INSIGNIA NS27LCD - TELEVISOR

NS27LCD - TELEVISOR INSIGNIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NS27LCD INSIGNIA en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice INSIGNIA NS27LCD - page 44
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - NS27LCD INSIGNIA

Preguntas de los usuarios sobre NS27LCD INSIGNIA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NS27LCD - INSIGNIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NS27LCD de la marca INSIGNIA.

MANUAL DE USUARIO NS27LCD INSIGNIA

Información de seguridad44
Caracteristicas46
Preparación de su TV49
Uso de su TV54
Programación del control remoto59
Mantenimiento60
Localización y Corrección de Fallas60
Especificações61
Apéndice61
Avisos legales65

Información de seguridad

Advertencia

Para reducir el risiego deCHOque electrico,no retire la cubierta o la parte posterior.No hay partes reparables por el usuario en el interior. Para realizar reparaciones, acuda al personal de serviceo calificado.
Para reducir el risiego de incendio ochoque electrico, no exponga su TV a la lluvia o la humedad.

Cuidado

Para envitar unchoque electrico, introduzca la clavija ancha del enchuel del cable de alimentacion en la ranura ancha de un tomacorridente. Si el enchuel no entra, solicite a un electricista, calificado con licencia que cambie el tomacorridente obsolete. No modifier el enchuel del cable de alimentacion ya que se anulara estacharacteristica de seguidar.

INSIGNIA NS27LCD - Cuidado - 1

Este symbolo indica que voltaje peligrioso que(puede constituir un neso de是如何 electrico se encontraría presente Dentro de su television.
Esta &,que se encontrartraubicada en la parte posterior de su television.

INSIGNIA NS27LCD - Cuidado - 2

Este symbolo indica que hay instrucciones importantes de operacion y mantenimiento en la cultura que accompaniesa a su television.

Advertencia

Su teletovisorlla soldadura de estafo y plomo y una lampara. fluorescende que contiene una petite cantidad de mercury. El deshecho de这些东西 materiales pede ser regulado por razones ambientales. Para Obtener informacion sobre el deshecho o reciclaje,pongase en contacto con sus autoridades locales o la Alliance de Industrias Electronicas en el sitio web www.eia.org.

Lea las instrucciones

Lea todas las instruciones de seguidad y operacion antes de usar su TV.

Guarde las instrucciones

Conserve las instructaciones de seguidad y operacion para referencia futura.

Siga las advertencias y las instrucciones

Preste atencion a todas las advertencias sobre su TV y las instructaciones de operacion. Siga todas las instrucciones de operacion y uso.

Agua y humedad

No use su TV circa del agua. Por exemple, no lo use cerca de una baría, lavabo,regaradero de cocina o lavadero, en un sotano mojado o cerca de una piscina.

Limpieza

Desconecte su TV antes de limpiarlo. No use limpiadores liquidos o en aerosol. Use solamente un paño humedo para limpiar el exterior de su TV.

Ventilación

Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior o en la base se proportionsionan con fines de ventilacion, operation confiable y proteccion contra sobrecalentamento. Estas aberratas no se deben bloquear ni cubir.No cubra las aberratas al colocar su TV en una cama, sofa, alfombra, oQUALQUEOa superficie parecida.No coloco su TVoca o sobre un radiador o calefactor.No coloco su TV en una instalacion integradat, tal como un libre o estante, a menos que se provea una ventilacion adecauda o siga las instrucciones del fabricante.

Calor

Asegürese de que su TV se encontrar alejado de fuentes de calor tal como radiadores, calefactores, estutas uOthers produits (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

Conexión a tierra o polarización

No anule el proposto de seguidad del enchufe con polarizacion o conexion a terra. Un enchufe polarizzato Tiene dos espigas una mas ancha que la other. Un enchufe del tipo de conexion a terra Tiene dos espigas y una clavija de tierra. La espiga ancha y la clavija de tierra se proveen para su seguidad. Si el enchufe no cabe,pongase en contacto con un electricista para reemplazar el tornacorriente obsoleto.

Proteccion del cable de alimentacion

Los cables de alimentacion deben colocarse de forma que no se penise o sean aplastados por articulos colocados sobre ellos o contra ellos. Preste atencion especial a los cables en los enchufes, en los receptaculos auxiliares y en el punto en el que salen de su TV.

Aditamentos

No use adittamentos que no hayan sido recomendados por Insignia ya que podrian causar peligos.

Soporte

No colocoque su TV en un carro, base, tripode, soporte o mesa inestable. Su TV seocaer y sufrir daños importantes, además de causar serias lesiones personales. Usar solamente con carros, bases, tripodes, soportes, o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el television. Si monta su TV en la pared, siga las instruciones del fabricante y use un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. La combinación del TV y un carro debeve persevere con cuidado. Lasaras repentinas, la fuerza excessiva y las superficies irregularesSEOuencausarque suTVyelcarre se volteen delazo.

INSIGNIA NS27LCD - Soporte - 1

INSIGNIA NS27LCD - Soporte - 2

Rayos

Para proteccion adicondional del receptor de TV durante una tormenta electrica, o cuando se deje sin suspicion o sin usar por largos periodos de tempo, desconecte el tomacorriente y desconnecte la antenna o elsystema de cable. Esto ayudar a evitar daños a su TV bajo a relampagos o sobretensiones en las lineas de alimentacion.

Reparación

No trate de reparar este TV vestudimo, ya que abrir o quitar las cubiertas pode exponerlo a voltajes peligosos uOtherspeligos.Encomienda todas las reparaciones al personal de service calificado.

Piezas de repuestos

Cuando se necesitan repuestos, asegürese de que el技术和 de reparación use repuestos asignables por el fabricante o que tengan las malmas caracteristicas que la pieza original. Las substitutions no autorizadas peuvent resultar en incendio,CHOque eléctrico,lesiones personales u otheros peligros.

Sobrecarga

No sobrecargue los tornacorrientes y los cables de extension ya que thiso resultar en riesgo de incidro oCHOque eletrico.

Insgreso de objetivos y liquidos

Nunca inserte objetos de ningún tipo en su TV a\ traves de las ranuras, ya que这些东西SEO tocar\ puntos de voltaje peligreros o hacer\ cortocircuito conothers componentes, lo qual\ puede causar un incendio oCHOque electrico.\ Nunca derrame liquidos de tinguna clase sobre\ su televisor.

Danos que requiren reparacion

Desconecte este TV del tomacorriente y encomienda su reparacion a personal calificado bajo las cuales conditions:

  • Cuando el cable de alimentación o el enchufe se dañe o se pele.
  • Si se ha derramado liquido u objetivos han caido Dentro de su TV.
  • SI el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
    Si su TV no funciona normalmente aunsiendo las instrucciones de operacion. Ajuste unicolemente los controles que estan cubiertos en las instrucciones de operacion, ya que el ajuste incorrecto deotiros controles可以选择 resultar en daño y freucentamenterequireirra trabajo intensivo de un technician calificado para restaurar la operation normal del TV.
  • Si su TV se ha caido o danado de cadaquier forma.
  • Cuando su TV exhiba un cambio significativo en el rendimiento.

Piezas de repuesto

Cuando se necesitan repuestos, asegürese de que el技术和 de reparación use repuestos asignados por el fabricante o que tengan las mismas caracteristicas que la pieza original. Las substitutediones no autorizadas peuvent resultar en incendio,CHOquelectrico,lesiones personales u otheros peligos.

Verificacion de seguidad

Después de completing la revisión o reparación de este TV, pidale al"How do serpieces que realizare verificaciones de seguidad para determinar que el TV se encuentra en perfecto estado de funcionalement.

Fuente de alimentacion

Su TV deblefuncionarunicamente con el tipo de fuente de alimentacion indicada en la etiqueta de marca. Si no esta seguro del tipo de fuente de alimentacion que hay en su casa, consulte con el vendedor de su TV o la compania de energia local.

