Atag Descale - Adoucisseur d'eau

Descale - Adoucisseur d'eau Atag - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Descale Atag au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Atag Descale - page 24
Voir la notice : Français FR English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Nom du produit Atag Descale
Type de produit Produit de détartrage
Utilisation Conçu pour éliminer le calcaire des appareils de chauffage et de production d'eau chaude.
Mode d'emploi Suivre les instructions sur l'étiquette pour le dosage et la méthode d'application.
Fréquence d'utilisation Recommandée tous les 6 à 12 mois selon la dureté de l'eau.
Précautions de sécurité Porter des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation.
Stockage Conserver dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe.
Impact environnemental Produit à utiliser avec précaution pour éviter la contamination des eaux.
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec l'appareil avant utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - Descale Atag

Qu'est-ce qu'Atag Descale ?
Atag Descale est un produit conçu pour détartrer efficacement les appareils électroménagers et améliorer leur performance.
Comment utiliser Atag Descale ?
Diluez la solution de détartrage selon les instructions sur l'étiquette, puis suivez les étapes recommandées pour votre appareil.
À quelle fréquence devrais-je utiliser Atag Descale ?
Il est recommandé d'utiliser Atag Descale tous les 3 à 6 mois, selon la dureté de l'eau de votre région.
Est-ce que Atag Descale est sûr pour tous les appareils ?
Atag Descale est généralement sûr pour la plupart des appareils, mais il est conseillé de consulter le manuel d'utilisation de votre appareil avant de l'utiliser.
Que faire si j'ai des résidus après utilisation d'Atag Descale ?
Si des résidus persistent, rincez l'appareil plusieurs fois à l'eau claire pour éliminer tout reste de solution.
Atag Descale a-t-il une odeur forte ?
Atag Descale peut avoir une odeur légère, mais elle est généralement considérée comme acceptable. Assurez-vous d'utiliser le produit dans un espace bien ventilé.
Puis-je utiliser Atag Descale pour détartrer des cafetières ?
Oui, Atag Descale est efficace pour détartrer les cafetières. Suivez les instructions spécifiques pour ce type d'appareil.
Où puis-je acheter Atag Descale ?
Atag Descale est disponible dans de nombreux magasins d'électroménager et en ligne sur divers sites de commerce électronique.
Que faire si Atag Descale ne fonctionne pas ?
Si vous constatez que le détartrage n'est pas efficace, vérifiez que vous avez bien suivi les instructions et envisagez de renouveler le traitement.
Atag Descale est-il respectueux de l'environnement ?
Atag Descale est formulé pour minimiser son impact environnemental, mais il est conseillé de suivre les consignes de recyclage et d'élimination des produits chimiques.

Questions des utilisateurs sur Descale Atag

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Adoucisseur d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Descale - Atag et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Descale de la marque Atag.

MODE D'EMPLOI Descale Atag

Installation manual Notice d'installation Installatiehandleiding

Atag Descale - Installation manual Notice d'installation Installatiehandleiding - 1

Notice d'utilisation du ATAG Descale

Page 24 - 42

Atag Descale - Installation manual Notice d'installation Installatiehandleiding - 2

text_image XXXXXX XXX XXXXXXX + - - -

1 Introduction 24
2 Présentation ATAG Descale 25
3 Conseils généraux d'installation 26
4 Conseils d'installation 27

5 Réglages 29

6 Description du fonctionnement 38

7 Instruction de dépannage 39

1. Introduction

Nous vous remercions d'avoir choisi le ATAG Descale, nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction. Le plus grand soin a été apporté à sa réalisation.

Le ATAG Descale est livré dans un carton avec un by-pass. Vérifiez attentivement l'appareil, en présence du livreur, pour vous assurer qu'il n'a pas été endommagé durant son transport.

Les instructions décrites dans ce manuel doivent être respectée à la lettre. Avant de commencer à utiliser, lisez entièrement et attentivement ce manuel. Manipuler votre appareil avec précaution.

L'emballage est recyclable, merci de le jeter dans un endroit approprié.

Voici quelques informations qui vous permettront de l'utiliser au mieux de ses capacités.

2. Présentation ATAG Descale

1. Vue extérieure de l'appareil

Atag Descale - Vue extérieure de l'appareil - 1

text_image Contrôleur Trappe à sel Bac à sel

2. Vue intérieure de l'appareil

Atag Descale - Vue intérieure de l'appareil - 1

text_image Contrôleur Trappe à sel Capot principal

3. Installation sur l'eau de ville

Atag Descale - Installation sur l'eau de ville - 1

text_image 3 MÈTRES EAU FROIDE EAU CHAUBE CHAUFFE EAU SORTIE ENTREE MISE À LA TERRE VANNE D'ISOLATION ROBINET À L'EXTÉRIEUR VERS L'EGOUT COMPTEUR D'EAU ROBINET EAU DE VILLE

3. Conseils généraux d'installation

1. Pression

Une pression minimale de 1,8 bar est nécessaire pour que la vanne régénère correctement. Ne pas dépasser 8 bar; si le cas se présente, monter un limiteur de pression en amont de l'installation.

