GW40889 - Boîtier électrique Gewiss - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GW40889 Gewiss au format PDF.
| Type de produit | Boîtier électrique modulaire |
| Marque | Gewiss |
| Modèle | GW40889 |
| Nombre de modules | 54 modules (EN 50022, 17,5 mm par module) |
| Dimensions (L x H x P) | 680 x 465 x 251 mm |
| Poids approximatif | 4 kg |
| Matériau | Plastique auto-extinguible |
| Indice de protection | IP40 |
| Puissance dissipable maximale | 62 W |
| Compatibilité rail DIN | EN 50022 |
| Borniers installables (max) | 10 x 25 mm² + 28 x 10 mm² |
| Température de fonctionnement | -5°C à +40°C |
| Normes | CEI 23-49 |
| Couleur | Blanc (standard) |
| Type de montage | Encastré ou en saillie avec accessoires |
| Accessoires inclus | Aucun (accessoires vendus séparément) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et non abrasif |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire, respecter les normes locales |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées disponibles via Gewiss (portes, serrures, borniers) |
FOIRE AUX QUESTIONS - GW40889 Gewiss
Questions des utilisateurs sur GW40889 Gewiss
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Boîtier électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GW40889 - Gewiss et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GW40889 de la marque Gewiss.
MODE D'EMPLOI GW40889 Gewiss
| N. Moduli No. Modules N. Modulus N. Modulus Anzahl Module EN 50022 17,5mm | Morsettiere Installabili Installable terminal blocks Borniers installables N. regletas Installierbare Klemmenleisten | Potenza dissipabile Dispersable power Pausssance Potencia dispada Verpackung Stückzahl (CEI 23-49) | N. Moduli No. Modules N. Modules N. Modulus Anzahl Module EN 50022 17,5mm | Morsettiere installabili Installable terminal blocks Borniers installables N. regletas Installierbare Klemmenleister | Potenza dissipabile Dispersable power Pausssance Potencia dispada Verpackung Stückzahl | ||
| GW 40 601 | 2 | — | 12 W | GW 40 608 GW 40 888 | 18 | N (5 x 25) + (14 x 10) ± (5 x 25) + (14 x 10) | 50 W |
| GW 40 602 | 4 | — | 18 W | GW 40 606 GW 40 886 | 24 | N (3 x 25) + (10 x 10) ± (3 x 25) + (10 x 10) | 37 W |
| GW 40 603 | 6 | — | 19 W | GW 40 609 GW 40 889 | 36 | N (10 x 25) + (28 x 10) ± (10 x 25) + (28 x 10) | 52 W |
| GW 40 604 | 8 | N (1 x 25) + (7 x 10) ± (1 x 25) + (7 x 10) | 20 W | GW 40 610 GW 40 890 | 54 | N (10 x 25) + (28 x 10) ± (10 x 25) + (28 x 10) | 62 W |
| GW 40 605 | 12 | N (3 x 25) + (10 x 10) ± (3 x 25) + (10 x 10) | 36 W | GW 40 611 GW 40 891 | 72 | N (10 x 25) + (28 x 10) ± (10 x 25) + (28 x 10) | 95 W |
| COMPLEMENTTECHNICI - COMPLEMENTARY ITEMS - COMPRENTSTECNI - TECHNISCHES ZUBEHÖR | Code | ||||
| PER INSTALLAZIONE E RACCOORDOFOR INSTALLATION AND COUPLINGPOUR INSTALLATION ET RACCOORDENPARA INSTALLATION Y EMPALMEFÜR DIE INSTALLATION UND VERBINDUN | Staffe antideformazione per murata cassette di fondocombination coupling elementPattes anti-deformation pour le scellage au mur de boîtes de fondGrapas antideformación para empotrar las cajas de fondAntideformation-slaschen für das Einlassen von Montagegehäuser | GW 40 479 | GW 40 609GW 40 610GW 40 611 | ||
| Elemento per accoppiamento in batteriaCombination coupling elementÉlement pour assemblage en batterieJunta para montaje en bateriaVerbindungselement für die Serienmontage | GW 40 425 | GW 40 611GW 40 886GW 40 606GW 40 888GW 40 608GW 40 889GW 40 609GW 40 890GW 40 610GW 40 891 | |||
| Kit di n.4 viti lunghe con distanziialiSet of 4 long screws with spacersJeu de 4 vis longues avec entroisesJuego de 4 tornillos largos con espaciadoresSet mit 4 langen Schrauben mit Distanstücken | GW 48 645 | GW 40 603GW 40 604GW 40 605GW 40 606GW 40 608GW 40 609GW 40 609GW 40 610GW 40 611GW 40 611 | |||
| PER CABLAGIOFOR WIRRGOUR CABLAGEPARA CONXIONADOVERBAHTUNG | Morsettiere di neutro e di terra isolateInsulated neutral and earth terminal blocksBorniers de neutre et de terre isolésRegliadas de neutro y de tierra aistadasIsoliete Nulleiter- und Erdungsklemmen-leisten | GW 40 401GW 40 402GW 40 404GW 40 407GW 40 487GW 40 488GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 41 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 488GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 41 489GW 41 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 488GW 40 488GW 40 488GW 40 488GW 40 488GW 40 488GW 40 488GW 40 488GW 40 488GW 40 488GW 40 488GW 40 488GW 40 488GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 488GW 40 488GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 40 489GW 42 | GWS 40 605GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 422 | GW 40 611GW 40 605GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 | |
| Separatori orizzontali interniInternal horizontal dividersSéparateurs horizontaux internesSeparados horizontales interioresHorizontal Innenrennwände | GW 40 487GW 40 609GW 40 610GW 40 611GW 40 611GW 40 611GW 40 611GW 40 611GW 40 611GW 40 611GW 40 611GW 40 611GW 40 611GW 40 611GW 40 611GW 40 611GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 43 | GW 40 606 / GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 606GW 40 | |||
| Pannelli cechi di copertura con altezza 1 modulo per quadri CDKBlank cover panels 1 modulo high for CDK distribution boardsPlastrons pleins de couverture de hauteur 1 modulo pour tableaux CDKCaràtulas frontales ciegas de 1 modulo de altoura para cuadros CDKGeschlssene Abdeckplatten Höhe 1 Modulirelle für Verteilerschänke CDK | GW 40 495GW 40 496GW 40 496GW 40 496GW 40 496GW 40 496GW 40 496GW 40 496GW 40 496GW 40 496GW 40 496GW 40 496GW 40 496GW 40 496GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 51 | GW 40 608GW 40 608GW 40 608GW 40 608GW 40 608GW 40 608GW 40 608GW 40 608GW 40 608GW 40 608GW 40 608GW 40 608GW 40 608GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 41 489GW 52 | |||
| VARISSCLAEVOUSVARIOSSONSIGLES | Serratura di sicurezza a cilindro in metalloMetal cylinder security lockSerrure de sécurité à barillet en métallCerradua de seguridad de cilindro de metalSicherheits-Zylinderschoß aus Metal | GW 40 422 | GW 40 608GW 40 602GW 40 606GW 40 606GW 40 609GW 40 606GW 40 610GW 40 605GW 40 611 | ||