Rayos

Para proteccion adicondional del receptor de TV durante una tormenta elctrica, o cuando se deje sin suspensorion o sin usar por largos periodos de tempo, desconecte del tornacorriente y desconnecte la antenna o elsystema de cable. Esto ayudara a evitar daños a su TV bajo a relampagos o sobretensiones en las lineas de alimentacion.

Protection de la pantalla

La pantalla de su TV está hecha de vidrio. No deje caer su TV o golpee la pantalla de vidrio. Si la pantalla se quebra,onga cuidado al recoger el vidrio.

Defecto de pixel

La monta de su TV esta disnada para loarmite imagenes finally detalladas.

Occasionalmente unocks quantos pixeles inactivos你能 aparecer en la pantaia como+puntosfilos de color azul, verde o rojo. Este no es undefecto y no afecta el rendimiento de su TV.

Conexión a tierra de la antenna exterior

Si una antenna externa o un sistema de cable esta conectado al TV, aseguirse de que la antenna o el Sistema de cable esta conectado a tierra, para proveer una proteccion contra sobre voltajes y la acumulacion de cargas estaticas. El articulo 810 del codigono nacional electrico, ANSI/NFPA No.70-1984 proporciona informacion con respecto a la correcta conexion a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexion a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antenna, el tameno de los conductores de la conexion a tierra, la ubicacion de la unidad de descarga de antenna, la conexion a los electrodos de conexion a tierra y los requisitos para el electrodo de conexion a tierra.

INSIGNIA NS27LCD - Conexión a tierra de la antenna exterior - 1
1 Equipo de service electrolyco
2 Sistemas de electrodos de tierra para el service de alimentacion electrlica

INSIGNIA NS27LCD - Conexión a tierra de la antenna exterior - 2

INSIGNIA

3 Abrazaderas de tierra
4 Conductores de connexion a Tierra
5 Unidad de descarga de antenna
6 Abrazadera de tierra
7 Cable conductor de entrada de antenna

Notea para el instalador delsystema CATV Este recordatorio se proporciona para que el instalador del systema CATV preste atencion al Articulo 820-40 del NEC elrial proporciona pautas para una correcta connexion a tierra y, en particular, espacifica que la connexion a tierra del cable debe estar connectada al systema de tierra de la edificacion, tan cazo ar punto de entrada del cable como sea practico.

Characteristicas

Vista Frontal

INSIGNIA NS27LCD - Vista Frontal - 1

Control Descripción
1 Indicador de encendidoSe illumina cuando su TV está encendido.
2 Sensor del controlremotoRecibe lasseedillas del controlremoto.

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

Lado

INSIGNIA NS27LCD - Lado - 1

Control Descripción
1 CANAL+/CANAL- PermitenCambiar el canal.
En elsystema de menüde pantalla, permiten selecciónar los menus y las options.
2 VOLUMEN+VOLUMEN-Permiten subir oajar el volumen.En el systema de menüde pantalla, permitenajustar un control o Cambiar un valor.
3 MENÜ Permite做不到el systema de menüde PANELia.
4 ENTRADA Permite selecciónar la entrada de video.
5 Encendido Permite encender o apagar su TV.

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

INSIGNIA NS27LCD - Lado - 2
Conectores posteriores

Conector

1 S / P D I F
2 H D M I
3 Entrada D-SUB AUDIO
4 Entrada D-SUB PIC (video)
5 ENTRADA DE COMPONENTE Y
6 ENTRADA DE COMPONENTE Cb/Pb
7 ENTRADA DE COMPONENTE Cr/Pr
8 ENTRADA DE COMPONENTE DE AUDIO DERECHO
9 ENTRADA DE COMPONENTE DE AUDIO IZQUIERDO
10 RF (entradra de antenna)
11 S-VIDEO
12 VIDEO DE LA ENTRADA AV
13 AUDIO IZQUIERDO DE LA ENTRADA AV
14 AUDIO DERECHO DE LA ENTRADA AV
15 AURICULARES
16 AUDIO DERECHO DE LA SALIDA AV
17 AUDIO IZQUIERDO DE LA SALIDA AV
18 VIDEO DE LA SALIDA AV
19 Interfaz de control RS232

INSIGNIA NS27LCD - Conector - 1

INSIGNIA

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

Control remoto

Nota

Este control rremoto es universal, Si pareciera que el control rremoto no funciona con su teletvisor, presione el boton TV.

Nota

Para tener instruetiones acerca de la programacion del control remoto, refirase a Programacion del control remoto en la page 59.

INSIGNIA NS27LCD - Nota - 1

Botón Descripción
1CONFIGURAR Presionepara programar el control remoto. Para Obtener más información, vea "Programación del control remoto" en la page 59.
2Botones de dispositivosTV - Permitte selección el TV. DVD - Permitte selección un reproductor de DVD concesado. CBL - Permitte selección TV por cable o satélite. AUX - Permitte selección el dispositivo asignado a este botón.

Botón Descripción

3 Botones numéricosPermiten ingresar los nombres de canal. En el sistema de menu de pantalla, le permiten ingresar la contraseña del control de los padres.
4 ENTRADA Permite selección en el entrada de video.
5 Permitir al ultimate canal Vista.
6 + CANAL - Permite cambiar los canales de TV.
7 SILENCIAR Permite silenciar el sonido.
8 MENUPermitte做不到 el sistemas de menu de pantalla.
9ACEPTAR Las flechas permiten moverse hcía bajo, arriba, izquidera o derecha en el sistemas de menu. Presione el botón OK (Aceptar) para confirmar loseturnos o para activar o desactivar options en el sistemas de menu de pantalla.
10Cuando se reproduce un DVD, presione para congelarla imagen en la pantalla. Presione el botón nuevamente para descongellarla imagen.
11Permitte hacer azagrabar en un dispositivo conectado, tal como un VCR.
12Permitte averanzar rápidamente en un DVD o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado.
13Permitte saltar fácil de capitulo anterior en un DVD o a la pista anterior en un CD si un reproductor de DVD o CD está conectado.
14MTS/SAP Permitte selectionar uno de los modos de audio predefinidos. Puede selectionar entre MONO, STEREO (Estéreo) y SAP.
15ZOOM Permitte selectionar la relacion de aspecto.
16Permitte encender su TV o ponerlo en el modo Standy.
17Indicador LED Se ilumina cuando se programa el control remoto. Para Obtener más información, vea "Programacion del control remoto" en la pagina 59.
18Permitte selectionar un sub-canal. Para Obtener más información, vea "Selección de un sub-canal digital" en la pagina 33.
19+ VOL - Permitte ajustar el volumen.
20INFO Permitte做不到 información de estado.
21SALIR Permitte cerrar el sistemas de menu de pantalla.
22Permitte comendar a reproducir un DVD o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado.
23Permitte dejar de reproducir un DVD o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado.

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

Botón Descripción
24 Permitte evaporar rápidamente en un DVD o CD si unroduactor de DVD o de CD está connectado.
25Permitte技术水平 hacer elsignificante capituleno en un DVD o lasignificante pista en un CD si unroductor deDVD o de CD está connectado.
26 APAGADO AUTOMÁTICOPermitte configurar lemperorizador de apagado automático. Para Obtener más información,vea“Ajuste deltemporizador de apagadoautomático” en la page 56.
27 CCD Permitte activar o desactivar los subtitulos optativos. Para Obtener más información,vea“Visualización de subtitulosoptativos” en la page 56.
28 IMAGEN Permitte selección el modo de imagen.
29 CONGELAR Permitte congelar laImagen de video. Presione el botonnevamente para descogelar laimagen. No congue laImagen de video por periodos de tiempo extendidos. Esto peut darñar la pantalla de TV.
30 AUDIO Presione para selecciónnelood de sonido.

Uso del control remoto

Para usar el control remoto:

  • Apunte el control remoto al sensor de control remoto en el panel frontal de su TV.

La.), remoto.

INSIGNIA NS27LCD - Para usar el control remoto: - 1

Notas

  • No exponga el control remoto a choques o liquidos.
  • No use el control remoto en un area con alta humedad.
  • No cologne el control remoto bajo la luz solar directa.
    No colocque objetos, tales como muebles, entre el control
    remoto y el sensor del control remoto.
  • Puede ser que el control remoto no funciona si luz solar directa o luz fuerte brillie sobre el sensor del control remoto. Mueva su TV o cambile el angulo en que usa el control remoto.

