INSIGNIA NS27LCD - Téléviseur

NS27LCD - Téléviseur INSIGNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NS27LCD INSIGNIA au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INSIGNIA NS27LCD - page 23
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Taille de l'écran 27 pouces
Type d'écran LCD
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Rapport de contraste 1000:1
Luminosité 250 cd/m²
Ports HDMI 2
Ports USB 1
Consommation électrique 50 W (en fonctionnement)
Poids 6.5 kg
Dimensions (L x H x P) 61.2 x 45.5 x 18.5 cm
Système audio 2 x 5 W
Fonctionnalités supplémentaires Mode économie d'énergie, réglage de la couleur
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - NS27LCD INSIGNIA

Comment configurer mon téléviseur INSIGNIA NS27LCD pour la première fois ?
Branchez le téléviseur à une source d'alimentation, allumez-le, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la langue, la source de signal et effectuer une recherche des chaînes.
Pourquoi mon téléviseur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le téléviseur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que la télécommande fonctionne et que les piles ne sont pas épuisées.
Comment régler le volume sur mon INSIGNIA NS27LCD ?
Utilisez les boutons de volume sur la télécommande ou sur le panneau latéral du téléviseur. Vous pouvez également accéder aux paramètres audio pour ajuster les niveaux sonores.
Mon téléviseur ne capte pas certaines chaînes. Que faire ?
Effectuez une recherche des chaînes dans le menu des paramètres. Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et positionnée. Si vous utilisez le câble, vérifiez la connexion.
Comment connecter mon téléviseur à Internet ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Configurer le Wi-Fi'. Choisissez votre réseau, entrez le mot de passe et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'image est floue ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez les câbles de connexion et assurez-vous qu'ils sont bien en place. Ajustez les paramètres d'image dans le menu pour optimiser la qualité. Assurez-vous que la source de signal est de bonne qualité.
Comment réinitialiser mon téléviseur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Restaurer les paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran. Cela effacera toutes les configurations personnalisées.
Le son de mon téléviseur est déformé ou absent. Que faire ?
Vérifiez le volume et s'il est coupé. Assurez-vous que les câbles audio sont correctement connectés. Essayez de changer les paramètres audio dans le menu des réglages.
Comment mettre à jour le logiciel de mon INSIGNIA NS27LCD ?
Allez dans les paramètres, puis dans 'À propos de' ou 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour vérifier et télécharger les mises à jour disponibles.
Mon téléviseur s'éteint tout seul. Pourquoi ?
Cela peut être dû à un minuteur de mise en veille activé. Vérifiez les paramètres de mise en veille dans le menu. Si le problème persiste, contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur NS27LCD INSIGNIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NS27LCD - INSIGNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NS27LCD de la marque INSIGNIA.

MODE D'EMPLOI NS27LCD INSIGNIA

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Nombre

INSIGNIA

27" LCD TV | TV ACL de 27 po | TV LCD de 27"

NS-27LCD

INSIGNIA NS27LCD - 1

INSIGNIA NS27LCD - 2

INSIGNIA NS27LCD - 3

INSIGNIA NS27LCD - 4

INSIGNIA NS27LCD - 5

Insignia NS-27LCD 27” LCD TV

Contents

Safety information 3

Features. 5

Cet apparériel numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Warning

Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-27LCD

Table des matieres

Informations sur la sécurité.23
Fonctionnalités.25
Installation du téléviseur.28
Fonctionnement du téléviseur.32
Programmation de la télécommande.37
Entretien.39
Problèmes et solutions.39
Specifications.40
Annexe.40
Avis juridiques.43

Informations sur la sécurité

Averlissement

Afin de réduire le risque de choc électric, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Confié l'entretien à du personnel qualifié.
Afin de réduire le risque d'incidie et de choc électric, ne pas exposer ce télévisuer à la plue ou l'humidité.

Attention

Pour évidir les choses électriques, Introduire la lame la plus large de la prise du cordon d'alimentation dans la fente correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas, contacter un électricien afin qu'il remplace la prise secteur inéquadrale. Ne pas modifier la prise du cordon d'alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopportérant

INSIGNIA NS27LCD - Attention - 1

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de chic électriche, est presente dans cet apparellé. Cette éiquette est située au dos de l'appareil.

INSIGNIA NS27LCD - Attention - 2

Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet apparéil.

Avertissement

Cet approeil utilise de la soudure et d'implomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantite de mercure. La mise au rebut de ces matériels peut faire l'objet d'une reglementation relative a l'environnement. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorites locales ou l'Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org.

Lire les instructions

Lire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser cet apparéil.

Conserver les instructions

Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute reference ultérieure.

Respecter les avertissements et les instructions

Respecter tous les avertissements sur cet apparériel ainsi que dans les instructions d'utilisation. Toutes les instructions d'utilisation et de fonctionnement doivent être observées.

Eau et humidité

Ne pas utiliser cet apparéll près de l'eau. Par exemple près d'une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.

Nettoyage

Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Utiliser un chiffon à poussière pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.

Ventilation

Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boitier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et le protégger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en installant l'apparéil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surfacesemblable. Ne pas placer l'apparéil àproximé ou au-dessus d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne pas installer l'apparéil dans un meubie encastre tel qu'une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation ajustée a été prévue ou si les instructions du fabriacant ont été respectées.

Chaleur

S'assurer que l'apparoil est installe a t'ecart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres apparéels (y compris les amplificateurs) qui produits de la chaleur.

Mise à la terre ou polarisation

Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée compte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d'un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité de l'utiliseur. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise secteur, contacter un electricien afin qu'il remplace la prise inadéquate.

Protection du cordon d'allentation

Les cordons d'alimentation électrique doivent ettre achemines afin que personne ne puissee marcher dessus et qu'aucun objet pose dessus ne viennent les entraver. Préter particulierement attention aux points de branchement du cordon a la prise secteur et a I'endroit d'ou le cordon sort de I'appareil.

Pleces Jointes

Ne pas utiliser de peripheriques non recommandes par Insignia, car ils pouraient etre source de dangers.

INSIGNIA

Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-27LCD

Support

Ne pas placer cet apparéel sur une table roulante, un pied, un trépied, un support ou une table instables. L' apparéel pourrait tomber et provoquer dans sa chute des blessures et subir de graves dommages. N'utiliser qu'avec la table roulante, le pied, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec le téléviseur. Pour installer l' apparéel sur un support mural, observer les instructions du fabricant et utiliser un accessoire de montage recommando par celui-ci. Si l' apparéel est installé sur un meuble à roulettes, déplacer l'ensemble avec précaution. Un arrêt brusque, l'utilisation d'une force excessive et des surfaces irrégulées risquènt de destabiliser l'ensemble et de le renverser.

Foudre

Pour protégé l'appareil pendant un orage ou s'il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau cable. Ceci évitera d'endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.

Entretien

L'utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet apparéil lui-même, en effet son ouverture ou le démontage des couverclés peut l'exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié.

Piecedesrechange

Si des pieces doivent être remplées, s'assurer que le technicien a utilisé des pieces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pieces d'origine. Toute substitution par des pieces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.

Surcharge

Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas etre surchargées, cela pourait provoquer des risques d'incendie ou de chic electrique.

Pénétration d'objets ou de liquides

N'enforcer en aucun cas un objet dans les ouvertures de l'appareil car il pourrait entre en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit a l'origine d'un incendie ou d'un choc electrique. Ne jamais repandre un liquide sur le téléviseur.

Dégats nécessitant un entretien

Débrancher l'apparéil de la prise secteur et utiliser les services d'un technicien qualifié dans les conditions suivantes :

Lorsque le cordon d'alimentation est effloché ou la prise endomagée.
- Si un liquide a été repandi ou des objets sont tombés dans l'appareil.
- Si l'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'eau.

Si l'appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d'utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation; en effet, le réglage incorrect d'autres commandes pourrait provquer des dégats, entraintain souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétabir le fonctionnement normal de l'appareil.
- Si le télévisseur est tombé ou s'il est endommage de chaque façon que ce soit
- Si l'appareille présente une déterioration marquée de ses performances.