| IngombroSizeDimensionsDimensionesAbmessungen | Montaggio modulariModulargmountingMontage modulaireMontage modulargmountingmodulgeräte | FissaggioFixingFixationFijactonBefestigung | ||||||||||
| A | B | C | N | D | E | F | G | H | I | L | ||
| 2M | 1608 | 3882-4816808 | 01295574 | |||||||||
| 4M | 1601 | 2012977548148080 | 3811 | 85 | ||||||||
| 6M | 1702 | 0012977548149080 | 3818 | 85 | ||||||||
| 8M | 1932 | 4012977548141059 | 01622005 | |||||||||
| 12M | 2623 | 0016101754817131 | 3123 | 29085 | ||||||||
| 18M | 3004 | 4516101754817150 | 5026 | 42785 | ||||||||

| IngombroSizeDimensionsDimensionesAbmessungen | Montaggio modulariModular mountingMontage modulareMontaje modulargMontage modulageräte | FissaggioFixingFixationFijaciónBefestigung | ||||||||||||||
| A | B | C | N | D | E | F | G | H | P | D | ' | E | ' | F | ' | |
| 24M | 4203 | 30161 | 10175483 | 17148 | 22150 | -380 | 29085 | |||||||||
| 36M5 | 50465 | 61017 | 754817 | 75155 | 175 | -46542 | 785 | |||||||||
| 54M | 6804 | 65251 | 2075483 | 37175 | 55175 | 1017411 | 1163041595 | |||||||||
| 72M8 | 55465 | 25120 | 754837 | 75155 | 17515 | 1017411 | 180541595 | |||||||||
| MONTAGGIO IN BATTERIA - COMBINED MOUNTING - MONTAGE EN BATTERIE - MONTAJE EN BATERIA - SERIENMONTAGE | ||||
| 12M verticale vertical - verticaux - verticales - vertikale | 12M orizzontale horizontal - horizontal - horizontal - horizontal | 18M verticale vertical - verticalaux - verticales - vertikale | 18M orizzontale horizontal - horizontal - horizontal - horizontal | 18M 36 M 54 M 72 M |
| 12 M | 12 M 12 M | 18 M | 18 M | 18 M |
| 24 M | 24 M | 18 M | 36 M | 36 M |
| 12 M | 12 M | 18 M | 54 M | 54 M |
| 12 M | 12 M | 36 M | 72 M | 72 M |

s
a particularity when the main insulation system is no longer capable of working as specified.
s sur les parties accessibles, au cas ou le systeme d'isolation principal ne sera plus a meme de remplir correctement sa fonction.
sque s t a n f i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Zweck, das Entstehen gefährlicher Berührungssspannungen an anzugliedlichen Tellen zu verhinden, wenn die Hauspielerung nicht mehr in der Lage seinotte, ihre Funktion einwandfrei zu erfligen.
GEWISS - MATERIALE ELETTRICO
SAT

+39 035 946 111
8.30-12.30/14.00-18.00
da lunedi a venerdi

+39 035 946 260
24 ore al giorno

SAT on line
gewlss@gewlss.com