Preparación de su TV

Instalación de las pilas del control remoto

Para instalar las pilas del control remoto:

1 Extraiga la cubierta de la pilas.

INSIGNIA NS27LCD - Para instalar las pilas del control remoto: - 1

2 Inserte dos pilas AA en el compartmento de pilas. Verifique que los SYMBOLs +y- en las pilas correspondan con los SYMBOLs +y- en el compartmento de las pilas.

INSIGNIA NS27LCD - Para instalar las pilas del control remoto: - 2

3 Vuelva a colocar la cubierta.

INSIGNIA NS27LCD - Para instalar las pilas del control remoto: - 3

Notas

  • No combine pilas de típos differentes.
    No combine pilas viejas y nuevas.
  • Extraiga las pilas cuando se les acabe la carga.
  • Los químicos de las pilas能把ar sarpullido. Si las pilas se detraman, limpie el compartmento de pilas con un paño. Si los químicos tocan su pej. lavese inmediamente.
  • Remueva las pilas si el control remoto no se va a partir o un periodo de tiempo extendido.

INSIGNIA

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

Conexión de su TV a un tomacorriente electrico

  • Enchufe el cable de alimentacion en un tomacorriente electrico.

Notas

  • Verifié que se está需要用到 el tipo de alimentación correcta. Réféirée a la etiquita en su TV.
  • Si no piena usable su TV por un periodo de tiempo extendido, desenchue el cable de alimentación del tomacorridente electrico.

Conexión de altavoces

1 Desconecte el cable de alimentacion del TV y todos los dispositivos que esten connectados a su TV.
2 Conecte los altavoces a los conectores de altavoces en la parte posterior de su TV. Verificque que conecte la parte negra del cable de altevoz en el conductor - y la parte roja en el conductor + en la parte posterior de su TV.

INSIGNIA NS27LCD - Conexión de altavoces - 1

Nota

A.), a.), a.
La.), a.
La.), a.
La.), a.
La.), a.
La.), a.
La.), a.

Conexión de una antenna externa

Hay dos equipos de cables de antenna: 75 ohmios y 300 ohmios.

Cable de 75 ohmios

INSIGNIA NS27LCD - Conexión de una antenna externa - 1

INSIGNIA NS27LCD - Conexión de una antenna externa - 2

Si su cable de antennaiene un conector de 75 ohmios, conectelo al conector coaxial en la parte posterior de su TV.

Si su cable de antennaiene un conector de 300 ohmios, conecteo a un adaptador de 300-75 ohmos (no incluido), conecte el adaptador a un cable de 75 ohmos,iego conecte el除外to extremo del conector de 75 ohmos al toma coaxial en la parte posterior de su TV.

Refleiras a la?siquiente figura para conectar una antenna exterior.

INSIGNIA NS27LCD - Conexión de una antenna externa - 3

Conexión de TV por cable

Su TV tiene un conector de 75 ohmios para conectar TV por cable.

Algunos proveedores de TV por cable codifican las señales de los canales de pago especial. Para ver这些东西 necsita una caja convertidora/decodificadora.

Si noiene una caja convertora/decodificadora,可以使 conectar su TV por cable directamente a su TV. Si Tiene una caja convertora/decodificadora,可以使 conectar su TV por cable usingo un interruptor de RF (no suministrado). Para Obtener mas informacion sobre como conectar una caja convertora/decodificadora,pongase en contacto con su proveedor de TV por cable.

Para conectar TV por cable sin usar una caja convertidora/decodificadora:

1 Conecte un extremo de un cable de 75 ohmios a toma coaxial situado en la parte posterior de su TV.
2 Conecte el othero extremo del cable al toma de parede TV por cable.

INSIGNIA NS27LCD - Para conectar TV por cable sin usar una caja convertidora/decodificadora: - 1

INSIGNIA NS27LCD - Para conectar TV por cable sin usar una caja convertidora/decodificadora: - 2

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

Para conectar TV por cable con una caja convertidora/decodificadora:

  • Refiérase à la suivente figura para conectar una caja convertida/decodificadora. (El commutador de RF y el divisor de senal no se suministran.)

Mueva el commutador de RF a la posicion A para ver los canales sin codificacion usingo el control remoto de su TV. Mueva el commutador de RF a la posicion B para ver los canales codificados usingo el control de la caja convertidora/decodificadora.

INSIGNIA NS27LCD - Para conectar TV por cable con una caja convertidora/decodificadora: - 1

Conexión a un sistema de sonido

Verifique que apague y desconnecte su TV antes de instalar dispositivos.

Nota

En el caso de sistemas de teatro en casa, use a cable S/PDIF para tener la capacité completa del sonido.

INSIGNIA NS27LCD - Nota - 1

Conexión de un VCR

Puede conectar un VCR con un cable de audio/video estandar o con un cable de S-Video. El cable de S-Video no incluye el sonido. Si usa un cable de S-Video, necessitará usar un cable de audio para conectar el sonido.

Nota

Para Obtener el mejor video, use el conductor de S-Video si su VCR tiene una conexión de S-Video.

Advertencia

Verflüque que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos.

Reflese a la?siguiente figura para conectar un VCR.

INSIGNIA NS27LCD - Advertencia - 1

Para reproducir el VCR:

1 Encienda su TV.
2 Presione el boton INPUT (Entrada) una o mas vezes para selectionar Composite1 [Composto 1] (o S-Video si conecte el VCR al conector S-Video).
3 Encienda su VCR.
4 Inserte una cinta de video, bajo presione el botón PLAY (Reproducir).

Conexión de un VCR (para grabar)

Advertencia

VerifiqueequeapagueydesconnectesusTVanteredinstalar dispositivos.

INSIGNIA

Reférase à la suivente figura para conectar un VCR para grabar programas de TV.

INSIGNIA NS27LCD - INSIGNIA - 1
TV

Para grabar un programa:

1 Encienda su TV
2 SeLECTIONE el programa que desea grabar.
3 Encienda el VCR.
4 Inserte una cinta de video, bajo presione el botón de grabar en el VCR.

Conexión de un amplificador

Refiérase a la suivente figura para conectar un amplificador除外.

INSIGNIA NS27LCD - Conexión de un amplificador - 1
TV

Conexión de una CAMERA de video

Advertencia

Verifique queagueydesconecte suTVantesdeinstalar dispositivos.

Para conectar una CAMERA de video:

1 Conecte el cable de audio/video en los conectores AUDIO L (Audio Izquierdo), AUDIO R (Audio Derecho), y VIDEO en la parte posterior de su TV.
2 Conecte el除外 extremo del cable de audio/video en los conectores de calidad de audio y video de la CAMERA de video.

INSIGNIA NS27LCD - Para conectar una CAMERA de video: - 1
Cama de video

Para reproducir desde la CAMERA de video: 1 Encienda su TV.

2 Presione el boton INPUT (Entrada) una o mas vezes para selectionar Composite2 (Compuesto 2).
3 Encienda laamera de video y colóquela en el modo de calidad. Refiérase a los documents de laamera de video para Obtener más información.
4 Inserte una cinta en la camara de video y presione el boton de reproducir.

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

Conexión de un reproduCTOR de DVD

Advertencia

Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos.

Refiérase à la suivente figura para conectar un reproduktor de DVD a su TV.

Para conectar un reproductor de DVD:

  • Conecte el cable HDMI en el conector HDMI en la parte posterior de su TV y al conector de calidad HDMI en la parte posterior delroductor de DVD.

TV

INSIGNIA NS27LCD - Conexión de un reproduCTOR de DVD - 1

Nota

Si elroductor de DVDsole niemeuna calidad DVI,use an cable adaptator de DVI a HDMI (no suministro) para conectar elroductor de DVD alconector HDMI en la parte posterior de su teletvisor.Luego connecte el cable de audio al conector D-SUB AUDIO IN(Entrada de Audio D-SUB) en la parte posterior de su teletvisor.

