NS27LCD - TELEVISOR INSIGNIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NS27LCD INSIGNIA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - NS27LCD INSIGNIA
Preguntas de los usuarios sobre NS27LCD INSIGNIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NS27LCD - INSIGNIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NS27LCD de la marca INSIGNIA.
MANUAL DE USUARIO NS27LCD INSIGNIA
| Información de seguridad | 44 |
| Caracteristicas | 46 |
| Preparación de su TV | 49 |
| Uso de su TV | 54 |
| Programación del control remoto | 59 |
| Mantenimiento | 60 |
| Localización y Corrección de Fallas | 60 |
| Especificações | 61 |
| Apéndice | 61 |
| Avisos legales | 65 |
Información de seguridad
Advertencia
Para reducir el risiego deCHOque electrico,no retire la cubierta o la parte posterior.No hay partes reparables por el usuario en el interior. Para realizar reparaciones, acuda al personal de serviceo calificado.
Para reducir el risiego de incendio ochoque electrico, no exponga su TV a la lluvia o la humedad.
Cuidado
Para envitar unchoque electrico, introduzca la clavija ancha del enchuel del cable de alimentacion en la ranura ancha de un tomacorridente. Si el enchuel no entra, solicite a un electricista, calificado con licencia que cambie el tomacorridente obsolete. No modifier el enchuel del cable de alimentacion ya que se anulara estacharacteristica de seguidar.

Este symbolo indica que voltaje peligrioso que(puede constituir un neso de是如何 electrico se encontraría presente Dentro de su television.
Esta &,que se encontrartraubicada en la parte posterior de su television.

Este symbolo indica que hay instrucciones importantes de operacion y mantenimiento en la cultura que accompaniesa a su television.
Advertencia
Su teletovisorlla soldadura de estafo y plomo y una lampara. fluorescende que contiene una petite cantidad de mercury. El deshecho de这些东西 materiales pede ser regulado por razones ambientales. Para Obtener informacion sobre el deshecho o reciclaje,pongase en contacto con sus autoridades locales o la Alliance de Industrias Electronicas en el sitio web www.eia.org.
Lea las instrucciones
Lea todas las instruciones de seguidad y operacion antes de usar su TV.
Guarde las instrucciones
Conserve las instructaciones de seguidad y operacion para referencia futura.
Siga las advertencias y las instrucciones
Preste atencion a todas las advertencias sobre su TV y las instructaciones de operacion. Siga todas las instrucciones de operacion y uso.
Agua y humedad
No use su TV circa del agua. Por exemple, no lo use cerca de una baría, lavabo,regaradero de cocina o lavadero, en un sotano mojado o cerca de una piscina.
Limpieza
Desconecte su TV antes de limpiarlo. No use limpiadores liquidos o en aerosol. Use solamente un paño humedo para limpiar el exterior de su TV.
Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior o en la base se proportionsionan con fines de ventilacion, operation confiable y proteccion contra sobrecalentamento. Estas aberratas no se deben bloquear ni cubir.No cubra las aberratas al colocar su TV en una cama, sofa, alfombra, oQUALQUEOa superficie parecida.No coloco su TVoca o sobre un radiador o calefactor.No coloco su TV en una instalacion integradat, tal como un libre o estante, a menos que se provea una ventilacion adecauda o siga las instrucciones del fabricante.
Calor
Asegürese de que su TV se encontrar alejado de fuentes de calor tal como radiadores, calefactores, estutas uOthers produits (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Conexión a tierra o polarización
No anule el proposto de seguidad del enchufe con polarizacion o conexion a terra. Un enchufe polarizzato Tiene dos espigas una mas ancha que la other. Un enchufe del tipo de conexion a terra Tiene dos espigas y una clavija de tierra. La espiga ancha y la clavija de tierra se proveen para su seguidad. Si el enchufe no cabe,pongase en contacto con un electricista para reemplazar el tornacorriente obsoleto.
Proteccion del cable de alimentacion
Los cables de alimentacion deben colocarse de forma que no se penise o sean aplastados por articulos colocados sobre ellos o contra ellos. Preste atencion especial a los cables en los enchufes, en los receptaculos auxiliares y en el punto en el que salen de su TV.
Aditamentos
No use adittamentos que no hayan sido recomendados por Insignia ya que podrian causar peligos.
Soporte
No colocoque su TV en un carro, base, tripode, soporte o mesa inestable. Su TV seocaer y sufrir daños importantes, además de causar serias lesiones personales. Usar solamente con carros, bases, tripodes, soportes, o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el television. Si monta su TV en la pared, siga las instruciones del fabricante y use un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. La combinación del TV y un carro debeve persevere con cuidado. Lasaras repentinas, la fuerza excessiva y las superficies irregularesSEOuencausarque suTVyelcarre se volteen delazo.


Rayos
Para proteccion adicondional del receptor de TV durante una tormenta electrica, o cuando se deje sin suspicion o sin usar por largos periodos de tempo, desconecte el tomacorriente y desconnecte la antenna o elsystema de cable. Esto ayudar a evitar daños a su TV bajo a relampagos o sobretensiones en las lineas de alimentacion.
Reparación
No trate de reparar este TV vestudimo, ya que abrir o quitar las cubiertas pode exponerlo a voltajes peligosos uOtherspeligos.Encomienda todas las reparaciones al personal de service calificado.
Piezas de repuestos
Cuando se necesitan repuestos, asegürese de que el技术和 de reparación use repuestos asignables por el fabricante o que tengan las malmas caracteristicas que la pieza original. Las substitutions no autorizadas peuvent resultar en incendio,CHOque eléctrico,lesiones personales u otheros peligros.
Sobrecarga
No sobrecargue los tornacorrientes y los cables de extension ya que thiso resultar en riesgo de incidro oCHOque eletrico.
Insgreso de objetivos y liquidos
Nunca inserte objetos de ningún tipo en su TV a\ traves de las ranuras, ya que这些东西SEO tocar\ puntos de voltaje peligreros o hacer\ cortocircuito conothers componentes, lo qual\ puede causar un incendio oCHOque electrico.\ Nunca derrame liquidos de tinguna clase sobre\ su televisor.
Danos que requiren reparacion
Desconecte este TV del tomacorriente y encomienda su reparacion a personal calificado bajo las cuales conditions:
- Cuando el cable de alimentación o el enchufe se dañe o se pele.
- Si se ha derramado liquido u objetivos han caido Dentro de su TV.
- SI el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si su TV no funciona normalmente aunsiendo las instrucciones de operacion. Ajuste unicolemente los controles que estan cubiertos en las instrucciones de operacion, ya que el ajuste incorrecto deotiros controles可以选择 resultar en daño y freucentamenterequireirra trabajo intensivo de un technician calificado para restaurar la operation normal del TV. - Si su TV se ha caido o danado de cadaquier forma.
- Cuando su TV exhiba un cambio significativo en el rendimiento.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegürese de que el技术和 de reparación use repuestos asignados por el fabricante o que tengan las mismas caracteristicas que la pieza original. Las substitutediones no autorizadas peuvent resultar en incendio,CHOquelectrico,lesiones personales u otheros peligos.
Verificacion de seguidad
Después de completing la revisión o reparación de este TV, pidale al"How do serpieces que realizare verificaciones de seguidad para determinar que el TV se encuentra en perfecto estado de funcionalement.
Fuente de alimentacion
Su TV deblefuncionarunicamente con el tipo de fuente de alimentacion indicada en la etiqueta de marca. Si no esta seguro del tipo de fuente de alimentacion que hay en su casa, consulte con el vendedor de su TV o la compania de energia local.
Rayos
Para proteccion adicondional del receptor de TV durante una tormenta elctrica, o cuando se deje sin suspensorion o sin usar por largos periodos de tempo, desconecte del tornacorriente y desconnecte la antenna o elsystema de cable. Esto ayudara a evitar daños a su TV bajo a relampagos o sobretensiones en las lineas de alimentacion.
Protection de la pantalla
La pantalla de su TV está hecha de vidrio. No deje caer su TV o golpee la pantalla de vidrio. Si la pantalla se quebra,onga cuidado al recoger el vidrio.
Defecto de pixel
La monta de su TV esta disnada para loarmite imagenes finally detalladas.
Occasionalmente unocks quantos pixeles inactivos你能 aparecer en la pantaia como+puntosfilos de color azul, verde o rojo. Este no es undefecto y no afecta el rendimiento de su TV.
Conexión a tierra de la antenna exterior
Si una antenna externa o un sistema de cable esta conectado al TV, aseguirse de que la antenna o el Sistema de cable esta conectado a tierra, para proveer una proteccion contra sobre voltajes y la acumulacion de cargas estaticas. El articulo 810 del codigono nacional electrico, ANSI/NFPA No.70-1984 proporciona informacion con respecto a la correcta conexion a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexion a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antenna, el tameno de los conductores de la conexion a tierra, la ubicacion de la unidad de descarga de antenna, la conexion a los electrodos de conexion a tierra y los requisitos para el electrodo de conexion a tierra.

