XRMG9 - Système hifi AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XRMG9 AIWA au format PDF.
| Type de produit | Système hifi |
| Marque | Aiwa |
| Modèle | XRMG9 |
| Dimensions de l'unité principale (L x H x P) | 176,6 x 256 x 348,7 mm |
| Poids de l'unité principale | 4,9 kg |
| Dimensions des enceintes (L x H x P) | 160 x 256 x 230 mm |
| Poids des enceintes | 3,2 kg |
| Alimentation | 120 V, 60 Hz, 60 W |
| Consommation en veille (mode ECO activé/désactivé) | 1,0 W / 12,0 W |
| Puissance de sortie | 50 W + 50 W (40 Hz - 20 kHz, THD < 1%, 6 ohms) |
| Fonctions principales | CD, Radio FM/AM, AUX, Lecture aléatoire, programmée, répétée, Minuterie sommeil, Minuterie lecture, T-BASS, Égaliseur (Rock/Pop/Jazz), Q SURROUND |
| Lecteur CD | Compatibilité CD audio, CD-R/RW finalisés |
| Tuner FM | 87,5 - 108 MHz, sensibilité 13,2 dBf, antenne 75 ohms |
| Tuner AM | 530 - 1710 kHz (pas de 10 kHz) ou 531 - 1602 kHz (pas de 9 kHz), antenne cadre |
| Sorties | LINE OUT, DIGITAL OUT (OPTICAL), SUPER WOOFER, PHONES (écouteurs 32 ohms) |
| Entrées | AUX/VIDEO IN (RCA) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Pour les CD, essuyer du centre vers l'extérieur. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité. Ne pas obstruer la ventilation. Débrancher en cas d'inutilisation prolongée. Faire réparer par un technicien qualifié. |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation par un technicien qualifié uniquement. Pièces disponibles auprès du distributeur Aiwa (numéro de modèle et série requis). |
| Informations générales | Certifié ENERGY STAR. Horloge avec affichage 12/24h. Télécommande incluse avec pile CR2025. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XRMG9 AIWA
Questions des utilisateurs sur XRMG9 AIWA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XRMG9 - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XRMG9 de la marque AIWA.
MODE D'EMPLOI XRMG9 AIWA
Pour réduire le risque d'incendie ou de charge électrique, ne pas exposer cet appeareil à la pluie ou à l'humidité.

Explication des symboles graphiques:
Le flash lumineux avec le symbole de pointe de la flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur d'un "voltage dangereux" significatif dans le contenu du produit qui peut avoir la magnitude suffisante pour constituer un risque de charge électrique pour des personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien) sur la notice accompagnant l'appareil.
Lisez attentivement et entierement ce Mode d'emploi avant de faire fonctionner l'appareil. Toutes les précautions dans le mode d'emploi et sur l'appareil doivent être suivies à la dette. Conservez le Mode deemploi pour toute reférence ultérieure.
Installation
1 Eau et humidité — N'utilise pas cet apparéil près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'une piscine ou similaire.
2 Chaleur - N'utilisez pas cet apparéil près d'une source de chaleur, comme la sortie d'un apparéil de chauffage, un poèle, ou d'autres apparéils générateurs de chaleur. Cet apparéil ne doit pas être soumis à des températures inférieures à 5^ ou supérieures à 35^ .
3 Surface de montage — Placez cet apparéil sur une surface plate et uniforme.
4 Ventilation — Aménagez un espace suffisant autour de l'appareil pour assurer une bonne ventilation. Laissez 10cm à l'arrière et sur le dessus de l'appareil, et 5 cm de chaque côté.
- N'installé pas l'appareil sur un lit, un tapis, ou une surface similaire qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.
- N'installé pas l'appareil sur une étagère, une armoire ou un meuble complètement fermé où l'arération serait insuffisante.
5 Penetration d'objects et de liquide - Evitez la penetration de tout objet ou liquide dans l'appareil par les ouvertures de ventilation.
6 Chariots et supports — Quand l'appareil est place sur un support ou un chariot, il doit être déplace avec soin. Des arrêts brétaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent provenir provoquer le renversement ou la chute de l'appareil.