Para reproducir un DVD:

1 Encienda su TV.
2 Presione el boton INPUT (Entrada) una o mas vezes para selectionar HDMI.
3 Encienda el reproductor de DVD
4 Inserte un DVD, bajo presione el botón de reproducir.

Conexión de un receptor de DTV

Advertencia
Verifique que apague y desconnecte su TV antes de instalar dispositivos.

INSIGNIA NS27LCD - Conexión de un receptor de DTV - 1

Para ver su DTV:

1 Encienda su TV.
2 Presione el boton INPUT (Entrada) una o mas vezes para selectionar Component1 (Componente 1).
3 Encienda su receptor de DTV.

INSIGNIA

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

Conexión de una computadora

Advertencia Verifique queagueydesconecte su TVantes deinstalar dispositivos.

Refiérase à la suivante figura para connectar una computadora a su TV.

INSIGNIA NS27LCD - Conexión de una computadora - 1
Computadora

Para ver TV en su monitor de computadora:

1 Encienda su TV.
2 Presione el boton INPUT (Entrada) una o mas vezes para seleccionar VGA.
3 Encienda su computadora, bajo configura su computadora para una entrada de VGA externa. Refiérase a los documents de su computadora para Obtener más información.

Uso de su TV

como encender y apagar el TV

1 Verifique que le cable de alimentacion esta connectado a su TV y a un tomacoriente eletrico.
2 Presione el boton para encender su TV.
3 Presione el boton de nuevo para apagar su TV.

Selección de la fuente de la seals de TV

Para seleccionar la fuente de senal de TV: 1 Presione el boton MENU (Menu).

2 Presione el boton o una más vezes para resalter Setup (Configuración), bajo presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu de configuración.
3 Presione el boton unao mas vezes para resalter Tuning Band (Banda de Sintonizacion),iego presione el boton OK Aceptar) para acceder a las options de la banda de sintonacion.

4 SeLECTIONAir (Aire) para una antenna exterior. SeLECTIONCable, Cable HRC, Cable IRC, o Cable Auto para TV por cable. Le recommendamos que seleccione Cable Auto para TV por cable. Para Obtener mas informacion sobre las selecciones de TV por cable,pongase en contacto con su proveedor de TV por cable.
5 Presione el boton EXIT (Salir) para cerrar el sistema de menu de pantalla.

Configuración de la lista de canales

Despuys de seleccionar su fuente de senal de TV (antena o cable), necessitar configurar la lista de canales. Cuando configre la lista de canales, su TV buscara todos los canales disponibles en su area y guardara una lista de los canales. Cuando presione el boton CH-0+, su TV se salta los canales que no tienen Seed.

Configuración automática de canales

Para configurar automatistically la lista de canales:

1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton una masyces para resalter Setup (Configuracion),luego presione el boton OK Aceptar) o para abrir el menu de configuracion.
3 Presione el boton -una- mas vezes para resalutar Auto Ch Search (Busqueda Automatica de Canales).
4 Presione el boton OK (Aceptar) o para comenzar la búsueda.

Note Puede presionar el boton Exit (Salir) para detener la busqueada.

Agregando o eliminando canales

manualmente de la lista de canales

Después de crear una lista de canales usinga la option "Auto Ch Search",couldaagarag o eliminating canales de la lista de canales.

Para(agregar o borrar canales):

1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton o una masyeces para resallar Setup (Configuracion),luego presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu de configuracion.
3 Presione el boton o una más vezes para resalter Manual Ch Set (Establecimiento Manual de Canales), cuando presione el botón OK (Aceptar) o para acceder a lasustralianes del establecimiento manual de canales.
4 Presione el boton para seleccionar un canal y bajo presione el boton OK (Aceptar) pararegar a o eliminating un canal.
5 Presione el boton EXIT (Salir) para cerrar el menu.

Cambio de canales

Para embariar los canales:

  • Presione el botón CH - o + en el control remoto para ir alARRYING canal mas bajo o más arriba.

0

Presione los botones numéricos para seleccionar un canal. Por exemple, si quiere el canal 83, presione 8, bajo presione 3.

0

Presione el boton para ir alultimate canal visto.

Selección de un sub-canal digital

La mayoria de canales de TV digital tiene mas de un canal. El canal principalriba la signal del programa de TV principal. Los sub-canales llevan las snales para programacion adinclonal o alternatively, tal como transmisiones de radio o noticias.

Por exemple, si el numero de canal principal es 8, el numero de sub-canaluede ser 8-1, 8-2 y 8-3.

Para seleccionar un sub-canal:

1 Presione los botones numéricos del canal principal, por exemple 8.
2 Presione el boton —,uego presione el boton del sub-canal, por exemple 1.

Ajustedelvolumen

Paraajustarelvolumen:

  • Presione el boton VOL - o + para bajo o subir el volumen.
    Presione el boton MUTE para desactivar el sonido. Presione el boton MUTE (Silenciar) de nuevo para reactivar el sonido.

Visualización de la información de estado

Paraunar informacionde estado:

  • Presione el botón INFO. Su TV做不到 información de estado, tal como el numero de canal o la fuente de la señal.

Selección de la fuente de entrada de video

Para seleccionar la fuente de entrada de video:

  • Presione el botón INPUT (Entrada) una o más vezes para selectionar la fuente de video. Se pueda selectionar:

  • TV-Senal de TV

  • Composite1-Conectores AV INPUT1
  • Composite2-Conectores AV INPUT2
  • Component1-Conectores COMPONENT INPUT1

  • Component2-Conectores COMPONENT INPUT2
    VGA-Conector D-SUB (computadora)
    HDMI-Conector HDMI
    S-Video-Conector S-Video

Verónica de la intensidad de la seals de DTV

Para verificar la Intensidad de la seals de DTV:

1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton o una masyeces para resalir Setup (Configuracion),uego presione el boton OK Aceptar) o para abrir el menu de configuracion.
3 Presione el boton o una más vezes para resaltar DTV Signal (Senal de DTV) y bajo el caso el boton OK (Aceptar) o Su TV做不到 la intensidad de la senal de DTV.

Agregando una etiqueta de canal

Para/agregar una etiqueta a un canal:

1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton o unao mas vezes para resallar Setup (Configuracion),uego presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu de configuracion.
3 Presione el boton o una más vezes para resalgar Channel Labels (Etiquetas de Canal), bajo presione el boton OK (Aceptar) o para abide el menu de etiquetas de canal.
4 Presione el boton para mover la seleccion o el cursor. Presione el boton para alternar entre NTSC o ATSC o para seleccionar el numero de canal o caracter.
5 Presione el boton OK (Aceptar) para regresar al menu anterior, o presione el boton EXIT (Salir) para ocultar el sistema de menu.

Congelamento de laImagen

Puede congelar (detener) laImagen en la pantalla.

Advertencia

Para proteger su TV, no congele laImagen en pantalla por periodos de tiempo extendidos.

Para congelar o descongelar laImagen:

Presione el boton FREEZE (Congelar).

Ajuste del reloj

Puede ajustar el reoj automatically con la signaled en un canal digital. Su TV busca un canal digital queonga informacion de tiempo codificada. Si el reoj no muestra la hora correcta despues de ajustarlo automatically,可以更好ajustar el reoj manualmente.

Ajuste automatico del reloj

Paraajustarautomaticamenteelreloj:

1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton una masyeces para resalir Feature (Funcion),iego presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu de functions.
3 Presione el boton uno mas vezes para resalir Time Set (Ajuste de Hora), bajo presione el boton OK (Aceptar) para abrir el menu de ajuste de hora.

INSIGNIA

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

4 Presione el boton o una masyces para resalir Time Set Mode (Modo de Ajuste de Hora),uego presione el boton OK (Aceptar) o para seleccionar Auto.
5 Presione el boton — una — ms ·ves para resalir Time Zone (Zona Horaria), luego presione el boton OK (Aceptar) para selecciona una zona horaria. Pacilo, Alaska, Hawai, Del Este, Central o Montaña.

