SILVERCREST SPBS 5000 A1 - Chargeur de batterie

SPBS 5000 A1 - Chargeur de batterie SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPBS 5000 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SPBS 5000 A1 - page 27
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chargeur de batterie solaire / Powerbank
Marque SilverCrest
Modèle SPBS 5000 A1
Capacité de la batterie intégrée 5000 mAh (Lithium-polymère 3,7 V)
Tension d'entrée (micro-USB) 5 V, max. 2100 mA
Tension de sortie (USB-A) 5 V, max. 2100 mA
Courant minimal de charge pour périphériques 80 mA
Temps de charge (panneau solaire) Environ 22 à 30 heures
Temps de charge (câble USB avec bloc 5 V / 2,1 A) Environ 3 à 4 heures
Dimensions (sans accessoires) Environ 14,6 x 7,5 x 2,2 cm
Poids (sans accessoires) Environ 180 g
Température de service +5 °C à +35 °C
Humidité admissible (sans condensation) 10 % à 70 %
Fonctions principales Chargement solaire, chargement USB, sortie USB pour appareils externes, indicateur LED de niveau de charge, arrêt automatique
Contenu de la livraison Powerbank, câble USB (micro-USB), 2 supports ventouses, 4 ventouses, mode d'emploi
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits abrasifs ou solvants
Sécurité Ne pas ouvrir le boîtier, éviter les sources de chaleur, ne pas exposer à l'eau, tenir hors de portée des enfants
Garantie 3 ans (sous conditions décrites dans la notice)
Conformité CE, CEM 2014/30/EU, RoHS 2011/65/EU

FOIRE AUX QUESTIONS - SPBS 5000 A1 SILVERCREST

Comment recharger la batterie interne du chargeur solaire ?
Vous pouvez recharger la batterie intégrée de deux façons :
1. Panneau solaire : Exposez le panneau solaire à la lumière directe du soleil. La LED solaire orange indique la charge ; quand elle devient verte, la batterie est pleine.
2. Câble USB : Connectez le câble micro-USB fourni à un bloc secteur USB (5 V/2,1 A minimum). Les LEDs d'état de charge indiquent le niveau.
Combien de temps faut-il pour charger complètement le chargeur ?
Le temps de charge dépend de la méthode utilisée :
Avec le panneau solaire : environ 22 à 30 heures (selon l'ensoleillement).
Avec un câble USB et un bloc secteur 5 V/2,1 A : environ 3 à 4 heures.
Puis-je charger un appareil externe tout en rechargeant le chargeur ?
Oui, c'est possible. Le chargeur prend en charge la recharge simultanée de la batterie interne et d'un périphérique connecté, que ce soit via le panneau solaire ou le port micro-USB.
Pourquoi mon téléphone ne se charge-t-il pas ?
Plusieurs causes possibles :
- Assurez-vous d'avoir brièvement appuyé sur la touche MARCHE/ARRÊT pour lancer la charge.
- Vérifiez que la batterie du chargeur n'est pas vide.
- Contrôlez la connexion du câble USB.
- Votre appareil nécessite un courant entre 80 mA et 2,1 A ; si ce n'est pas le cas, le chargeur s'éteint automatiquement.
Quels appareils puis-je charger avec ce chargeur solaire ?
Vous pouvez charger tout périphérique nécessitant un courant de charge compris entre 80 mA et 2,1 A, par exemple : smartphones, lecteurs MP3, appareils photo numériques, etc. Les appareils nécessitant plus de 2,1 A ne sont pas compatibles.
Le chargeur est-il étanche ou résistant à l'eau ?
Non, le chargeur n'est pas étanche. Il ne doit pas être exposé aux projections d'eau ni aux gouttes. Évitez de l'utiliser sous la pluie ou à proximité de liquides.
Puis-je utiliser le chargeur dans une voiture ?
Oui, vous pouvez l'utiliser dans une voiture, mais veillez à ne pas dépasser une température ambiante de +45 °C. En été, l'habitacle peut devenir très chaud ; retirez l'appareil du véhicule si nécessaire.
Comment entretenir et nettoyer le chargeur ?
Nettoyez les surfaces avec un chiffon doux et sec. Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un détergent doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs, de solvants ou de nettoyants agressifs. Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil.
Que faire si le chargeur ne s'allume pas ?
Si le chargeur s'est éteint automatiquement, rechargez-le brièvement avec un bloc secteur USB (5 V/2,1 A) pendant quelques minutes, puis réessayez de l'allumer en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Le chargeur est-il garanti ?
Oui, la garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat. Elle couvre les vices de matériel et de fabrication. Conservez le ticket de caisse comme preuve d'achat. Pour toute réclamation, contactez le service après-vente (tél. 0800 919270 en France).

