2CKA006151A0216 - Maison intelligente Busch-Jaeger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2CKA006151A0216 Busch-Jaeger au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Busch-Jaeger 2CKA006151A0216, dispositif de maison intelligente, compatible avec divers systèmes de domotique. |
|---|---|
| Utilisation | Permet le contrôle à distance des appareils électriques, intégration avec des assistants vocaux. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, mise à jour du firmware recommandée pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Produit destiné à améliorer le confort et l'efficacité énergétique de la maison. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2CKA006151A0216 Busch-Jaeger
Questions des utilisateurs sur 2CKA006151A0216 Busch-Jaeger
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2CKA006151A0216 - Busch-Jaeger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2CKA006151A0216 de la marque Busch-Jaeger.
MODE D'EMPLOI 2CKA006151A0216 Busch-Jaeger
Modèle d'empliortInstruetion de montaje de service
Actionneur de store/volets roulants avec commande manuelle
Actuator de persianas/persianas enrollables con operation manual
Raccordement de I'appareil
⑦ DEL et dait Hado/Bas (2 par somle, jadine) ⑧ Berenac de raccordement (Hout/Bas, II.)
Bomies de Iaccordement (Haut/Bas,0N)
Description de l'appareil
Les actionnaires de store/volets roulants 2x, 4x et 8x avec commande manuelle commandant des mecanismes de commande 230V c.a. independants les uns deux autres pour les applications de protection contre le solide via BuschInstallations" KNX. De plus, les voles de ventilation, les portes et les finières peuvent également être commandés. Les articles sont alimentées via l'Busch-Installations" but et nouts pas besoin d'une tension auxiliaireSeparated. Min de protégier les mecanismes de commande contre tout des portes et portes de ventilation, incluant certaine electromechaniquelement les uns vis-à-vis des autres. Les touches de commande manuelles permettant par exemple de commande des stores, voles roulants, etc., directement sur l'airpèrap pendant la mise en service. Les DEL situées à l'avent de l'airpèrap indiquent l'état des sorties.
\section*{Caracteristiques techniques (extrait)}
Tension de fonctionnement 21 ...30 V c.c., via KNX
Consummation de <12 mA
courant KNX
Puisance consommée 250 mW maxi
Désignation du type JRA/S 6196/20-102 6196/40-102 $19
- Nombre de sorties 2* 48
Tension nominale U_N 230 V c.a. maxi, 45-65 Hz
Intensite nomiale 6A 6A 6
Puisance dissipee P 2W maxi 2 W maxi 4W maxi
Raccordements Prises Schuko pour les son HAIET/PAG.
Section du fil
Gcctio 2.24 mm
flexible avec embout sans/
avec manchon en plastique
0,25.4mm²
-
Couple de serrage
-
Busch-Installation
bus KNX
Position de montage Auchoix
Indice de protection IP20 conf. a la norme EN 60 529
Blaie de protection Ibis, PBN EN 21-118
Classe de protection Il seion DIN EN 61 140
Classe de surtension III selon EN 60 664-1
Propriete de contaminacion 2 selon EN 68 664-1
Degré de contamination 2 selon EN 60 684
Brosignat atmospheric Atmosphore jungt
FissionatmospieniqueAtmospherejusqua2600in