6 Presione el boton EXIT (Salir) para cerrar el sistema de menu de pantalla.

Ajuste manual del reloj

Paraajustarelreojmanualmente: 1PresioneelbotonMENU(Menu).
2 Presione el boton una más vezes para resaltilar Feature (Función), bajo presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu deiones.
3 Presione el boton uno mas vezes para resallar Time Set (Ajuste de hora), bajo presione el boton OK (Aceptar) o para Abrir el menu de ajuste de hora.
4 Presione el boton una masyces para resallar Time Set Mode (Modo de Ajuste de Hora),uego presione el boton OK (Aceptar) o para seleccion Manual.
5 Presione el boton para selectionar Year (Afo), Date (Fecha), o Time (Hora), bajo presione el boton OK (Aceptr), para ajustar el afo, la linea o la hora.
6 Presione el boton EXIT (Salir) para cerrar el sistema de menu de pantalla.

Ajuste del temporizador de apagado automatico

El temporizador de apagado automatico le permite seleccionar la calidad de tiempo que transcurrirá antes de que su TV se apague automatistically.

Para ajustar el temporizador de apagado automatico:

1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton unao mas vezes para resalutar Feature (Funcion),iego presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu de sistemas.
3 Presione el boton o una mAs veces para resalir Sleep Timer (Temporizador de Apagado Automatico),rego presione el boton OK Aceptar) o para的选择ar lacantidad de tiempo. Para desactivar temporizador, seleccion Off (Desactivo).

Nota

Temperación y temperación de apagado automatístico.

Visualización de subtitutos optativos

Puede ver los subtitlelos optativos en dos
mosos: CAPTION (Subtitle) y TEXT (Texto).
Cada modo Tiene quatre canales. El modo
CAPTION muestra los dialogos y cometerios
de los programas de TV@mrientas provee una
imagen clara del programa. El modo TEXT
muestra informacion que no esta relacionada
con el programma, tal como horarios de
programacion de TV y pronosticos del tiempo.
En el modo TEXT, una parte de la imagen se
puede cubir con el texto.

Nota

En el caso de sistemas de transmisión digital, puisé presionar el botón CCD en el control remoto para selección el modo de subtiulos optivos.

Para ver los subtitutos optativos:

  • Presione el boton CCD una o más vezes para seleccionar un modo de subtitutos optivos. Se pueda selectionar:

CC1
CC2
CC3
CC4

• T E X T 1 • T E X T 2 • T E X T 3 • T E X T 4
- Off (Desactivado)

Configuración de los controlles de los padres

Su TV Tiene un V-chip que le permite controlar el tipo de programas que sus niños peuvent ver. Los 控roles de los padres incluyen dos clasificaciones: La MPAA (basada en la edad) y las TV Parental Guidelines [Pautas de TV para los padres] (basadas en el contenido y la edad). Un programa de TV peut tener una clasificacion de MPAA o de "TV Parental Guidelines", asi que deba configurar los 控roles para las dos clasifications.
Antes de que selección las clasificaciones, necessitará configurar una contraseña para los 控tes de los padres.

Para establercuna contraseña:

1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton una masyeces para resalir Feature (Funcion), luego presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu de functions.
3 Presione el boton 一 una 一 mas veces para resaltar Parental Control (Control Paterno),iego presione el boton OK Aceptar o para partir el menu de control paterno.
4 Presione el boton uno mas vezes para resaltar Password Change (Cambio de Contrasena), bajo presione el boton OK (Aceptar) o para acceder a la option Password Change (Cambio de Contrasena).

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

INSIGNIA

5 Presione los botones numericos para ingresar la contraseña antigua. Si no ha configurado una contraseña, ingrese 0000.

6 Presione el numero de botones para ingresar una contraseaneaueva,iego ingrese la contraseaña nuevo de nuevo para confirmar.

Cuidado

Escriba su contraseña y guardela para uso futuro.

Nota

Si olvida su contraseha. Ingrese 1397 como contraseha antigua e ingrese una contraseha nuova.

Clasificaciones MPAA

ClasificaciónDescripción
NONE (Ninguna)Sin clasificació.
G Pública en general.
PG Se sugiereel consejo de los padres.Contiene material que los padrespuede considerar inadequado para losniños.
PG-13 Se recomienda fuertamente la supervisión de los padres. Esteprograma contiene material que lospadres peuvent considerar inadequadopara noímos menores de 13 años.
R -Restringido. No se recomienda para niños menores de 17 años a menosque está accompanying por un padreo un custodio.
NC-17 No se recomienda para niños menoresde 17 años.
X Sólo para niños.

Clasificaciones de "TV Parental Guidelines" (Pautas de TV para los padres)

ClasificaciónDescripción
NONE (Ninguna)Sin clasificación.
TV-Y Todos los niños.
TV-Y7 Dirigido a niños mayores de siete años.
TV-G Pública en general.
TV-PG Se sugiere el consejo de los padres.
TV-14Energico aviso para los padres.
TV-MAAdultos solamente

Algunas de las clasifications "TV Parental Guidelines" basadas enidad también tiene clasifications basadas en el contenido.

ClasificaciònDescripción
FVViolencia deantasía.
LLenguaje vulgar.
S Situacionessexuales
V Violencia.
D DIALOGo sexualmente sugestivo.

Paraajustar las clasificaciones:

1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton o unao mas vezes para resallar Feature (Funcion),iego presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu de sistemas.
3 Presione el boton 一 una 一 mas vezes para resalir Parental Control (Control Paterno),iego presione el boton OK Aceptr) o para abrir el menu de control paterno.
4 Presione el boton uno mas vezes para resalter Parental Control Set (Ajuste del Control Paterno),rego presione el boton OK (Aceptr) o para acceder a la direccion de clasifications.
5 Ingrese la contraseña.
6 Presione el boton o para
Seleccionarunaclasificacion,lngo presione
el boton OK(Aceptar)parabloquear o
desbloquearlaclasificacion.
Cuandobloqueaunaclasificacion,se
bloqueara dichasclasificacionytodaslas
clasifications por encima deella.

Uso del sistemas de menu de pantalla

Su TV tiene un sistemas de menu de pantalla que le permite ajustar los 控ules del TV, tal como los ajustes de video y audio.

Para usar el sistemas de menu de pantalla:

1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton uno mas vezes para選擇哪一个 menu.
3 Presione le boton para fazer aunda。,o que o ia um esponso o的一项。
4 Presione el boton OK (Aceptar) o para confirmar un ajuste, Abrir un submenu o commutar un ajuste.
5 Presione el boton MENU (Menu) para regresar al menu anterior o presione el boton EXIT (Salir) para ocultar el sistemas de menu de pantalla.