Questions des utilisateurs sur SPBS 5000 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPBS 5000 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPBS 5000 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SPBS 5000 A1 SILVERCREST

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

FR/BE Mode d'emploi Page 23

Informations relatives à ce mode d'emploi 24

Droits d'auteur 24

Remarques sur les marques commerciales 24

Usage conforme 25

Avertissements utilisés 25

Sécurité 26

Consignes de sécurité fondamentales 26

Description des pieces 29

Mise en service 29

Déballage 29

Verificatoducontenu de la livraison 30

Elimination de l'emballage 30

Fixer les ventouses 31

Chargement avec le panneau solaire 33

Charger avec le cable USB 34

Utilisation et fonctionnement 35

Mise en marche/arrêt de l'appareil 35

Afficher I'etat de charge 35

Appareils compatibles 36

Charger des apparciels externes 36

Dépannage 37

Nettoyage 38

Rangement en cas de non-utilisation 38

Mise au rebut 39

Annexe 40

Caracteristiques techniques 40

Remarques relatives à la déclaration de conformité UE . . . . . 41

Garantie de Kompernass Handels GmbH 41

Service après-venture 4 4

Importateur 44

Introduction

Informations relatives à ce mode d'emploi

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.

Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez toujours le mode d'emploi comme ouvrage de reférence à proximité du produit. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.

Droits d'auteur

Cette documentation est protégée par des droits d'auteur.

Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avac l'accord écrit du fabricant.

Remarques sur les marques commerciales

USBest une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial sont la propriété du propriétaire respectif.

Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Usage conforme

Cet apparéil est un apparéil de technologie de l'information et sert uniquement à charger les batteries de téléphones mobiles, de lecteurs MP3, d'appareils photos numériques ou d'autres apparéils fonctionnant sur batterie, dotés de série d'un port USB. L' apparéil transforme pour cela la lumière du soleil en énergie électrique et l'accumule dans l'accu intégré. Tout usage autre ou dépas-sant ce cadre est réputé non conforme. Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute nature pour des dommages résultat d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pieces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.

Avertissements utilisés

Les averissements suivants sont utilisés dans leprésent mode d'emploi :

SILVERCREST SPBS 5000 A1 - Avertissements utilisés - 1

DANGER

Un averissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.

Si vous ne pouvez pas éviter la situation dangereuse, cela peut entrainer des blessures graves ou la mort.

  • Les instructions de cet averissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voir mortelles.

SILVERCREST SPBS 5000 A1 - Un averissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. - 1

ATTENTION

Un averissement à ce niveau de danger signale un risque de dégats matériels.

Si la situation ne peut pas etre ecartee, elle risque d'entrainer des dégats matériels.

  • Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégats matériels.

REMARQUE

  • Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.

Sécurité

Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation du produit. Ce produit est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entrainer des dommages corporels et des dégats matériels.

Consignes de sécurité fondamentales

Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité du produit :

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultat.

Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdir aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.

DANGER! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risqué détoffement!
Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que celui-ci ne présenteaucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service unappareil endommagé ou qui a chuté.
N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets replis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur l'appareil ou a cotoé de celui-ci.
DANGER! Veiliez à une circulation de l'air suffisante pour éviter une accumulation de chaleur. Ne recouvre jamais l'appareil. Danger d'accendie!
ADANGER! N'utilisez pas l'appareil à proximé de flammes nues (par ex. bougies) et ne placez pas de bougies en combustion sur l'appareil nià côté de celui-ci. Vous aidez ainsi à éviter les incendies.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d'autres appareils produitant de la chaleur.
N'exposez jamais l'appareil à des chaleururs extrêmes. Ceci vaut en particulier s'il est entreprises dans une voiture. En cas de durées d'entreposage élevées, des températures extrêmes sont générées dans l'habitaté et dans la boîte à gants. Retirez les appareils ELECTriques et électroniques du vehicule.