1 Equipo de service electrolyco
2 Sistemas de electrodos de tierra para el service de alimentacion electrlica

INSIGNIA
3 Abrazaderas de tierra
4 Conductores de connexion a Tierra
5 Unidad de descarga de antenna
6 Abrazadera de tierra
7 Cable conductor de entrada de antenna
Notea para el instalador delsystema CATV Este recordatorio se proporciona para que el instalador del systema CATV preste atencion al Articulo 820-40 del NEC elrial proporciona pautas para una correcta connexion a tierra y, en particular, espacifica que la connexion a tierra del cable debe estar connectada al systema de tierra de la edificacion, tan cazo ar punto de entrada del cable como sea practico.
Characteristicas
Vista Frontal

| Control Descripción | ||
| 1 Indicador de encendido | Se illumina cuando su TV está encendido. | |
| 2 Sensor del controlremoto | Recibe lasseedillas del controlremoto. | |
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
Lado

| Control Descripción | |
| 1 CANAL+/CANAL- PermitenCambiar el canal. | |
| En elsystema de menüde pantalla, permiten selecciónar los menus y las options. | |
| 2 VOLUMEN+VOLUMEN- | Permiten subir oajar el volumen.En el systema de menüde pantalla, permitenajustar un control o Cambiar un valor. |
| 3 MENÜ Permite做不到el systema de menüde PANELia. | |
| 4 ENTRADA Permite selecciónar la entrada de video. | |
| 5 Encendido Permite encender o apagar su TV. | |
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD

Conectores posteriores
Conector
| 1 S / P D I F |
| 2 H D M I |
| 3 Entrada D-SUB AUDIO |
| 4 Entrada D-SUB PIC (video) |
| 5 ENTRADA DE COMPONENTE Y |
| 6 ENTRADA DE COMPONENTE Cb/Pb |
| 7 ENTRADA DE COMPONENTE Cr/Pr |
| 8 ENTRADA DE COMPONENTE DE AUDIO DERECHO |
| 9 ENTRADA DE COMPONENTE DE AUDIO IZQUIERDO |
| 10 RF (entradra de antenna) |
| 11 S-VIDEO |
| 12 VIDEO DE LA ENTRADA AV |
| 13 AUDIO IZQUIERDO DE LA ENTRADA AV |
| 14 AUDIO DERECHO DE LA ENTRADA AV |
| 15 AURICULARES |
| 16 AUDIO DERECHO DE LA SALIDA AV |
| 17 AUDIO IZQUIERDO DE LA SALIDA AV |
| 18 VIDEO DE LA SALIDA AV |
| 19 Interfaz de control RS232 |

INSIGNIA
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
Control remoto
Nota
Este control rremoto es universal, Si pareciera que el control rremoto no funciona con su teletvisor, presione el boton TV.
Nota
Para tener instruetiones acerca de la programacion del control remoto, refirase a Programacion del control remoto en la page 59.

| Botón Descripción | ||
| 1 | CONFIGURAR Presione | para programar el control remoto. Para Obtener más información, vea "Programación del control remoto" en la page 59. |
| 2 | Botones de dispositivos | TV - Permitte selección el TV. DVD - Permitte selección un reproductor de DVD concesado. CBL - Permitte selección TV por cable o satélite. AUX - Permitte selección el dispositivo asignado a este botón. |
Botón Descripción
| 3 Botones numéricos | Permiten ingresar los nombres de canal. En el sistema de menu de pantalla, le permiten ingresar la contraseña del control de los padres. |
| 4 ENTRADA Permite selección en el entrada de video. | |
| 5 Permitir al ultimate canal Vista. | |
| 6 + CANAL - Permite cambiar los canales de TV. | |
| 7 SILENCIAR Permite silenciar el sonido. | |
| 8 MENU | Permitte做不到 el sistemas de menu de pantalla. |
| 9 | ACEPTAR Las flechas permiten moverse hcía bajo, arriba, izquidera o derecha en el sistemas de menu. Presione el botón OK (Aceptar) para confirmar loseturnos o para activar o desactivar options en el sistemas de menu de pantalla. |
| 10 | Cuando se reproduce un DVD, presione para congelarla imagen en la pantalla. Presione el botón nuevamente para descongellarla imagen. |
| 11 | Permitte hacer azagrabar en un dispositivo conectado, tal como un VCR. |
| 12 | Permitte averanzar rápidamente en un DVD o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado. |
| 13 | Permitte saltar fácil de capitulo anterior en un DVD o a la pista anterior en un CD si un reproductor de DVD o CD está conectado. |
| 14 | MTS/SAP Permitte selectionar uno de los modos de audio predefinidos. Puede selectionar entre MONO, STEREO (Estéreo) y SAP. |
| 15 | ZOOM Permitte selectionar la relacion de aspecto. |
| 16 | Permitte encender su TV o ponerlo en el modo Standy. |
| 17 | Indicador LED Se ilumina cuando se programa el control remoto. Para Obtener más información, vea "Programacion del control remoto" en la pagina 59. |
| 18 | Permitte selectionar un sub-canal. Para Obtener más información, vea "Selección de un sub-canal digital" en la pagina 33. |
| 19 | + VOL - Permitte ajustar el volumen. |
| 20 | INFO Permitte做不到 información de estado. |
| 21 | SALIR Permitte cerrar el sistemas de menu de pantalla. |
| 22 | Permitte comendar a reproducir un DVD o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado. |
| 23 | Permitte dejar de reproducir un DVD o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado. |
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
| Botón Descripción | |
| 24 Permitte evaporar rápidamente en un DVD o CD si unroduactor de DVD o de CD está connectado. | |
| 25 | Permitte技术水平 hacer elsignificante capituleno en un DVD o lasignificante pista en un CD si unroductor deDVD o de CD está connectado. |
| 26 APAGADO AUTOMÁTICO | Permitte configurar lemperorizador de apagado automático. Para Obtener más información,vea“Ajuste deltemporizador de apagadoautomático” en la page 56. |
| 27 CCD Permitte activar o desactivar los subtitulos optativos. Para Obtener más información,vea“Visualización de subtitulosoptativos” en la page 56. | |
| 28 IMAGEN Permitte selección el modo de imagen. | |
| 29 CONGELAR Permitte congelar laImagen de video. Presione el botonnevamente para descogelar laimagen. No congue laImagen de video por periodos de tiempo extendidos. Esto peut darñar la pantalla de TV. | |
| 30 AUDIO Presione para selecciónnelood de sonido. | |
Uso del control remoto
Para usar el control remoto:
- Apunte el control remoto al sensor de control remoto en el panel frontal de su TV.
La.), remoto.

Notas
- No exponga el control remoto a choques o liquidos.
- No use el control remoto en un area con alta humedad.
- No cologne el control remoto bajo la luz solar directa.
No colocque objetos, tales como muebles, entre el control
remoto y el sensor del control remoto. - Puede ser que el control remoto no funciona si luz solar directa o luz fuerte brillie sobre el sensor del control remoto. Mueva su TV o cambile el angulo en que usa el control remoto.
Preparación de su TV
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Extraiga la cubierta de la pilas.

2 Inserte dos pilas AA en el compartmento de pilas. Verifique que los SYMBOLs +y- en las pilas correspondan con los SYMBOLs +y- en el compartmento de las pilas.