2. Raccordement électrique

S'assurer que l'alimentation électrique ne peut pas être coupée par un interrupteur en amont de l'installation.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit impérativement être remplacé par une personne qualifiée.

3. Plomberie existante

Elle doit être en bon état et ne pas être entartrée. En cas de doute, il est préférable de la remplacer.

L'installation d'un pré-fi ltre est toujours conseillée.

4. Température de l'eau

La température de l'eau ne doit pas excéder 35 °C et l'installation ne doit pas être soumise à des conditions de gel (risque de détérioration très grave).

Note : Toute la plomberie pour l'arrivée d'eau, la distribution dans l'installation et le raccordement à l'égout doivent être fait en accord avec la législation active à la date de l'installation.

REMARQUE L'adoucisseur d'eau doit être connecté conformément aux réglementations en vigueur. L'adoucisseur doit être équipé d'une sécurité classe CA (clapet anti-retour). Ce clapet doit être installé dans les tuyaux d'eau froide en amont de l'adoucisseur, et doit disposer d'une approbation KIWA (fournie par un tiers). Voir aussi la fiche VEWIN 4.6.

Lors du choix de l'emplacement de votre ATAG Descale, tenez compte des points suivants :

1) Installer votre ATAG Descale à l'endroit choisi, en vous assurant que le sol est bien propre, plan et stable (Le cas échéant, mettez une planche sous le bac et une cale pour avoir un niveau à 0°). Il doit toujours y avoir une bouche d'évacuation à proximité de l'endroit où l'appareil va être installé pour permettre l'écoulement de l'eau de régénération. Une prise de courant réglementaire avec une prise de terre, non commandée par un interrupteur, doit se trouvée à coté de votre appareil.
2) Par temps froid, il est recommandé de ramener le ATAG Descale à température ambiante avant de procéder à l'installation. Placer votre ATAG Descale dans un abri hors gel. Par temps chaud, n'installer pas votre appareil exposé aux rayons du soleil ou dans une pièce subissant des hausses de températures importantes (45 °C max).
3) La plomberie doit être installée suivant la réglementation en vigueur. La taille de la conduite de l'écoulement à l'égout doit être au minimum de 20 mm ( ^3/_4 ).
4) Les soudures sur la plomberie principale et la mise à l'égout doivent être exécutées avant tout raccordement de la vanne sous peine de dommages irréversibles. Pour toutes interventions, couper l'arrivée d'eau, débrancher électriquement tous les appareils utilisant l'eau, et ouvrir le robinet le plus haut de la maison et le plus bas pour vidanger votre installation.
5) Remplir le bac à sel d'eau jusqu'à ce que la crépine de la canne à saumure soit recouverte. Ne pas mettre de sel pour le moment.
6) Mettre la vanne by-pass de votre ATAG Descale en position "by-pass". Ouvrir l'arrivée d'eau principale. Laisser couler un robinet d'eau froide à proximité pendant quelques minutes jusqu'à ce que les conduites soient rincées de tout corps étranger résiduel (restes de soudure). Fermer le robinet d'eau.

Atag Descale - Température de l'eau - 1

text_image POSITION BYPASS DE L'EAU PAS TRAITE SORI L'EAU ARRIVE

7) Brancher électriquement l'appareil. Une fois banché, la vanne cycle d'elle-même pour retourner en position service. L'affichage va automatiquement alterner entre le nom de l'installateur, l'heure du jour, le débit et la capacité restante.

8) Maintenir le bouton REGEN appuyé pendant 3 secondes. Continuer à maintenir le bouton “REGEN” jusqu’à ce que vous voyiez apparaître “RINSE”. Manipuler le by-pass pour fermer la sortie et ouvrir l’entrée du système. Laisser l’eau couler à l’égout jusqu’à ce que l’eau soit claire et limpide. Mettre le by-pass de tel sorte que l’appareil ne soit pas alimenté en eau (deux mannettes fermées – bypass complet). Pousser le bouton REGEN pour faire revenir l’appareil en position “SOFTENING”.