7 Condensation — De l'humidité peut se former sur la lentille de lecture du CD quand:
L'appareil est déplace d'un endroit froid à un endroit chaud
- Le chiffre vient juste d'être allumé
- L'appareil est utilisé dans une pierce humide
L'appareil est refroidi par un climatiseur
Quand il y a condensation dans l'appareil, il ne fonctionne pas normalement. Dans ce cas, laissez l'appareil telquel quelques heures avant d'essayer a nouveau de le faire fonctionner.
8 Montage mural ou au plafond — Cet apparéil ne doit pas être monté au mur ou au plafond, sauf indication contraire dans le Mode d'emploi.
Alimentation
1 Sources d'alimentation — Raccordez cet apparéil à une des sources électriques spécifiées dans le Mode d'emploi, et comme indiqué sur l' apparéil.
2 Polarisation — Comme mesure de sécurité, certains apparèels sont équipés de prises d'alimentation sector polarisées qui peuvent uniquement être introduites dans un sens dans une prise d'alimentation, s'il est difficile ou impossible d'introduire la prise d'alimentation sector dans une prise, returnez la prise et essayez à nouveau. Si elle s'introduit toujours difficilement dans la prise, veilliez appeler un technicien d'entretien qualifié ou replacer la prise. Pour éviter que toute défaillance de la mesure de sécurité de la prise polarisée, ne l'introduisez pas dans la prise en forçant.
3 Cordon d'alimentation secteur
- En déconnectant le cordon d'alimentation secteur, saisissez la fiche. Ne tirez pas sur le cordon lui-même.
- Ne saisissez jamais la fiche d'alimentation secteur avec des mains mouillées, cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
- Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de manière à éviter qu'ils soient pliers, pincés ou piétrins. Faites très attention au cordon allant de l'appareil à la prise secteur.
- Évitez de surcharger les prises d'alimentation et les rallonges, cette pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
4Cordon d'extension — Afin d'aider la prévention d'électrocution, utilisez une prise d'alimentation secteur polarisée avec un cordon d'extension, un réceptacle, ou une autre prise, sauf si la prise polarisée peut être complètement introduite pour évier le'exposition des brins de la prise.
5 Lorsque l'appareil n'est pas utilisé — Débranche le cordon d'alimentation secteur de la prise d'alimentation si l'appareil ne va pas été utilisé pendant plusieurs mois ou plus. Lorsque le cordon est branché, une petite quantité de courant continue à passer dans l'appareil, même si l'alimentation est coupée.
Antenne extérieure
1 Câbles d'alimentation — Lorsque vous connectez une antenné extérieure, assurez-vous qu'elle soit située à l'écart des câbles d'alimentation.
2 Mise à terre de l'antenne extéreure - Assurez-vous que le système d'antenne soit correctement mis à la terre afin de fournir une protection contre des pics de tension inattendus ou l'accumulation d'électricité statique. L'article 810 du Code Electrique National (NEC), ANSI/NFPA 70, fournir des renseignements sur la mise à la terre correcte du mât, la structure de soutien, et le cable d'entrée de courant à l'une de décharge de l'antenne, la connexion aux bornes de terre, et les conditions des bornes de terre elles-mêmes.

Maintenance
Nettoyez l'appareil uniquement tel qu'il est recommendé dans le Mode d'emploi.
Dommages nécessitant réparation
Faites réparer l'appareil par un technicien qualifié si:
- Le cable d'alimentation secteur ou sa prise sont endommages
- Des objets étrangers ou du liquide sont entrés à l'intérieur de l'appareil
- L'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'eau
L'appareil ne semble pas fonctionner normalement
- L'appareil présente un changement considérable dans son fonctionnement
- L'appareil est tombé ou le boitier a été endommagé N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MÈME.

En tant qu'associate ENERGY STAR®, AIWA a décidé que ce produit satisfait aux directives ENERGY STAR® concernant les économies d'énergie.
ENREGISTREMENT DE PROPRIÉTAIRE
Enregistrez ci-dessous le numero du modele et le numero de série de votre apparéil (situés à l'arrête de votre apparéil). Lorsque vous faites appel à votre distributeur Aiwa, donnez-lui ces nombres.
Numéro du modele
Numéro de série
TABLE DES MATIÈRES
PRECAUTIONS 30
PREPARATIONS 32
PARTIES ET CONTROLES 33
REGLAGES AVANT LE
FONCTIONNEMENT. 36
REGLAGES DU SON 37
OPERATIONS CD 38
OPERATIONS RADIO 40
OPERATIONS MINUTERIE 41
RÉFERENCE 42
Systèmes et accessoires
Unité principalé CX-LMG9
Enceintes SX-LMG9
Cordons d'enceinte
Telecommande
Pile au lithium (CR2025)
Antenne FM
Antenne AM
PREPARATIONS
Raccordement
Branchez le cordon d'alimentation secteur à la prise d'alimentation secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectuels.
1 Raccordez les cordons de l'enceinte aux enceintes.
Raccordez les cordons ambrés aux bornes + et les cordons argentés aux bornes -

