SPBS 5000 A1 - Batterieladegerät SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SPBS 5000 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Solar-Ladegerät / Powerbank |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SPBS 5000 A1 |
| Kapazität des integrierten Akkus | 5000 mAh (Lithium-Polymer 3,7 V) |
| Eingangsspannung (Micro-USB) | 5 V, max. 2100 mA |
| Ausgangsspannung (USB-A) | 5 V, max. 2100 mA |
| Minimaler Ladestrom für Geräte | 80 mA |
| Ladezeit (Solarpanel) | Ca. 22 bis 30 Stunden |
| Ladezeit (USB-Kabel mit Netzteil 5 V / 2,1 A) | Ca. 3 bis 4 Stunden |
| Abmessungen (ohne Zubehör) | Ca. 14,6 x 7,5 x 2,2 cm |
| Gewicht (ohne Zubehör) | Ca. 180 g |
| Betriebstemperatur | +5 °C bis +35 °C |
| Zulässige Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensation) | 10 % bis 70 % |
| Hauptfunktionen | Solaraufladung, USB-Aufladung, USB-Ausgang für externe Geräte, LED-Ladezustandsanzeige, automatische Abschaltung |
| Lieferumfang | Powerbank, USB-Kabel (Micro-USB), 2 Saugnapfhalterungen, 4 Saugnäpfe, Bedienungsanleitung |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; keine scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Produkte verwenden |
| Sicherheit | Gehäuse nicht öffnen, Wärmequellen vermeiden, nicht Wasser aussetzen, außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren |
| Garantie | 3 Jahre (unter den in der Anleitung beschriebenen Bedingungen) |
| Konformität | CE, EMV 2014/30/EU, RoHS 2011/65/EU |
Häufig gestellte Fragen - SPBS 5000 A1 SILVERCREST
1. Solarpanel: Setzen Sie das Solarpanel direktem Sonnenlicht aus. Die orange Solar-LED zeigt den Ladevorgang an; wenn sie grün wird, ist der Akku voll.
2. USB-Kabel: Schließen Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel an ein USB-Netzteil (5 V/2,1 A mindestens) an. Die LED-Ladezustandsanzeigen zeigen den Füllstand an.
Mit dem Solarpanel: ca. 22 bis 30 Stunden (je nach Sonneneinstrahlung).
Mit einem USB-Kabel und Netzteil 5 V/2,1 A: ca. 3 bis 4 Stunden.
- Stellen Sie sicher, dass Sie kurz die EIN/AUS-Taste gedrückt haben, um den Ladevorgang zu starten.
- Überprüfen Sie, ob der Akku des Ladegeräts nicht leer ist.
- Kontrollieren Sie den USB-Kabelanschluss.
- Ihr Gerät benötigt einen Strom zwischen 80 mA und 2,1 A; falls nicht, schaltet sich das Ladegerät automatisch aus.
Benutzerfragen zu SPBS 5000 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SPBS 5000 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SPBS 5000 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SPBS 5000 A1 SILVERCREST
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 67






Contents
Introduction 2
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 282263
Importateur
Technische gegevens 62
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl

Service Belgie
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 282263
Importeur
Informationen zu dieser Bedienungs anleitung 68
Urheberrecht 68
Hinweise zu Warenzeichen 68
Bestimmungsgemäß Verwendung 69
Verwendete Warnhinweise. 69
Sicherheit 70
Grundlegende Sicherheitschinweise 70
Teilebeschreibung 73
Inbetriebnahme 73
Auspacken
Lieferumfang prufen 74
Entsorgung der Verpackung 74
Saugnäpfe befestigen 75
Mit Solarpanel laden 77
Mit USB-Kabel laden 78
Bedienung und Betrieb 79
Gerä ein-/ausschalten 79
Ladezustand anzeigen 79
Ko mpatible Gerate 80
Aufladen externer Geräte 80
Fehlerbehebung 81
Reinigung 82
Lagerung bei Nichtbenutzung 82
Entsorgung 83
Anhang 84
Technische Daten 84
Hinweise zur EU-Konformitätserklarung 85
Garantie der Kompernaß Handels GmbH 85
Service 88
Importeur 88
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungs anleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihrer neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer als Nachschlagework in der Nähe des Produkts auf. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfaltigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Hinweise zu Warenzeichen
USBist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Informationstechnik und dient ausschließlich zum Aufladen von Akkus in Mobiletelefonen, MP3-Playern, Digitalk cameras oder anderen akkubetriebenen Geräten, die standardmäßig über einen USB-Anschluss verfügen. Das Gerät wandelt dazu Sonnenlicht in elektrische Energie um und speichert diese im integrierten Akku. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risikoträgt allein der Benutzer.
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.

ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachsen führen.
Die Anweisungen in thisum Warnhinweis befolgen, um Sachaden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erreichtern.
Sicherheit
In diesen Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitschinweise im Umgang mit dem Produkt. Dieses Produkt entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßiger Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Produkt die folgenden Sicherheitshinweise:
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sightbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder sehen das Gerät.
GEFAHR! Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation, um einen Hitzestau zu vermeiden. Decken Sie das Gerät niemals ab. Es besteht Brandgefahr!
AGEFAHR! Betreiben Sie das Gerät nicht in der Höhe von offenen Flammen (z. B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf oder darüberiben das Gerät. So halten Sie Brände zu vermeiden.
■ Betreiben Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten.
■ Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze aus. Dies gilt insbesondere für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten entstehen extreme Temperaturen in Innenaum und Handschuhfach. Entfern den Sie elektrische und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
GEFAHR! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor.
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführren. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeitarf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus undziehen Sie das möglicherweise angeschlossene Ladekabel vom Gerät ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
■ Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwendete Steckdose immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahrens-. situation das USB-Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des USB-Netzteils.
GEFAHR! Eine falsche Handhabung von Akkus kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann.
■ Beachten Sie die Nutzungsbedingungen bzw. Nutzungsverbote für Batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z. B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw.
Teilebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Solarpanel
Solar-LED
D (5 V USB-Ausgang aktiv)
ON/OFF Taste
Ladezustands-LEDs
USB-Buchse (Ausgang: 5 V = 2100 mA)
Micro-USB-Buchse (Eingang: 5V 2100mA)
Halterungen für Saugnäpfe
Saugnapfe
USB-Kabel (USB auf Micro-USB)
Bedienungsanleitung (Symbolbild)
Inbetriebnahme
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung.
Entfernen Sie samedliches Verpackungsmaterial.
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Powerbank mit Solarladefunktion SPBS 5000 A1
USB-Kabel
2× Halterung fur Saugnapfe
4x Saugnapfe
- These Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sightbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schaden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreis

lauf spare Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Saugnäpfe befestigen
HINWEIS
Damit die Saugnapf gut halten, muss die Oberfläche staubfrei, sowie öl- und fettfrei sein.
Variante A
Die Variante A eignet sich, um das Gerät an einer flachen, ebenen Oberfläche anzubringen.
Befestigen Sie die vier Saugnapif 9 an der Unterseite des Gerats, wie in "Abbildung A" gezeigt.
Stecken Sie die Saugnapf in die Aussparung.
Fixieren Sie nun die Saugnäpf, indem Sie diese in die verengte Aussparung schiben.

Abbildung A
Sie können das Gerät nun an einer flachen, ebenen Oberfläche mit Hilfe der Saugnäpfe ⑨ befestigen.
Variante B
Die Variante Beignet sich, um das Gerät hinter einer Scheibe anzubringen.
Befestigen Sie die vier Saugnapif 9 an den zwei Halterungen 8, wie in "Abbildung B" gezeigt.
Stecken Sie die Saugnapf in die Aussparung.
Fixieren Sie nun die Saugnäpf, indem Sie diese in die verengte Aussparung schieben.
Montieren Sie nun die Halterunge an der Unterseite des Geräts, indem Sie die Haltenasen in die entsprechenden Aussparungen an der Geräterückseite stecken und verriegeln.