Atag Descale - Température de l'eau - 2

text_image BACKWASH "04:00" MIN

9) Encore une fois, maintenir le bouton REGEN appuyé pendant 3 secondes. Continuer d'appuyer jusqu'à ce que vous voyiez apparaître "BACKWASH". Lentement ouvrir la manette d'entrée du bypass d'un ¼ de tour pour permettre à l'eau d'alimenter lentement l'adoucisseur. Quand l'eau arrive au niveau de la ligne d'égout, ouvrir complètement la vanne d'entrée du by-pass et laisser couler jusque l'eau soit parfaitement limpide. Ensuite ouvrir la manette de sortie du bypass (mode de fonctionnement normal de l'appareil)

DRAW TIME

"30:00" MIN

10) Appuyer sur le bouton REGEN jusqu'à l'apparition de "REGENERANT DRAW DN" ou "REGENERANT DRAW UP". Regarder le niveau de liquide dans le bac à sel. S'il diminue, passer à l'étape suivante sinon se reporter à la section "INSTRUCTION DE DÉPANNAGE"

RINSE

"02:00" MIN

POSITION DE FONCTIONNEMENT NORMAL POSITION BYPASS
Atag Descale - Température de l'eau - 3

text_image EAU TRAITÉE SORTIE EAU DE VILLE ENTRÉE

Figure 1

Atag Descale - Température de l'eau - 4

text_image EAU DE VILLE SORTIE EAU DE VILLE ENTRÉE

Figure 2

POSITION DIAGNOSTIC POSITION DE FERMETURE
Atag Descale - Température de l'eau - 5

text_image EAU DE VILLE SORTIE EAU DE VILLE ENTRÉE

Figure 3

Atag Descale - Température de l'eau - 6

text_image PAS D'EAU EN SORTIE L'EAU DE VILLE NE RENTRE NI DANS LA MAISON NI DANS LA VANNE

Figure 4

a) Écran disponible directement par l'utilisateur

Atag Descale - a) Écran disponible directement par l'utilisateur - 1

text_image TIME OF DAY * 21:00

• Heure du jour

Affichage de l'heure – La mention "REGEN TODAY" clignote à la place de "TIME OF DAY" si le bouton REGEN est enfoncé, si le contrôleur demande une régénération non basée sur le volume ou après une coupure d'électricité

• Détection d'un débit par la turbine

Appuyer sur ——▶ pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - • Heure du jour - 1

text_image CAPACITY REMAINING * 4.10 3

- Capacité restante

Affichage de la capacité restante – Tout appui sur la touche - entraîne une baisse de la capacité de 0.01 m³.

Atag Descale - - Capacité restante - 1

text_image DAYS TO REGEN * 6

Appuyer sur ----> pour passer au paramètre suivant.

- Nombre de jours jusqu'à la prochaine régénération

Affichage du nombre de jours restant jusqu'à la prochaine régénération – Tout appui sur la touche ▼ entraine une baisse d'un jour.

Atag Descale - - Nombre de jours jusqu'à la prochaine régénération - 1

Appuyer sur ——→ pour passer au paramètre suivant.

• Débit Affichage du débit.

Atag Descale - - Nombre de jours jusqu'à la prochaine régénération - 2

text_image XXXXXX XXX XXXXXXX + - - - - - - -

Appuyer sur ————→ pour passer au paramètre suivant.

- Nom et n° de téléphone de l'installateur

Affichage du nom et du numéro de téléphone de l'installateur si le réglage a été correctement fait.

Atag Descale - - Nom et n° de téléphone de l'installateur - 1

flowchart
graph LR
    A["Clock"] --> B["Reset"]
    B --> C["Arrow Down"]
    C --> D["Arrow Up"]
    D --> E["+"]

Appuyer sur ▶→ pour passer au mode normal. Défilement des différents paramètres.

b) Réglage de l'heure

Atag Descale - b) Réglage de l'heure - 1

Appuyer sur le symbole " [ ℃ ] "

Réglage des heures. Le chiffre des heures clignote.

Par simple appui sur + ou -, ajuster à l'heure réelle

Atag Descale - b) Réglage de l'heure - 2

Appuyer sur ——▶ pour passer au paramètre suivant.

Réglage des minutes. Le chiffre des minutes clignote.

Par simple appui sur + ou -, ajuster les minutes

Appuyer sur ▶→ pour passer au mode normal. Défilement des différents paramètres.

c) Réglage de la dureté, de la régénération forcée et de l'heure de la régénération – Niveau utilisateur averti & installateur

Attention : Après 5 minutes sans action, retour au mode normal.

Atag Descale - c) Réglage de la dureté, de la régénération forcée et de l'heure de la régénération – Niveau utilisateur averti & installateur - 1

Appuyer simultanément sur et + pendant 3 secondes.

Régler la dureté de l'eau brute dans les unités sélectionnées au point e) (Normalement °F par défaut)

Atag Descale - c) Réglage de la dureté, de la régénération forcée et de l'heure de la régénération – Niveau utilisateur averti & installateur - 2

Appuyer sur ————→ pour passer au paramètre suivant.