3 Vuelva a colocar la cubierta.

Notas
- No combine pilas de típos differentes.
No combine pilas viejas y nuevas. - Extraiga las pilas cuando se les acabe la carga.
- Los químicos de las pilas能把ar sarpullido. Si las pilas se detraman, limpie el compartmento de pilas con un paño. Si los químicos tocan su pej. lavese inmediamente.
- Remueva las pilas si el control remoto no se va a partir o un periodo de tiempo extendido.
INSIGNIA
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
Conexión de su TV a un tomacorriente electrico
- Enchufe el cable de alimentacion en un tomacorriente electrico.
Notas
- Verifié que se está需要用到 el tipo de alimentación correcta. Réféirée a la etiquita en su TV.
- Si no piena usable su TV por un periodo de tiempo extendido, desenchue el cable de alimentación del tomacorridente electrico.
Conexión de altavoces
1 Desconecte el cable de alimentacion del TV y todos los dispositivos que esten connectados a su TV.
2 Conecte los altavoces a los conectores de altavoces en la parte posterior de su TV. Verificque que conecte la parte negra del cable de altevoz en el conductor - y la parte roja en el conductor + en la parte posterior de su TV.

Nota
A.), a.), a.
La.), a.
La.), a.
La.), a.
La.), a.
La.), a.
La.), a.
Conexión de una antenna externa
Hay dos equipos de cables de antenna: 75 ohmios y 300 ohmios.
Cable de 75 ohmios


Si su cable de antennaiene un conector de 75 ohmios, conectelo al conector coaxial en la parte posterior de su TV.
Si su cable de antennaiene un conector de 300 ohmios, conecteo a un adaptador de 300-75 ohmos (no incluido), conecte el adaptador a un cable de 75 ohmos,iego conecte el除外to extremo del conector de 75 ohmos al toma coaxial en la parte posterior de su TV.
Refleiras a la?siquiente figura para conectar una antenna exterior.

Conexión de TV por cable
Su TV tiene un conector de 75 ohmios para conectar TV por cable.
Algunos proveedores de TV por cable codifican las señales de los canales de pago especial. Para ver这些东西 necsita una caja convertidora/decodificadora.
Si noiene una caja convertora/decodificadora,可以使 conectar su TV por cable directamente a su TV. Si Tiene una caja convertora/decodificadora,可以使 conectar su TV por cable usingo un interruptor de RF (no suministrado). Para Obtener mas informacion sobre como conectar una caja convertora/decodificadora,pongase en contacto con su proveedor de TV por cable.
Para conectar TV por cable sin usar una caja convertidora/decodificadora:
1 Conecte un extremo de un cable de 75 ohmios a toma coaxial situado en la parte posterior de su TV.
2 Conecte el othero extremo del cable al toma de parede TV por cable.


Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
Para conectar TV por cable con una caja convertidora/decodificadora:
- Refiérase à la suivente figura para conectar una caja convertida/decodificadora. (El commutador de RF y el divisor de senal no se suministran.)
Mueva el commutador de RF a la posicion A para ver los canales sin codificacion usingo el control remoto de su TV. Mueva el commutador de RF a la posicion B para ver los canales codificados usingo el control de la caja convertidora/decodificadora.

Conexión a un sistema de sonido
Verifique que apague y desconnecte su TV antes de instalar dispositivos.
Nota
En el caso de sistemas de teatro en casa, use a cable S/PDIF para tener la capacité completa del sonido.

Conexión de un VCR
Puede conectar un VCR con un cable de audio/video estandar o con un cable de S-Video. El cable de S-Video no incluye el sonido. Si usa un cable de S-Video, necessitará usar un cable de audio para conectar el sonido.
Nota
Para Obtener el mejor video, use el conductor de S-Video si su VCR tiene una conexión de S-Video.
Advertencia
Verflüque que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos.
Reflese a la?siguiente figura para conectar un VCR.

Para reproducir el VCR:
1 Encienda su TV.
2 Presione el boton INPUT (Entrada) una o mas vezes para selectionar Composite1 [Composto 1] (o S-Video si conecte el VCR al conector S-Video).
3 Encienda su VCR.
4 Inserte una cinta de video, bajo presione el botón PLAY (Reproducir).
Conexión de un VCR (para grabar)
Advertencia
VerifiqueequeapagueydesconnectesusTVanteredinstalar dispositivos.
INSIGNIA
Reférase à la suivente figura para conectar un VCR para grabar programas de TV.

TV
Para grabar un programa:
1 Encienda su TV
2 SeLECTIONE el programa que desea grabar.
3 Encienda el VCR.
4 Inserte una cinta de video, bajo presione el botón de grabar en el VCR.
Conexión de un amplificador
Refiérase a la suivente figura para conectar un amplificador除外.

TV
Conexión de una CAMERA de video
Advertencia
Verifique queagueydesconecte suTVantesdeinstalar dispositivos.
Para conectar una CAMERA de video:
1 Conecte el cable de audio/video en los conectores AUDIO L (Audio Izquierdo), AUDIO R (Audio Derecho), y VIDEO en la parte posterior de su TV.
2 Conecte el除外 extremo del cable de audio/video en los conectores de calidad de audio y video de la CAMERA de video.

Cama de video
Para reproducir desde la CAMERA de video: 1 Encienda su TV.
2 Presione el boton INPUT (Entrada) una o mas vezes para selectionar Composite2 (Compuesto 2).
3 Encienda laamera de video y colóquela en el modo de calidad. Refiérase a los documents de laamera de video para Obtener más información.
4 Inserte una cinta en la camara de video y presione el boton de reproducir.
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
Conexión de un reproduCTOR de DVD
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos.
Refiérase à la suivente figura para conectar un reproduktor de DVD a su TV.
Para conectar un reproductor de DVD:
- Conecte el cable HDMI en el conector HDMI en la parte posterior de su TV y al conector de calidad HDMI en la parte posterior delroductor de DVD.
TV

Nota
Si elroductor de DVDsole niemeuna calidad DVI,use an cable adaptator de DVI a HDMI (no suministro) para conectar elroductor de DVD alconector HDMI en la parte posterior de su teletvisor.Luego connecte el cable de audio al conector D-SUB AUDIO IN(Entrada de Audio D-SUB) en la parte posterior de su teletvisor.
Para reproducir un DVD:
1 Encienda su TV.
2 Presione el boton INPUT (Entrada) una o mas vezes para selectionar HDMI.
3 Encienda el reproductor de DVD
4 Inserte un DVD, bajo presione el botón de reproducir.
Conexión de un receptor de DTV
Advertencia
Verifique que apague y desconnecte su TV antes de instalar dispositivos.

Para ver su DTV:
1 Encienda su TV.
2 Presione el boton INPUT (Entrada) una o mas vezes para selectionar Component1 (Componente 1).
3 Encienda su receptor de DTV.
INSIGNIA
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
Conexión de una computadora
Advertencia Verifique queagueydesconecte su TVantes deinstalar dispositivos.
Refiérase à la suivante figura para connectar una computadora a su TV.

