CON 15 ZS - Convecteur électrique STIEBEL ELTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CON 15 ZS STIEBEL ELTRON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Chauffe-eau électrique instantané |
| Puissance | 15 kW |
| Alimentation électrique | Triphasé |
| Débit d'eau chaude | Environ 3,5 à 4,5 litres par minute selon la température d'entrée |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un montage mural |
| Utilisation | Idéal pour les douches, éviers et lavabos |
| Installation | Installation par un professionnel recommandé |
| Entretien | Vérification annuelle recommandée pour assurer le bon fonctionnement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et les courts-circuits |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Consommation énergétique | Classe énergétique à vérifier selon l'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - CON 15 ZS STIEBEL ELTRON
Téléchargez la notice de votre Convecteur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CON 15 ZS - STIEBEL ELTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CON 15 ZS de la marque STIEBEL ELTRON.
MODE D'EMPLOI CON 15 ZS STIEBEL ELTRON
-- S euro Instructions mode d'emploi et de montage Nederlands Convector CON
(Fig. 2) Mise en service Pour régler la température, tourner le sélecteur N1. Le convecteur chauffe la pièce rapidement et uniformément. La température est réglable en continu entre 5 ºC et 30 ºC. Le régulateur arrête le chauffage dès que la température ambiante a atteint la valeur programmée. Arrêt, position hors-gel Poru arrêter le chauffage, tourner le sélec- teur N1 vers la gauche jusuqu'à la butée, c'est-à-dire jusqu'à la position hors-gel. Le régulateur rallume automatiquement le chauffage lorsque la température ambiante descend sous les 7 ºC. Mise hors service: débrancher la fiche d'alimentation secteur. Verifier que le besoin de chaleur correspond bien à la puissance de chauffe de l'appareil! Anti-gel Le sélecteur de température (N1) est réglé à ✺. Le thermostat remet en marche le chauffage lorsque la température des-cend en dessous d’env. +7 ºC. Tenir com-pte de la mise au point correcte de la relation entre la consommation de chaleur et la puissance de chauffage du convecteur soufflant. Nederlands Bediening CON 10 S, CON 15 S,
(Fig. 3) Mettre le convecteur soufflant en marche en faisant évoluer la température ambiante voulue par rotation du le bouton de sélec- tion de la température (N1) vers la droite. Avec ce convecteur soufflant vous avez la possibilité de choisir entre deux régimes de fonctionnement : En position de réglage (W1) . Le fonctionnement est identique à CON 10 S, CON 15 S, CON 20 S ou CON 30 S. En position de réglage (W1) . Fonctionnement avec programmateur. La couronne de la minuterie (24 heures) est subdivisée en 96 séquences de temps de 4 x 15 minutes. Pour la mise en marche et après chaque coupure du courant, la minuterie doit de nouveau être mise au point en tournant le bouton des séquences de temps (T1) vers la droite jusqu’à ce que le temps affiché coïncide avec la flèche de repérage . Le programmateur journalier T1 est doté de 96 segments. Chaque heure est divisée chacune en 4 segments de 15 minutes. Lors de la mise en service et après chaque panne de courant, il faut refaire la programmation. Pour ce faire, tourner le bouton T1 vers la droite jusqu'à ce que la flèche se trouve devant l'heure effective du jour. Ensuite, pour programmer la durée de chauffe souhaitée, procédez comme suit: enfoncez vers le bas les segments situés à la périphérie. La zone rouge vous indique la durée de chauffe sélectionée pendant laquelle l'appareil va fonctionner en mode automa-tique. Lorsque l'appareil fonctionne et que la température ambiante est atteinte, le convecteur se coupe. Il se rallume dès que le besoin s'en fait sentir, et ainsi de suite jusqu'a expiration de la durée pro- grammée. Cette procédure se répète chaque jour. Vous pouves à tout moment adapter la durée de chauffe à vos besoins, soit en enfonçant, soit en faisant ressortir les segments. La protection contre le gel n’est assurée que si le bouton de sélection de la température (N1) est tourné en ✺ et si le commutateur (W1) se trouve en (Fig. 3). FrançaisEnglish Nederlands Operating CON 10 ZS, CON 15 ZS,