Pièces de rechange

Si des pièces doivent être replacées, s'assurer que le technicien a utilisé des pieces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pieces d'origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.

Contrôle de sécurité

Après toute opération d'entretien ou réparation de cet appeareil, demander au technicien d'effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu'il fonctionne correctement.

Source d'alimentation

Cet appeareil doit fonctionner conformément à la source d'alimentation indiquée sur les étiquettes. En cas d'incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur du téléviseur ou la compagnie d'électricité.

Foudre

Pour protégger l'appareil pendant un orage ou s'il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau cable. Ceci évitera d'endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.

Protection de l'écran

L'écran du télévisuer est en verre. Ne pas laisser tomber l'appareil ou heurter l'écran en verre. Si l'écran se brise, prendre garde à ne pas se blesser avec les morcaux de verre.

Pixels défectueux

L'écran de cet apparéil est conçu pour afficher des images fines détaillées. Il peut arriver que certains pixels non actifs apparaissent sur l'écran sous forme de points fixes bleus, vertes ou rouge. Ceci est normal et n'aftece pas la performance de l' apparéil.

Mise à la terre d'une antenné externe

Si cet appeareil est connecte a une antennene exterieure ou a un réseau cable, vérifier que l'anterne ou la connexion au réseau cable est mis a la terre afin de beneficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges electrostatiques. L'article 810 du Code national de I'electriche (CNE), ANSI/NFPA N70, fournit des informations relatives a la mise a la terre correcte du mat et du support, la mise a la terre du fil conducteur de I'anterne a I'unite de decharge de I'anterne, la talle des conducteurs de mise a la terre, l'emplacement de I'unite de decharge de I'anterne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matrie de prise de terre.

INSIGNIA NS27LCD - Mise à la terre d'une antenné externe - 1

1 Equipement de la compagnie d'electricite
2 Systeme de mise à la terre des electrodes de lagowinne d'electricite
3 Serre-fils de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l'anterne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l'antenne

Avis à l'installateur de TV cablee

Le present avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de télévision par cable que l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommendations relatives à la mise à la masse du'article et, en particulier, stipule que la terre du cable doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prét que possible du point d'entrée du cable.

Fonctionnalités

Face avant

INSIGNIA NS27LCD - Face avant - 1

Commande Description
1 Témoin de Marche/ArrêtS'allume quand l'appareil est mis sous tension.
2 Capteur de télékomandeReçoit les signaux de la télékomande.

Panneau latorial

INSIGNIA NS27LCD - Panneau latorial - 1

Commande Description
1CH+/CH- Permet de changer le canal. Dans le menu d'écran, permet de sélectionner les menus et les options.
2VOL+/VOL- Permet d'augmenter ou de diminuer le volume sonore. Dans le menu d'écran, permet de régler les paramétres ou de modifier une valeur.
3MENUPermet d'acceder au menu d'écran.
4ENTREE Permet de sélectionner la source d'entrée video.
5Mise en marche Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur.

INSIGNIA

Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-27LCD

INSIGNIA NS27LCD - INSIGNIA - 1
Prises arrête

Prise
1S / P D I F
2H D M I
3Entree D-SUB AUDIO
4Entree D-SUB PIC (video)
5ENTREE À COMPOSANTES Y
6ENTREE À COMPOSANTES Cb/Pb
7ENTREE À COMPOSANTES Cr/Pr
8ENTREE À COMPOSANTES AUDIO R
9ENTREE À COMPOSANTES AUDIO L
10Entree antennae RF
11S-VIDEO
12ENTREE AV VIDEO
13ENTREE AV AUDIO L
14ENTREE AV AUDIO R

Prise

15 CASQUE D'ECOUTE
16SORTIEAVAUDIO R
17 SORTIE AV AUDIO L
18 SORTIE AV VIDEO
19 Interface de commande RS232.

Remarque

Cette télécommande est une télécommande universelle. Si elle ne semble pas fonctionner avec le téléviseur, appuyer sur la touche TV.

Remarque

Pour toute information sur la programmation de la télécommande, voir « Programmation de la télécommande » voir page 37.

INSIGNIA NS27LCD - Prise - 1
Télécommande

INSIGNIA NS27LCD - Prise - 2

INSIGNIA NS27LCD - Prise - 3

Touché Description
1CONFIGURER Permet deprogrammertel télécommande. Pour des informations complémentaires, voir « Programmation de la télécommande » voir page 37.
2Touches pourperiphériquesTV - Permet de désirir le mode TV.DVD - Permet de désirir le mode lecteur de DVD.CBL - Permet de désirir le mode TV cabled ou satellite.AUX - Permet de désirir un periphérique affecté à cette touche.
3TouchesnumériquesPermet de saisir les numérodes canal.Dans le menu d'écran,permet de saisir le mot de passer du contrôle parental.
4ENTRÉE Permet de selectionner la source d'entrée video.
5Permet de revenir au dernier canal visionné.
6 + CH - Permet de changer les canaux de télévision.
7SOURDINE Permet demettre le son en sourdine.
8MENUPermet d'acceder au menu d'écran.
9OKUtiliser les touches directionnelles pour se déplacer vers le bas,le haut,à gauche ou à droite dans le menu d'écran.Appuyer sur OK pour confirmer les changements ou pour activer ou désactiver les options dans le menu d'écran.
10Pendant la lecture d'un DVD,permet d'effectuer un arrêt sur image.Appuyer de nouveau pour reprise la lecture.
11Permet de lancer l'enregistrement sur un péphérique connecté, tel qu'un magnétoscope.
12Permet un retour rapide sur unDVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché.
13Permet de revenir au chapitre précédent sur un DVD ou à la piste précédente sur un CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché.
14MTS/SAP Permet de selectionner l'un des modes audio prérglés. Il est possible de selectionner MONO (Mono),STEREO (Stéreo) ou SAP (Seconde trame sonore).
15ZOOM Permet de modifier le format d'écran.
16Permet de mettre le téléviseur en marché ou en mode d'atte.
17DEL S'allume lors de la programmation de la télécommande. Pour des informations complémentaires,voir « Programmation de la télécommande » voir page 37.
Touché Description
18Permet de sélectionner un canal secondaire. Pour des informations complémentaires, voir « Sélection d'un canal secondaire numérique » voir page 33.
19+ VOL -Permet de régier le volume.
20INFOPermet d'afficher l'information d'état.
21QUITTERPermet de sortir du menu d'écran.
22Pemet de lancer la lecture d'unDVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché.Permet d'arrêteur la lecture d'unDVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché.
23Pemet d'une avance rapiède sur unDVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché.Permet d'aller au chapitre suivant sur un DVD ou à la piste suivante sur un CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché.
25ARRÊT DIFFÉRÉPermet de configurer l'arrêt différé de l'appareil. Pour des informations complémentaires, voir « Réglage de l'arrêt différé » voir page 34.
26CCDPermet d'activer ou de désactiver les sous-titres codés. Pour des informations complémentaires, voir « Visualisation des sous-titres codés » voir page 35.
27IMAGEPermet de sélectionner le mode d'image.
29Arrêt sur imagePermet d'effectuer un arrêt sur l'image videoe. Appuyer de nouveau pour réprender la lecture. Ne pas effectuer un arrêt sur l'image videoe pendant une durée prolongée. L'écran du téléviseur pourrait être endommagé.
30AUDIO Permet de sélectionner le mode audio.

INSIGNIA

Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-27LCD

Utilisation de la télécommande

Pour utiliser la télécommande :

  • Pointer la télémande vers le capteur situé sur la face avant du télévisuer.

Le schema ci-après illustre la portée de la télécommande.

INSIGNIA NS27LCD - Pour utiliser la télécommande : - 1

Remarques :

  • La télécommande ne doit pas receiveur de chocs ou etre exposée a des liquidues.
  • Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forté humidité
  • Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
  • Ne pas placer d'objets, teils que des meubles, entre la télécommande et le canteur de telecommande.
    La télémande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de l'activité principale recoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le télévisuer ou modifier l'angle d'utilisation de la télémande.