Régler la dureté résiduelle de l'eau adoucie dans les unités sélectionnées au point e) (Normalement °F par défaut)

Appuyer sur ————→ pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - c) Réglage de la dureté, de la régénération forcée et de l'heure de la régénération – Niveau utilisateur averti & installateur - 3

text_image DAYS BETWEEN REGEN SET "7" REGEN TIME HOUR SET"21":00 REGEN TIME MINUTES SET21:"00"

Régler le nombre de jours entre deux régénérations.

Le réglage par défaut est de "14". Le nombre de jours maximum est 28 jours. L'affichage "Off" indique qu'il n'y a pas de régénération forcée.

Appuyer sur ————→ pour passer au paramètre suivant.

Réglage l'heure de la régénération. Le chiffre des heures clignote.

Par simple appui sur + ou -, ajuster à l'heure souhaitée

Appuyer sur ——→ pour passer au paramètre suivant.

Réglage des minutes. Le chiffre des minutes clignote. Par simple appui sur + ou - , ajuster les minutes

Appuyer sur □→ pour passer au mode normal. Défilement des différents paramètres.

d) Réglage du mode de fonctionnement, temps de cycle, capacité, type de réserve – Niveau installateur et usine

Atag Descale - d) Réglage du mode de fonctionnement, temps de cycle, capacité, type de réserve – Niveau installateur et usine - 1

Appuyer sur □---► et ▼ pendant 3 secondes simultanément.

Choix du mode de fonctionnement "SOFTENING"

(Adoucissement).Par simple appui sur + ou -, on peut passer au mode "FILTERING" (Filtration)

Nous ne décrirons que le mode "SOFTENING"

Appuyer sur ----> pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - d) Réglage du mode de fonctionnement, temps de cycle, capacité, type de réserve – Niveau installateur et usine - 2

Réglage du nombre de kg du cycle 1 (Définition des cycles au point e)

Appuyer sur ——→ pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - d) Réglage du mode de fonctionnement, temps de cycle, capacité, type de réserve – Niveau installateur et usine - 3

text_image SOFTENING SET"120:00" MIN

Réglage du nombre de minutes du cycle 2

Appuyer sur ——▶ pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - d) Réglage du mode de fonctionnement, temps de cycle, capacité, type de réserve – Niveau installateur et usine - 4

text_image DRAW TIME SET"30:00" MIN

Réglage du nombre de minutes du cycle 3

Appuyer sur ▶—▶ pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - d) Réglage du mode de fonctionnement, temps de cycle, capacité, type de réserve – Niveau installateur et usine - 5

text_image BACKWASH TIME SET"04:00"MIN

Réglage du nombre de minutes du cycle 4

Appuyer sur ▶—▶ pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - d) Réglage du mode de fonctionnement, temps de cycle, capacité, type de réserve – Niveau installateur et usine - 6

Réglage du nombre de minutes du cycle 5

Appuyer sur → pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - d) Réglage du mode de fonctionnement, temps de cycle, capacité, type de réserve – Niveau installateur et usine - 7

Appuyer sur ——▶ pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - d) Réglage du mode de fonctionnement, temps de cycle, capacité, type de réserve – Niveau installateur et usine - 8

Réglage de la capacité de l'adoucisseur.

Si réglage de l'unité de dureté en ppm alors l'unité de la capacité est en "Kg"

Si aucune unité n'a été réglée pour la dureté alors la capacité s'exprime en m³

Appuyer sur ▶→ pour passer au paramètre suivant.

Réglage du remplissage du bac à sel

Il est possible de sélectionner entre "NORMAL" et "PROPORTIONAL".

Le saumurage proportionnel va diviser la capacité utilisé par la capacité totale puis multiplier par le remplissage correspondant à la régénération complète du lit de résine.

Appuyer sur ---▶ pour passer au paramètre suivant.

Réglage du type de réserve

En position "AUTO", une capacité et une réserve sont automatiquement calculées.

Note : La position “OFF” correspond à une utilisation en mode chronométrique avec une fréquence de régénération La position “M3”, “NA”, “NORES” ne correspond pas à une fonction “adoucissement”

Appuyer sur ——▶ pour passer au mode normal

Atag Descale - Réglage du type de réserve - 1

text_image DELAYED SET REG

Réglage du type de régénération :

  • Retardée : régénération à une heure spécifique
  • Immédiate: Régeneration immédiate quand le volume est à 0
  • Retardée + immédiate: Régénération avec un forçage quand le volume est à 0

Appuyer sur → pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - Réglage du type de régénération : - 1

Réglage de l'indicateur de maintenance au temps (TIME), au volume (m²), au deux (BOTH). Pas d'indicateur de maintenance (OFF)

Atag Descale - Réglage du type de régénération : - 2

Réglage de l'indicateur de maintenance au temps (TIME) – Réglage tous les 3 mois.

Atag Descale - Réglage du type de régénération : - 3

Appuyer sur → pour passer au paramètre suivant.

