Ventus 210 - Chauffage Sonnenkönig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ventus 210 Sonnenkönig au format PDF.
| Type de produit | Chauffage soufflant électrique |
| Marque | Sonnenkönig |
| Modèle | Ventus 210 |
| Dimensions (L x l x h) | 21 x 21.7 x 16 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance nominale | 2000 W |
| Courant nominal | 8.3 - 9.1 A |
| Protection électrique requise | 10 A |
| Réglages de puissance | 25 W (ventilation seule) / 1000 W / 2000 W |
| Plage de température | 5 °C à 30 °C |
| Classe de protection | IP20 |
| Type d'élément chauffant | Acier inoxydable |
| Thermostat | Oui, avec réglage progressif |
| Ventilateur | Intégré, continue de fonctionner après coupure du chauffage |
| Protection contre la surchauffe | Oui, à réarmement automatique |
| Boîtier | Tôle d'acier avec revêtement poudre résistant à la chaleur |
| Cordon d'alimentation | Intégré avec fiche, longueur non spécifiée |
| Utilisation recommandée | Intérieur uniquement, à l'abri de l'humidité |
| Entretien | Nettoyer avec éponge douce et eau tiède savonneuse (< 50°C). Ne pas utiliser de solvants. |
| Garantie | 24 mois à compter de la date d'achat |
| Accessoires inclus | Notice d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ventus 210 Sonnenkönig
Questions des utilisateurs sur Ventus 210 Sonnenkönig
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ventus 210 - Sonnenkönig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ventus 210 de la marque Sonnenkönig.
MODE D'EMPLOI Ventus 210 Sonnenkönig
Veuillez lire et comprendre entièrement ce mode d'emploi avant d'essayer d'assembler, d'installer et d'utiliser le produit!
Ce manuel contient des informations importantes sur l'installation, le fonctionnement et l'entretien de ce chauffage de terrasse. Des informations générales sur la sécurité sont présentées sur ces premières pages et se trouvent également tout au long de ce manuel. Conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement et pour former les nouveaux utilisateurs de ce produit. Ce manuel doit être lu conjointement avec l'étiquetage du produit. Les précautions de sécurité sont essentielles lorsqu'il s'agit d'équipements mécaniques ou fonctionnant au propane. Ces précautions sont nécessaires pour l'utilisation, le stockage et l'entretien de cet article. L'utilisation de cet appareil avec le respect et la prudence nécessaires réduira la possibilité de blessures corporelles ou de dommages matériels.
Inspectez l'appareil pour vérifier qu'il n'est pas endommagé après avoir retiré l'emballage. Si vous suspectez un dommage, ne faites pas fonctionner l'appareil et contactez un technicien qualifié. Ne stockez pas et ne jetez pas les matériaux d'emballage recyclables d'une manière accessible aux jeunes enfants, mais jetez-les correctement.
Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage pour lequel il a été expressément conçu. Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fournisseur n'est pas responsable de tout dommage corporel et/ou matériel résultant d'une utilisation inappropriée ou incorrecte.
Les réparations de l'équipement électrique ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. Les réparations et les modifications incorrectes de l'équipement peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l'utilisateur, auquel cas les demandes de garantie seront rejetées.
Les précautions de base suivantes doivent toujours être respectées lors de la manipulation d'équipements électriques:
- Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas l'appareil de chauffage.
- Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut être particulièrement prudent lorsque des enfants et des personnes vulnérables se trouvent à proximité du radiateur.