Installation du téléviseur

Installation des ples de la télécommande

Pour installer les piles de la télécommande :

1 Retirer le couvercle du compartment des piles.

INSIGNIA NS27LCD - Pour installer les piles de la télécommande : - 1

2 Insérer deux piles AA dans le compartment. Veiller a ce que les pôles + et - des pôles coïncident avec les repères + et - figurant à l'intérieur du compartment.

INSIGNIA NS27LCD - Pour installer les piles de la télécommande : - 2

3 Remetre le couvercle en place.

INSIGNIA NS27LCD - Remetre le couvercle en place. - 1

Remarques

  • Ne pas mélanger différents types de piles.
  • Ne pas mLangeran les piles neuves et usagese Retirer les piles quand elles sont decharges.
  • Les produits chimiques des pires peuvent provoquer des démangeaissons. Si les pires fulfient, nettoyer le compartmenté avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiamiement.
  • Retirer les pires si la télémande n'est pas utilisée pendant une période prolongée.

Branchement du téléviseur sur une prise secteur.

Pour brancher le téléviseur sur une prise sector :

  • Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur.

Remarques

  • Verifier que la tension est correcte. Voir l'étiquette au dos du téléviseur.
  • Débrancher l'appareil de la prise secteur lorsqu'il doit pas être utiliséependant une durée prolongée.

Connexion des haut-parleurs

Pour connecter des haut-parleurs à l'appareil :

1 Debrancher le cordon d'alimentation de l'appareil ainsi que tous les périhériques connectés à ce dernier.
2 Connecter les haut-parleurs aux prises pour haut-parleurs situées au dos de l'appareil. S'assurer de connecter la partie noire du cable du haut-parleur à la prise - et la partie rouge du cable du haut-parleur à la prise + situées au dos de l'appareil.

INSIGNIA NS27LCD - Pour connecter des haut-parleurs à l'appareil : - 1

INSIGNIA NS27LCD - Pour connecter des haut-parleurs à l'appareil : - 2
Haut-parleur Haut-parleur drotl gauche

Remarque

L'emplacement des prises pour haut-parleurs sur l'appareil peut différer de l'illustration.

INSIGNIA NS27LCD - Remarque - 1

INSIGNIA NS27LCD - Remarque - 2

INSIGNIA NS27LCD - Remarque - 3

INSIGNIA NS27LCD - Remarque - 4

Connexion d'une antennae externe

Les cables d'antenne sont de deux types : 75 ohms et 300 ohms.

INSIGNIA NS27LCD - Connexion d'une antennae externe - 1
75Cable de 75 ohms

INSIGNIA NS27LCD - Connexion d'une antennae externe - 2

Si le cable d'antenne utilise a un connecteur de 75 ohms, le brancher sur la prise coaxiale située au dos de l'apparell.

Si le cable d'antonne utilise a un connecteur de 300 ohms, le brancher sur un adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni), connecter l'adaptateur a un cable de 75 ohms, puis brancher l'autre extrémité du connecteur de 75 ohms sur la prise coaxiale située au dos de l'appareil.

Utiliser l'illustration ci-après pour connecter une antenné extérieur.

INSIGNIA NS27LCD - Connexion d'une antennae externe - 3

Raccordement à la TV câblée

L'appareil est doté d'une prise de 75 ohms pour le raccordement à la TV cablée.
Certain cablo-opérateurs brouillent les signaux des canaux par abonnement. Pour visualiser ces canaux, il faut obtenir un décodeur/decrypteur.
Le raccordement à la TV cablée directement à l'appareil est possible même que un

Iapparel est possible mere sans un décodeur/decrypteur. Avec un décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV câblé est possible en utilisant un interrupteur RF (non fourni). Pour plus d'informations sur la connexion d'un décodeur/décrypteur, contacter le cablo-opérateur.

Pour le raccordement à la TV cablée sans décodeur/decréateur :

1 Brancher une extrémité d'un cable de 75 ohms sur la prise coaxiale au dos de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité sur la prise secteur de la TV cablée.

Pour le raccordement à la TV cablee avec un decodeur/decrypteur :

Se référer au schéma ci-après pour la connexion d'un décodeur/decrypteur (l'interrupteur RF et le répartiteur de signal ne sont pas fouinis).

Régler l'interrupteur RF en position A et utiliser la télécommande de l'appareil pour visualiser les canaux « en clair », Régler l'interrupteur RF en position B et utiliser les commandes du contrôle/décrypteur pour visualiser les canaux brouilles.

INSIGNIA NS27LCD - Raccordement à la TV câblée - 1
Avertissement

Connexion d'un système audio

Se référent au schéma ci-après pour la connexion d'un équipement audio ou d'un système Hi-Fi.

S'assurer et eideire et de debrancher Ippareil avant l'installation de peripheriques.

Pour les systèmes de cinema maison, utiliser un cable S/PDIF pour Obtirer les meilleures performances sonores.

INSIGNIA NS27LCD - Connexion d'un système audio - 1
Remarque

INSIGNIA NS27LCD - Connexion d'un système audio - 2
Equipment audio

INSIGNIA NS27LCD - Connexion d'un système audio - 3
Système Hi-Fi (Haute fidèle)

INSIGNIA

Téleviseur ACL de 27 po Insignia NS-27LCD

Connexion d'un magnétoscope

Il est possible de connecter un magnétoscope avec un cable audio/video standard ou un cable S-Video. Le cable S-Video ne fournit pas de son. Si un cable S-Video est utilisé, un cable audio est nécessaire pour la connexion du son.

Remarque

Pour obltenir une meilleure video, utiliser la prise S-Video si le magnétoscope est doté d'une connexion S-video.

Avertissement

S'assurer d'établissement et de débrancher l'appareil avant l'installation de périphères.

Se référer au schéma ci-après pour la connexion d'un magnétoscope.

INSIGNIA NS27LCD - Avertissement - 1

Pour utiliser le magnétoscope :

1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour selectionner Composite1 (ou S-Video si le magnétoscope est connecté à la prise S-Viséo).
3 Mettre le magnétoscope sous tension.
4 Insérer une bande video, puis appuyer sur PLAY (Lecture).

Connexion d'un magnétoscope (pour un enregistrement)

Avertissement

S'assurer d'établissement et de débrancher l'appareil avant l'installation de périphériques.

Se référer au schéma ci-après pour la connexion d'un magnétoscope pour l'enregistrement de programmes télévisés.

INSIGNIA NS27LCD - Avertissement - 1
TV

Pour enregistrer une émission télévisée :

1 Allumer le téléviseur.
2 Sélectionner l'émission à enregistrer.
3 Mettre le magnétoscope sous tension.
4 Insérer une bande video, puis appuyer sur la touche enregistrement du magnétoscope.

Connexion d'un amplificateur

Se réterer au schéma ci-après pour la connexion d'un amplificateur externe.

INSIGNIA NS27LCD - Connexion d'un amplificateur - 1
TV

INSIGNIA NS27LCD - Connexion d'un amplificateur - 2

INSIGNIA NS27LCD - Connexion d'un amplificateur - 3

Connexion d'un caméscope

Avertissement

S'assurer d'établissement et de débrancher l'appareil avant l'installation de périmètries.

Se référer au schéma ci-après pour la connexion d'un caméoscope au téléviseur.

Pour la connexion d'un caméoscope :

1 Brancher le cable audio/video sur les prises AUDIO L (gauche), AUDIO R (droite) et VIDEO au dos de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité du cable audio/video sur les prises de sortie video et audio du caméscope.

INSIGNIA NS27LCD - Pour la connexion d'un caméoscope : - 1

Connexion d'un lecteur de DVD :

  • Brancher le cable HDMI sur la prise HDMI au dos de l'appareil et sur la prise de sortie HDMI sur le panneau arrêté du lecteur de DVD.