-
Par de aprête
-
Busch-Installations- Borne de connexion a bus (rojo/
-EIB/KNX selon EN 50 090-1,-2
Plauge de temperature Environment
- Poincainment - 5 °C ... +45 °CTotal - 25.00 - 55.00
stockage transport
- transport -25 C...+70 C* independendament des sorties pour jugeu'au 2 meca
independantement des sorties, pour risposés de commande en parallele.
Utilisation et affichage
Touchedeprogrammation ③ etDEL ②
Pour la saisis de I'adresse physique.
Touche de commande manuelle et DEL (5)
Pour commuter entre le mode KNX et le mode
appuyer sur la touche iusgua ce que
s'allume (mode manuel) ou s'esteint (mod
La DEL clignote pendant la commutation
Touches de commande HAUT/BAS 6
Actionnement long : Haut/Bas ou Ouvrir/Fermer.
Actionnement court:Réglage des lamelles/Arret
DEL d'etat ②
1 DEL allumée : Position finale haut / bas
2 DEL eteintes : Position intermediaire
1 DEL clignote: Déplacement vers le haut / bas
2 DEL allumées : Fonction de sécurité active (par ex
Matter
L'appellé est ajusté au montage dans des tableaux de distribution ou dans des pertes boliers pour une fixation profuse sur les profilés de 35 mm, conformant à la norme DIN EN 60715. L'accès à l'appliement est four portées pour son soldeation, son contrôle, et le contrôle d'une surveillance de l'appliement.
Baccordement
Le raccordement electrique s'effectue a la bide de bornes a vis. Le raccordement d'une couverture a le rapport sur la couverture au XAN a effectue avec la base de raccordement du bus touris.
Attention: 'a liquidation doit être protégée par un disjoiner de max. 10 A fait d'éviter une surchaufte de l'article en cas d'erreur (p.e.x. en raison d'un type de charge errone).
Scheme des connexions 1
mécanismes de commande pour store et volets roulants
Scheme des connexions 2: Volets de ventilation/Commutation
1. Mertacatcklal
1. Monter et casier l'appellé.
2. Tout d'ahord mette en marche l'alimentation du bus. Les
contacts inverseurs se mettent automatiqueement en position
médiane sans contact afin d'éviter toute commutation involon
taire lors de la première installation. 3. Soulement après actuer la tension de fonctionnement pour
3. Seulement après, accuer la tension de fonctionnement pour les sorties.
Note: Si les parametres prégrêés ont été modifiées par la programmation, une fois à l'alimentation du bus rétable, les sorties se mettent dans la position prépréférente paramétrique après l'application de la tension du bus!
Mise en service
La mise en service se fait via l'Engineering Toolet (ETS).Voutrasourez une description detallée du parametreage et de la mise en service dans the documentation technique de l'équipment. Vouvape le télécharger a I'arresse suivant: www.BUSCH-JAEGER.fr

Remarques importantes
Avertissement Tension électrique dangereuse! Installation unquivalent par des personnes qualifiées en Electrotechnique. Lors de la planification et de la mise en place des installations Electroniques, il convient de respecter les normes d'accession.
et récultés, régénommations et prescriptions applicables.
- Protégier l'appellé contre l'humidité, la poussière et tout endommagement lors de son transport, son stockage et son utilisation!
Utiliser l'appareil uniquement dans les limites specifiées
Dans les caractéristiques techniques Wifier et la science, 197
- Utiliser l'appareil uniquement dans un bottier terme (tableau de distribution).
Afin d'évituer une tension de contact dangereuse par alimentation de retour provenant de différents conducteurs extérentes, il faut procéder à une mise hors circuit sur la tension de l'extension ou de modification du raccordement électrique.
Nettoyage
Maintenance
C cet'article ne nécessite pas de maintenance. En case de l'article, la responsabilité du transport, du stock), nuclo-reparation ne doit être précisé.
Limpieza
Mantenimiento

Jaeger Elektro GmbH
Afin d'évituer une tension de contact dangereuse par alimentation de retour provenant de différents conducteurs extérentes, il faut procéder à une mise hors circuit sur la tension de l'extension ou de modification du raccordement électrique.
Nettoyage
Les apparèts enchassés peuvent être nettoyées avec un chiffon sec. Si cela ne suffit pas, utiliser un chiffon imbibé de solution savonnée. N'utiliser en aucun cas des produits corrosifs ou des solvants.
Les apparèts enchassés peuvent être nettoyées avec un chiffon sec. Si cela ne suffit pas, utiliser un chiffon imbibé de solution savonnée. N'utiliser en aucun cas des produits corrosifs ou des solvants.
Maintenance
Cet apparéel ne nécessite pas de maintenance. En cas de dommages (par ex. lors du transport, du stockage), aucune réparation ne doit être entreprise.
Notice Facile