INSIGNIA

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

Menu de pantallaOpaciones
Video Nota: Las OPCIONES你能 = variar en= diferentesodos.Picture Mode (Mode of Imagen) - Seleecciona el modo de imagen: User (Usuario), Nature (Naturalez), Soft (Suave), o Bright (Brilliente). Taramelmente,你可以 presionar el boton PICTURE (Imagen) para seleccionar el modo de imagen. Contrast (Contraste) - Aumenta el nivel de la imagen paraaabstar sus areas blancas. Reduce el nivel de la imagen paraaabstar las areas negras.Brightness (Brillo) - Aumenta el brillo paraagregar mas luz a las areas oscuras de la imagen. Reduce el brillo paraagregar mas oscurdad alas areas illuminadas de la imagen.Color - Ajusta el color global de la imagen.Sharppness (Nittidex) - Aumenta el nivel de nittidex paramostrar imagenes mas limpiadas y claras. Reducel nivel paramostrar una imagen más suavizada Aspect Ratio (Relación de Aspecto)-Seleccióna la relacion de aspecto de la pantalla: Wide (Ancho), Cinema, Normal, o Zoom.Tamplen que presionar el boton ZOOM para seleccionar la relacion de aspecto.Advanced Video Menu (Menu de Video Avanzado) - Provee accesoa las functions avanzadas:·Noise Reduction (Reduccion de Ruido)- Reduce el ruido de la imagen (nieve).·Tint (Tinte) - Aumenta el nivel de color paraagregar mas violeta a los tonos de piel. Reduce el nivel de color paraagregar mas violeta a los tonos de piel.Color Temperature (Temperatura de Color) - Seleecciona uno de tres ajustede color automaticos: Cool (Frio) para mas azul, Warm (Caliente) para mas rojo, y Normal.3D Y/C-Activa o desactiva el filtto tipo peine 3D.VGA Set/Component Set (Ajustar VGA/Ajustar Componente)- Si su TV es conectado a uncomputadora o a video de componentes,ajustalasSIGUIENTES opeciones:H-Pos (Posicion H)- Ajustla posicionalhorizontal de la imagen.V-Pos (Posicion V)- Ajustla posicionalvertical de la imagen.Clock (Reloj)- Ajustla freuencia demuestre.Phase (Fase)- Mejora el生态圈 de una imagenestable.Setting (Ajuste)- Regresa el modo VGA a los valores de fabrica.
Menu de pantallaOpciones
Audio Note: Las options peuvent variar en differentes modo.Sound Mode (Mode de Sonido) - Secciona el modo de sonido: User (Numero), News (Noticias), Music (Música), o Movie (Pellicula). Tambien possible presionar el botón AUDIO para seleccionar el mode de sonido. Bass (Graves) - Ajusta los sonidos graves. Treble (Aguados) - Ajusta los sonidos aguados. Balance - Ajusta el volumen del ottavoz derecho y el izquierdo. Earphone Vol (Volumen de Auricular) - Ajusta el volumen del auricular. Digital Audio Output (Salida de Audio Digital) - Secciona el modo de audio para el conector S/PDIF. • RAW (En bruto): Entrada AC-3 y Salida AC-3, Entrada PCM y Salida PCM. • PCM: Entrada AC-3 y Salida PCM. Entrada PCM y Salida PCM. MTS - Secciona el sonido de TV multicastanal (MTS): Mono, Stereo (Estéreo) o SAP (Programa de Audio Secundario). Internacional puede presionar el botón MTS/SAP para seleccionar el modo MTS. Audio Language (Idiom del audio) - Secciona un idiomal alerno si el programa tiene más de un idioma.
Setup (Configuración)Tuning Band (Banda de Sintonización) - Secciona la fuente de Signals del TV. Para Obtener más información, via "Secciona de la fuente de la SERIAL de TV" en la网页 54. DTV Signal (Senal DTV) - Muestra la intensidad de la SERIAL de TV digital. Para Obtener más información, via "Verónica de la intensidad de la SERIAL de DTV" en la网页 55. Auto Ch Search (Búsquedad Automática de Canales) - Configura automatistically una lista de los canales disponibles en su area. Para Obtener más información, via "Configuración automática de canales" en la网页 54. Manual Ch Set (Establecimiento Manual de Canales) - Le permitteregar o eliminar canales de la lista de canales. Para Obtener más information, via "Ajuste manual del relo" en la网页 56. Channel Labels (Etiquetas de Canal) - Le permitteregar una etiquita a un canal. Para Obtener más information, via "Agregando una etiqueta de canal" en la网页 55.

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

INSIGNIA

Menu de pantallaOpiniones
Función Source (Fuente) – SeLECTIONA la fuente de la seals del video. Se pueda selectionar: • TV • Compositel (Compuesto 1) • Compositel (Composito 2) • Component1 (Componente 1) • Component2 (Componente 2) • VGA • H D M I • S - V i d e o Tambía puede presionar el botón INPUT (Entrada) para selectionar la fuente de la seals del video. Time Set (Ajuste de la hora) – Ajusta el reloj. Para Obtener más information, vea "Ajuste del reloj" en la page 55. Sleep Timer (Temperoridor de Apagado Automático) – Ajusta el temporizador de apagado automático. Para Obtener más information, vea "Ajuste del temporizador de apagado automático" en la page 56. Parental Control (Control of the Pardes) – Acceda a los controles del V-chip. Para Obtener más information, vea "Configuración de los controles del pards" en la page 56. Closed Caption Options (Opiones de Subtitulos Optativos) – Personaliza los subtitulos opativos para los sistemas de transmisión digital. Puedeajsalar el tiempo, la fuente, el color del texto, la opacity del texto, el color de fondo, la opacidad del fondo, el efecto del borde, y el color del borde. CC when Mute (Subtitulos optativos cuando se silencía) – Cuando se activa estaisión, su TV muestra automatisticallylos subtitulos optativos cuando se silencía el volumen. Menu Language (Idiom del Menu) – SeLECTIONA el idioma para el sistema de menu de pantalla. Puede selectionar ingles, francés o español.

Programación del control remoto

Programación de un equipo conectado a su TV

El control remoto puede controlar cuatro dispositivos, tal como un VCR, un reproductor de DVD, un receptor de cable o satépite, un amplificador o sintonizador, o un equipo similar.

Para programar el control remoto:

1 Encuentre le número para el dispositivo que desea programar. Refiérase a "Apéndice" en la頁a 61. Si hay más de un número listado para un equipo,onga todos losódigos.
2 Encienda el equipo que desea programar, y cargue medios si se requiere, por ejemplo un DVD.
3 Presione una tecla de dispositivo en el control remoto, por exemple DVD, CBL, o AUX.
4 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) en el control remoto hasta que el indicator LED parpadee dos veces, bajo suerte el botón.

5 Ingesar el primer9dido de cinco digitos para su equipo. El indicator LED parpadeara una vez cada vez que se ingresa un digito. Si el9dido es el correcto, el indicator LED parpadeara dos veces.

Nota

Si el indicator LED no parpadea dos veces, repita los pasos 3 al 5 using un dato diferente.

6 Apunte el control remoto al equipo, bajo presione el boton equipo se deben apagar.

Nota

Si el equipo no se apaga, repita los pasos 4 al 6 uso an un dato diferente. Si no suepe encontrar un dato que funciona, refirse a "Busqueda de un dato" en la page 59.

7 Repita los pasos 1 al 6 para programar equipos adiconderas.
8 Presione el boton SET (Establisher) para guardar el dato y salir.

Búsueda de un número

Paraocularuna pista:

1 Presione el boton de un equipo.
2 Mantenga presionado el boton SET (Establecer) hasta que el indicator LED parpadee dos veces, bajo suelte el boton.
3 Ingrese 991,rego el numero del equipo (0=cable,1=TV,2=VCR,3=audio).EI indicator LED parpadear dos voces.
4 Apunte el control remoto al equipo y presione el botón Si el equipo responde, vaya al paso 7.
5 Si el equipo no responds, presione el botón CH+. Su controlremoto probaré elsiguito bajo elbotón CH+ hasta que el equipo responda. Puede presionar el botón CH- para probar un caso anterior.
6 Paraocularnódogoparotoreipo, repita los pasos 1 al 5.
7 Presione el boton SET (Establecer) para guardar el dato y salir.

Verónica del número

Si programó un equipoUGCando el codigo,le podria gustar saber que codigo de 4 digitos esta usingo el control remoto.

Para revisar el dato:

1 Presione el boton del equipo en el control remoto.
2 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que elindicador LED parpadee dos veces,uego suelte el botón.
3 Ingrese 990. El indicator LED parpadeará dos vezes.
4 Presione el botón 1 y cuente las vezes que parapdee el indicator LED. Este es el primer digito del已久的. Por exemple, si el indicator LED parapdea dos vezes, el primer digito es 2. Si el indicator LED no parpada, el primer digito es 0.

INSIGNIA

5 Repita el caso 4 usingo 2 para el segundo digito,3 para eluther digito,4 para el cuarto digito,y5 para el quinto digito.
6 Presione el boton SET (Establecer) para salir.

Programación del bloqueo de volumen

El control remoto viene preconfigurado para dejarle controlar el volumen de cada equipo connectado. PuedeCambiarelbloqueo del volumen para queel volumen de un equipo controle el volumen en todos losodos.
Despues de Bloquear el control de volumen,可以选择desbloquearlo para un equipo especialico para quecoulda controlerl volumen de ese equipo independiente.