INSIGNIA NS27LCD - Connexion d'un lecteur de DVD : - 1

Remarque

SI le lecteur de DVD a seulement une sortie DVI, utiliser an adaptorateur DVRi vers HDMI (non fourni pour connecter le lecteur de DVD à la prise HDMI au dos de l'appareil. Puis connecter le cable audio la prise D-SUB AUDIO IN (Entree audiou D-SUB) à l'arriere du téléviseur.

Pour lire un DVD :

1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT(Entree) pour selectionner HDMI.
3 Mettre le lecteur de DVD sous tension.
4 Insérer un DVD, puis appuyer sur PLAY (Lecture).

Pour utiliser le caméoscope :

1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT(Entree) pour selectionner Composite2.
3 Mettre le camescape sous tension et le regler sur le mode de sortie. Pour plus d'informations, se refereur au guide de l'utiliser du camescape.
4 Insérer une bande video dans le camescope et appuyer la touche lecture.

Connexion d'un lecteur de DVD

Avertissement

S'assurer d'éteindre et de debrancher l'appareil avant l'installation de périhériques.

Se référer au schéma ci-après pour la connexion du lecteur de DVD à l'appareil.

INSIGNIA NS27LCD - Avertissement - 1

INSIGNIA NS27LCD - Avertissement - 2

INSIGNIA NS27LCD - Avertissement - 3

INSIGNIA

Connexion d'un récepteur TVN

Avertissement
S'assurer d'éteindre et de débrancher l'appareil avant l'installation de périhériques.

INSIGNIA NS27LCD - Connexion d'un récepteur TVN - 1

Pour regarder la TVN :

1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT(Entree) pour selectionner Component1(Composante1).
3 Mettre le recepteur TVN sous tension.

Connexion d'un ordinateur

Avertissement

S'assurer d'éteindre et de débrancher l'appareil avant l'installation de périhériques.

Se référer au schéma ci-après pour la connexion d'un ordinateur à l'ordinateil.

INSIGNIA NS27LCD - Connexion d'un ordinateur - 1

Pour regarder la télévision sur I'ecran d'un ordinateur :

1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT(Entree) pour selectionner VGA.
3 Mettre I'ordinateur sous tension, puis le regler en mode de sortie VGA externe. Pour plus d'informations, se referrer au guide de l'utilisateur de I'ordinateur.

Fonctionnement du téléviseur

Mise en Marche/Arrêt de l'appareil

PourmettreI'appareil en marche:

1 Verifier que le cordon d'alimentation est connecté à l'appareil et à une prise secteur.
2 Appuyer sur la touche pourmettre l'appareil en marche.
3 Appuyer de nouveau sur la touche pour eteindre l'appareil

Sélection de la source du signal TV

Pour selectionner la source du signal TV :

1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de configuration.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Tuning Band (Bande de syntonisation) puis sur OK ou pour acceder aux options de bande de syntonisation.

Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-27LCD

INSIGNIA

4 Selectionner Air (Réception hertzienne) en cas de raccordement à une antenne externe. Selectionner Cable (Cable), Cable HRC (Cable HRC), Cable IRC (Cable IRC) ou Cable Auto (Cable automatique) pour la TV cabling. Il est recommendé de selectionner Cable Auto (Cable automatique) pour la TV cabling. Pour plus d'informations sur la seLECTION de la TV cabling, contacter le cable opérateur.

5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d'ecran.

Configuration de la liste des canaux

Après avoir sélectionné la source du signal TV (antonne ou cable), il est nécessaire de configurer la liste des canaux. Lors de la configuration de la liste des canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles localement et créé une liste de canaux enregistrés. En appuyant sur la touche
CH - ou +, le téléviseur « saute » automatiquement les canaux qui n'émettent pas de signaux.

Configuration automatique des canaux

Pour configurer la liste des canaux automatiquement :

1 Appuyer sur MENU.

2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de configuration.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Autre Ch Search (Recherche automatique des canaux).
4 Appuyer sur OK ou pour lancer la recherche des canaux.

Remarque Appuyer sur Exit (Quitter) pour arreter la recherche.

Ajout ou suppression manuel de canaux de la liste des canaux

Après avoir creé la liste des canaux à partir de l'option Recherche automatique des canaux, il est possible d'ajouter ou de supprimer des canaux de la liste manuellement.

Pour ajouter ou supprimer des canaux : 1 Appuyer sur MENU.

2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de configuration.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Manual Ch Set (Configuration manuelle des canaux), puis sur OK ou pour acceder aux options Manual Ch Set (Configuration manuelle des canaux).
4 Appuyer sur ou pour selectionner un canal, puis sur OK pour ajouter ou supprimer un canal.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.

Changement de canal

Pour changer de canal :

  • Appuyer sur la touche CH - ou + de la télécommande pour passer à un canal inférieur ou supérieur.

Ou

Utiliser les touches numériques pour selectionner un canal. Par exemple, pour selectionner le canal 83, saisir 8, puis 3.

Ou

Appuyer sur Cpour returner au dernier canal visionne,

Selection d'un canal secondaire numérique

La plupart des canaux TV numériques contennent plus d'un canal. Le canal principal recoit le signal pour le programme TV principal. Les canaux secondaires recoivent les signaux pour la programmation supplémentaire ou alternative, telle que la radiodiffusion ou les journaux télévisés.
Par exemple, si le nombre de canal principal est 8, les nombres de canal secondaire peuvent etre 8-1,8-2 et 8-3.

Pour selectionner un canal secondaire :

1 Utiliser les touches numériques pour saisir le canal principal, 8 par exemple.
2 Appuyer sur -, puis sur le canal secondaire, 1 par exemple.

Réglage du volume

Pour régler le volume :

  • Appuyer sur VOL - or + pour augmenter ou diminuer le volume.
    Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour désactiver le son. Appuyer de nouveau sur MUTE (Sourdine) pour réactiver le son.

Affichage de l'information d'etat

Pour afficher l'information d'etat :
- Appuyer sur INFO. L'appareil affiche l'information d'état, telle que le numero de canal ou la source du signal.

Sélection de la source d'entrée video

Pour selectionner la source d'entree video :

  • Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT (Entree) pour selectionner la source video. Il est possible de selectionner :
  • TV - TV signal (signal TV)
  • Composite1-AV INPUT1 jacks (Prises ENTREE1 AV)
  • Composite2 - AV INPUT2 jacks (Prises, ENTREE2 AV)
  • Component1 - COMPONENT INPUT1 jacks (Composante1 - Prises ENTREE1 POUR COMPOSANTE)
  • Component2 - COMPONENT INPUT2 jacks (Composante2 - Prises ENTREE2 POUR COMPOSANTE)
    VGA-D-SUB jack (ordinateur) [Prise D-SUB]

INSIGNIA

  • HDMI-HDMI jack (Prise HDMI)
    S-Video-S-Video jack (Prise S-Video)

Vérification de la puissance du signal TVN

Pour vérifier la puissance du signal TVN :

1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de configuration.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner DTV Signal (Signal TVN) puis sur OK ou L'appareil affiche la puissance du signal TVN.

Ajout d'une étiquette à un canal

Pour ajouter une étiquette à un canal :

1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de configuration.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Channel Labels (Etiquettes de canaux), puis sur OK ou pour ouvir le menu des étiquettes de canaux.
4 Appuyer sur ou pour déplacer la sélection ou le curseur. Appuyer sur ou pour basculer entre NTSC ou ATSC ou pour sélectionner un nombre de canal ou un caractère.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour returner au menu precedént ou sur MENU pour quitter le menu d'écran.

Arret sur image

Il est possible de faire un arrêt sur image (figer l'image).

Avertissement

Pour évider d'endommager l'article, ne faisie un arrêt sur image poursuant une durée prolongée.

Pour faire un arrêt sur image ou reactiver l'image :

Appuyer sur FREEZE (Arret sur image).

Réglage de l'horloge

L'horloge peutetre reglee automatique a partir d'un signal numerique de canal. L'appareil recherche un canal numerique avec l'information de I'heure encodede. Si I'heure affichee n'est pas correcte,regler I'horloge manuellement.

Réglage automatique de l'horloge

Pour régler automatique l'horloge : 1 Appuyer sur MENU.