Computadora
Para ver TV en su monitor de computadora:
1 Encienda su TV.
2 Presione el boton INPUT (Entrada) una o mas vezes para seleccionar VGA.
3 Encienda su computadora, bajo configura su computadora para una entrada de VGA externa. Refiérase a los documents de su computadora para Obtener más información.
Uso de su TV
como encender y apagar el TV
1 Verifique que le cable de alimentacion esta connectado a su TV y a un tomacoriente eletrico.
2 Presione el boton para encender su TV.
3 Presione el boton de nuevo para apagar su TV.
Selección de la fuente de la seals de TV
Para seleccionar la fuente de senal de TV: 1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton o una más vezes para resalter Setup (Configuración), bajo presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu de configuración.
3 Presione el boton unao mas vezes para resalter Tuning Band (Banda de Sintonizacion),iego presione el boton OK Aceptar) para acceder a las options de la banda de sintonacion.
4 SeLECTIONAir (Aire) para una antenna exterior. SeLECTIONCable, Cable HRC, Cable IRC, o Cable Auto para TV por cable. Le recommendamos que seleccione Cable Auto para TV por cable. Para Obtener mas informacion sobre las selecciones de TV por cable,pongase en contacto con su proveedor de TV por cable.
5 Presione el boton EXIT (Salir) para cerrar el sistema de menu de pantalla.
Configuración de la lista de canales
Despuys de seleccionar su fuente de senal de TV (antena o cable), necessitar configurar la lista de canales. Cuando configre la lista de canales, su TV buscara todos los canales disponibles en su area y guardara una lista de los canales. Cuando presione el boton CH-0+, su TV se salta los canales que no tienen Seed.
Configuración automática de canales
Para configurar automatistically la lista de canales:
1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton una masyces para resalter Setup (Configuracion),luego presione el boton OK Aceptar) o para abrir el menu de configuracion.
3 Presione el boton -una- mas vezes para resalutar Auto Ch Search (Busqueda Automatica de Canales).
4 Presione el boton OK (Aceptar) o para comenzar la búsueda.
Note Puede presionar el boton Exit (Salir) para detener la busqueada.
Agregando o eliminando canales
manualmente de la lista de canales
Después de crear una lista de canales usinga la option "Auto Ch Search",couldaagarag o eliminating canales de la lista de canales.
Para(agregar o borrar canales):
1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton o una masyeces para resallar Setup (Configuracion),luego presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu de configuracion.
3 Presione el boton o una más vezes para resalter Manual Ch Set (Establecimiento Manual de Canales), cuando presione el botón OK (Aceptar) o para acceder a lasustralianes del establecimiento manual de canales.
4 Presione el boton para seleccionar un canal y bajo presione el boton OK (Aceptar) pararegar a o eliminating un canal.
5 Presione el boton EXIT (Salir) para cerrar el menu.
Cambio de canales
Para embariar los canales:
- Presione el botón CH - o + en el control remoto para ir alARRYING canal mas bajo o más arriba.
0
Presione los botones numéricos para seleccionar un canal. Por exemple, si quiere el canal 83, presione 8, bajo presione 3.
0
Presione el boton para ir alultimate canal visto.
Selección de un sub-canal digital
La mayoria de canales de TV digital tiene mas de un canal. El canal principalriba la signal del programa de TV principal. Los sub-canales llevan las snales para programacion adinclonal o alternatively, tal como transmisiones de radio o noticias.
Por exemple, si el numero de canal principal es 8, el numero de sub-canaluede ser 8-1, 8-2 y 8-3.
Para seleccionar un sub-canal:
1 Presione los botones numéricos del canal principal, por exemple 8.
2 Presione el boton —,uego presione el boton del sub-canal, por exemple 1.
Ajustedelvolumen
Paraajustarelvolumen:
- Presione el boton VOL - o + para bajo o subir el volumen.
Presione el boton MUTE para desactivar el sonido. Presione el boton MUTE (Silenciar) de nuevo para reactivar el sonido.
Visualización de la información de estado
Paraunar informacionde estado:
- Presione el botón INFO. Su TV做不到 información de estado, tal como el numero de canal o la fuente de la señal.
Selección de la fuente de entrada de video
Para seleccionar la fuente de entrada de video:
-
Presione el botón INPUT (Entrada) una o más vezes para selectionar la fuente de video. Se pueda selectionar:
-
TV-Senal de TV
- Composite1-Conectores AV INPUT1
- Composite2-Conectores AV INPUT2
-
Component1-Conectores COMPONENT INPUT1
-
Component2-Conectores COMPONENT INPUT2
VGA-Conector D-SUB (computadora)
HDMI-Conector HDMI
S-Video-Conector S-Video
Verónica de la intensidad de la seals de DTV
Para verificar la Intensidad de la seals de DTV:
1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton o una masyeces para resalir Setup (Configuracion),uego presione el boton OK Aceptar) o para abrir el menu de configuracion.
3 Presione el boton o una más vezes para resaltar DTV Signal (Senal de DTV) y bajo el caso el boton OK (Aceptar) o Su TV做不到 la intensidad de la senal de DTV.
Agregando una etiqueta de canal
Para/agregar una etiqueta a un canal:
1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton o unao mas vezes para resallar Setup (Configuracion),uego presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu de configuracion.
3 Presione el boton o una más vezes para resalgar Channel Labels (Etiquetas de Canal), bajo presione el boton OK (Aceptar) o para abide el menu de etiquetas de canal.
4 Presione el boton para mover la seleccion o el cursor. Presione el boton para alternar entre NTSC o ATSC o para seleccionar el numero de canal o caracter.
5 Presione el boton OK (Aceptar) para regresar al menu anterior, o presione el boton EXIT (Salir) para ocultar el sistema de menu.
Congelamento de laImagen
Puede congelar (detener) laImagen en la pantalla.
Advertencia
Para proteger su TV, no congele laImagen en pantalla por periodos de tiempo extendidos.
Para congelar o descongelar laImagen:
Presione el boton FREEZE (Congelar).
Ajuste del reloj
Puede ajustar el reoj automatically con la signaled en un canal digital. Su TV busca un canal digital queonga informacion de tiempo codificada. Si el reoj no muestra la hora correcta despues de ajustarlo automatically,可以更好ajustar el reoj manualmente.
Ajuste automatico del reloj
Paraajustarautomaticamenteelreloj:
1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton una masyeces para resalir Feature (Funcion),iego presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu de functions.
3 Presione el boton uno mas vezes para resalir Time Set (Ajuste de Hora), bajo presione el boton OK (Aceptar) para abrir el menu de ajuste de hora.
INSIGNIA
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
4 Presione el boton o una masyces para resalir Time Set Mode (Modo de Ajuste de Hora),uego presione el boton OK (Aceptar) o para seleccionar Auto.
5 Presione el boton — una — ms ·ves para resalir Time Zone (Zona Horaria), luego presione el boton OK (Aceptar) para selecciona una zona horaria. Pacilo, Alaska, Hawai, Del Este, Central o Montaña.
6 Presione el boton EXIT (Salir) para cerrar el sistema de menu de pantalla.
Ajuste manual del reloj
Paraajustarelreojmanualmente: 1PresioneelbotonMENU(Menu).
2 Presione el boton una más vezes para resaltilar Feature (Función), bajo presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu deiones.
3 Presione el boton uno mas vezes para resallar Time Set (Ajuste de hora), bajo presione el boton OK (Aceptar) o para Abrir el menu de ajuste de hora.