- Le radiateur soufflant ne convient pas à une utilisation à l'extérieur par temps humide, dans les salles de bains ou dans d'autres environnements humides ou mouillés.
- Veuillez noter que le chauffage du ventilateur peut devenir très chaud. Il doit donc être placé à une distance sûre des objets combustibles tels que les meubles, les rideaux et autres.
- Ne pas couvrir l'appareil de chauffage.
- Ne pas placer l'appareil directement sous une prise de courant.
- Ne connectez pas le radiateur à une minuterie marche/arrêt ou à d'autres dispositifs qui mettent automatiquement le chauffage en marche ou à l'arrêt.
- Le radiateur ne doit pas être stocké dans des pièces où sont utilisés des liquides ou des gaz inflammables.
- Si une rallonge est utilisée, elle doit être aussi courte que possible et toujours entièrement déployée.
- Aucun autre appareil ne peut être branché sur la même prise que le radiateur soufflant.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire pour éviter tout danger.
-
Placez l'appareil de chauffage suffisamment loin des rideaux et des endroits où l'entrée d'air peut être bloquée.
- Le coupleur de puissance est étanche lorsqu'il n'est pas utilisé. N'utilisez jamais l'appareil avec des mains mouillées lorsqu'il ne fonctionne pas correctement et lorsque de l'eau se trouve sur le cordon d'alimentation afin d'éviter tout risque de choc électrique ou de fuite de courant.
- Ne pas jeter les équipements électriques avec les déchets non triés, utiliser des installations de collecte séparée. Contactez votre municipalité locale pour obtenir des informations sur les systèmes de collecte. Lorsque les équipements électriques sont éliminés dans des décharges, des substances dangereuses peuvent pénétrer dans les eaux souterraines et donc dans la chaîne alimentaire. Protégez votre santé et votre bien-être.
- Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Selon le type de câble d'alimentation, le radiateur soufflant ne peut être utilisé qu'à la maison, dans les entrepôts et les ateliers, sur les chantiers ou dans les serres. L'appareil de chauffage comprend un thermostat et un élément chauffant à réarmement automatique. Le thermostat détecte la température de l'air et contrôle la température ambiante. Le moteur du ventilateur n'est pas contrôlé par le thermostat et il cesse de fonctionner lorsque le thermostat éteint l'élément chauffant. La fonction de réinitialisation automatique éteint l'appareil pour éviter la surchauffe.
- Lorsque l'appareil est utilisé pour la première fois, il peut y avoir une légère émission de fumée. C'est tout à fait normal et cela passera après un certain temps. L'élément chauffant est en acier inoxydable et a été enduit d'une huile protectrice lors de la fabrication. La fumée est causée par l'huile résiduelle lorsqu'elle est chauffée.
- Le boîtier est en tôle d'acier et a été recouvert d'une poudre résistante à la chaleur.
- La livraison est complète avec le câble et la fiche.
03 - DONNÉES TECHNIQUES
| Model | VENTUS 200 | VENTUS 210 | VENTUS 500 | VENTUS 900 | VENTUS 1500 |
| Classe de protection | IP24 IP20 IP24 IP24 IP24 | ||||
| Tension | 220 – 240 / 50 Hz 220 – 240 / 50 Hz 400 / 50 Hz 400 / 50 Hz 400 / 50 Hz | ||||
| Puissance requise | 2000 W 2000 W 5000 W | 9000 W 15000 W | |||
| Actuel | 8.3 A ~ 9.1 A 8.3 A ~ .19 | A 7.2 A | 13 A | 21.7 A | |
| Sécurité requise | 10 A | 10 A | 10 A | 15 A | 25 A |
| Réglage de | 25 / 1000 / 2000 W | 25 / 1000 / 2000 W | 30 / 2500 / 5000 W | 52 / 4500 / 9000 W | 95 / 5000 / 10000 / 15000 W |
| Plage de température | 5–30°C | 5–30°C | 5–30°C | 5–30°C | 5–30°C |
| Masse | 19.8 x 31.5 x 22.5 cm | 21 x 21.7 x 16 cm | 27 x 40 x 25.5 cm | 35.5 x 49 x 30 cm | 41 x 55 x 36 cm |
| Poids | 3.5 kg | 1.5 kg | 5.6 kg | 9.6 kg | 14.5 kg |
04 - CONTRÔLE D'ÉTANCHÉITÉ
Bouton de gauche: Sélection du niveau de chauffage
Bouton de droite: Thermostat
Reset: Réinitialisation de l'appareil
VENTUS 200