2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour ouvrir le menu des fonctionnalités.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Time Set (Réglage de l'horloge), puis sur OK ou pour ouvrir le menu du réglage de l'horloge.

Téleviseur ACL de 27 po Insignia NS-27LCD

4 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Time Set Mode (Mode de réglage de l'horloge), puis sur OK ou pour selectionner Auto.
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Time Zone (Fuseau horaire), puis sur OK ou pour configurer le fuseau horaire : Pacific (HNP), Alaska (Heure de l'Alaska), Hawaii (Heure de Hawai), Eastern (HNE), Central (HNC) ou Mountain (HNR).
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d'écran.

Réglage manuel de l'horloge

Pour régler l'horloge manuellement :

1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou ↓pour ouvrir le menu des fonctionnalités.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Time Set (Réglage de l'horloge), puis sur OK ou pour ouvrir le menu du réglage de l'horloge.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Time Set Mode (Mode de réglage de l'horloge), puis sur OK ou pour selectionner Manual (Manuel).
5 Appuyer sur ou pour selectionner Year (Année), Date ou Time (Heure), puis sur OK (ou) pour regler l'année, la date et I'heure.
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour terme le menu d'écran.

Réglage de l'arrêt différé

L'arret différé permet de sélectionner la durée avant que l'appareil se mette automatiquement hors tension.

Pourreglierl'arretdiffere:

1 Appuyer sur MENU
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour ouvrir le menu des fonctionnalités.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Sleep Timer (Arret differe), puis sur OK ou pour selectionner la durée souhaitee. Pour desactiver I'arret differe, selectionner Off (Desactive).

Remarque

Il est aussi possible d'utiliser la touche SLEEP (Arrêt différé) de la télécommande pour configurer l'arrêt différé.

Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-27LCD

INSIGNIA

Visualisation des sous-titres codés

Les sous-titres codes peuvent etre visuaises dans deux modes:LEGENDE et TEXTE.Pour chaque mode, quatre canaux sont disponibles. Le mode LEGENDE affiche le texte des dialogues et des commentaires d'émissions de télévision tout en permettant un affichage clair des images.Le mode TEXTE affiche des informations qui sont independantes des programmes de television, telles que le programme des émissions télévisées ou les prévisions météorologiques).Dans le mode TEXTE, des parties de I'image peuvent etre cachés par le texte.

Remargue

Pour la diffusion numérique, il est possible d'utiliser la touche CD de la télécommande pour selectionner le mode des sous-titres codés.

Pour visualiser les sous-titres codés :

Appuyer une ou plusieurs fois sur CCD pour selectionner un mode des sous-titres codés. Il est possible de selectionner :

CC1
·G03
002
663

CC4

·TEXT1
TXY

  • E X 13
  • T E X T 4
    ·A

Configuration du contrôle parental

L'appareil est doté d'une puce antiviolence qui permet de contrôler l'accès à certaines émissions par les enfants. Le contrôle parental inclut deux classifications: MPAA (en fonction de l'âge) et les directives parentales TV (en fonction de l'âge et du content). Un programme TV pouvant utiliser soit les niveaux MPAA ou les directives parentales TV, les deux classifications doivent être régliées pour un contrôle total. Avant de selectionner les classifications, il est nécessaire de configurer le mot de passer du contrôle parental.

Pour configurer un mot de passage :

1 Appuyer sur MENU.

2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour ouvrir le menu des fonctionnalités.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour selectionner Parental Control (Controle parental), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de contrrole parental.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Password Change (Modification du mot de salle), puis sur OK ou pour acceder à l'option Password Change.

5 Utiliser les touches numériques pour saisser l'ancien mot de passer. Si un mot de passage personnelé n'a pas été saisi, entre 0000.
6 Utiliser les touches numériques pour saïrir un nouveau mot de passer, puis le saising une deuxieme fois pour confirmation.

Attention

Prendre note du mot de passer et en保守er trace pour reference ultérieure.

Remarque

En cas d'obul di mot de passée, entre 1397 comme ancien mot de passée, puis saisir un nouveau mot de passée.

Classification MPAA

Classification des directives parentales TV

Classificati onDescription
AUCUNE Non classifié.
G Tout public.
PG Surveillance parentale sugérée.Certains aspects peuvent ne pas convenir à des enfants.
PG -13 Surveillance parentale fortement sugérée.Certains aspects peuvent être totalement inappropriés pour des enfants de moins de 13 ans.
R - Réservé aux adults. Interdit aux mineurs de moins de 17 ans ou accompagnement par unadulte requis.
NC-17 Déconseillexaux mineurs de moins de 17 ans.
X Pour adults uniquement.
Classificati onDescription
AUCUNE Non classifié.
TV-YTous les enfants.
TV-Y7Interdir aux enfants de moins de 7 ans.
TV-GTout public.
TV-PGSurveillance parentale sugérée.
TV-14Parents sérieement mis en garde.
TV-MAAdultes seulement

Certaines des classifications des directives parentales TV bases sur une tranche d'age spécifique ont aussi un classement en fonction du contenu.

Classificati onDescription
FVViolence fictive.
LGrossiérétés.
S Situations àcaractèreSEXUEL
V Violence.
D Dialogues àcaractèreSEXUEL.

INSIGNIA

Pour paramétrer la classification :

1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour ouvrir le menu des fonctionnalités.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Parental Control (Controle parental), puis sur OK ou pour ourir le menu de contrôle parental.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Parental Control Set (Configuration du contrôle parental), puis sur OK ou pour acceder les parametres des classifications.
5 Entrer le mot de passer.
6 Appuyer sur pour selectionner la classification, puis sur OK pour l'interdire ou l'autoriser. L'interdiction d'une classification entraine l'interdiction de cette classification et de toutes les classifications supérieures a celle-ci.

Utilisation du système de menus d'écrans

L'appareil est doté d'un système de menus d'éçans qui permet de régler les paramétres du téléviseur, teils que l'image video et le son.

Pour utiliser le système de menus d'écrans : 1 Appuyer sur MENU.

2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour sélectionner un menu.
3 Appuyer sur pour naviguer entre les options ou pour regler une option.
4 Appuyer sur OK ou pour confirmer un réglage, ouvrir un sous-menu ou défilier parmi les paramétres.
5 Appuyer sur MENU pour returner au menu precedé ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le système de menus d'écrans.

Vidéo Remarque : Les options varient en fonction des différents modes disponibles.Picture Mode (Mode de l'image) – Sélectionne le mode de l'image : User (Utilisateur), Nature, Soft (Doux) ou Bright (Vif). Il est aussi possible d'apuyer sur PICTURE pour sélectionner le mode de l'image.
Contrast (Contraste) – Augmente la définition de l'image pour régler les zones blanches de l'image. Diminue la définition de l'image pour en régler les zones noires.
Brightness (Luminosité) – Augmente la luminosité pour ajouter plus de lumière aux zones sombres de l'image. Diminue la luminosité pour nuancer les zones claires de l'image.
Couleur – Permet de régler la richesse de la couleur de l'image.
Sharpness (Nettété) – Augmente la définition pour afficher une image plus nette et plus claire. Diminue la définition pour afficher une image plus fluide.
Aspect Ratio (Format d'image) – Permet de modifier le format d'image : Wide (Panoramaique), Cinema, Normal ou Zoom. Il est aussi possible d'apuyer sur ZOOM pour sélectionner le format d'image.
Advanced Video Menu (Menu video avancé) – Pour acceder aux fonctions avances :
• Noise Reduction (Réduction du bruit) – Diminue les parasites (neige) de l'image.
• Teinte – Augmente le niveau de la couleur pour ajouter plus de vert aux tons chair. Diminue le niveau de la couleur pour ajouter plus de violet aux tons chair.
• Color Temperature (Température de couleur) – Pour sélectionner un des trois réglages de couleur : Cool (Froide) pour plus de bleu, Warm (chaude) pour plus de rouge et Normal (Normale).
• 3D Y/C (Y/C 3D) – Pour activer ou désactiver le filtre en peigne 3D.
VGA Set/Component Set (Réglage VGA/Réglage des composantes) – Si l'appareil est connecté à un ordinateur ou video à composantes, permet la configuration des options suivantes :
• H-Pos (Position H) – Permet de régler les paramétres de la position horizontale de l'image.
• V-Pos (Position V) – Permet de régler les paramétres de la position verticale de l'image.
• Clock (Horloge) – Définit la fréquence d'échantillonnage.
• Phase – Améliore la nettété d'une image fixe.
• Setting (Réglage) – Réinitialise le mode VGA au début usine.

