Vous risque de l'endommager ou de vous blesser.

Conservez l'apparell hors de portee des enfants.
- La chute de l'appareil risquerait de les blesser. La partie avant de l'appareil étant plus lourde que la partie arrête, installez l'appareil sur une surface plate et stable.
1 l'tutilisation et a
à l'allmentation
à l'installation
I'entretlen

Avertissement

N'insérez pas d'objets en métal, de baguettes, de câbles, de vrilles ou de substances Inflammables, telles que du papier et des alluméttes, dans les orifices d'aération ou les portes auxiliaires de l'appareil.
- Vous risque un choc electrique ou un incendie. Si de I'eau ou une autre substance étrangère penètre dans l'appareil, eteignez-le, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez un Centre de services

Ne démontez jamais l'appareil et n'essayez pas de le réparer ou de le modifier.
Si I'appareil doitetre réparé,contactez un Centre de services. Danslecascontraire,vousrisqueriezendommagerI'appareiloudevous électrocuter.

Conserve l'appareil à distance de tout aérosol chimique ou de toute substance du même type.
- Vous risquieriez de déclencher un incendie ou une Explosion.

Ne placez pas de recipient contenant de I'eau, de vase, de boisson, de produit chimique, de petites pieces de metal ou d'objet lourd sur I'appareil.
- Si un objet ou du liquide penetrait à l'intérieur de l'appareil, cela risquerait d'entrainer un choc électrique, un incendie ou des blessures.

Ne laisses pas un enfant placer des objets, tels que des jouets ou des gâteaux, sur l'appareil.
- En cherchant à les alltraper, l'enfant risquerait de faire tomber l'appareil et de se blesser.

Ne regardez jamais directement la lumière de la lampe située à l'avant de l'appareil et ne projetez jamais une image directement sur les yeux.
- Cela est très dangereux, sur tout pour les enfants.

Lorsque vous otez les piles de la télécommande, veillez à ne pas les laisser à la portée des enfants qui pourrait les avaler. Tenez les piles hors de portée des enfants.
- En cas d'absorption, consultez un médecin immédiatement.

Attention

Si l'appareil émet de la fumée ou un bruit inhabituel ou s'il dégage une odeur de brûlé, éteignez-le immédiatement, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez un Centre de services.
- Vous risque un chocoléctrique ou un incendie.
(e) ou sale, nettoyez-le(la).

- Vous risquez un chocolélectrique ou un incendie.

Nettoyez légèrement l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec, après avoir débranché le cordon d'allimentation de la prise secteur.
N'utilise pas de produit chimique pour nettoyer l'appareil, notamment de la cire, du benzene, de l'alcool, du diluant à peinture, du produit anti-moustique, de l'huile aromatique, du lubrifiant, des solutions détergentes, etc.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant longtemps, débranchez-le.
- Vous risquez un chocoléctrique ou un incendie.

Veillez à contacter un centre de services homologué lorsque vous installez votre écran dans un endroit très poussièreux, humide, exposé à des températures élevées ou faibles ou à des produits chimiques, ou s'il fonctionne sans interruption, par exemple dans les aéroports, les gares, etc.
- Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager gravement votre écran.

Si le produit tombe ou que son boitier se casse, eteignez l'appareil et debranchez-le, car cela risquerait d'entrainer un chic electrique ou un incendle.
- Dans un tel cas, contactez un Centre de services.

Utilisez uniquement les piles standard indiquées. N'utilisez pas de piles neuves avec des piles usées.
- Peut endommager ou provoquer une fuite de la pile et occasionner un incendie, des blessures ou des dégats.

Veillez à placer votre télécommande sur une table ou un bureau.
- Si vous trèbuchez sur la télécommande, vous pouvez vous blesser ou endommager le produit.
Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques) - Europe uniquement
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usages (chargeur, casque audio, cable USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets menagers. La mise au rebut incontrolée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veillez séparer vos produits et accessoires usages des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consuller les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit - Europe uniquement

(Applicable aux pays de l'Union française et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas etre éliminées en fin de vie avec les autres déchets menagers. L'indication eventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercury, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de reference stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protégé les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
LCD PROJECTION SP-L300

| Caracteristiques du produit | Vues du produit | Telecommande | Caracteristiques techniques du produit |