ADANGER! N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
L'appareil ne comporte aucune piece nécessitant une maintenance ou un échange par l'utilisateur.
Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'appareil de votre propre initiative.
Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entrainer des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être confiée exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas couverts par la garantie.
Eteignez immediatement l'appareil et debranchez le cable de chargement eventuèlement branché de l'appareil si vous constatéz une odeur de brûlé ou un dégagement de fumée. Faites contrôle l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser.
Lorsque vous utilisez un bloc secteur USB, la prise utilisée doit toujours être facilement accessible afin que, en situation d'urgence, l'adaptateur USB puisse être rapidement retire de la prise. Respectez à ce sujet le mode d'emploi du bloc secteur USB.
DANGER! Une manipulation incorrecte des batteries peut entrainer un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses! Ne jetez pas l'appareil dans le feu, la batterie intégrée risquant d'exploser.
Respectez les conditions ou interdictions d'utilisation pour les apparêls fonctionnant sur batterie aux endroits assortis de dangers particuliers, comme par ex. dans les stations service, les avions, les hôpitaux etc.

Description des pieces

(Figures voir le volet dépliant)

Panneau solaire
LED solaire
3 D (sortie USB 5 V active)
4 Touche MARCHE/ARRET
5 LEDs d'etat de charge
6 Port USB (sortie:5V=2100mA)
7 Port micro-USB (entree:5V2100mA)
Supports pour ventouses
9 Ventouses
10 Cable USB (USB sur micro-USB)
Mode d'emploi (Image symbol)

Mise en service

Déballage

Sortez toutes les pieces et le mode d'emploi de l'emballage.
Retirez tous les matériaux d'emballage.

Vérification du contenu de la livraison

(Figures voir le volet dépliant)

La livraison est composée des éléments suivants :

  • Batterie Powerbank avec fonction de recharge solaire SPBS 5000 A1
    Cable USB
  • 2 × support pour ventouse
  • 4 x ventouse
  • Ce mode d'emploi

REMARQUE

Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente).

Élimination de l'emballage

L'emballage protège l'appareil de tous dommages évientuels au cours du transport.

Les matériaux d'emballage ont ete selectionnés selon des criteres de respect de I'environnement et de recyclage permettant une elimination ecologique de ceux-ci.

SILVERCREST SPBS 5000 A1 - Élimination de l'emballage - 1

Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.

Fixer les ventouses

REMARQUE

Pour que les ventouse 9 tiennent bien, la surface doit etre exemple de poussiere, ainsi que d'huile et de graisse.

Variante A

La variante A est ideale pour positionner l'appareil sur une surface plane.

Fixez les quatre ventouse en dessous de l'appareil comme indiquedans la"Figure A".
Insérez les ventouse dans l'évidement.
Fixez maintenant les ventouse en les glissant dans l'évidementrétréci.

SILVERCREST SPBS 5000 A1 - Variante A - 1
Figure A

Vous pouvez maintainant fixer l'appareil sur une surface plane à l'aide des ventouses

Variante B

La variante B est ideale pour placer l'appareil derriere une vitre.

Fixez les quatre ventouse sur les deux supports, comme indiquedans la"Figure B".
Insérez les ventouse dans l'évidement.
Fixez maintenant les ventouse en les glissant dans l'évidence rétréci.
Montez maintainant les support 8 en-dessous de l'appareil en insérant et en verrouillant les becs de retenue dans les évidements correspondant au dos de l'appareil.

SILVERCREST SPBS 5000 A1 - Variante B - 1
Figure B

Vous pouvez maintainant fixer l'appareil derrière une vitre à l'aide des ventouses 9.

Chargement avec le panneau solaire

SILVERCREST SPBS 5000 A1 - Chargement avec le panneau solaire - 1

ATTENTION

Tenez compte du fait que la température environnante max. de +45^ C ne doit pas etre depassée. Ceci doit etre particulierement respecté lors de l'utilisation à l'intérieur d'un vehicule.

Vous pouvez charger l'accu de l'appareil avec le panneau solaire 1. Assurez-vous pour cela que le panneau solaire 1 reçoit suffisamment de luminière solaire. Dès que la luzière du soleil est suffisante, la LED solaire 2 s'allume en orange et indique ainsi que l'accu est chargeé. Si la LED solaire 2 ne s'allume pas, c'est que la luzière du soleil est insuffisante. Dans ce cas, modifiez le cas échéant la position de l'appareil ou bien placez l'appareil directement au soleil. Si la LED solaire 2 s'allume en vert, c'est que l'accu est entièrement chargeé.