Audio

Remarque: Les options varient en fonction des différences modales disponibles.

Sound Mode (Mode sonore) - Sélectionne le mode sonore, User (Utilisateur), News (Nouvelles), Music (Musique) ou Movie (Film). Il est aussi possible d'appuyer sur AUDIO pour sélectionner le mode sonore.

Trelle (Aigus) - Regle les aigu (notes puissantes).

Balance - Regie la balance des volumes entre les haut-parleurs droit et gauche.

Earphone Vol (Volume de l'écouteur) - Régle le volume de l'écouteur.

Digital Audio Output (Sortie numérique audio) - Permet de selectionner le mode audio pour la prise S/PDIF.

  • RAW (Brut): Entrée AC-3 et sortie AC-3.
  • Entrée PCM et sortie PCM.

  • PCM: Entreé AC-3 et sortie PCM. Entreé PCM et sortie PCM.

MTS - Permet de sélectionner la transmission multivoile de signaux sonores en télévision (MTS): Mono, Stereo (Stereo) ou SAP (deuxieme trame sonore). Il est aussi possible d'appuyer sur MTS/SAP pour sélectionner le mode MTS.

Audio Language (Langue audio) - Permet de的选择omer une autre langue si le programme est doté de plus d'une langue.

Band (Bande de symtonisation) Permet de selectionner la source du signal TV. Pour des informations complémentaires, voir « Selection de la source du signal TV » voir page 32.

DTV Signal (Signal TVN) - Affiche la puissance du signal TV numérique. Pour des informations complémentaires, voir « Vérification de la puissance du signal TVN » voir page 34.

Auto Ch Search (Recherche automatique des canaux) - Configure automatique une liste des canaux disponibles localement. Pour des informations complémentaires, voir « Configuration automatique des canaux » voir page 33.

Manual Ch Set (Réglage manuel des canaux) - Permet d'ajouter ou de supprimer des canaux de la liste des canaux. Pour des informations complémentaires, voir « Ajout ou suppression manuel de canaux de la liste des canaux » voir page 33.

Channel Labels (Étiquettes de canaux) - Permet d'ajouter une étiquette à un canal. Pour des informations complémentaires, voir « Ajout d'une étiquette à un canal » voir page 34.

Fonctionnalité

Source - Sélection de la source video. Il est possible de sélectionner :

  • TV

Composite1

Composite2 Composite1

Compositet Composites2

VGA

·H.D.M.J

·S-Vidép

Il est aussi possible d'appuyer sur INPUT (Entrée) pour selectionner la source video.

Time Set (Réglage de l'horloge) - Pour régler l'horloge. Pour des informations complémentaires, voir « Réglage de l'horloge » voir page 34.

Sleep Timer (Arrr diffère) - Pour configurer l'arrêt différé. Pour des informations complémentaires, voir « Réglage de l'arrêt différé » voir page 34.

Parental Control (Contrôle parental) - Permet d'acceder aux parametres de la puce antiviolence. Pour des informations complémentaires, voir « Configuration du contrôle parental » voir page 35.

Closed Caption Options (Options des sous-titres codés) - Permet de personnelier les sous-titres codés pour la diffusion numérique. Il est possible de régler la taillie, la police de caractères, la couleur du texte, la transparence du texte, la couleur de fond, la transparence de fond, l'effect of the cordure et la couleur de la cordure.

CC when Mute (Sous-titres codés pendant la mise en sourdine) - Qu quand cette option est actée, l'appareil affiche automatiquement les sous-titres codés pendant la mise en sourdine.
Menu Language (Langue du menu) - Permet de désignationner la langue de l'affichage des menus d'écrans. Il est possible de désigner l'anglais, le français ou l'espagol.

Programmation de la télécommande

Pour programmer un périhérique connecté à l'apparell

La telecommande peut controler quatre péripériques, tels qu'un magnétoscope, un lecteur de DVD, un récepteur cable ou satellite, un amplificateur ou synthoniseur, ainsi que d'autres péripériques similaires.

Pourprogrammerla telecommande:

1 Trouver le code pour le périhérique à programmer. Voir « Annexe » voir page 40. S'il existe plus d'un code pour un périhérique, noter tous les codes.
2 Mettre le periphérique à programmer sous tension et charger le support si nécessaire, un disque DVD par exemple.
3 Appuyer sur la touche du périhérique concerne de la télécommande, par exemple, DVD, CBL ou AUX.
4 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) de la télécommande jusqu'à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relâcher.

INSIGNIA

5 Saisir le code a cinq chiffres du peripherique. Le témoin DEL clignote chaque fois qu'un chiffre est salle. Si le code est correct, le témoin DEL clignote deux fois.

Remarque

Si témoin DEL de clignote pas deux fois, répéter les étapes 3 à 5 en assayant un code différent.

6 Pointer la télécommande vers le périhérique, puis appuyer sur Le périhérique devrait s'éteindre.

Remarque

Si le pérophérique ne s'était pas, répéter les étapes 4 à 6 en essayant un code différentié. Si aucment des codes dans la liste ne marchent, voir « Recherche d'un code » voir page 38.

7 Repeter les étapes 1 à 6 pour programme d'autres périmétries.
8 Appuyer sur SET (Réglage) pour enregistrrer le code et quitter le menu.

Recherche d'un code

Pour rechercher un code :

1 Appuyer sur la touche du periphérique.
2 Appuyer sans relacher sur SET (Réglage) jusqu'à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relacher.
3 Saisir 991, puis le chiffre du groupe de péripérisque (0 = cable, 1 = téléviseur, 2 = magnétoscope, 3 = audio). Le témoin DEL clignote deux fois.
4 Pointer la télécommande vers le périhérique, puis appuyer sur Si le périhérique répond, aller à l'été 7.
5 Si le périhérique ne répond pas, appuyer sur CH+. La télécommande essayera le prochain code. Maintenir CH+ appuyé jusqu'à ce que le périhérique réponde. Il est possible d'appuyer sur CH- pour essayer un code précident.
6 Pour chercher le code d'un autre périmétrie, répéter les étapes 1 à 5.
7 Appuyer sur SET (Réglage) pour enregistrer le code et quitter le menu.

Vérification du code

Si lors de la recherche d'un code, un périphérique a été programme, il est recommandé de vérifier quel code à quatre chiffres est utilisé par la télécommande.

Pour vérifier le code :

1 Appuyer sur la touche du périhérique de la télécommande.
2 Appuyer sans relacher sur SET (Réglage) jusqu'à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relacher.
3 Saisir 990. Le témoin DEL clignote deux fois.
4 Appuyer sur 1 et compter les clignotements du témoin DEL. Ceci est le premier chiffre du code. Par exemple, si le témoin DEL clignote deux fois, le premier chiffre est 2. Si le témoin DEL ne clignote pas, le premier chiffre est 0.

Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-27LCD

5 Repeter l'etape 4 en utilisant 2 pour le second chiffre, 3 pour le troisieme chiffre, 4 pour le quatrieme chiffre et 5 pour le cinquieme chiffre.
6 Appuyer sur SET (Réglage) pour quitter.

Programmation du verrouillage de volume

La télécommande est prerégée pour permettre la commande du volume de chaque péripérique connecté. Il est possible de changer le verrouillage de volume afin que le volume d'un péripérique commande le volume dans tous les modes.

Apre'seavouillele contrrolede volume,il est possible deverrouiller la commande du volume d'un periphérique spécifique afin de contrcler le volume de ce dernier independamment.