\section*{Caracteristiques du produit}
01 Moteur optique doté d'une nouvelle technologie LCD
- Un écran 1024 x 768 a été adapté.
-Utilise un ecran 3P-LCD.
Ecran lumineux de 3000 lumen. - Design compact et léger,arbonate.
02 Bruit du ventilateur réduit
- Réduit le bruit géné par le ventilateur du produit en optimisant la circulation d'air interne et la structure de l'installation du ventilateur.
03 Diferentes bornes d'entrée
-Améliore la connectivité aux périmériques en fournissant différentes bornes, telles que les bornes HDMI (DVI PC signal, supported) (HDMI (signal DVI/PC pris en charge)), 2 D-Sub 15p (2 D-Sub 15 broches). S-Video (S-Video) et Video (Vidéo).
Sortie audio
-L'apaireil est equipé de deux haut-parleurs stéreo (gauche et droit) ; un égaliseur 5 bandes est pris en charge.
03 Régliages par l'utilisateur
- Cette unité permet un réglage individuel des portes d'entree.
-L'unité dispose d'un diagramme de reference pouvant etre utilisé pour le positionnement et le réglage.
| Caracteristiques du produit | Vues du produit | Telecommande | Caracteristiques techniques du produit |

Vues du produit
Partie avant/ supérieure

-
Voyants
-
STAND BY (LED blue)
- LAMP(LEDbleve)
-TEMP(LED rouge)
念 Reportez-vous aux Indications de LED.
2. Bouton Select and Move
Régle le volume.
Utilisez ce bouton pour déplacer ou selectionner un élément dans un menu,
- Bouton MENU
Utilise ce bouton pour entrer ou quitter un menu ou pour avancer dans un menu.
- Bouton SOURCE
Permet de selectionner les signaux d'entree des sources externes.
- Bouton POWER
Permet de mettre le projeteur sous et hors tension.
- Lentille
- Récepteur du signal de la télécommande
- Bague de mise au point
Pour regler la mise au point.
- Bouton de zoom
Utilisé pour agrandir ou réduire la taillée de l'image.
10.Cache-objectif

Contenu de l'emballage

Guide d'installation rapide

Carte de Garantie/
Carte d'enregistrement
(N'est pas disponible dans toutes les
agences)

CD du manuel utiliseur

Cable d'alimentation

Cable D-Sub


Telecommande/1 piles (CR2025)
(N'est pas disponible dans toutes les
agences)
Tissu de nettoyage
Indications des LED
Levoyant est allumé O:Levoyant clignote C:Levoyant est eteint
STAND
BY
LAMP TEMP Informations
O
O
Si vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du projeteur, l'écran s'affiche en 30 secondes.
Le projeteur se trouve en conditions de fonctionnement normal.
C
O
Cet etat apparait lorsque le projecteur prepeare une operation apres une pression sur le bouton POWER du projecteur ou de la telecommande.
O
C
O
Le bouton POWER est actionné pour arreter le projeteur et le système de refroidissement fonctionné pour refroidir l'intérieur du projeteur. (fonctionne pendant 30 secondes environ)
0
0
C
Reportez-vous à la mesure 1 ci-dessous si le ventilateur de refroidissement à l'intérieur du projecteur ne fonctionne pas dans des conditions normales.
O
C
C
Reportez-vous à la mesure 2 ci-dessous si le cache de la lampe n'est pas correctement fermé.
C
0
Indique que le cache-objectif ne s'ouvre pas complètement. Reportez-vous à la mesure 3 ci-dessous.
0
Indique que l'appareil est passé en mode Refroidissement car la température interne du projeteur a augmente et dépassé la limite de maintenance. Reportez-vous à la mesure 4.
O
O
0
Indique que l'appareil est automatiquement mis hors tension car la température interne du projecteur a augmente et depasse la limite de maintenance. Reportez-vous à la mesure 5 ci-dessous.
0
C
0
Un problème est survenu avec le fonctionnement de la lampe. Reportez-vous à la mesure 6.
Expiration de la durée de vie de la lampe. Reportez-vous à la mesure 7.
0
C
L'alimentation du produit ne fonctionne pas correctement. Contactez un centre de services.
Résolution des problèmes de témoin
Classification Etat Mesures
Mesure 1
Lorsque le système du ventilateur de refroidissement n'est pas
Si le problème persististe après avoir débranché et rebranché le cordon d'alimentation et remis le projeteur sous tension, contactez vous
| en conditions de fonctionnement normal. | fournisseur ou notre centre de services. | |
| Mesure 2 | Lorsque le cache de la lampe n'est pas correctement fermé ou lorsque le système de capteurs n'est pas en conditions de fonctionnement normal. | Vérifier que les vis situées sur le côte du projeteur sont correctement serrées. Si c'est le cas, veuillez contacter votre distributeur ou un centre de services. |
| Mesure 3 | État indiquant que le cache-objectif n'est pas complètement ouvert. | Ouvrez-le complètement.Si le cache-objectif n'est pas complètement ouvert pendant l'utilisation du projeteur, la video et l'audio sont tous deux automatiquement désactivés.Si cet état persististe durant dix minutes, le projeteur s'était automatiquement. |
| Mesure 4 | Indique que l'apparoil est passé en mode Refroidissement car la température interne du projeteur a augmenté et dépasse la limite de maintenance. | Si la température interne du projeteur augmente et dépasse la limite de maintenance, celui-ci passes en mode Refroidissement, puis s'était automatiquement.*Mode Refroidissement: indique que la vitesse du ventilateur a augmenté et que la lampe du projeteur est passée de force en mode Economie.Vérifie que l'orifice de ventilation du projeteur n'est pas abstruè.Vérifie que le filtre à air n'est pas encrassé. Nettoyez-le, le cas échéant.Vérifie que la température ambiente n'est pas supérieure à la plaque de températures standard du projeteur.Faibles suffisamment refroidir le projeteur et faites-le fonctionner à nouveau. |
| Mesure 5 | Si la température interne du projeteur dépasse la limite, ce dernier s'était automatiquement. | Vérifie que l'orifice de ventilation du projeteur n'est pas abstruè.Vérifie que le filtre à air n'est pas encrassé. Nettoyez-le, le cas échéant.Vérifie que la température ambiente n'est pas supérieure à la plaque de températures standard du projeteur.Faibles suffisamment refroidir le projeteur et faites-le fonctionner à nouveau.Si vous nevez remplancer la lampe, contactez le distributeur ou le centre de services. |
| Mesure 6 | La lampe fonctionnelle mal après une mise hors tension incorrecte ou après une mise hors tension suivie immédiattement d'une mise sous tension du projeteur. | Melterez le projeteur hors tension, attendez qu'il refroidisse et mettez-le de nouveau sous tension pour le faire fonctionner. Si le même problème se produit de façon continue, contactez le distributeur ou le centre de services. |
| Mesure 7 | Lorsque l'écran s'assombrit | Vérifie la durée de vie de la lampe sur l'écran d'informations. Si vous nevez remplancer la lampe, contactez le distributeur ou le centre de services. |

Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de l'appareil.
Son fonctionnement peut etre bruyant, ce qui n'afecte en rien les performances du produit. Les nuisances
sonores ne peuvent etre invoquees comme motif d'echange ou de remboursement.

- Port PC OUT
- Port d'entrée [AV IN]VIDEO
- Port AUDIO OUT
- Port d'entrée [AV IN] S-VIDEO
- Port d'entrée HDMI/DVI IN
- Port d'entree PC IN 1,2
- Port d'entrée PC 1/DVI AUDIO IN
10.Port d'entree [PC IN2] AUDIO - Port RS-232C (pour les bornes d'entrée de service)
11.Récepteur du signal de la télécommande - Port d'entree [AV IN] R-AUDIO-L
12.Port d'entree POWER
| | Caracteristiques du produit | Vues du produit | Télecommande | Caracteristic techniques du produit |

Télécommande
- Bouton POWER ( )
- Bouton AUTO
- Bouton MENU (10)
- Bouton Move (▲▼▲▶)/
- Bouton V. KEystone (VERTICAL KEystone)
- Bouton INSTALL
- Bouton BLANK
- Bouton P.SIZE
- Bouton QUICK
- Bouton MUTE (9X
- Bouton RETURN (
- Bouton EXIT

- Bouton VOL
- Bouton INFO
- Bouton SOURCE
- Bouton P.MODE
-
Bouton STILL
-
POWER ( )
Permet d'allumer le projeteur.
2.AUTO
Règle automatiquement le paramètre Picture. Disponible en mode PC uniquement
- MENU (D)
Pour afficher le menu à l'écran.
- Move(▲▼▲)
Pour déplacer ou selectionner les éléments de menu.
5.V.KEystone(VERTICAL KESTONE (+ / - )
Rétablit l'image quand elle est déformée ou inclinée.
- INSTALL
Pour returner ou inverser l'image projetée.
- BLANK
Permet de couper temporairement la video et l'audio.
Position relachée lorsque tout bouton autre que le bouton POWER est enforcé.
8.P.SIZE
Pour regler la taille de l'imagé à l'écran.
- QUICK
Pour la seLECTION rapide du dernier menu utilise.
- MUTE (
Permet de couper temporairement le son.
Pour rétablier le son, appuyez à nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur le bouton - VOL +.
- RETURN (D)
Revient au menu precedent.
- EXIT
Pour supprimer le menu à l'écran.
- VOL
Regle volume.
- INFO
Pour contrcler les signaux de source, la configuration de l'imag, le reglage de I'ecran PC et la durée de vie de la lampe.
15. SOURCE
Permet de passer du télévisuer à l'entrée exter, et inversement.
16. P.MODE
Pour selectionner le mode image.
17. STILL
Pour voir les images figées.
| Caracteristiques du produit | Vues du produit | Telecommande | Caracteristiques techniques du produit |

Caracteristiques techniques du produit
La conception et les specifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans prévis pour une(Meilleure) performance.