Abbildung B
Sie können das Gerät nun hinter einer Scheibe mit Hilfe der Saugnäpfe ⑨ befestigen.
Mit Solarpanel laden

ACHTUNG
Beachten Sie, dass die max. Umgebungstemperatur von +45^ nicht übersritten werden darf. Dies ist insbesondere bei der Verwendung im Inneren eines KFZ zu beachten.
Sie können den Akku des Geräts mit dem Solarpanel 1 aufladen. Stellen Sie dazu sicher, dass das Solarpanel 1 ausreichend Sonnenlicht erhält. Sobald genügend Sonnenlicht vorhanden ist, leuchtet die Solar-LED 2 orange und zeigt damit an, dass der Akku geladen wird. Sollte die Solar-LED 2 nicht leuchten, steht nicht genügend Sonnenlicht zur Verfügung. Ändern Sie in thisem Fall ggf. die Position des Geräts bzw. legen Sie das Gerät direkt ins Sonnenlicht. Leuchtet die Solar-LED 2 grün, ist der Akku vollständig geladen.
Mit USB-Kabel laden
Sollek Hein Sonnenlicht zur Verfugung stehen, konnen Sie den Akkus des Geräts auch mit dem USB-Kabel 10 aufladen.

ACHTUNG
Es empfeht sich, aufgrund der hohen Akkukapazität und unter Berücksichtigung der Ladezeit, ein USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) zur Ladung der Powerbank zu verwenden.
- Verwenden Sie zum Laden der Powerbank nur USB-Netzeile mit einer Ausgangsspannung von 5 V und einem Ausgangsstrom von mindestens 2,1 A.
Verbinden Sie dazu den Micro-USB Stecker mit der Micro-USB-Buchse 7es Geräts.
Verbinden Sie den USB-Stecker des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss eines USB-Netzteils.
Eine ungebähre Angabe über den Ladezustand wird Ohnen mit Hilfe der Ladezustands-LEDs 5 angezeigt:
| Ladezustands-LEDs 5 | Ladezustand |
| Eine LED blinkt < 25 % | |
| Eine LED leuchtet, die zweite LED blinkt 25 - 49 % | |
| Zwei LEDs leuchten, die dritte LED blinkt 50 - 74 % | |
| Drei LEDs leuchten, die vierte LED blinkt 75 - 99 % | |
| Alle LEDs leuchten 100 % |
Bedienung und Betrieb
Gerä ein-/ausschalten
Einschalten
Drücken Sie kurz die ON/OFF Tast, um das Gerät einzuschalten. Die Ladezustands-LEDs leuchten für ca. 10 Sekunden. Die -LED uchtet blau solange ein angeschlossenes Gerät geladen wird.
Automatische Abschaltung
Wenn innerhalb von 10 Sekunden kein zu ladendes Gerät angeschlossen wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um den eingebauten Akku zu schonen.
Ausschalten
Drücken und halten Sie die ON/OFF Tast für mindestens 3 Sekunden, um das Gerät auszuschalten und den Ladevorgang zu unterbrechen. Die -LED rlischt.
Ladezustand anzeigen
Drücken Sie kurz auf die ON/OFF Tast, um den Ladezustand des unbelasteten Akkus für ein paar Sekunden anzeigen zu halten. Die Ladezustands-LEDs 5 zeigen ihren eine ungefahre Angabe über den Ladezustand an.
| Ladezustands-LEDs 5 | Ladezustand |
| Alle LEDs leuchten 75 -100 % | |
| Drei LEDs leuchten 50 - 74 % | |
| Zwei LEDs leuchten 25 - 49 % | |
| Eine LED leuchtet 5 - 24 % | |
| Eine LED blinkt < 5 % | |
| Alle LEDs aus 0 % |
Kompatible Geräte
Mit dem Gerät können Endgeräte geladen werden, die einen Ladestrom von mindestens 80 mA und maximal 2,1 A benötigen.
Sollte ihr angeschlossenes Endgerät einen Ladestrom von weniger als 80 mA oder mehr als 2,1 A benötigen, schaltet sich das Gerät direkt nach dem Einsatz mit der ON/OFF Taste® automatisch wieder aus. In diesen Fall sollen die Eignung für ihr Endgerät anhand der technischen Daten Ihres Endgeräts überprüft werden.
HINWEIS
- Wenn das Gerät automatisch abschaltet, kann es nur wieder eingeschaltet werden, wenn es zuvor für kurze Zeit mit einem USB-Netzteil geladen wurde.
Aufladen externer Geräte
Verbinden Sie das Ladekabel Ihres Endgeräts mit der USB-Buchse 6 des Geräts und mit ihrem Endgerät.
Wenn der Ladevorgang nicht automatisch startet, drücken Sie kurz die ON/OFF Taste 4, um den Ladevorgang zu starten.
Die -LED 3 euchtet solange das angeschossene Gerät geladen wird. Sobald ihr Endgerät vollständig geladen ist, schaltet das Gerät ab. Um den Ladevorgang vorzeitig zu unterbrechen, konnen Sie die Verbindung zum Endgerät trennen. Wenn ihr Endgerät noch nicht vollständig geladen ist und die -LED 3 während des Ladevorgangs erlischt, ist der Akku des Geräts entlagen. Der Akku des Geräts muss erneut aufgeladen werden, um Endgeräte laden zu konnen. Das gleichzeitige Laden des integrierten Akkus und eines angeschlossenen Endgeräts ist im Solarbetrieb und über die Micro-USB-Buchse 7 möglich.
Fehlerbehebung
Ein angeschlossenes Endgerät wird nicht geladen.
Drucken Sie kurz die ON/OFF Tast, um den Ladevorgang zu starten.
Der Akku des Geräts ist leer. Laden Sie den Akku auf.
Keine Verbindung zum Endgerät. Überprüfen Sie die Verbindung.
Mit dem Gerät können Endgeräte geladen werden, die einen Ladestrom vom max. 2,1 A benötigen. Sollte ihr angeschlossenes Endgerät einen Ladestrom von mehr als 2,1 A benötigen, schaltet sich das Gerät direkt nach dem Einsatz mit der ON/OFF Taste 4 automatisch wieder aus. In thisem Fall sollte die Eignung für Ihr Endgerät an Hand der technischen Daten Ihres Endgeräts überprüft werden.
Das Gerät lassst sich nicht einschalten.
Das Gerät hat sich automatisch abgeschelt. Laden Sie das Gerät für kurze Zeit mit einem USB-Netzteil auf, bevor Sie das Gerät wieder einschalten können.
Der Akku des Geräts wird nicht mit dem Solar panel geladen.
Stellen Sie sicher, dass das Solarpane 1 ausreichend Sonnenlicht erhalten.
HINWEIS
- Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht losehen konnen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service).
Reinigung

ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
-
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
-
Verwenden Sie keine atzende, scheuernde oder Lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
HINWEIS
Ein verschmutztes Gerät erbringt weniger Leistung.
Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Bei längerer Nichtbenutzung lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Sie das Gerät für längerere Zeit nicht benutzen, sollen den Akku in regelmäßigen Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus.
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass diesen Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie theses Gerät am Ende seiner
Nutzungsszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
These Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Anhang
Technische Daten
| Integrierter Akku | 3,7 V/5000 mAh (Lithium-Polymer) |
| Eingangsspannung/-strom 5 V | ++, max. 2100 mA |
| Ausgangsspannung/-strom 5 V | ++, max. 2100 mA |
| Minimaler Entnahmestrom 80 mA | |
| Ladezeit Akku - Solarpanel - USB-Kabel | ca. 22-30 Stunden* ca. 3-4 Stunden** |
| Betriebstemperatur+5 °C-+35 °C | |
| Lagertemperatur 0 °C-+40 °C | |
| Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation) | 10%-70% |
| Abmessungen (ohne Zubehör) ca. 1 | 4,6 x 7,5 x 2,2 cm |
| Gewicht (ohne Zubehör) ca. 180 g |
- Die Ladezeit ist stark abhängig von der Sonneneinstrahlung (Intensität). Diese wird z. B. durch die Jahreszeit, Bewölkung oder Standort beeinfusst. Durch diese Faktoren können sich ggf.höhere Ladezeiten ergeben.
* Bei Verwendung des mitgelieferten USB-Kabels und eines USB-Netzteils mit 5 V / 2100 mA.
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Cerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich und kann bei Bedarf angeforderd werden (siehe Kapitel Importeur).
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln these Products stehen ihren gegen den Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlandage wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfällig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten.Verwendungs-zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
■Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterlagen.
Service

Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de

Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at

Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 282263
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.