Si réglage au volume ou les deux Réglage de l'indicateur de maintenance au volume (m³)

Atag Descale - Réglage du type de régénération : - 4

text_image SCHEDULED TIME SET "500" m³

Réglage de l'indicateur de maintenance au volume (m³)

Appuyer sur ▶—→ pour passer au mode normal.

e) Réglage du type de vanne, des unités, de l'enchainement des cycles et des coordonnées du fournisseur, de l'indicateur de maintenance – Niveau usine

Atag Descale - e) Réglage du type de vanne, des unités, de l'enchainement des cycles et des coordonnées du fournisseur, de l'indicateur de maintenance – Niveau usine - 1

Appuyer sur et pendant 3 secondes simultanément puis ré-appuyer sur et pendant 3 secondes simultanément.

Choix du corps de vanne.

Il convient de sélectionner 25 mm ou simplement de valider car il s'agit du paramètre par défaut.

Appuyer sur → pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - e) Réglage du type de vanne, des unités, de l'enchainement des cycles et des coordonnées du fournisseur, de l'indicateur de maintenance – Niveau usine - 2

Choix de l'unité de la dureté.

On peut choisir entre ppm, °dH (degré allemand), °fH (degré Français), NA (pas d'unité). La valeur par défaut est ppm. Nous recommandons de choisir °F

Appuyer sur → pour passer au paramètre suivant.

Cycle de régénération

WS1CI & WS1.25CIRégénération co-courantRemplissage après rinçageWS1CI & WS1.25CIRégénération co-courantRemplissage début de cycleWS1CI OnlyRégénération contre-courantRemplissage après rinçageWS1CI OnlyRégénération contre-courantRemplissage début de cycle
1^st Cycle: Backwash 2^nd Cycle: dn Brine 3^rd Cycle: Backwash 4^th Cycle: Rinse 5^th Cycle: Fill 6^th Cycle: End 1^st Cycle: Fill 2^nd Cycle: Softening 3^rd Cycle: Backwash 4^th Cycle: dn Brine 5^th Cycle: Backwash 6^th Cycle: Rinse 7^th Cycle: End 1^st Cycle: UP Brine 2^nd Cycle: Backwash 3^rd Cycle: Rinse 4^th Cycle: Fill 5^th Cycle: End 1^st Cycle: Fill 2^nd Cycle: Softening 3^rd Cycle: UP Brine 4^th Cycle: Backwash 5^th Cycle: Rinse 6^th Cycle: End

Il n'est pas recommandé de changer les vannes d'une régénération co-courant à contre courant et vice versa sur le terrain. Les corps de vanne pour le co-courant et le contre courant sont uniques par type de régénération et ne devraient pas être interchangés. Une erreur dans le choix du corps de vanne et du piston va provoquer un passage d'eau dure pendant le service.

Atag Descale - e) Réglage du type de vanne, des unités, de l'enchainement des cycles et des coordonnées du fournisseur, de l'indicateur de maintenance – Niveau usine - 3

Choix du cycle 1 (dans notre exemple détassage)

On peut choisir entre backwash, regenerant drawn dn (régénération co-courant), regenerant drawn up (régénération contre courant), fast rinse (rinçage rapide), softening (pause), end (fin)

Atag Descale - e) Réglage du type de vanne, des unités, de l'enchainement des cycles et des coordonnées du fournisseur, de l'indicateur de maintenance – Niveau usine - 4

Appuyer sur ▶—▶ pour passer au paramètre suivant.

Choix du cycle 2 (dans notre exemple Aspiration saumure co-courant)

On peut choisir entre backwash, regenerant drawn dn (régénération co-courant), regenerant drawn up (régénération contre courant), fast rinse (rinçage rapide), softening (service), end (fin)

Appuyer sur → pour passer au paramètre suivant. Appuyer sur → pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - e) Réglage du type de vanne, des unités, de l'enchainement des cycles et des coordonnées du fournisseur, de l'indicateur de maintenance – Niveau usine - 5

Choix du dernier cycle (dans notre exemple 6 mais réglage jusqu'à 9 cycles). On peut choisir entre backwash, regenerant drawn dn (régénération co-courant), regenerant drawn up (régénération contre courant), fast rinse (rinçage rapide), softening (service), end (fin)

Appuyer sur 📊+ + pour passer au réglage du nom fournisseur

Régler le numéro de téléphone en faisant défiler les lettres avec les flèches + et -

Avancer en appuyant sur jusqu'à obtenir le bon numéro de téléphone.

Appuyer sur □—▶ pour passer au paramètre suivant.

Régler le nom de l'adoucisseur ou du fournisseur en faisant défiler les lettres avec les flèches + et -

Avancer en appuyant sur jusqu'à obtenir le nom recherché.

Appuyer sur □—▶ pour passer au paramètre suivant.

f) Données historiques de l'appareil – Niveau installateur

Atag Descale - f) Données historiques de l'appareil – Niveau installateur - 1

text_image DAYS SINCE REGEN 2 + - - - SINCE LAST REGEN 0.00m³ + - -

Appuyer sur + et - pendant 3 secondes simultanément.