\section*{CharACTERISTUES}
| Model SP-L300 | ||
| Ecran 0.63 pouce 3P LCD | ||
| Résolution XGA (1024 x 768) | ||
| Rapport d'aspect 4:3 | ||
| Luminosite 3.000 Lumen ANSI max. (Eco 2.200 lumen) | ||
| Contraste Max. 500:1 | ||
| Taille de la diagonale de l'écran 40 - 300 pouce | ||
| Plage de projection 1 m - 10 m | ||
| Réglage du zoom Manuel | ||
| Réglage de la mise au point Manuel | ||
| Lentille F=1.65~1.93, f=18.5mm~22.5mm | ||
| Ratio de zoom 1:1,2 | ||
| Distorsion trapézoidal Vertical (±30°) | ||
| Lampe | Consommation electrique | 220W (Normal : 200W, Eco : 152W) |
| Durée de vie 2.000 heures (mode Eco : 2.500 heures) | ||
| D-Sub 15p x 2 | RVB analogique, YpbPr analogique | |
| Borne d'entrée | HDMI | RVB numérique, YcbCr numérique |
| Mini DIN x 1 | S-Viséo | |
| RCA x 1 | Viséo composite | |
| Haut-parleur | 3W x 2 (Stereo) | |
| Alimentation | Consommation electrique | Max. 300 W |
| Tension | 100~240V AC, 50/60Hz | |
| Bruit | Eco : 30dB, Normal : 32dB, Luminosite : 35dB | |
| Dimensions | 291 mm() x 289 mm(P) x 127 mm(H) | |
| 11,5 inches(W) x 11.4 inches(D) x 5 inches(H) | ||
| Poids | 3.9 Kg / 8.6 lb | |
| Environnement de l'utilisateur | En fonctionnement Stockage | Température : 5 °C ~ 35 °C (41 °F ~ 95 °F), Humidité : 20 % ~ 80 % (Sans condensation) |
| Temperatures : -10 °C ~ 60 °C (-14 °F ~ 140 °F) Humidité : 10 % ~ 90 % (Sans condensation) | ||

enregistré en fonction des perturbations electromagnétiques pour une'utilisation domestique. Il peut être utilisé dans toutes les zones. Les apparciels de Classe A sont pour une'utilisation de bureau. La classe A est destinée à une'utilisation professionnelle tandis que la classe B émet moins d'ondes electromagnétiques que la classe A.