Charger avec le cable USB

En absence de lumière du soleil, vous pouvez également charger l'accu de l'appareil avec le cable USB 10.

SILVERCREST SPBS 5000 A1 - Charger avec le cable USB - 1

ATTENTION

Dû à la capacité évée de la batterie et enPNANT en compte la durée de charge, il est recommandé d'utiliser un bloc secteur USB (non compris dans la livraison) pour charger le Powerbank.
Pour charger le Powerbank, utilisez uniquement des blocs secteur USB avec une tension de sortie de 5V et un courant de sortie de 2.1 A min.

Connectez pour cela la fiche micro USB avec le port micro USB de l'appareil.
Reliez la fiche USB du cable USB au port USB d'un bloc secteur USB.

Une indication approximative de l'etat de charge actuel s'affiche à l'aide des LEDs d'etat de charge 5 :

LEDs d' état de charge 5État de charge
Une LED clignote < 25 %
Une LED allumée, la seconde LED clignote 25 - 49 %
Deux LEDs allumées, la troisième LED clignote50-74 %
Trois LEDs allumées, la quatrième LED clignote75-99 %
Toutes les LEDs allumées 100 %

Utilisation et fonctionnement

Mise en marche/arrêt de l'appareil

Allumer

Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÉ4 pour allumer l'appareil. Les LEDs d'état de charge ⑤ s'allument pendant 10 secondes environ. La LED ③allume en bleu tant qu'un apparéil connecté se recharge.

Mise hors service automatique

Siaucun autre apparéil à charger n'est connecté dans les 10 secondes, l' apparéil s'éteint automatiquement pour menager l'accu intégré.

Éteindre

Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÉ pendant 3 secondes au moins pour éteindre l'appareil et pour interrompre l'opération de charge. La LED éteint.

Afficher l'etat de charge

Appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ARRÉ, pour faire s'afficher l' état de charge de l'accu non sollicité pendant quelques secondes. Les LEDs d' état de charge 5 vous donnent une indication approximative de l' état de charge.

LEDs d'état de charge 5État de charge
Toutes les LEDs allumées 75 -100 %
Trois LEDs allumées 50 - 74 %
Deux LEDs allumées 25 - 49 %
Une LED allumée 5 - 24 %
Une LED clignote < 5 %
Toutes les LEDs sont éteintes 0 %

Appareils compatibles

Le chargeur solaire permet de charger des périphériques qui ont besoin d'un courant de charge d'au moins 80mA et d'au maximum 2,1 A.

Si vous pertirphérique branché a besoin d'un courant de charge inférieur à 80 mA ou supérieur à 2,1 A, le chargeur solaire s'eteint à nouveau automatiquement directement après être activé par la touche MARCHE/ARRÉT. Dans ce cas, il convient de vérifier les données techniques de votre pertirphérique.

HINWEIS

Si l'appareil s'eteint automatiquement, il ne peut etre rallume que si il a ete brievement charge avec un bloc secteur USB.

Charger des appareils externes

Branchez le cable de charge de votre péripérisque dans le port USB du chargeur solaire et dans votre péripérisque.

Si l'opération de charge ne démarre pas automatiquement, appuyez brievement sur la touche MARCHE/ARRÉT 4 pour lancer l'opération de charge.

La LED 3 est allumée tant que l'appareil connecté se recharge. Une fois vous pertirpérique entiennent charge, le chargeur solaire s'est int. Pour interrompre précocement l'opération de charge, vous pouvez débrancher la connexion avec le pertéhérique. Si vous pertéhérique n'est pas encore entiennent charge et que la LED 3 s'est int durant l'opération de charge, c'est que l'accu du chargeur solaire est décharge. L'accu du chargeur solaire doit être rechargé afin de pouvoir charger des pertéhériques. La recharge parallèle de la batterie intégrée et d'un pertéhérique raccardé est possible en mode solaire et avec le port micro USB 7.

Dépannage

Un périphérique raccordé n'est pas charge.

Appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ARRÉ, pour lancer l'opération de charge.
L'accu du chargeur solaire est vide. Rechargez l'accu.
Pas de connexion avec le périphérique. Vérifiez la connexion.