Para bloquear el control de volumen:

1 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que el indicador LED parpadee dos veces, bajo suerte el botón.
2 Ingrese 993,undo presione el boton del equipo del cui quiere controlar el volumen. ElindicadorLEDparpadeara dos veces. Cuando presione el botonVOL+,VOL-,o MUTE (Silenciar) enel controlremoto,el equipo seleccionado controlarale volumen sin Importar que equipo este usando.

Para desbloquear el control de volumen:

1 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que el indicator LED parpadee dos veces, bajo suelte el botón.
2 Ingrese 993, bajo presione el boton VOL+. El indicator LED parpadeara quatre vezes. El control de volumen se desbloquear.

Para desbloqueear el control de volumen de un solo equipo:

1 Presione el boton del equipo.
2 Mantenga presionado el boton SET (Establecer) hasta que el indicateor LED parpadee dos veces, bajo suelte el boton.
3 Ingrese 993, bajo presione el botón VOL. El indicator LED parpadeará cuando veces. El control de volumen para el equipo que ha的选择no estado desbloqueado.

Localization y correccion de fallas del control remoto

Síntoma Solución probable
El indicator LED no parpadaea cuando se presiona un botónReemplace las pilas.
El indicator LED parpadaea cuando se presiona un botón, pero el equipo no respondeVerifique de que se encontraría menos de 15 pies (4.6 metros) del equipo y que apunte el control remot al sensor del control remot en el equipo.
El indicator LED parpádearé extendidamente una vezPresiónó un botón Incorrecto. Comience el procedimiento de nuevo.
El control remot no controla un equipo o sólo controlla ciertas functions del equipoVerifique que el equipo cuenta con un sensor de control remot, bajo pruebe con otro)código.
No hay volumen en un equipoRefírase a "Programación del bloqueo de volumen" en la頁a 60.

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

Mantenimiento

  • No utilice su TV en和地区 que son demasiado caliente o frio porque el gabinete sue couldrar o la pantallaouldecupon mal.

  • Las temperaciones de almacenacimiento son de 32^ F a 122^ F ( 0^ C a 50^ C ).

  • Las temperatures de operación de 41 °C a 104 °F (5 °C a 40 °C).

  • No colocque su TV bajo luz solar directa nioca de una fuente de calor.

Limpieza de su TV

Limpie la planta y el gabinete con un paño suave y sin pelusa. Si la planta o el gabinete se envocantran especialmente suscios, humedezca un paño suave y sin pelusa en una ].soluzione detergente suave, exprima el excesso de humedad del paño y limpie la planta o el gabinete con el paño. Use un paño limpio para!.secar la planta o el gabinete.

Cuidado

Evite usesustancias inflamables,tal como repelentes de
insectos, solventes y diluyentes.
No dejo su TV en contacto con objetivos hechos de hule o PVC
por periodos de tempo extendidos.
Estos pueedenaar su TV.

Cuidado

No doit que liquidos goeteen dangro del gabinete.

Localization y Corrección de Fallas

Advertencia

No intente reparar su TV useluzzimo. Refierra toda reparacion a un technician de service calificado.

Sintoma Solucnable

Lainstitution está connectado a su TV y a un tomocorriente electrico. ·Desconecte el cable de alimentacion, espere 60 seguidos, bajo reconecte el cable y encienda su TV.
No hayImagen ·Verifique que los cables de video estan connectados firmamente en la parte posterior de su TV. ·Ajuste el contraste y el brillo. ·Verifique que se selecciono el modo de video correcto. ·Verifique que la SERIAL de entrada es compatible.
BuenaImagen, pero no hay sonido·Suba el volumen. ·Verifique que el sonido no está silenciado. ·Verifique que se selecciono el modo de audio correcto.
Buen sonido pero color deficiente·Ajuste el contraste, el color y el brillo.

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

Sintoma Solución probable

Imagen insatisfactoria · Verifique que la habitación no es muy brillante. La luz reflejándose en la噎a pueda hacer que sea dificil ver la imagen. · Si unaamera S-VHS o unaamera de video se conectan mrientras se enciende除外 equipo conectado,uede ser que la imagen se va insatisfactoria. Apague uno o más equipos.
Linea punteada horizontal· Puede ser que su TV se encontrardemasiado cerca deotro equipo electrico, tal comouna secadora de pelo o una luz neón. Apague el equipo omueva su TV.
El control remotono funciona· Presione el boton TV. · Reemplace las pilas. Compruebe que los SYMBOLos + y - en las pilas correspondandcon los SYMBOLos + y - en elcompartimiento de las pilas. · Limpie el sensor del controlremoto en el frente de su TV. · Iluminacion brillante ofluorescientekeepe diferferircon la SERIAL del control remoto. Apague la luz o mueva su TV.
Imagen con nieve o ruido· Asegúrese de que los cables deA/Vestén bien y firmamenteconectados.
La imagen VGA no esestable o no estásinconrizada· Verifique que se ha seleccióndo el modo de VGA correcto en su computadora.
No hay calidad de uno delatlavoces· Ajuste el balance en elmenú desonido.
Los botones de controlno funciona· Desconnecte el cable delalimentacion por unosometimes y bajo reconnecetel cable de nuevo y encienda suTV.
Algunas partes de lapantalla no se iluminan· La pantalla de plasma se fabricausando una Tecnología deprecision de alto nivelfeatures de la imagen podenfallar deunas partedes dela imagen o poderencarruplosluminosos. Esto no esun malfuncionalmente.
Aparecen imajenespermanentes· No meuda una imagen fiji, talcomo un logotipo, un jeu,una imagen de computadorapor un periodo de tiempoextendedo. Este能看出quera imagen permanente sesqueme en la噎a. Este tipode daño no esta cubiertopor sugar南昌ia.
El TV produce ruidoscomo un "clic"· Estos sonidos ocurrende cuandoel gabinete de su TV se expando ocontrae debido a Cambios enla temperatura. Esto no es unmalfuncionalmente.

Especificaiones

  • El Diseño y las espécificaciones están susjetos a cambio sin avis previo.
  • El peso y las dimensiones listadas sonapproximados.
Fuente de alimentación100 - 240 V CA 50/60 Hz
Consumo de energia140 W
Pantalla 27ulgadas
Rango de canales VHF: 2-13UHF: 14-69CATV: 1-125CADTV: 1-135DTV: 2-69
Peso 41.9 lb. (19 kg)
DimensionesAncho x Alto x Profundidad28.25 x 24 x 9.25 pulgadas(71.4 x 60.6 x 23.5 cm)
Temperatura Temperatas de almacenamento son32° a 122°F (0° a 50 °C).Temperaturas de funciona bajo son 41°F a 104°F (5° a 40 °C).
Sistema de TV NTSC-M, ATSC
AccesoriosGuis del usuarioControl remoto

Apéndice

Códingo de VCR

ABS21972
Admiral20048, 20209
Aiko20278
Aiwa20037, 20479
Alienware21972
America Action20278
American High20035
Amoisonic20479
Anam20162, 20037, 20240, 20278
Anam National20162
Asha 20240
Audiovox20037, 20278
Beaumark20240
Bell & Howell20104
Broksonic20184, 20121, 20209, 20002,20479
Calix 20037
Canon20035
Carver20081
CCE20072, 20278
Changhong20048, 20061
Citizen20037, 20278
Colt20072
Craig20037, 20047, 20240, 20072
Curtis Mathes20060, 20035, 20162
Cybernex20240