Nombre de jours depuis la dernière régénération

Appuyer sur □—▶ pour passer au paramètre suivant.

Consommation depuis la dernière régénération

Appuyer sur ▶→ pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - f) Données historiques de l'appareil – Niveau installateur - 2

text_image RESERVE HISTORY Day"0" 1.47m³ + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Historique de la réserve (à l'heure de régénération)

Day 0 = Aujourd'hui

Day 1 = hier

Day 2 = avant-hier

Day 6 (max)

Non visible en cas d'utilisation en version chronométrique ou gestion au volume

Appuyer sur → pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - f) Données historiques de l'appareil – Niveau installateur - 3

text_image USAGE HISTORY R Day 0 0.00m³

-R est inscrit lorsque la régénération a eu lieu dans ces 24 heures

Historique de consommation

Day 1 = hier

Day 2 = avant-hier

Day 63 (max) = 63 jours avant

Appuyer sur ————→ pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - f) Données historiques de l'appareil – Niveau installateur - 4

text_image MAX FLOW Day 3 12 LWP + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Débit maximal dans les 7 derniers jours

Réinitialisation possible par simple appui sur

Atag Descale - f) Données historiques de l'appareil – Niveau installateur - 5

et ▽ pendant 5 secondes

Atag Descale - f) Données historiques de l'appareil – Niveau installateur - 6

Appuyer sur ————→ pour passer au paramètre suivant.

Appuyer deux fois sur les touches pendant 3 secondes

Atag Descale - f) Données historiques de l'appareil – Niveau installateur - 7

Nombre de jours total depuis la mise en service

Uniquement quand l'appareil est branché

Atag Descale - f) Données historiques de l'appareil – Niveau installateur - 8

text_image TOTAL REGENS 235

Appuyer sur → pour passer au paramètre suivant.

Nombre de régénération total depuis la mise en service

Atag Descale - f) Données historiques de l'appareil – Niveau installateur - 9

flowchart
graph LR
    A["Clock"] --> B["Reset"]
    B --> C["Arrow Down"]
    C --> D["Arrow Up"]
    D --> E["+"]

Appuyer sur ——→ pour passer au paramètre suivant.

Atag Descale - f) Données historiques de l'appareil – Niveau installateur - 10

text_image TOTAL CUBIC METERS 50.0

Nombre de M³ utilisé depuis la mise en service

Appuyer sur ▶→ pour passer au paramètre suivant.

Enregistrement des 10 erreurs pouvant avoir été généré par le contrôleur

Atag Descale - f) Données historiques de l'appareil – Niveau installateur - 11

text_image ERROR LOG 403

Appuyer sur ▶—▶ pour passer au mode normal.

6. Description du fonctionnement

Régénération volumétrique

En fonctionnement normal, l'appareil alterne entre l'heure du jour, la capacité restante (en m³), le débit, le nombre de jours jusqu'à la prochaine régénération et le nom de l'installateur. A l'heure de la régénération, le contrôleur compare la capacité restante avec la réserve et décide d'effectuer ou non la régénération. L'appareil dispose d'un système de mélange pour assurer une valeur résiduelle de dureté à la sortie de l'appareil.

Contrôleur pendant une régénération

Pendant la régénération, la vanne affichera le numéro du cycle de régénération et son intitulé et le temps restant pour ce cycle (affichage fixe). Une fois tous les cycles de régénération effectués, la vanne revient en position service. La régénération pourra s'effectuer à co-courant avec un bac à sel humide, à contre courant avec un bac à sel humide ou sec ou en disposant d'un saumurage proportionnel.

Fonctionnement en mode programmation

On ne peut entrer dans le mode programmation que si la vanne est en service. Durant le mode programmation, la vanne opère normalement en enregistrant toutes les informations. Le programme de la vanne est stocké dans une mémoire non-volatile.

Fonctionnement pendant une coupure de courant

Durant une coupure de l'alimentation électrique, toutes les données sont stockées pour être restaurées une fois le courant rétabli. Ces données peuvent être stockées pendant des années sans pertes. L'électronique sera inopérante et tout départ en régénération sera retardé. L'électronique restaure toutes les informations exactement comme elles étaient présentes avant la coupure.