4 Presione el boton una masyces para resallar Time Set Mode (Modo de Ajuste de Hora),uego presione el boton OK (Aceptar) o para seleccion Manual.
5 Presione el boton para selectionar Year (Afo), Date (Fecha), o Time (Hora), bajo presione el boton OK (Aceptr), para ajustar el afo, la linea o la hora.
6 Presione el boton EXIT (Salir) para cerrar el sistema de menu de pantalla.
Ajuste del temporizador de apagado automatico
El temporizador de apagado automatico le permite seleccionar la calidad de tiempo que transcurrirá antes de que su TV se apague automatistically.
Para ajustar el temporizador de apagado automatico:
1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton unao mas vezes para resalutar Feature (Funcion),iego presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu de sistemas.
3 Presione el boton o una mAs veces para resalir Sleep Timer (Temporizador de Apagado Automatico),rego presione el boton OK Aceptar) o para的选择ar lacantidad de tiempo. Para desactivar temporizador, seleccion Off (Desactivo).
Nota
Temperación y temperación de apagado automatístico.
Visualización de subtitutos optativos
Puede ver los subtitlelos optativos en dos
mosos: CAPTION (Subtitle) y TEXT (Texto).
Cada modo Tiene quatre canales. El modo
CAPTION muestra los dialogos y cometerios
de los programas de TV@mrientas provee una
imagen clara del programa. El modo TEXT
muestra informacion que no esta relacionada
con el programma, tal como horarios de
programacion de TV y pronosticos del tiempo.
En el modo TEXT, una parte de la imagen se
puede cubir con el texto.
Nota
En el caso de sistemas de transmisión digital, puisé presionar el botón CCD en el control remoto para selección el modo de subtiulos optivos.
Para ver los subtitutos optativos:
- Presione el boton CCD una o más vezes para seleccionar un modo de subtitutos optivos. Se pueda selectionar:
CC1
CC2
CC3
CC4
• T E X T 1
• T E X T 2
• T E X T 3
• T E X T 4
- Off (Desactivado)
Configuración de los controlles de los padres
Su TV Tiene un V-chip que le permite controlar el tipo de programas que sus niños peuvent ver. Los 控roles de los padres incluyen dos clasificaciones: La MPAA (basada en la edad) y las TV Parental Guidelines [Pautas de TV para los padres] (basadas en el contenido y la edad). Un programa de TV peut tener una clasificacion de MPAA o de "TV Parental Guidelines", asi que deba configurar los 控roles para las dos clasifications.
Antes de que selección las clasificaciones, necessitará configurar una contraseña para los 控tes de los padres.
Para establercuna contraseña:
1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton una masyeces para resalir Feature (Funcion), luego presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu de functions.
3 Presione el boton 一 una 一 mas veces para resaltar Parental Control (Control Paterno),iego presione el boton OK Aceptar o para partir el menu de control paterno.
4 Presione el boton uno mas vezes para resaltar Password Change (Cambio de Contrasena), bajo presione el boton OK (Aceptar) o para acceder a la option Password Change (Cambio de Contrasena).
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
INSIGNIA
5 Presione los botones numericos para ingresar la contraseña antigua. Si no ha configurado una contraseña, ingrese 0000.
6 Presione el numero de botones para ingresar una contraseaneaueva,iego ingrese la contraseaña nuevo de nuevo para confirmar.
Cuidado
Escriba su contraseña y guardela para uso futuro.
Nota
Si olvida su contraseha. Ingrese 1397 como contraseha antigua e ingrese una contraseha nuova.
Clasificaciones MPAA
| Clasificación | Descripción |
| NONE (Ninguna) | Sin clasificació. |
| G Pública en general. | |
| PG Se sugiereel consejo de los padres.Contiene material que los padrespuede considerar inadequado para losniños. | |
| PG-13 Se recomienda fuertamente la supervisión de los padres. Esteprograma contiene material que lospadres peuvent considerar inadequadopara noímos menores de 13 años. | |
| R -Restringido. No se recomienda para niños menores de 17 años a menosque está accompanying por un padreo un custodio. | |
| NC-17 No se recomienda para niños menoresde 17 años. | |
| X Sólo para niños. | |
Clasificaciones de "TV Parental Guidelines" (Pautas de TV para los padres)
| Clasificación | Descripción |
| NONE (Ninguna) | Sin clasificación. |
| TV-Y Todos los niños. | |
| TV-Y7 Dirigido a niños mayores de siete años. | |
| TV-G Pública en general. | |
| TV-PG Se sugiere el consejo de los padres. | |
| TV-14 | Energico aviso para los padres. |
| TV-MA | Adultos solamente |
Algunas de las clasifications "TV Parental Guidelines" basadas enidad también tiene clasifications basadas en el contenido.
| Clasificaciòn | Descripción |
| FV | Violencia deantasía. |
| L | Lenguaje vulgar. |
| S Situaciones | sexuales |
| V Violencia. | |
| D DIALOGo sexualmente sugestivo. | |
Paraajustar las clasificaciones:
1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton o unao mas vezes para resallar Feature (Funcion),iego presione el boton OK (Aceptar) o para abrir el menu de sistemas.
3 Presione el boton 一 una 一 mas vezes para resalir Parental Control (Control Paterno),iego presione el boton OK Aceptr) o para abrir el menu de control paterno.
4 Presione el boton uno mas vezes para resalter Parental Control Set (Ajuste del Control Paterno),rego presione el boton OK (Aceptr) o para acceder a la direccion de clasifications.
5 Ingrese la contraseña.
6 Presione el boton o para
Seleccionarunaclasificacion,lngo presione
el boton OK(Aceptar)parabloquear o
desbloquearlaclasificacion.
Cuandobloqueaunaclasificacion,se
bloqueara dichasclasificacionytodaslas
clasifications por encima deella.
Uso del sistemas de menu de pantalla
Su TV tiene un sistemas de menu de pantalla que le permite ajustar los 控ules del TV, tal como los ajustes de video y audio.
Para usar el sistemas de menu de pantalla:
1 Presione el boton MENU (Menu).
2 Presione el boton uno mas vezes para選擇哪一个 menu.
3 Presione le boton para fazer aunda。,o que o ia um esponso o的一项。
4 Presione el boton OK (Aceptar) o para confirmar un ajuste, Abrir un submenu o commutar un ajuste.
5 Presione el boton MENU (Menu) para regresar al menu anterior o presione el boton EXIT (Salir) para ocultar el sistemas de menu de pantalla.
INSIGNIA
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
Menus de pantalla
| Menu de pantalla | Opaciones |
| Video Nota: Las OPCIONES你能 = variar en= diferentesodos. | Picture Mode (Mode of Imagen) - Seleecciona el modo de imagen: User (Usuario), Nature (Naturalez), Soft (Suave), o Bright (Brilliente). Taramelmente,你可以 presionar el boton PICTURE (Imagen) para seleccionar el modo de imagen. Contrast (Contraste) - Aumenta el nivel de la imagen paraaabstar sus areas blancas. Reduce el nivel de la imagen paraaabstar las areas negras.Brightness (Brillo) - Aumenta el brillo paraagregar mas luz a las areas oscuras de la imagen. Reduce el brillo paraagregar mas oscurdad alas areas illuminadas de la imagen.Color - Ajusta el color global de la imagen.Sharppness (Nittidex) - Aumenta el nivel de nittidex paramostrar imagenes mas limpiadas y claras. Reducel nivel paramostrar una imagen más suavizada Aspect Ratio (Relación de Aspecto)-Seleccióna la relacion de aspecto de la pantalla: Wide (Ancho), Cinema, Normal, o Zoom.Tamplen que presionar el boton ZOOM para seleccionar la relacion de aspecto.Advanced Video Menu (Menu de Video Avanzado) - Provee accesoa las functions avanzadas:·Noise Reduction (Reduccion de Ruido)- Reduce el ruido de la imagen (nieve).·Tint (Tinte) - Aumenta el nivel de color paraagregar mas violeta a los tonos de piel. Reduce el nivel de color paraagregar mas violeta a los tonos de piel.Color Temperature (Temperatura de Color) - Seleecciona uno de tres ajustede color automaticos: Cool (Frio) para mas azul, Warm (Caliente) para mas rojo, y Normal.3D Y/C-Activa o desactiva el filtto tipo peine 3D.VGA Set/Component Set (Ajustar VGA/Ajustar Componente)- Si su TV es conectado a uncomputadora o a video de componentes,ajustalasSIGUIENTES opeciones:H-Pos (Posicion H)- Ajustla posicionalhorizontal de la imagen.V-Pos (Posicion V)- Ajustla posicionalvertical de la imagen.Clock (Reloj)- Ajustla freuencia demuestre.Phase (Fase)- Mejora el生态圈 de una imagenestable.Setting (Ajuste)- Regresa el modo VGA a los valores de fabrica. |