L'ecran LCD utilise sur le projecteur LCD est constitué de centaines de milliers de pixels fins.
Comme d'autres périhériques d'affichage video, l'ecran LCD peut conténir des pixels défectieux (pixels morts) qui ne fonctionnent pas. Lors de l'envoi d'un produit, les conditions d'identification des pixels morts, ainsi que le nombre de pixels de ce type pouvant être contenus dans un écran LCD, sont strictement gérés par le fabricant de l'écran et par notre entreprise, dans le respect dans normes applicables en la matière. La qualité globale et la durée de vie d'un écran représentant quelques pixels morts ne sont pas affectées.
Charactéristiques
Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI)
| Format Résolution | Fréquence horizontalé (kHz) | Fréquence verticale (Hz) | Fréquence de pixel (MHz) | ||
| IBM | 640 x 350 | 70Hz | 31,469 | 70,086 | 25,175 |
| IBM | 640 x 480 | 60Hz | 31,469 | 59,940 | 25,175 |
| IBM | 720 x 400 | 70Hz | 31,469 | 70,087 | 28,322 |
| VESA | 640 x 480 | 60Hz | 31,469 | 59,940 | 25,175 |
| MAC | 640 x 480 | 67Hz | 35,000 | 66,667 | 30,240 |
| VESA | 640 x 480 | 70Hz | 35,000 | 70,000 | 28,560 |
| VESA | 640 x 480 | 72Hz | 37,861 | 72,809 | 31,500 |
| VESA | 640 x 480 | 75Hz | 37,500 | 75,000 | 31,500 |
| VESA | 720 x 576 | 60Hz | 35,910 | 59,950 | 32,750 |
| VESA | 800 x 600 | 56Hz | 35,156 | 56,250 | 36,000 |
| VESA | 800 x 600 | 60Hz | 37,879 | 60,317 | 40,000 |
| VESA | 800 x 600 | 70Hz | 43,750 | 70,000 | 45,500 |
| VESA | 800 x 600 | 72Hz | 48,077 | 72,188 | 50,000 |
| VESA | 800 x 600 | 75Hz | 46,875 | 75,000 | 49,500 |
| MAC | 832 x 624 | 75Hz | 49,726 | 74,551 | 57,284 |
| VESA | 1024 x 768 | 60Hz | 48,363 | 60,004 | 65,000 |
| VESA | 1024 x 768 | 70Hz | 56,476 | 70,069 | 75,000 |
| VESA | 1024 x 768 | 72Hz | 57,672 | 72,000 | 78,434 |
| VESA | 1024 x 768 | 75Hz | 60,023 | 75,029 | 78,750 |
| VESA | 1152 x 864 | 60Hz | 53,783 | 59,959 | 81,750 |
| VESA | 1152 x 864 | 70Hz | 63,000 | 70,000 | 96,768 |
| VESA | 1152 x 864 | 72Hz | 64,872 | 72,000 | 99,643 |
| VESA 1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000 | |||||
| VESA | 1280 x 720 | 60Hz | 44,772 | 59,855 | 74,500 |
| VESA | 1280 x 720 | 70Hz | 52,500 | 70,000 | 88,040 |
| VESA | 1280 x 720 | 72Hz | 54,072 | 72,000 | 91,706 |
| VESA | 1280 x 720 | 75Hz | 56,456 | 74,777 | 95,750 |
| VESA | 1280 x 768 | 60Hz | 47,776 | 59,870 | 79,500 |
| VESA 1280 x 768 75Hz 60,289 74,893 102,250 | |||||
| VESA | 1280 x 800 | 60Hz | 49,702 | 59,810 | 83,500 |
| VESA 1280 x 800 75Hz 62,795 74,934 106,500 | |||||
| VESA 1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000 | |||||
| VESA 1280 x 960 70Hz 69,930 70,000 120,899 | |||||
| VESA 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540 | |||||
| VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000 | |||||
| VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 | |||||
| VESA 1280 x 1024 70Hz 74,820 70,000 128,343 | |||||
| VESA 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000 132,752 | |||||
| VESA 1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000 | |||||
| VESA 1400 x 1050 60Hz 65,317 59,978 121,750 | |||||
| VESA 1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500 | |||||
| VESA 1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750 | |||||
| VESA 1600 x 1200 60Hz 75,000 60,000 162,000 | |||||

Pour les résolutions presentées ci-dessus, si un signal ayant une résolution inférieure ou supérieure à 1024x768 est entré, le circuit de mise à l'échelle, situé dans le projecteur, le convertit à la résolution 1024x768.
Synchronisation AV (D-Sub)
| Format Résolution Balayage | |||
| BT.601 SMPTE 267M 480i 59,9Hz Entrelacé | |||
| BT.1358 SMPTE 293M | 480p | 59,94Hz | Progressif |
| BT.601 576i 50Hz Entrelacé | |||
| BT.1358 576p 50Hz Progressif | |||
| SMPTE 296M | 720p 59,94Hz/60Hz Progressif | ||
| 720p 50Hz Progressif | |||
| BT.709 SMPTE 274M | 1080i | 59,94Hz/60Hz | Entrelacé |
| 1080i | 50Hz Entrelacé | ||
Synchronisation AV (HDMI)
| Format | Résolution | Balayage | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence verticale (Hz) | Fréquence de pixel (MHz) | |
| EIA-861 | Format1 | 640 x 480 | Progressif | 59,940 | 31,469 | 25,175 |
| EIA-861 | Format1 | 640 x 480 | Progressif | 60,000 | 31,500 | 25,200 |
| EIA-861 | Format2,3 | 720 x 480 | Progressif | 59,940 | 31,469 | 27,000 |
| EIA-861 | Format2,3 | 720 x 480 | Progressif | 60,000 | 31,500 | 27,027 |
| EIA-861 | Format4 | 1280 x 720 | Progressif | 59,939 | 44,955 | 74,175 |
| EIA-861 | Format4 | 1280 x 720 | Progressif | 60,000 | 45,000 | 74,250 |
| EIA-861 | Format5 | 1920 x 1080 | Entrelacé | 59,939 | 33,716 | 74,175 |
| EIA-861 | Format5 | 1920 x 1080 | Entrelacé | 60,000 | 33,750 | 74,250 |
| EIA-861 | Format17,18 | 720 x 576 | Progressif | 50,000 | 31,250 | 27,000 |
| EIA-861 | Format19 | 1280 x 720 | Progressif | 50,000 | 37,500 | 74,250 |
| EIA-861 | Format20 | 1920 x 1080 | Entrelacé | 50,000 | 28,125 | 74,250 |
Synchronisation AV (VIDEO/S-VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
LCD PROJECTOR
SP-L300