7. Instructions de dépannage

PROBLÈMECODE ERREURCAUSE CORRECTION
Code Erreur 101Incapacité de reconnaître le début de la régénérationa. Pas de lecture de la position du pistonb. Assemblage incorrecta. Resynchroniser le logiciel avec la position du piston. Appuyer sur REGEN et ---> pendant 3 secondesb. Désassembler les engrenages, vérifier que les connexions sont en ligne et réassembler
Code Erreur 102Moteur caléa. Liaison mécanique a. Vérifier qu’il n’y appas de corps étranger entre le piston et la cage.
Code Erreur 103Le moteur est allé trop loin,temps dépassé pour passer au prochain cyclea. Force motrice importante sur le piston a.Dévisser l’engrenage moteur d’un 1⁄4 de tour ou le remplacer.
Code Erreur 104Le moteur est allé trop loin,temps dépassé pour atteindre la position initialeAUTRE CODE ERREUR CONTACTER L’USINEa. Le piston n’est pas en position initialeb. Le moteur n’est pas complètement engagé dans les pinions, les connexions moteur sont endommagées ou déconnectéesc. Surface des engrenages sale, engrenage manquant ou casséd. Support moteur mal aligné avec la plaque arrièree. La plaquette électronique endommagée ou défectueusef. La plaquette électronique mal aligné avec la plaque arrièrea. Appuyer sur REGEN et ---> pendant 3 secondesb. Vérifier le moteur et les connexions. Changer le moteur si nécessairec. Remplacer ou nettoyer les engrenagesd. Repositionner le support moteure. Remplacer la plaquette électroniquef. Vérifier que la plaquette est parfaitement clipée au support moteur
PROBLÈME FONCTIONNEMENTCAUSE CORRECTION
Vanne calée en régénération a.Moteur ne fonctionnant pasb. Pas de courant électriquec. Transformateur défectueuxd. Plaque électronique défectueusee. Engrenages cassésf. Support piston casség. Piston principal ou régénérant casséa. Remplacer le moteurb. Remettre le courantc. Changer le transformateurd. Changer la plaquette électroniquee. Changer les engrenagesf. Remplacer le support pistong. Remplacer le piston
Vanne ne régénère pas quand on appuie sur le bouton régénérationa. Transformateur non branchéb. Pas de courant électriquec. Engrenages cassésd. Plaquette électronique défectueusea. Brancher le transformateurb. Remettre le courantc. Changer les engrenagesd. Changer la plaquette
Vanne ne régénère pas automatiquement mais le fait quand on appuie sur le bouton régénérationa. Bypass en position Bypassb. Compteur déconnectéc. Turbine bloquéed. Compteur défectueuxe. Plaquette électronique défectueusef. Erreur d’initialisationa. Mettre le by-pass en position serviceb. Connecter le compteur à la plaquette électroniquec. Retirer le compteur et vérifier qu’il tourned. Remplacer le compteure. Remplacer la plaquetef. Vérifier la procédure d’initialisation de la vanne
L’heure du jour clignote a. La batterie maintient l’heure pendant2 ans et la batterie n’est pas faible.L’heure clignote car la batterie est faiblea. Régler l’heure et remplacer la batterie (type pièce 2032)
L’adoucisseur délivre de l’eau durea. Le bypass est ouvert ou défectueuxb. Pas de sel ou niveau insuffisant dans le bacc. L’adoucisseur n’arrive pas à aspirerd. Consommation d’eau excessivee. Niveau de saumure insuffisant dans le bac à self. Compteur défectueuxg. Fluctuation de la dureté d’entréea. Fermer le bypass ou le remplacerb. Ajouter du sel et maintenir le niveau de sel au dessus de la saumurec. Voir problème “adoucisseur n’arrive pas aspirer”d. Vérifier les réglages de capacitée. Vérifier le réglage de remplissage et la propreté du contrôleurf. Tester le compteur et le remplacer ou le nettoyerg. Tester l’eau dure et mettre la valeur la plus élevée connue
L’adoucisseur consomme trop de sela. Réglage de remplissage incorrectb. Réglage incorrectc. Quantité d’eau excessive dans le bac à seld. Fuites au robinet ou à la chasse d’eaua. Vérifier le réglage pour un dosage correctb. Vérifier la dureté et réévaluer la capacitéc. Voir problème “Trop d’eau dans le bac à sec”d. Réparer ou remplacer ces articles
L’adoucisseur délivre de l’eau saléea. Pression d’eau faibleb. Trop d’eau dans le bac à selc. Taille injecteur incorrecta. Vérifier la pression d’eau à l’entrée de l’appareil – Mini 1.8 barsb. Voir problème “Trop d’eau dans le bac à sel”c. Installer l’injecteur correct