| Menu de pantalla | Opciones |
| Audio Note: Las options peuvent variar en differentes modo. | Sound Mode (Mode de Sonido) - Secciona el modo de sonido: User (Numero), News (Noticias), Music (Música), o Movie (Pellicula). Tambien possible presionar el botón AUDIO para seleccionar el mode de sonido. Bass (Graves) - Ajusta los sonidos graves. Treble (Aguados) - Ajusta los sonidos aguados. Balance - Ajusta el volumen del ottavoz derecho y el izquierdo. Earphone Vol (Volumen de Auricular) - Ajusta el volumen del auricular. Digital Audio Output (Salida de Audio Digital) - Secciona el modo de audio para el conector S/PDIF. • RAW (En bruto): Entrada AC-3 y Salida AC-3, Entrada PCM y Salida PCM. • PCM: Entrada AC-3 y Salida PCM. Entrada PCM y Salida PCM. MTS - Secciona el sonido de TV multicastanal (MTS): Mono, Stereo (Estéreo) o SAP (Programa de Audio Secundario). Internacional puede presionar el botón MTS/SAP para seleccionar el modo MTS. Audio Language (Idiom del audio) - Secciona un idiomal alerno si el programa tiene más de un idioma. |
| Setup (Configuración) | Tuning Band (Banda de Sintonización) - Secciona la fuente de Signals del TV. Para Obtener más información, via "Secciona de la fuente de la SERIAL de TV" en la网页 54. DTV Signal (Senal DTV) - Muestra la intensidad de la SERIAL de TV digital. Para Obtener más información, via "Verónica de la intensidad de la SERIAL de DTV" en la网页 55. Auto Ch Search (Búsquedad Automática de Canales) - Configura automatistically una lista de los canales disponibles en su area. Para Obtener más información, via "Configuración automática de canales" en la网页 54. Manual Ch Set (Establecimiento Manual de Canales) - Le permitteregar o eliminar canales de la lista de canales. Para Obtener más information, via "Ajuste manual del relo" en la网页 56. Channel Labels (Etiquetas de Canal) - Le permitteregar una etiquita a un canal. Para Obtener más information, via "Agregando una etiqueta de canal" en la网页 55. |
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
INSIGNIA
| Menu de pantalla | Opiniones |
| Función Source (Fuente) – SeLECTIONA la fuente de la seals del video. Se pueda selectionar: • TV • Compositel (Compuesto 1) • Compositel (Composito 2) • Component1 (Componente 1) • Component2 (Componente 2) • VGA • H D M I • S - V i d e o Tambía puede presionar el botón INPUT (Entrada) para selectionar la fuente de la seals del video. Time Set (Ajuste de la hora) – Ajusta el reloj. Para Obtener más information, vea "Ajuste del reloj" en la page 55. Sleep Timer (Temperoridor de Apagado Automático) – Ajusta el temporizador de apagado automático. Para Obtener más information, vea "Ajuste del temporizador de apagado automático" en la page 56. Parental Control (Control of the Pardes) – Acceda a los controles del V-chip. Para Obtener más information, vea "Configuración de los controles del pards" en la page 56. Closed Caption Options (Opiones de Subtitulos Optativos) – Personaliza los subtitulos opativos para los sistemas de transmisión digital. Puedeajsalar el tiempo, la fuente, el color del texto, la opacity del texto, el color de fondo, la opacidad del fondo, el efecto del borde, y el color del borde. CC when Mute (Subtitulos optativos cuando se silencía) – Cuando se activa estaisión, su TV muestra automatisticallylos subtitulos optativos cuando se silencía el volumen. Menu Language (Idiom del Menu) – SeLECTIONA el idioma para el sistema de menu de pantalla. Puede selectionar ingles, francés o español. | |
Programación del control remoto
Programación de un equipo conectado a su TV
El control remoto puede controlar cuatro dispositivos, tal como un VCR, un reproductor de DVD, un receptor de cable o satépite, un amplificador o sintonizador, o un equipo similar.
Para programar el control remoto:
1 Encuentre le número para el dispositivo que desea programar. Refiérase a "Apéndice" en la頁a 61. Si hay más de un número listado para un equipo,onga todos losódigos.
2 Encienda el equipo que desea programar, y cargue medios si se requiere, por ejemplo un DVD.
3 Presione una tecla de dispositivo en el control remoto, por exemple DVD, CBL, o AUX.
4 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) en el control remoto hasta que el indicator LED parpadee dos veces, bajo suerte el botón.
5 Ingesar el primer9dido de cinco digitos para su equipo. El indicator LED parpadeara una vez cada vez que se ingresa un digito. Si el9dido es el correcto, el indicator LED parpadeara dos veces.
Nota
Si el indicator LED no parpadea dos veces, repita los pasos 3 al 5 using un dato diferente.
6 Apunte el control remoto al equipo, bajo presione el boton equipo se deben apagar.
Nota
Si el equipo no se apaga, repita los pasos 4 al 6 uso an un dato diferente. Si no suepe encontrar un dato que funciona, refirse a "Busqueda de un dato" en la page 59.
7 Repita los pasos 1 al 6 para programar equipos adiconderas.
8 Presione el boton SET (Establisher) para guardar el dato y salir.
Búsueda de un número
Paraocularuna pista:
1 Presione el boton de un equipo.
2 Mantenga presionado el boton SET (Establecer) hasta que el indicator LED parpadee dos veces, bajo suelte el boton.
3 Ingrese 991,rego el numero del equipo (0=cable,1=TV,2=VCR,3=audio).EI indicator LED parpadear dos voces.
4 Apunte el control remoto al equipo y presione el botón Si el equipo responde, vaya al paso 7.
5 Si el equipo no responds, presione el botón CH+. Su controlremoto probaré elsiguito bajo elbotón CH+ hasta que el equipo responda. Puede presionar el botón CH- para probar un caso anterior.
6 Paraocularnódogoparotoreipo, repita los pasos 1 al 5.
7 Presione el boton SET (Establecer) para guardar el dato y salir.
Verónica del número
Si programó un equipoUGCando el codigo,le podria gustar saber que codigo de 4 digitos esta usingo el control remoto.
Para revisar el dato:
1 Presione el boton del equipo en el control remoto.
2 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que elindicador LED parpadee dos veces,uego suelte el botón.
3 Ingrese 990. El indicator LED parpadeará dos vezes.
4 Presione el botón 1 y cuente las vezes que parapdee el indicator LED. Este es el primer digito del已久的. Por exemple, si el indicator LED parapdea dos vezes, el primer digito es 2. Si el indicator LED no parpada, el primer digito es 0.
INSIGNIA
5 Repita el caso 4 usingo 2 para el segundo digito,3 para eluther digito,4 para el cuarto digito,y5 para el quinto digito.
6 Presione el boton SET (Establecer) para salir.
Programación del bloqueo de volumen
El control remoto viene preconfigurado para dejarle controlar el volumen de cada equipo connectado. PuedeCambiarelbloqueo del volumen para queel volumen de un equipo controle el volumen en todos losodos.
Despues de Bloquear el control de volumen,可以选择desbloquearlo para un equipo especialico para quecoulda controlerl volumen de ese equipo independiente.
Para bloquear el control de volumen:
1 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que el indicador LED parpadee dos veces, bajo suerte el botón.
2 Ingrese 993,undo presione el boton del equipo del cui quiere controlar el volumen. ElindicadorLEDparpadeara dos veces. Cuando presione el botonVOL+,VOL-,o MUTE (Silenciar) enel controlremoto,el equipo seleccionado controlarale volumen sin Importar que equipo este usando.