SAMSUNG

Liitannat

Varotoimenpiteet

Yleiskatsaus

Liitannat

Käytto

Vianetsintä

Moutiedot
Liste de contrôle avant de signaler un problème

Installation et branchement
Symptômes Dépannage
Absence de tension.
Je souhaite installer mon projecteur au plafond.
La source exter n'est pas selectionnee.
- Verifiez la connexion du cable d'alimentation.
- Le support d'installation au plafond est vendu séparément. Contactez vous distributeur produit local.
Assurez-vous que le cable de branchement (video) est correctement connecté au port correspondant. S'il n'est pas correctement branché, le pérophérique n'est pas disponible.

Menu et telecommande
Symptômes Dépannage
La telecommande ne fonctionne pas.
- Verifie que vous télécommande se trouve à un angle et une distance corrects. Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le produit.
- Un éclairage direct avec 3 lampes à incandescence ou toute autre piece d'éclairage sur le télécapteur du projecteur peut affecter la sensibilité et entrainer un dysfonctionnement de la télécommande.
- Verifiez la batterie de votre télécommande.
- Verifie que l'indicateur situé sur la partie supérieure du projecteur est allumé.
Je ne parviens pas a selectionner un menu.
- Verifiez si le menu s'affiche en gris. Un menu de couleur grise est un menu non disponible.

Ecran et source externe
Symptômes Dépannage
Impossible de voir les images.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation du projeteur est en place.
Assurez-vous que la source d'entrée adequate est selectionnee.
- Verifie que les connecteurs sont correctement raccordés à l'arrêt du projeteur.
- Verifiez les piles de la télécommande.
Assurez-vous que les paramétres
- Reglez la
Couleur non satistaisante.
Effectuer la mise au point.
Les images sont floues.
- Contrôlez que la distance de projection n'est ni trop importante, ni trop restreinte par rapport à l'écran.
Bruit étrange.
Si un son étrange persiste, contactez notre centre de service.
La LED de fonctionnement est allumée.
- Prenez les mesures nécessaires en vous reférant au contenu de la section Dysfonctionnement de la LED de fonctionnement - Contremesures.
Des lignes apparaissent sur I'ecran.
- Des lignes peuvent survenir en mode PC en cas d'incohérence de fréquence. Reglez la fréquence verticale de votre carte video sur la propriété d'affichage avance.
Impossible de voir l'imagedepuis les peripériques externes.
Seul un ecran bleu apparait.
L'écran apparait en noir et blanc ou avec des couleurs étranges/l'écran est trop foncé ou trop clair.
- Verifiez le fonctionnement du périhérique externe et vérifie que les paramètres tels que Luminosité et Contraste, etc. du menu
du projeteur ont été modifiés.
Veillez a ce que les peripériques externes soient correctement branchés.
Vérifie à nouveau les cables de connexion. - Les éléments réglibes du menu Personneler image sont correctement régles.
- Revenez aux si vous souhaïez restaurer les valeurs par défaut.
LCD PROJECTOR
SP-L300


Précautions d'entretien

Nettoyage de I'extérieur et de la lentille du projecteur
Nettoyez le projecteur à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Ne nettoyez pas le projeteur à l'aide d'une substance inflammable, telle que du benzene, du diluant pour peinture ou avec un chiffon mouillé, car cela pourrait cause des problèmes.
Ne touchez pas le projeteur avec un ongle ou un objet pointu, vous risqueriez d'en rayer la surface.


Nettoyage de l'intérieur du projeteur
Pour nettoyer l'intérieur du projecteur, faites appel à un centre de services ou à un distributeur. (Charge)
Contactez vous distributeur ou un centre de services si de la poussière ou une autre substance a pénétré à l'intérieur du projeteur.


mplacement de la lampe
Attention au remplacement de la lampe
La lampe du projeteur est remplaçable. Pour un meilleur fonctionnement, remplacez la lampe en fonction de la durée d'utilisation. Vous pouvez afficher la durée d'utilisation de la lampe dans l'écran d'informations (Bouton INFO).
Utilise la lampe conseillée pour le remplacement. Les caractéristiques de la lampe sont définies dans le manuel d'utilisation. Remplacez par le même modele que celui foumi avec le projeteur.
- Nom du modele de lampe : 220W Philips fusion lamp
Fabricant: Philips Lighting - Pour toute question relative à l'achat d'une lampe, reportez-vous à la section 'Contactez SAMSUNG WORLDWIDE'.
Contrôlez que le cordon d'alimentation est débranché avant de replacer les lampes.
La température de la lampe resté elevée, même après avoir débranché le cordon d'alimentation. Laissez-la refroidir au moins 1 h avant de la remplacer.
La lampe est située à l'arrière gauche de votre projeteur.
Avant de returner le projeteur pour changer la lampe, couvre-les d'un tissu doux et posez-le sur une surface plane.
Ne placez pas l'ancienne lampe a proximite d'objets inflammables et tenez-la hors de portee des enfants. Il existe un risque de blessure ou de brûlle.
Enlevez les saletes ou les corps étrangers autour ou à l'intérieur de la lampe en utilisant un aspirateur adapté.
Lors de la manipulation de la lampe, evitez de la toucher, sauf par ses poignees. Si vous manipuez la lampe de manière incorrecte, cela peut afferter la qualite d'image et raccourcir la durée de vie de l'écran.