- Uniquement en liaison avec un porte-serviette ** Accessoires en Option
sont remplacés par d’autres de versions plus récentes ou plus anciennes possédant des boîtiers de même taille, les dispositifs de montage au mur en place peuvent être réutilisés sans modifications. Le convecteur est à installer de manière à ce qu’il ne puisse pas être atteint par une personne prenant un bain ou une douche c. a. d. hors. L’appareil ne doit pas être mis en service : – dans des locaux qui sont exposés à la poussière, aux gaz ou aux vapeurs risquant de provoquer un incendie ou une explosion; – à proximité de conduites ou de réservoirs qui véhiculent ou contiennent des produits inflammables ou pouvant provoquer une explosion. C’est pour cette raison que les cotes minimales (fig. 5) sont à respecter scrupuleusement. Le convecteur soufflant ne doit être agencé qu’à un mur vertical résistant aux températures jusqu’à au moins 90 ºC. Ecarts minimes par rapport à des objets et à des murs : – cf. indications dans la fig. 5. Français Bij het vervangen van de convectoren CON
- Avec mise en oeuvre d’un thermostat d’ambiance et interrupteur
kan er overeenkomstig de schema's (zie afb. 6; bedrijf met kamertemperatuur-regelaar) het apparaat met een in de handel gebruike- lijke externe kamertemperatuur-regelaar worden gebruikt. Daarbij moet de tempera- tuurkiezer (N1) aan het apparaat op rechts- eindaanslag worden gedraaid. De kamertemperatuur-regelaar moet zover mogelijk van de convector verwij- derd op de muur worden gemonteerd, dit op een hoogte van tenminste 1,5 m. Branchement électrique Le convecteur est destiné à être alimenté par un courant alternatif de 230 V. Tous les travaux d’installation électriques, en particulier le mesures de protection, sont à réaliser conformément aux dispositions et aux prescriptions du fournisseur d'électricité compétent. D'une manière générale, pour l'installation des appareils de chauffage dans les salles d'eau, il y a lieu prendre en considération la classification des volumes selon les normes en relation avec les indications de la plaque signalétique de l'appareil. Les conducteurs vert/jaune peuvent exclusivement servir de fil de terre et ne peuvent en aucun cas être utilisé comme fils conducteurs de courant. Tenir compte des indications sur la plaquette signalétique ! La tension indiquée doit correspondre avec celle de la tension du secteur. Choisir une section suffisante des fils conducteurs. Une prise de courant avec contact de mise à la terre ou une boîte de raccordement fixe devrait se trouver à au moins 10 cm à côté du convecteur soufflant. Le convecteur soufflant ne doit pas être installé directement en dessous d’une prise de courant murale! Lors du raccordement fixe, il doit être possible de couper l’appareil de chauffage du secteur par un dispositif ayant une distance de coupure d’au moins 3 mm sur tous les pôles. A cet effet, on peut utiliser des contacteurs, des interrupteurs LS, des fusibles, etc. La ligne de raccordement ne doit pas être en contact avec l’appareil et sera raccourcie (couper le connecteur) de sorte qu’elle conduise directement à la boîte de raccordement fixe. Après avoir isolé les torons, confectionner les extrémités des conducteurs avec des gaines et raccorder l’appareil (cf. égale- ment page 17: ”Que faire si . . . ?”). Le convecteur ne se prête pas au branchement à des conducteurs fixes. Régulation de la tempéra- ture ambiante (externe) Lorsque les locaux dépassent un volume de 20 m
Typ Type Tab. 217 Français Nederlands Caractéristiques techniques (voir également les tableau de page 14) Classe de protection I Etendue de réglage des températures env. 7 ºC à env. 30 ºC Position hors gel approx. 7 ºC Protection contre les projections d'eau IP24 Label de controle: voir la plaque signalétique. Installation de sécurité Les appareils CON 10 – 30 S/ZS possèdent un limiteur de température* qui coupe le chauffage en cas de danger de surchauffe. Si cela se produit, il faut en supprimer la cause (sorties d'air recouvertes par exemple). Après un temps de refroidisse- ment de quelques minutes, l'appareil se remet à fonctionner. S'il se pro-duit alors une nouvelle coupure par sur-chauffe, c'est que l'appareil est défectueux.
Notice Facile