Para desbloquear el control de volumen:
1 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que el indicator LED parpadee dos veces, bajo suelte el botón.
2 Ingrese 993, bajo presione el boton VOL+. El indicator LED parpadeara quatre vezes. El control de volumen se desbloquear.
Para desbloqueear el control de volumen de un solo equipo:
1 Presione el boton del equipo.
2 Mantenga presionado el boton SET (Establecer) hasta que el indicateor LED parpadee dos veces, bajo suelte el boton.
3 Ingrese 993, bajo presione el botón VOL. El indicator LED parpadeará cuando veces. El control de volumen para el equipo que ha的选择no estado desbloqueado.
Localization y correccion de fallas del control remoto
| Síntoma Solución probable | |
| El indicator LED no parpadaea cuando se presiona un botón | Reemplace las pilas. |
| El indicator LED parpadaea cuando se presiona un botón, pero el equipo no responde | Verifique de que se encontraría menos de 15 pies (4.6 metros) del equipo y que apunte el control remot al sensor del control remot en el equipo. |
| El indicator LED parpádearé extendidamente una vez | Presiónó un botón Incorrecto. Comience el procedimiento de nuevo. |
| El control remot no controla un equipo o sólo controlla ciertas functions del equipo | Verifique que el equipo cuenta con un sensor de control remot, bajo pruebe con otro)código. |
| No hay volumen en un equipo | Refírase a "Programación del bloqueo de volumen" en la頁a 60. |
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
Mantenimiento
-
No utilice su TV en和地区 que son demasiado caliente o frio porque el gabinete sue couldrar o la pantallaouldecupon mal.
-
Las temperaciones de almacenacimiento son de 32^ F a 122^ F ( 0^ C a 50^ C ).
-
Las temperatures de operación de 41 °C a 104 °F (5 °C a 40 °C).
-
No colocque su TV bajo luz solar directa nioca de una fuente de calor.
Limpieza de su TV
Limpie la planta y el gabinete con un paño suave y sin pelusa. Si la planta o el gabinete se envocantran especialmente suscios, humedezca un paño suave y sin pelusa en una ].soluzione detergente suave, exprima el excesso de humedad del paño y limpie la planta o el gabinete con el paño. Use un paño limpio para!.secar la planta o el gabinete.
Cuidado
Evite usesustancias inflamables,tal como repelentes de
insectos, solventes y diluyentes.
No dejo su TV en contacto con objetivos hechos de hule o PVC
por periodos de tempo extendidos.
Estos pueedenaar su TV.
Cuidado
No doit que liquidos goeteen dangro del gabinete.
Localization y Corrección de Fallas
Advertencia
No intente reparar su TV useluzzimo. Refierra toda reparacion a un technician de service calificado.
Sintoma Solucnable
| Lainstitution está connectado a su TV y a un tomocorriente electrico. ·Desconecte el cable de alimentacion, espere 60 seguidos, bajo reconecte el cable y encienda su TV. | |
| No hayImagen ·Verifique que los cables de video estan connectados firmamente en la parte posterior de su TV. ·Ajuste el contraste y el brillo. ·Verifique que se selecciono el modo de video correcto. ·Verifique que la SERIAL de entrada es compatible. | |
| BuenaImagen, pero no hay sonido | ·Suba el volumen. ·Verifique que el sonido no está silenciado. ·Verifique que se selecciono el modo de audio correcto. |
| Buen sonido pero color deficiente | ·Ajuste el contraste, el color y el brillo. |
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
Sintoma Solución probable
| Imagen insatisfactoria · Verifique que la habitación no es muy brillante. La luz reflejándose en la噎a pueda hacer que sea dificil ver la imagen. · Si unaamera S-VHS o unaamera de video se conectan mrientras se enciende除外 equipo conectado,uede ser que la imagen se va insatisfactoria. Apague uno o más equipos. | |
| Linea punteada horizontal | · Puede ser que su TV se encontrardemasiado cerca deotro equipo electrico, tal comouna secadora de pelo o una luz neón. Apague el equipo omueva su TV. |
| El control remotono funciona | · Presione el boton TV. · Reemplace las pilas. Compruebe que los SYMBOLos + y - en las pilas correspondandcon los SYMBOLos + y - en elcompartimiento de las pilas. · Limpie el sensor del controlremoto en el frente de su TV. · Iluminacion brillante ofluorescientekeepe diferferircon la SERIAL del control remoto. Apague la luz o mueva su TV. |
| Imagen con nieve o ruido | · Asegúrese de que los cables deA/Vestén bien y firmamenteconectados. |
| La imagen VGA no esestable o no estásinconrizada | · Verifique que se ha seleccióndo el modo de VGA correcto en su computadora. |
| No hay calidad de uno delatlavoces | · Ajuste el balance en elmenú desonido. |
| Los botones de controlno funciona | · Desconnecte el cable delalimentacion por unosometimes y bajo reconnecetel cable de nuevo y encienda suTV. |
| Algunas partes de lapantalla no se iluminan | · La pantalla de plasma se fabricausando una Tecnología deprecision de alto nivelfeatures de la imagen podenfallar deunas partedes dela imagen o poderencarruplosluminosos. Esto no esun malfuncionalmente. |
| Aparecen imajenespermanentes | · No meuda una imagen fiji, talcomo un logotipo, un jeu,una imagen de computadorapor un periodo de tiempoextendedo. Este能看出quera imagen permanente sesqueme en la噎a. Este tipode daño no esta cubiertopor sugar南昌ia. |
| El TV produce ruidoscomo un "clic" | · Estos sonidos ocurrende cuandoel gabinete de su TV se expando ocontrae debido a Cambios enla temperatura. Esto no es unmalfuncionalmente. |
Especificaiones
- El Diseño y las espécificaciones están susjetos a cambio sin avis previo.
- El peso y las dimensiones listadas sonapproximados.
| Fuente de alimentación | 100 - 240 V CA 50/60 Hz |
| Consumo de energia | 140 W |
| Pantalla 27ulgadas | |
| Rango de canales VHF: 2-13UHF: 14-69CATV: 1-125CADTV: 1-135DTV: 2-69 | |
| Peso 41.9 lb. (19 kg) | |
| DimensionesAncho x Alto x Profundidad | 28.25 x 24 x 9.25 pulgadas(71.4 x 60.6 x 23.5 cm) |
| Temperatura Temperatas de almacenamento son32° a 122°F (0° a 50 °C).Temperaturas de funciona bajo son 41°F a 104°F (5° a 40 °C). | |
| Sistema de TV NTSC-M, ATSC | |
| Accesorios | Guis del usuarioControl remoto |
Apéndice
Códingo de VCR
| ABS | 21972 |
| Admiral | 20048, 20209 |
| Aiko | 20278 |
| Aiwa | 20037, 20479 |
| Alienware | 21972 |
| America Action | 20278 |
| American High | 20035 |
| Amoisonic | 20479 |
| Anam | 20162, 20037, 20240, 20278 |
| Anam National | 20162 |
| Asha 20240 | |
| Audiovox | 20037, 20278 |
| Beaumark | 20240 |
| Bell & Howell | 20104 |
| Broksonic | 20184, 20121, 20209, 20002,20479 |
| Calix 20037 | |
| Canon | 20035 |
| Carver | 20081 |
| CCE | 20072, 20278 |
| Changhong | 20048, 20061 |
| Citizen | 20037, 20278 |
| Colt | 20072 |
| Craig | 20037, 20047, 20240, 20072 |
| Curtis Mathes | 20060, 20035, 20162 |
| Cybernex | 20240 |
INSIGNIA
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
| CyberPower 21972 | |
| Daewoo 20045, 20104, 20278 | |
| Dell 21972 | |
| Denon 20042 | |
| DirecTV 20739 | |
| Durabrand 20039, 20038 | |
| Electrohome 20037 | |
| Electrophonic 20037 | |
| Emerex 20032 | |
| Emerson 20035, 20037, 20184, 20240,20045, 20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20479 | |
| Fisher 20047, 20104 | |
| Fuji 20035, 20033 | |
| Fujitsu 20045 | |
| Gateway 21972 | |
| GE 20060, 20035, 20240 | |
| General | 20045 |
| Go Video | 20432 |
| GoldStar | 20037, 20209, 20038, 20225 |
| Haojie | 20240 |
| Harman/Kardon | 20081, 20038 |
| Harwood | 20072 |
| Hewlett Packard | 21972 |
| HI-Q | 20047 |
| Hitachi | 20037, 20042, 20055 |
| Howard Computers | 21972 |
| HP | 21972 |
| Hughes Network Systems | 20042, 20739 |