Le projeteur a ete conu pour ne pas fonctionner si le capot de la lampe n'est pas compltelement remonte apres le remplacement de la lampe. Si le projeteur ne fonctionne pas normalement, verifie l'etat de fonctionnement de la LED.
Procedure de remplacement de la lampe

La lampe étant un produit haute température et haute tension, attendez au moins une heures entre le débranchement du cordon d'alimentation et le remplacement. En regardant depuis l'avant, la lampe se trouve sur le côte gauche du projeteur.
Le type de lampe varie selon le model code du produit acheté. Vérifiezès lors le model code lorsque vous achetez une lampe.
Lorsque vous remplacez la lampe, verifiez d'abord le model code du produit achete et refrez-vous aux instructions de remplacement appropriées.
Le model code se touve sur l'etiquette fixe au fond ou a l'arriere de la boite ou du produit.
Type 1 (Model Code : SPL300WX/ * *)
Retirez la vis illustrée sur la figure ci-dessous, puis ouvrez le cache.
Otez les deux (2) vis illustrées. Retiréz la poignée de la lampe du projecteur, comme indiqué sur la figure ci-dessous.



Retirez la vis illustrée sur la figure ci-dessous, puis ouvrez le cache.
Otez les deux (2) vis illustrées. Retirez la poignée de la lampe du projeteur, comme indiqué sur la figure ci-dessous.




L'assemblage d'une nouvelle lampe se fait dans l'ordre inverse a celui du désassemblage.
Remplacement et nettoyage du filtré
Précautions à prendre lors du remplacement du filtré du projeteur
Le filtré est situé au bas du projeteur.
Coupez l'alimentation du projeteur et débranche le cordon d'alimentation une fois l'appareil suffisamment refroidi.
S'il ne I'est pas suffisamment, la chaleur interne de I'appareil pourrait en endommager les composants.
De la poussiere peut se déposer lors du remplacement du contrôle.
Pour toute question relative à l'achat d'un filtre, reportez-vous à la section 'Contactez SAMSUNG WORLDWIDE'.
Etapes de remplacement ou de nettoyage du filtré du projecteur.
Coupez l'alimentation du
projecteur et debranchez le cordon d'alimentation une fois le
projecteur suffisamment refroidi.
Placez le produit de manière a ce que le bas soit dirigé vers le haut, puis retirez le capot du filtre dans le sens de la flèche.
3 Remplacez ou nettoyez le filtre.
Lorsque yous placez le bas du produit vers le haut, veillez a poser
un chiffon doux sur le sol afin d'eviter toute rayure.



Lors du nettoyage du filtre, utilisez un petit aspirateur pour ordinateurs et petits produits électroniques ou nettoyez-le sous l'eau courante.
Veillez alors a bien secher le filtrE.L'humidite peut en effet entrainer la corrosion du filtrE.
Le filtrlo doit etre remplace si you ne parvenez pas a en eliminer la poussiere ou s'il est dechiré.
Assurez-vous de selectionner l'option Réinitialiser la durée du filtré après avoir remplaced ou nettoyé le filtré du projeteur.
Ouvertures de ventilation
Emplacement des ouvertures de ventilation
Les ouvertures de ventilation sont situées sur les cots drot et gauche, ainsi que sur le bas du projecteur.