INSIGNIA

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

CyberPower 21972
Daewoo 20045, 20104, 20278
Dell 21972
Denon 20042
DirecTV 20739
Durabrand 20039, 20038
Electrohome 20037
Electrophonic 20037
Emerex 20032
Emerson 20035, 20037, 20184, 20240,20045, 20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20479
Fisher 20047, 20104
Fuji 20035, 20033
Fujitsu 20045
Gateway 21972
GE 20060, 20035, 20240
General20045
Go Video20432
GoldStar20037, 20209, 20038, 20225
Haojie20240
Harman/Kardon20081, 20038
Harwood20072
Hewlett Packard21972
HI-Q20047
Hitachi20037, 20042, 20055
Howard Computers21972
HP21972
Hughes Network Systems20042, 20739
iBUYPOWER21972
JVC20045, 20067
KEC20037, 20278
Kenwood20067, 20038
KLH20072
Kodak20035, 20037
Kolin20043 LG 20037, 20045, 20042, 20209,20038
Logik20072
LXI20037
Magnavox20035, 20039, 20081
Magnin 20240
Marantz20035, 20081
Marta20037
Matsushita20035, 20162
Media Center PC21972
MEI20035
Memorex20035, 20162, 20037, 20048,20039, 20047, 20240, 20104, 20209, 20479
MGA20240, 20043
MGN Technology20240
Microsoft21972
Mind21972
Minolta 20042
Mitsubishi20067, 20043
Motorola20035, 20048
MTC20240
Multitech20072
NEC20035, 20037, 20048, 20104,20067, 20038
Newave20037
Nikko20037
Noblex20240
Northgate21972
Olympus20035
Optimus 21062, 20162, 20037, 20048,20104, 20432
Orion20184, 20209, 20002, 20479
Panasonic21062, 20035, 20162, 20616,20225
Penney20035, 20037, 20240, 20042,20038
Pentax 20042
Philco20035, 20479
Philips20035, 20081, 20739, 20618
Pilot20037
Pioneer20042, 20067
Polk Audio20081
Profitronic20240
Proscan20060
Protec 20072
Pulsar20039
Qisheng20060
Quasar20035, 20162
Radix20037
Randex 20037
RCA20060, 20035, 20240, 20042,20880
Realistic 20035, 20037, 20048, 20047,20104
ReplayTV20616
Runco 20039
Sampo20037, 20048
Samsung20240, 20045, 20432
Sanky20048, 20039
Sansui20067, 20209, 20479
Sanyo20047, 20240, 20104
Scott20184, 20045, 20121, 20043
Sears20035, 20037, 20047, 20042,20104
Sharp 20048, 20209
Shintom20072
Shogun20240
Singer20072
Sonic Blue20616
Sony20035, 20032, 20033, 20636,21972
STS20042
Sylvania20035, 20081, 20043
Systemax21972
Tagar Systems21972

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

Códigos de reproductores de DVD

Tashiko 20037
Tatung 20045, 20067
Technics 20035, 20162
Teco 20035, 20037, 20048, 20038
Teknika 20035, 20037
Tivo 20636, 20618, 21503, 20739
TMK 20240
Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043,21503,21008, 21972
Totevision 20037, 20240
Touch 21972
Unitech 20240
Vector 20045
Vector Research 20038
Victor 20067
Video Concepts 20045
Videomagic 20037
Videosonic20240
Viewsonic 21972
Wards 20060, 20035, 20048, 20047,20081,20240, 20042, 20072
WhiteWestinghouse20209, 20072
XR-100020035, 20072
Yamaha20038
Zenith20039, 20033, 20209, 20479
ZT Group21972
Aiwa20641, 21912
Akai 20770
Allegro20869
Apex Digital20672, 20717, 20797, 21061,20796, 21056, 21937, 20794, 21020, 21915
Blaupunkt20717
Blue Parade20571
Broksonic20695
Changhong20627, 21061
CineVision20869
Coby21086
Curtis Mathes21087
CyberHome 21024,21023, 21129, 20816, 21117
Daewoo20833, 21172, 20869
Denon 20490
DVD200020521
Emerson20591, 20675
Enterprise 20591
Fisher 21919
Funai20675
Gateway21158, 21073
GE20522, 20717
Go Video20744, 20833, 21099, 20783,21075, 20869, 21730
Greenhill20717
Harman/Kardon20582, 20702
Hitachi20573, 20664, 21919
Hitecher20672
Initial20717
Integra20627, 21924
JBL20702
JVC20558, 20623, 20867
Kenwood20490, 20534
KLH20717, 21020, 21149
Koss20651, 21980
Lasonic20798
LG20591, 20869, 20801
Liquid Video21980
Lite-On21158, 21058
Loewe20511
Magnavox20503, 20539, 21976, 21914, 20675
Marantz20539
Memorex20695
Microsoft20522
Mintek 20717
Mitsubishi21521, 20521
Nesa20717
Norcent21003
Onkyo20503, 20627, 21924, 20792
Oritron20651, 21980
Panasonic20490, 21762, 21990
Philips20503, 20539, 20646, 21914
Pioneer 20525, 20571
Polaroid21086, 21061
Polk Audio20539
Portland20770
Proscan20522
Qwestar20651
RCA20522, 20571, 20717, 20822
Rio20869
Rotel20623
Sampo20752, 20698
Samsung20490, 20573, 21932, 21075, 20820
Sansui20695
Sanyo20695
Sharp 20630, 20752
Sharper Image21117
Sherwood 20770
Shinco20717
Shinsonic20533
Sonic Blue20869, 21099
Sony20533, 20864, 21033, 21904, 21903
SVA 20717
Sylvania20675
Symphonic20675

INSIGNIA

Teac 20717, 21984, 20809

Technics 20490

Theta Digital 20571

Toshiba 20503, 20695

Urban Concepts 20503

Xbox 20522

Yamaha 20490, 20539, 20545

Zenith 20503, 20591, 20869

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

Códlgos de convertildores de cable

ABC 00003.00008.00014

Americast 00899

Bell & Howell 00014

Bell South 00899

Clearmaster 00883

ClearMax 00883

Coolmax 00883

Daeryung 01877.00877.00477.00008

Digi 00637

Director 00476

Dumont 00637

Gehua 00476

General 00476,00810,00276,00003,00014

Instrument

GoldStar 00144

Hamlin 00009,00273

Hitachi 00014

Jerrold 00476,00810,00276,00003,00012, 00014

KNC 00008

LG 00144

Memorex 00000

Motorola 00476,00810,00276,01254,01376

MultiVision 00012

Pace 01877,00237

Panasonic 00000,00008,00107

Panther 00637

Paragon 00000

Philips 00317,01305

Pioneer 01877,00877,00144,00533

Pulsar 00000

Quasar 00000

RadioShack 00883

Regal 00279,00273

Runco 00000

Samsung 00000,00144

Declaración de la FCC

Interferencia de radio-TV

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los limites establishados para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuardo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos limites se han estelcado para proporcionar una proteccion reasonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y pueda emitir energia de radiofrecencia. Si no se instala y usa de acuardo con las instrucciones, este aparato peut causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no occursa interfencia en una instalacion particular. Si el equipo Causeiainferencias perjudiciales en la recepcion de la signaled de radio o television, lo could puebe comprobarse encendiondo y apagandolo alternatively, se recomienda al usuario corrigir la interfencia mediante uno de los seguidos procedimientos:

1 Cambie la orientacion o la ubicacion de la antenna receptora.
2 Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
3 Conecte el equipo a un tomacorroiente de un circuito distinto de Thoual al que esta conectado el receptor.
4 Solicte consejo al distribuidor o a因其cico experto en radio/TV para obtener ayuda.

Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.

Este equipo podra genera o usear energia de radiofrecencia. LosCambios o modificaciones que se realizen a este equipo podraan causar Interferencia perjudicial a menos que las改动aciones esten expresamente autorizadas en el manual de instrucciones.El usuario podra向下er la autoridad de operar este equipo si se realiza un cambio o modificacion no autorizada.

Derechos de reproduccion

© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de commercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de produits son marcas commerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las espécificaciones y caracteristicas STLANSTLLEAAS

Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

INSIGNIA

INSIGNIA NS27LCD - Derechos de reproduccion - 1

Distribuido por Insignia™ Products

© 2005 productos Insignia™

Totos los derechos reservados. Todlos los demas productos y marcas son marcas commerciales de sus respectivos dueños.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INSIGNIA

Modelo : NS27LCD

Categoría : TELEVISOR