Pourverrouillerlacommandedu volume:

1 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) jusqu'à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relâcher.
2 Saisir 993, puis appuyer sur la touche du périhérique dont le contrôle de volume est nécessaire. Le témoin DEL clignote deux fois. Quand les touches VOL+, VOL- ou MUTE (Sourdine) de la télémande sont appuyées, le périhérique selectionné commande le volume quel que soit le périhérique qui est utilisé.

Pour déverrouiller la commande du volume :

1 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) jusqu'à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relâcher.
2 Saisir 993, puis appuyer sur VOL+. Le témoin DEL clignote quatre fois. Le contrôle du volume est déverrouille.

Pour déverrouiller le contrôle du volume d'un seul périhérique :

1 Appuyer sur la touche du périphérique.
2 Appuyer sans relacher sur SET (Reglage) jusqu'à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relacher.
3 Saisir 993, puis appuyer sur VOL-. Le témoin DEL clignote quatre fois. La commande du volume pour le périhérique selectionné est déverrouillée.

Problèmes de la télécommande et solutions

Anomalie Solution possible
Le témoin DEL ne clignote pas quand une touche est appuyéeRemplacer les piles.
Le témoin DEL clignote quand une touche est appuyée mais le périphérique ne répond pasS'assurer d'être à moins de 15 pi (4,6 mètres) du périphérique et de pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du périphérique.
Le témoin DEL clignote longuementUne touche a été incorrectement appuyée. Reconcensor de nouveau la procédure.

Téleviseur ACL de 27 po Insignia NS-27LCD

INSIGNIA

Anomalie Solution possible

La télécommande ne contrôle pas un périhérique ou ne commande que certaines fonctionnalités de celui-ciVérifier que le périhérique est doté d'un capteur de télécommande, puis essayer un autre code.
Pas de volume sur le périhériqueVoir « Programmation du verrouillage de volume » voir page 38.

Entretien

  • Ne pas utiliser cet apparéil dans des endroits trop chaud ou trop froid, cela pourrait déformer le boîtier ou entrainer un fonctionnement défectueux.
  • Les temperatures de stockage sont de 32 à 122^ F (0 à 50^ C ).
  • Les temperatures de fonctionnement sont de 41 à 104^ (5 à 40^ ).

  • Ne pas placer l'appareil sous la lamière solaire directe ou a proximite d'une source de chaleur.

Nettoyage de l'appareil

Nettoyer I'ecran et le boitier avec un chiffon doux et non pelucheux. Si I'ecran ou le boitier est extrement sale, humidifier un chiffon doux et non-pelucheux avec un détermgent doux dilué, le presser pour extraire autant d'humidité, puis essuyer I'ecran ou le boitier. Sesser I'ecran ou le boitier avec un chiffon propre.

Attention

Eviter toutes substances volatiles, telles que les insecticides, les solvents et les diluants.
Ne pas laisser l'appareil en contact avec des articles en capuchouch ou en PVC pour une durée prolongée.
Ils pouraient endomgarer l'appareil.

Attention

Éviter les gouttes d'eau dans le bottier.

Problèmes et solutions

Avertissement

L'illisateur ne doit pas essayer de réparer cet apparell lui-même. Toutes les réparations doivent être effectues par du personnel quiallié.

Anomalie Solution possible

Pas d'alimentation • Vérifier que le cordon d'alimentation est connecté à l'appareil et à une prise secteur. • Débrancher le cordon d'alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher etmettre l'appareil en marche.
Absence d'image • Vérifier que les cables videoosont correctement connectés à l'arrière de l'appareil. • Régler le contraste et la luminosite. • Vérifier que le mode videocorrecte est selectionné. • Vérifier que le signal d'entrée est compatible.

Anomalie Solution possible

Bonne image mais pas de son• Augmenter le volume. • Vérifier que le son n'est pas mis en sourdine. • Vérifier que le mode audio correct est sélectionné.
Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres• Régler le contraste, la couleur et la luminosité.
Image de mauvaise qualité• Vérifier que la luminosité de la pièce n'est pas trop forté. La lumière reflettee par l'écran peut rendre l'image difficile à voir. • Si uneamera S-VHS ou un caméoscope est connecté alors qu'un autre périhérique branché est sous tension, l'image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périhériques.
Ligne pointillée horizontal• Le téléviseur est également trop proche d'un apparellé électrique tel qu'un séché-cheveux ou une lumière au néon. Éteindre l' apparellé ou déplacer le téléviseur.
La télécommande ne marche pas.• Appuyer sur la touche TV. • Remplaçier les piles. Veilier à ce que les pôles + et - des piles coïncident avec les indications - et - figurant à l'intérieur du compartment. • Nettoyer le capteur de télécommande situé sur la partie avant du téléviseur. • Une lumièrefortou ou fluorescente peut interférer avec le signal de la télécommande. Éteindre la lumière ou déplacer le téléviseur.
Image neigeuse et bruitee• Vérifier que les câbles audio-video (A/V) sont fermement connectés.
L'image VGA est instable ou non synchronisée• Vérifier que le mode VGA de l'ordinateur est correct.
Pas de sortie sonore sur l'un des haut-parleurs• Régler la balance dans le menu Sound (Son).
Les touches de commande ne fonctionnent pas• Débrancher le cordon d'alimentation, attender queque secondes puis rebrancher le cordon et rallumer le téléviseur.
Certaines parties de l'écran ne s'allument pas• L'écran plasma a été fabriqué en utilisant une technologie de précision hautement avancée. Partois, des parties de l'écran peuvent ne pas reproduce des éléments d'image ou afficher des points lumineux. Ceci est normal.
Image rémanente • Ne pas afficher une image fixe telle qu'un logo, un jeu, une image d'ordinateur, pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l'incrustation d'une image rémanente sur l'écran. Ces dormiges ne sont pas couverts par la garantie.

INSIGNIA

Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-27LCD

AnomalieSolution possible
Le téléviseur émet des travaements• Les travaements se produit quand le chinois du téléviseur se dilate ou se contracte sous l'effect de variations de températures. Ceci est normal.

Spécifications

-La conception et les specifications sont sujettes a modifications sans avis préalable.
- Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs.

Alimentation 100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommationelectrique140 W
Écran 27 pôues
CanauxaccessiblesVHF: 2-13UHF: 14-69Réseau cable: 1-125CADTV: 1-135TVN: 2-69
Poids 41.9 lbs. (19 kg)
DimensionsW × H × D28.25 × 24 × 9,25 pouces(71.4 × 60.6 × 23.5 cm)
Température: Température de stockage: 32 à 122°F(0 à 50 °C).Température en fonctionnement: 41 à104°F (5 à 40 °C).
Standard TV NTSC-M, ATSC
Accessoires Un Guide de l'utilisateurTélécommande

Annexe

Codes magnétoscope

ABS 21972
Admiral 20048, 20209
Aiko 20278
Aiwa 20037, 20479
Alienware 21972
America Action20278
American High20035
Amoisonic20479
Anam 20162, 20037, 20240, 20278
Anam National20162
Asha20240
Audiovox20037, 20278
Beaumark20240
Bell & Howell20104
Broksonic20184, 20121, 20209, 20002,20479
Calix 20037
Canon20035
Carver20081
CCE 20072, 20278
Changhong20048, 20081
Citizen20037, 20278
Colt20072
Craig20037, 20047, 20240, 20072
Curtis Mathes20060, 20035, 20162
Cybernex20240
CyberPower21972
Daewoo20045, 20104, 20278
Dell Computer Corp.21972
Denon20042
DirecTV20739
Durabrand20039, 20038
Electrohome 20037
Electrophonic20037
Emerex20032
Emerson20035, 20037, 20184, 20240,20045, 20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20479
Fisher20047, 20104
Fuji20035, 20033
Fujitsu20045
Gateway 200021972
GE20060, 20035, 20240
Générales20045
Go Video20432
GoldStar20037, 20209, 20038, 20225
Haojie20240
Harman Kardon20081, 20038
Harwood20072
Hewlett Packard21972
HI-Q20047
Hitachi20037, 20042, 20055
Howard Computers21972
ch21972
Hughes Network Systems20042, 20739
iBUYPOWER21972
JVC20045, 20067
KEC 20037, 20278
Kenwood20067, 20038
KLH 20072
Kodak20035, 20037
Kolin20043 LG 20037, 20045, 20042, 20209,20038
Loglk20072
LXI20037
Magnavox20035, 20039, 20081
Magnin20240
Marantz20035, 20081
Marta20037
Matsushita20035, 20162
Media Center PC21972
MEI20035

Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-27LCD

Memorex 20035, 20162, 20037, 20048,20039,20047, 20240, 20104, 20209, 20479
MGA 20240, 20043
MGN Technology 20240
Microsoft 21972
Mind 21972
Minolta 20042
Mitsubishi 20067, 20043
Motorola 20035, 20048
MTC 20240
Multitech 20072
NEC 20035, 20037, 20048, 20104,20067,20038
Newave 20037
Nikko 20037
Noblex 20240
Northgate 21972
Olympus20035
Optimus21062, 20162, 20037, 20048,20104,20432
Orion20184, 20209, 20002, 20479
Panasonic21062, 20035, 20162, 20616,20225
Penney20035, 20037, 20240, 20042,20038
Pentax20042
Philco20035, 20479
Philips20035, 20081, 20739, 20618
Pilote 20037
Pioneer 20042, 20067
Polk Audio20081
Profitronic20240
Proscan20060
Protec20072
Pulsar20039
Qisheng20060
Quasar20035, 20162
Radix 20037
Randex 20037
RCA20060, 20035, 20240, 20042,20880
Realistic20035, 20037, 20048, 20047,20104
ReplayTV 20616
Runco20039
Sampo20037, 20048
Samsung 20240, 20045, 20432
Sanky20048, 20039
Sansui 20067, 20209, 20479
Sanyo20047, 20240, 20104
Scott20184, 20045, 20121, 20043
Sears 20035, 20037, 20047, 20042,20104
Sharp20048, 20209
Shintom20072
Shogun 20240
Singer20072
Sonic Blue20616

Codes de disque video numérique

Sony 20035, 20032, 20033, 20636,21972
STS 20042
Sylvania20035, 20081, 20043
Systemax21972
Tagar Systems21972
Tashiko 20037
Tatung20045, 20067
Technics20035, 20162
Teco 20035, 20037, 20048, 20038
Teknika 20035, 20037
Tivo 20636, 20618, 21503, 20739
TMK20240
Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043,21503,21008, 21972
Totevision20037, 20240
Toucher21972
Unitech 20240
Vecteur20045
Vector Research20038
Victor20067
Video Concepts20045
Videomagic20037
Videosonic20240
Viewsonic21972
Wards20060, 20035, 20048, 20047,20081,20240, 20042, 20072
WhiteWestinghouse20209, 20072
XR-100020035, 20072
Yamaha20038
Zenith20039, 20033, 20209, 20479
ZT Group 21972
Aiwa20641, 21912
Akai 20770
Allegro20869
Apex Digital20672, 20717, 20797, 21061,20796, 21056, 21937, 20794, 21020, 21915
Blaupunkt20717
Blue Parade20571
Broksonic20695
Changhong20627, 21061
CineVision20869
Coby 21086
Curtis Mathes21087
CyberHome21024, 21023, 21129, 20816, 21117
Daewoo20833, 21172, 20869
Denon20490
DVD200020521
Emerson 20591, 20675
Entreprise20591
Fisher21919

INSIGNIA

Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-27LCD

Funai 20675
Gateway 2000 21158, 21073
GE 20522, 20717
Go Video 20744, 20833, 21099, 20783,21075,20869, 21730
Greenhill 20717
Harman Kardon 20582, 20702
Hitachi 20573, 20664, 21919
Hiteker 20672
Initial 20717
Integra 20627, 21924
JBL 20702
JVC 20558, 20623, 20867
Kenwood 20490, 20534
KLH 20717, 21020, 21149
Koss 20651, 21980
Lasonic20798
LG 20591, 20869, 20801
Liquid Video21980
Lite-On21158, 21058
Loewe20511
Magnavox20503, 20539, 21976, 21914, 20675
Marantz20539
Memorex 20695
Microsoft20522
Mintek20717
Mitsubishi21521, 20521
Nesa20717
Norcent21003
Onkyo20503, 20627, 21924, 20792
Oritron20651, 21980
Panasonic20490, 21762, 21990
Philips20503, 20539, 20646, 21914
Pioneer20525, 20571
Polaroid21086, 21061
Polk Audio20539
Portland20770
Proscan20522
Qwestar20651
RCA20522, 20571, 20717, 20822
Rio20869
Rotel20623
Sampo20752, 20698
Samsung20490, 20573, 21932, 21075, 20820
Sansui20695
Sanyo20695
Sharp20630, 20752
Sharper Image21117
Sherwood20770
Shinco20717
Shinsonic20533
Sonic Blue20869, 21099

Codes du décodeur cable

Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 21903
SVA 20717
Sylvania20675
Symphonic20675
Teac20717, 21984, 20809
Technics20490
Theta Digital20571
Toshiba20503, 20695
Urban Concepts20503
Xbox 20522
Yamaha20490, 20539, 20545
Zenith20503, 20591, 20869
ABC00003, 00008, 00014
Americast00899
Bell & Howell00014
Bell South00899
Clearmaster00883
ClearMax 00883
Coolmax 00883
Daeryung01877, 00877, 00477, 00008
Digi 00637
Director00476
Dumont00637
Gehua00476
General Instrument00476, 00810, 00276, 00003,00014
GoldStar00144
Hamlin00009, 00273
Hitachi 00014
Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003,00012, 00014
KNC00008
LG 00144
Memorex00000
Motorola 00476, 00810, 00276, 01254,01376
MultiVision00012
Pace01877, 00237
Panasonic00000, 00008, 00107
Panther00637
Paragon00000
Philips00317, 01305
Pioneer01877, 00877, 00144, 00533
Pulsar00000
Quasar00000
RadioShack00883
Regal00279, 00273
Runco00000
Samsung00000, 00144
Scientific Atlanta01877, 00877, 00477, 00008
Sony 01006

Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-27LCD

Starcom 00003, 00014
Supercable 00276
Supermax 00883
Tocom 00012
Torx 00003
Toshiba 00000
Trans PX 00276
Tristar 00883
TS 00003
V2 00883
Viewmaster 00883
Vision 00883
Vortex View00883
Zenith 00000, 00525, 00899

Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Avertissement

Cet apparéil peut générau utiliser de l'énergie radiofrequence. Les changements ou modifications apporçées à cet apparéil peuvent donner lieu à des interférences nuisibles, à moins que les modifications ne soient expressement appliquées dans le manuel d'Instruction. L'utilisateur pourrait perdre le droit d'utiliser ce apparéil si a subi un changement ou une modification non autorisée.

Droits d'auteurs

© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les specifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Avis juridiques

Déclaration de la FCC

Interférences radio-TV

Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limitations prevues dans le cadre de la categorie B des dispositifs numériques, definiens par I'article 15 du reglement de la FCC. Ces limites ont ete établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences indesirables lors d'une installation résidentielle. Cet équipement généra, utilise et diffuse des ondes radio et, si n'est pas instalé et utilise conformément aux instructions dont il fait I'objet, il peut provquer des interférences indesirables avec les communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors de receptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en eteignant puis en rallumant I'appareil, essayer de corriger I'interfERENCE au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :

1 Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
2 Augmenter la distance entre l'equipement et le recepteur.
3 Brancher l'équipement sur la prise électrique d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
4 Contacter le revendeur ou un technicien radio/television qualifie.

INSIGNIA

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

Contenido

Refiérase à la suiviente figura para conectar un professionnel de audio ou un système de alta fidicidality (Hi-Fi).

Advertencia

Référase à la suiviente figura para connecter unaamera de video a su TV.

Cet apparériel numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Advertencia

Distribué par Insignia™ Products

© 2005 produits Insignia™

Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui apparienment à leurs propriétaires respectifs.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INSIGNIA

Modèle : NS27LCD

Catégorie : Téléviseur