Précautions d'entretien | Contactez SAMSUNG WORLDWIDE | Droits

Contactez SAMSUNG WORLDWIDE
Si vous avez des questions ou des commentaires lieux aux produits Samsung, veuillez contacter le centre d'assistance à la clientèle SAMSUNG.
| North America | |
| U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us | |
| CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca | |
| MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx |
| Latin America | ||
| ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar | ||
| BRAZIL | 0800-124-421 4004-0000 | http://www.samsung.com/br |
| CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl | ||
| COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/co | ||
| COSTA RICA | 0-800-507-7267 | http://www.samsung.com/latin |
| ECUADOR | 1-800-10-7267 | http://www.samsung.com/latin |
| EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin | |
| GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin | |
| HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com/latin | |
| JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin | |
| NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin | |
| PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin | |
| PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin | |
| REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin | |
| TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin | |
| VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin |
| Europe | ||
| AUSTRIA | 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) | http://www.samsung.com/at |
| BELGIUM | 02 201 2418 | http://www.samsung.com/ be (Dutch) http://www.samsung.com/ be_fr (French) |
| CZECH REPUBLIC | 800 - SAMSUNG (800-726786) | http://www.samsung.com/cz |
| Distributor pro Českou republik: Samsung Zrt., Česká organizačni složka, Oasis Florec, Sokolov ská394/17, 180 00, Praha 8 | ||
| DENMARK 8 - SAMSUNG(7267864) | http://www.samsung.com/dk | |
| EIRE | 0818 717 100 | http://www.samsung.com/ ie |
| FINLAND | 30 - 6227 515 | http://www.samsung.com/ fi |
| FRANCE | 01 4863 0000 | http://www.samsung.com/ fr |
| GERMANY | 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min) | http://www.samsung.de |
| HUNGARY | 06-80-SAMSUNG (726-7864) | http://www.samsung.com/hu |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ it | |
| LUXEMBURG | 02 261 03 710 | http://www.samsung.com/ lu |
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0.10/Min) | http://www.samsung.com/ nl |
| NORWAY | 3 - SAMSUNG(7267864) | http://www.samsung.com/ no |
| POLAND | 0 801 1SAMSUNG (172678) 022 - 607 - 93 - 33 | http://www.samsung.com/ pl |
| PORTUGAL | 808 20 - SAMSUNG (7267864) | http://www.samsung.com/ pt |
| SLOVAKIA | 0800-SAMSUNG (726-7864) | http://www.samsung.com/ sk |
| SPAIN | 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) | http://www.samsung.com/es |
| SWEDEN | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | http://www.samsung.com/ se |
| SWITZERLAND | 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) | http://www.samsung.com/ch |
| U.K | 0845 SAMSUNG (7267864) | http://www.samsung.com/uk |
| CIS | ||
| BELARUS | 810-800-500-55-500 | |
| ESTONIA | 800-7267 | http://www.samsung.com/ee |
| LATVIA | 8000-7267 | http://www.samsung.com/lv |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | http://www.samsung.com/lt |
| MOLDOVA 00-800-500-55-500 | ||
| KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/ kz_ru | ||
| KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 | ||
| RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru | ||
| TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 | ||
| UKRAINE 8-800-502-0000 | http://www.samsung.com/ ua http://www.samsung.com/ ua_ru | |
| UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/ kz_ru | ||
| Asla Pacific | ||
| AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/ au | ||
| CHINA | 400-810-5858 010-6475 1880 | http://www.samsung.com/ cn |
| HONG KONG 3698 - 4698 | http://www.samsung.com/ hk http://www.samsung.com/ hk_en/ | |
| INDIA | 3030 8282 1-800-3000-8282 1800 110011 | http://www.samsung.com/ in |
| INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/ id | ||
| JAPAN 0120-327-527 | http://www.samsung.com/ jp | |
| MALAYSIA | 1800-88-9999 | http://www.samsung.com/ my |
| NEW ZEALAND | 0800 SAMSUNG (0800 726 786) | http://www.samsung.com/ nz |
| PHILIIPPINES | 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) 02-5805777 | http://www.samsung.com/ ph |
| SINGAPORE | 1800-SAMSUNG(726-7864) | http://www.samsung.com/ sg |
| THAILAND | 1800-29-3232, 02-689-3232 | http://www.samsung.com/ th |
| TAIWAN | 0800-329-999 | http://www.samsung.com/ tw |
| VIETNAM | 1 800 588 889 | http://www.samsung.com/ vn |
| Middle East & Africa | ||
| SOUTH AFRICA | 0860-SAMSUNG(726-7864) | http://www.samsung.com/za |
| TURKEY | 444 77 11 | http://www.samsung.com/tr |
| U.A.E | 800-SAMSUNG(726-7864) 8000-4726 | http://www.samsung.com/ae |
Précautions d'entretien Contactez SAMSUNG WORLDWIDE Droits

Droits
Les informations contenues dans ce document sont soumises à des changements sans préavis.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Toute reproduction efectue sans l'autorisation ecrite de Samsung Electronics Co., Ltd. est strictement interdite.
Samsung Electronics Co., Ltd. ne pourra pas etre tenu pour responsable des erreurs contuenes dans le present document, ni pour les dommages accidentels ou induits resultant de la fourniture, des performances ou de l'utilisation de ce materiel.
Notice Facile