Trop d’eau dans le bac à sel a. Injecteur bouchéb. Assemblage piston/joints incorrectc. Ligne d’égout bloquée ou pincéed. Contrôleur de détassage bloqué. Contrôleur de remplissage défectueuxa. Retirer l’injecteur et le nettoyerb. Vérifier l’assemblage du pistonc. Corriger le problèmed. Inspecter la ligne égoute. Remplacer le contrôleur de remplissage.
L’adoucisseur n’arrive pas à aspirer la saumurea. Injecteur bouchéb. Assemblage piston/joints incorrectc. Fuite sur la ligne de saumured. Ligne d’égout bloquée créant une perte de charge excessivee. Ligne d’égout trop longue ou trop hautef. Pression entrée trop faiblea. Retirer l’injecteur et le nettoyerb. Vérifier l’assemblage du pistonc. Inspecter la ligne de saumure durant le remplissaged. Inspecter la ligne d’égoute. Se référer aux indications du manuelf. Augmenter la pression jusqu’à un minimum de 1.8 bar
Débit continu à l’égout a. Défautde l’assemblage pistonb. Défaut moteurc. Défaut de la plaquettea. Remplacer le pistonb. Remplacer le moteurc. Remplacer la plaquette
Fer dans l’eau adoucie a. Dépôtde fer dans la résineb. Le fer n’est pas dans une espècesolublec. Défaut du préfiltred. Niveau de fer dans l’eau excessife. Le contrôleur n’a pas régénéréa. Utiliser un nettoyant de résine réduc- teur du fer. Augmenter le dosage de sel et la fréquence de régénérationb. Installer un système pour retirer le ferc. Vérifier le préfiltred. Installer un système pour retirer le fer e. Voir “le contrôleur ne régénère pas automatiquement”
Perte de charge importante a. Formation de fer dans la résineb. Lit de résine rempli de sédiment et sablea. Voir problème ci-dessusb. Filtrer le lit de résine et installer un préfiltre
Affichage LED absent ou incompleta. Transformateur non branchéb. Pas de courantc. Transformateur défectueuxd. Compteur défectueuxe. Plaquette défectueusef. Câble ethernet débranché ou défec-tueuxa. Brancher le transformateurb. Remettre le courantc. Changer le transformateurd. Si fonctionnement correct lorsque compteur débranché. Changer le compteure. Changer la plaquetef. Rebrancher ou changer le câble ethernet
Le contrôleur n’affiche pas l’heure du jour correcta. Coupure de courant supérieur à 2 ansb. Coupure de courant inférieur à 2 ans– Heure du jour clignotante – Batterie déchargéea. Régler l’heure du jourb. Remplacer la batterie au lithium
Pas d'affichage “Softening” a. Vanne Bypass en position bypassb. Compteur déconnecté de la plaquette électroniquec. Turbine bloquée ou caléed. Turbine défectueusee. Plaquette électronique défectueusea. Mettre le bypass en position serviceb. Connecter le compteur à la plaquette électroniquec. Retirer la turbine et vérifier qu'elle peut tourner facilementd. Remplacer la turbinee. Remplacer la plaquette
Le contrôleur régénère à une heure erronée de la journéea. Coupure de courant supérieur à 24 hb. Heure du jour réglé incorrectementc. Heure de régénération incorrectd. Vanne réglée pour régénération immédiatee. Vanne réglée pour régénération retardée ou si la capacité atteint 0a. Régler le contrôleur à l'heure correct du jourb. Régler à l'heure du jour correctc. Régler l'heure de régénérationd. Vérifier la procédure de réglage de la vannee. Vérifier la procédure de réglage de la vanne
TypeDescale 5Descale 10Descale 15Descale 20Descale 30
Numéro d'articleAA00010BAA00020BAA00030BAA00040BAA00050B
volume résine (litres)510152030
dimensions tanque de résine (diam xh)7" x 17"8" x 17"7" x 35"8" x 35"10" x 35"
injecteurV3010-1AV3010-1AV3010-1BV3010-1CV3010-1C
couleurnoirnoirbrunvioletrouge
type DLFC 12m/hV3162-013V3162-017V3162-013V3162-017V3162-017
capacité m3. °Fh - m3°dH26 - 1552 - 3078 - 44105 - 59156-87
usage de sel kg0,551,101,652,203,30
Régénération
Remplissage du tanque de sell - Fill - kg0,551,101,102,203,30
Adoucissement - min120120120120120
Régénération up - Reg Draw Up - min.2530303030
Backwash rinse - backwash - min34556
Rinse - rinse - min22334
fin - fin
Settingsajuster avec + et -voir page
appuyer au même temps → et +WATER HARDmesure & set10
appuyer →SERVICE HARDmesure & set10
appuyer →DAYS BETWEEN/10
appuyer →REG TIME HOURx:00 set11
appuyer →REG TIME MIN0:xx set11
appuyer →......set
appuyer 🔒TIME HOURset9
appuyer 🔒TIME HOURset9
appuyer 🔒......set
appuyer q1xREG TODAYrégénération at 0h00
appuyer q± 4 secREGENERATIErégénération immédiate

Inhoudsopgave

f) Historiek – Niveau installateur

Atag Descale - f) Historiek – Niveau installateur - 1

text_image DAYS SINCE REGEN 2
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Atag

Modèle : Descale

Catégorie : Adoucisseur d'eau