Le chargeur solaire permet de charger des péripériques ayant besoin d'un courant de charge de 2,1 A maximum. Si vous péripérisque branché a besoin d'un courant de charge supérieur à 2,1 A, le chargeur solaire s'estint à nouveau automatiquement directement après être activé par la touche MARCHE/ARRÉT 4. Dans ce cas, il convient de vérifier la comptabilité de votre péripérisque à l'aide des données techniques de ce dernier.

impossible demettre l'appareil en marche.

L'appareil s'est eteint automatiquement. Chargez l'appareil brievement avec un bloc secteur USB avant de rallumer l'appareil.

L'accu du chargeur solaire n'est pas chargeé avec le panneau solaire.

Assurez-vous que le panneau solair① reçoit une lumière du soleil suffisante.

REMARQUE

Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prénant les mesures susmentionnées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente).

Nettoyage

SILVERCREST SPBS 5000 A1 - Nettoyage - 1

ATTENTION

Endommagement de l'appareil !

Lors du nettoyage de l'appareil, veilles à ce qu'aucune humidité ne pénétre dans ce dernier afin d'éviter tous dégats irréparables.

N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.

REMARQUE

Un apparéil encrassé ne fournit qu'une faible performance.

Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec. En cas de salissures coriaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un produit de nettoyage doux.

Rangement en cas de non-utilisation

Entreposez l'appareil à un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil lorsqu'il n'est pas utilisé sur une longue période.
Si vous n'utilise pas le chargeur solaire pendant une période prolongée, vous doivent recharger l'accu à intervalles réguliers. Vous conserverez ainsi la performance de l'accu.

Mise au rebut

SILVERCREST SPBS 5000 A1 - Mise au rebut - 1

ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que l'appareil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet apparéil en fin de

vie avec les ordures menagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets.

Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut de manière conforme.

Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre service local de dépollution ou de l'administration de votre ville ou commune.

SILVERCREST SPBS 5000 A1 - Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut de manière conforme. - 1

Le produit recyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.

Annexe

Caracteristiques techniques

Accu intégré3,7 V/5000 mAh (Lithium-polymère)
Tension et intensité d'entrée 5 V=, max. 2100 mA
Tension et intensité de sortie 5 V=, max. 2100 mA
Courant de prélevement minimum 80 mA
Temps de charge de l'accu - Panneau solaire - Câble USBenv. 22-30 heures* env. 3-4 heures**
Température de service +5 °C-+35 °C
Température d'entreposeage 0 °C-+40 °C
Humidité de l'air (pas de condensation)10%-70%
Dimensions (sans accessoires) env.14,6 x 7,5 x 2,2 cm
Poids (sans accessoires) env. 180 g
  • Le temps de charge dépend fortement de l'enseillement (intensité). Ce dernier est influencé par la saison, la couverture nuageuse ou l'emplacement. Ces facteurs peuvent entraîner le cas échéant des temps de charge plus élevés.
    ** En cas d'utilisation d'un cable USB livre et d'un bloc secteur USB avec 5 V / 2100 mA.

Remarques relatives à la déclaration de conformitéUE

Ceapanareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive CEM 2014/30/EU et de la directive RoHS 2011/65/EU.

La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l'importateur et peut être demandée en cas de besoin (cf. le chapitre Importateur).

Garantie de Kompernass Handels GmbH

Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à partager des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présente ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie debute à la date de l'achat. Veuillez bien conserve r le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.

Si dans un-delai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé ou remplace gratuite par nos soins, selon notrechoix. Cette prestation de garantie nécessite dans un-delai detrois ans la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en return. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventuelsment déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Étendue de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.

La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'etend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pieces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est déterminé, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évités.

Le produit est uniquement destiné à un usage隱私 et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'utilisation de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les indications suivantes :

Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.

Vous trouvez la referencia sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.

Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.

■ Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

SILVERCREST SPBS 5000 A1 - Étendue de la garantie - 1

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des videos produit et logiciels.

Service après-vente

SILVERCREST SPBS 5000 A1 - Service après-vente - 1

Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail: kompernass@lidl.fr

SILVERCREST SPBS 5000 A1 - Service France - 1

Service Belgique

Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SPBS 5000 A1

Catégorie : Chargeur de batterie