text_image
0 + = + - 2 kW DO NOT COVER C°VENTUS 210

text_image
POWER 2 kW MIN MAXVENTUS 500

Important: Les VENTUS 900 et 1500 sont livrés avec un câble détachable qui ne peut être utilisé que pour nos appareils VENTUS. Toute autre utilisation peut entraîner des dommages et aucune responsabilité ne sera acceptée.
- Placez le radiateur soufflant de manière à ce qu'il soit droit sur une surface ferme et à une distance sûre des environnements humides et des objets inflammables.
- Branchez le radiateur soufflant sur le réseau électrique.
- Réglez le bouton du thermostat sur MAX et faites fonctionner le chauffage à pleine puissance.
- Le chauffage par ventilateur s'allume lorsque l'un des paramètres de puissance est réglé.
- Lorsque la pièce atteint la température souhaitée, l'élément chauffant cesse de fonctionner mais le ventilateur continue de fonctionner. Dès que la température est réduite, l'élément chauffant recommence à fonctionner. Le radiateur soufflant va maintenant démarrer et s'arrêter automatiquement pour maintenir une température ambiante constante.
- Avant d'éteindre l'appareil de chauffage, réglez le thermostat sur la position MIN et mettez-le sur la position ventilateur. Laissez l'appareil refroidir pendant deux minutes, puis vous pouvez l'éteindre et le débrancher.
06 - NETTOYAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant de commencer le nettoyage. Si le boîtier est légèrement sale, nettoyez-le avec une éponge douce. Les parties sales doivent être nettoyées avec une éponge trempée dans de l'eau chaude à <50° C et un détergent doux, puis séchées avec un chiffon propre. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans l'appareil. N'éclaboussez pas l'appareil de chauffage avec de l'eau. N'utilisez jamais de solvants tels que l'essence, etc. pour protéger le boîtier.
- Nettoyez les câbles et les fiches et séchez-les, puis vous pouvez les ranger dans un sac en plastique.
- Si vous voulez stocker l'appareil, laissez-le d'abord refroidir. Laissez sécher l'appareil et rangez-le dans un sac en plastique. Placez l'appareil dans son emballage d'origine et stockez-le dans un endroit sec et bien ventilé.
07 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
De nombreux défauts peuvent être résolus par vous-même, ce qui vous permet d'économiser des frais de réparation. Essayez les suggestions suivantes pour voir si le problème peut être résolu avant de contacter le service clientèle.
| Problème Cause possible Remède | ||
| L'appareil de chauffage ne fonctionne pas bien qu'il soit branché et que le thermostat soit en marche. | La fiche est lâche, la connexion est mauvaise. | Retirez la fiche et vérifiez la connexion de la fiche et de la prise. Rebranchez l'appareil. |
| Pas de courant sur la prise. Insérez la fiche dans une autre prise. | ||
| L'élément chauffant est rou-geoyant. | La tension d'entrée est trop élevée ou trop faible. | Utilisez l'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette. |
| L'entrée d'air est bloquée. Placez | le chauffage assez loin des rideaux, des sacs en plastique, du papier et d'autres choses qui peuvent couvrir l'entrée. | |
| L'appareil ne chauffe pas, seul le ventilateur fonctionne. | L'interrupteur n'a pas été réglé sur le chauffage. | Mettez l'interrupteur sur un réglage de chaleur. |
| Faites fonctionner le thermo-stat. | Tournez le thermostat et écoutez quand il clique pour s'ouvrir/se fermer. Si aucun déclic ne se fait entendre et que le thermo-stat n'est pas endommagé, le chauffage se mettra automatiquement en marche lorsque l'appareil aura refroidi. | |
| La réinitialisation fonctionne toujours. | Éteignez le chauffage et débranchez-le. At-tendez au moins dix minutes avant de remet-tre le chauffage en marche pour permettre au système de protection de se réinitialiser. | |
| Bruit inhabituel. L'appareil n'est pas en position verticale. | Placez l'appareil sur une surface plane. | |
Garantie
L'appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d'achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat. S'il vous plaît conserver les matériaux d'emballage de l'appareil.
Elimination
L'appareil doit être jeté de manière appropriée. L'appareil peut dans tous les cas être remis gratuitement à tout reven- deur spécialisé.
Sous réserve de modifications de la technique et du design.
CE-Déclaration de conformité
L'appareil est conforme aux normes suivantes
VENTUS 200/210
EMC EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A2:2021
LVD EN 60335-2-30:2009/A12:2020
EN 60335-1:2012/A15:2021
EN 62233:2008
VENTUS 500/900
EMC EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN 61000-3-3:2013+A1+A2
EN IEC 61000-3-2:2019+A1
LVD EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A
14+A2+A15
EN60335-2-30:2009+A11+A1+A12
EN 62233 : 2008
VENTUS 500/900
EMC EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-11:2019
EN 61000-3-12:2011
LVD EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A
14+A2+A15
EN60335-2-30:2009+A11+A1+A12
EN 62233 : 2008
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2015/863/EU
Toute modification ou réparation de l'appareil doit être effectuée par une personne qualifiée.
Le développement des appareils produits étant en constante progression, il se peut que votre produit diffère très peu de celui décrit.

INSTRUCTIONS D'ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT
Conformément à l'article 26 du décret-loi du 31 mars 2015 portant application de la directive 2015/863/EU et à la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
Le symbole de poubelle barrée sur la machine ou l'emballage indique qu'à la fin de leur vie, les composants de l'appareil doivent être collectés séparément des autres déchets. L'utilisateur doit donc apporter l'appareil aux points de collecte appropriés à la fin de sa durée de vie utile. Veuillez trier les déchets électroniques et électriques ou remettre l'appareil défectueux au concessionnaire pour l'achat d'un appareil neuf. Le tri, le traitement et l'élimination conformes des appareils électriques et électroniques permettent d'éviter d'éventuels effets néfastes sur l'environnement et la santé, et de promouvoir la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils appartiennent. Une mauvaise utilisation de ce produit par l'utilisateur entraînera l'application des sanctions administratives prévues par la législation applicable. Les piles contenues dans l'appareil doivent être éliminées séparément dans les conteneurs dédiés à la collecte des piles usagées.

ÉLIMINATION DES PILES ET DES BATTERIES
Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive 2006/66/CE relative aux piles, aux accumulateurs et aux déchets connexes, le symbole de poubelle barrée d'une croix placé sur la batterie indique qu'il est interdit de jeter les piles usagées avec les ordures ménagères.
Les piles et batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l'environnement. L'utilisateur est tenu d'éliminer les piles usagées dans les points de collecte situés dans la municipalité ou dans les conteneurs appropriés. Ce service est gratuit. De cette façon, les exigences légales seront respectées et l'environnement sera protégé. Les symboles identifiant les matières dangereuses pouvant être présentes dans les piles et les accumulateurs sont les suivants: Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb.
IT
ITALIANO
VENTUS
200/210/500/900/1500
SOFFIATORE DI ARIA CALDA

VENTUS 210: 20600612 VENTUS 200: 20600512 VENTUS 500: 20600714

VENTUS 900: 20600414 VENTUS 1500: 20600314

DITTA