| iBUYPOWER | 21972 |
| JVC | 20045, 20067 |
| KEC | 20037, 20278 |
| Kenwood | 20067, 20038 |
| KLH | 20072 |
| Kodak | 20035, 20037 |
| Kolin | 20043 LG 20037, 20045, 20042, 20209,20038 |
| Logik | 20072 |
| LXI | 20037 |
| Magnavox | 20035, 20039, 20081 |
| Magnin 20240 | |
| Marantz | 20035, 20081 |
| Marta | 20037 |
| Matsushita | 20035, 20162 |
| Media Center PC | 21972 |
| MEI | 20035 |
| Memorex | 20035, 20162, 20037, 20048,20039, 20047, 20240, 20104, 20209, 20479 |
| MGA | 20240, 20043 |
| MGN Technology | 20240 |
| Microsoft | 21972 |
| Mind | 21972 |
| Minolta 20042 | |
| Mitsubishi | 20067, 20043 |
| Motorola | 20035, 20048 |
| MTC | 20240 |
| Multitech | 20072 |
| NEC | 20035, 20037, 20048, 20104,20067, 20038 |
| Newave | 20037 |
| Nikko | 20037 |
| Noblex | 20240 |
| Northgate | 21972 |
| Olympus | 20035 |
| Optimus 21062, 20162, 20037, 20048,20104, 20432 | |
| Orion | 20184, 20209, 20002, 20479 |
| Panasonic | 21062, 20035, 20162, 20616,20225 |
| Penney | 20035, 20037, 20240, 20042,20038 |
| Pentax 20042 | |
| Philco | 20035, 20479 |
| Philips | 20035, 20081, 20739, 20618 |
| Pilot | 20037 |
| Pioneer | 20042, 20067 |
| Polk Audio | 20081 |
| Profitronic | 20240 |
| Proscan | 20060 |
| Protec 20072 | |
| Pulsar | 20039 |
| Qisheng | 20060 |
| Quasar | 20035, 20162 |
| Radix | 20037 |
| Randex 20037 | |
| RCA | 20060, 20035, 20240, 20042,20880 |
| Realistic 20035, 20037, 20048, 20047,20104 | |
| ReplayTV | 20616 |
| Runco 20039 | |
| Sampo | 20037, 20048 |
| Samsung | 20240, 20045, 20432 |
| Sanky | 20048, 20039 |
| Sansui | 20067, 20209, 20479 |
| Sanyo | 20047, 20240, 20104 |
| Scott | 20184, 20045, 20121, 20043 |
| Sears | 20035, 20037, 20047, 20042,20104 |
| Sharp 20048, 20209 | |
| Shintom | 20072 |
| Shogun | 20240 |
| Singer | 20072 |
| Sonic Blue | 20616 |
| Sony | 20035, 20032, 20033, 20636,21972 |
| STS | 20042 |
| Sylvania | 20035, 20081, 20043 |
| Systemax | 21972 |
| Tagar Systems | 21972 |
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
Códigos de reproductores de DVD
| Tashiko 20037 | |
| Tatung 20045, 20067 | |
| Technics 20035, 20162 | |
| Teco 20035, 20037, 20048, 20038 | |
| Teknika 20035, 20037 | |
| Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 | |
| TMK 20240 | |
| Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043,21503,21008, 21972 | |
| Totevision 20037, 20240 | |
| Touch 21972 | |
| Unitech 20240 | |
| Vector 20045 | |
| Vector Research 20038 | |
| Victor 20067 | |
| Video Concepts 20045 | |
| Videomagic 20037 | |
| Videosonic | 20240 |
| Viewsonic 21972 | |
| Wards 20060, 20035, 20048, 20047,20081,20240, 20042, 20072 | |
| WhiteWestinghouse | 20209, 20072 |
| XR-1000 | 20035, 20072 |
| Yamaha | 20038 |
| Zenith | 20039, 20033, 20209, 20479 |
| ZT Group | 21972 |
| Aiwa | 20641, 21912 |
| Akai 20770 | |
| Allegro | 20869 |
| Apex Digital | 20672, 20717, 20797, 21061,20796, 21056, 21937, 20794, 21020, 21915 |
| Blaupunkt | 20717 |
| Blue Parade | 20571 |
| Broksonic | 20695 |
| Changhong | 20627, 21061 |
| CineVision | 20869 |
| Coby | 21086 |
| Curtis Mathes | 21087 |
| CyberHome 21024, | 21023, 21129, 20816, 21117 |
| Daewoo | 20833, 21172, 20869 |
| Denon 20490 | |
| DVD2000 | 20521 |
| Emerson | 20591, 20675 |
| Enterprise 20591 | |
| Fisher 21919 | |
| Funai | 20675 |
| Gateway | 21158, 21073 |
| GE | 20522, 20717 |
| Go Video | 20744, 20833, 21099, 20783,21075, 20869, 21730 |
| Greenhill | 20717 |
| Harman/Kardon | 20582, 20702 |
| Hitachi | 20573, 20664, 21919 |
| Hitecher | 20672 |
| Initial | 20717 |
| Integra | 20627, 21924 |
| JBL | 20702 |
| JVC | 20558, 20623, 20867 |
| Kenwood | 20490, 20534 |
| KLH | 20717, 21020, 21149 |
| Koss | 20651, 21980 |
| Lasonic | 20798 |
| LG | 20591, 20869, 20801 |
| Liquid Video | 21980 |
| Lite-On | 21158, 21058 |
| Loewe | 20511 |
| Magnavox | 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 |
| Marantz | 20539 |
| Memorex | 20695 |
| Microsoft | 20522 |
| Mintek 20717 | |
| Mitsubishi | 21521, 20521 |
| Nesa | 20717 |
| Norcent | 21003 |
| Onkyo | 20503, 20627, 21924, 20792 |
| Oritron | 20651, 21980 |
| Panasonic | 20490, 21762, 21990 |
| Philips | 20503, 20539, 20646, 21914 |
| Pioneer 20525, 20571 | |
| Polaroid | 21086, 21061 |
| Polk Audio | 20539 |
| Portland | 20770 |
| Proscan | 20522 |
| Qwestar | 20651 |
| RCA | 20522, 20571, 20717, 20822 |
| Rio | 20869 |
| Rotel | 20623 |
| Sampo | 20752, 20698 |
| Samsung | 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 |
| Sansui | 20695 |
| Sanyo | 20695 |
| Sharp 20630, 20752 | |
| Sharper Image | 21117 |
| Sherwood 20770 | |
| Shinco | 20717 |
| Shinsonic | 20533 |
| Sonic Blue | 20869, 21099 |
| Sony | 20533, 20864, 21033, 21904, 21903 |
| SVA 20717 | |
| Sylvania | 20675 |
| Symphonic | 20675 |
INSIGNIA
Teac 20717, 21984, 20809
Technics 20490
Theta Digital 20571
Toshiba 20503, 20695
Urban Concepts 20503
Xbox 20522
Yamaha 20490, 20539, 20545
Zenith 20503, 20591, 20869
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
Códlgos de convertildores de cable
ABC 00003.00008.00014
Americast 00899
Bell & Howell 00014
Bell South 00899
Clearmaster 00883
ClearMax 00883
Coolmax 00883
Daeryung 01877.00877.00477.00008
Digi 00637
Director 00476
Dumont 00637
Gehua 00476
General 00476,00810,00276,00003,00014
Instrument
GoldStar 00144
Hamlin 00009,00273
Hitachi 00014
Jerrold 00476,00810,00276,00003,00012, 00014
KNC 00008
LG 00144
Memorex 00000
Motorola 00476,00810,00276,01254,01376
MultiVision 00012
Pace 01877,00237
Panasonic 00000,00008,00107
Panther 00637
Paragon 00000
Philips 00317,01305
Pioneer 01877,00877,00144,00533
Pulsar 00000
Quasar 00000
RadioShack 00883
Regal 00279,00273
Runco 00000
Samsung 00000,00144
Declaración de la FCC
Interferencia de radio-TV
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los limites establishados para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuardo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos limites se han estelcado para proporcionar una proteccion reasonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y pueda emitir energia de radiofrecencia. Si no se instala y usa de acuardo con las instrucciones, este aparato peut causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no occursa interfencia en una instalacion particular. Si el equipo Causeiainferencias perjudiciales en la recepcion de la signaled de radio o television, lo could puebe comprobarse encendiondo y apagandolo alternatively, se recomienda al usuario corrigir la interfencia mediante uno de los seguidos procedimientos:
1 Cambie la orientacion o la ubicacion de la antenna receptora.
2 Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
3 Conecte el equipo a un tomacorroiente de un circuito distinto de Thoual al que esta conectado el receptor.
4 Solicte consejo al distribuidor o a因其cico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Este equipo podra genera o usear energia de radiofrecencia. LosCambios o modificaciones que se realizen a este equipo podraan causar Interferencia perjudicial a menos que las改动aciones esten expresamente autorizadas en el manual de instrucciones.El usuario podra向下er la autoridad de operar este equipo si se realiza un cambio o modificacion no autorizada.
Derechos de reproduccion
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de commercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de produits son marcas commerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las espécificaciones y caracteristicas STLANSTLLEAAS
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
INSIGNIA

Distribuido por Insignia™ Products
© 2005 productos Insignia™
Totos los derechos reservados. Todlos los demas productos y marcas son marcas commerciales de sus respectivos dueños.