2 Raccordez les enceintes à l'unité principale. Raccordez l'enceinte droite aux bornes SPEAKERS R et celle de gauche aux bornes SPEAKERS L. Les cordons d'enceinte ambrés vont sur les bornes

3 Raccordez les antennes fournies.
Raccordez l'antenne FM aux bornes FM 75 Ω et l'antenne AM à la prise AM LOOP.

4 Raccordez le cordon d'alimentation secteur a une prise secteur.
Lorsque le cordon d'alimentation secteur est racordé à une prise secteur pour la première fois, DEMO apparait sur l'affiche.
Pour désactiver la DEMO, appuyez sur DEMO/ECO et l'horloge se met à clignoter sur l'affichage. Pour régler l'horloge, voir page 37.
Enceintes
- Ne pas court-circuiter les fils des cordons des enceintes et
- Ne pasapprocherdesenceintedes'objetscreatund magnétisme ni d'objets sensibles au magnétisme.
Antennes
Tenez les antennes éloignées d'objets metalliques, d'appareils électriques et de cordons.
Antenne FM: Etendez-la complètement en formant un T. Si la réception est faible, raccordez une antenné extérieure optionnelle à la borne FM 75 Ω. Verifiez de raccorder le ruban de l'antenna à la borne 12 .
Antenne AM : Tournez-la afin de trouver la(Meilleure) reception.
Télécommande
Tout en faisant glisser le couvercle, tirez du logement à pile du bas de la télécommande. Placez la pile fournie dans le logement à pile avec la polarité correcte. Finalement, inséré de nouveau le logement dans sa position.

- Remplacez la pile par une pile nouvelle lorsque la distance de fonctionnement entre la télécommande et l'unité principale diminue.
- Enlevez les piles si l'appareil ne va pas etre utilisé durant une longue période.
- La télécommande peut ne pas fonctionner si elle est exposée à une lumière intense, par exemple en plein soleil, ou s'il y a un obstacle dans sa ligne de vision.
Attention!
- Ne gardez pas la pile pres d'objets métalliques tels que des bagues, desbracelets ou des clés. La pile risque de provoquer un court-circuit.
- Avaisoirretirelapile,vérifiezde lagardershode la portée des enfants.En cas d'avaleur,consultez immédiatement unmédecin.
PARTIES ET CONTROLES
Unité principale : arrêté

0 Prises LINE OUT
Les signaux sonores analogiques pour CD et la radio peuvent sourir par ces prises. Utilisez un cable avec des prises phono RCA pour raccorder I'appareil audio.
Raccorde la prise rouge à la prise R, et la prise blanche à la prise L.
Les signaux entrés à travers les prises AUX/VIDEO IN ne sont pas fournis par les prises LINE OUT.
Prises AUX/VIDEO IN
Acceptent les signaux sonores analogiques provenant d'appareils externes. Raccordez les apparéils externes en utilisant un cable de connexion optionnel avec des fiches phono RCA (fiche rouge sur prise R, fiche blanche sur prise L). Reportez-vous également aux instructions de mise en fonctionnement de votre apparéil.
Pour commuter la fonction sur une entree externe, appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour selectionner la fonction AUX (VIDEO ou TV).
Conseil:
Pour changer le nom d'une source sur l'affichage, tenez enforcé a et appuyez sur POWER pendant que I'appareil est allumé.
AUX VIDEO TV
Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
À travers cette prise, des signaux sonores numériques qualité CD peuvent s'obtenir. Utiliséz un cable optique pour raccorder l'appareil audionumérique. Enlevez le cache contre la poussière de la prise DIGITAL OUT (OPTICAL). Raccordez ensuite une fiche de ce cable optique à la prise DIGITAL OUT (OPTICAL).
Si vous enregistrez les signaux sonores de cette unité avec un apparéil audionumérique (un enregistreur MD, un enregistreur CD, etc.) raccordé à cette prise, il se peut que le début de cette piste ne soit pas enregistré.
Prise AM LOOP et bornes FM 75Ω
Branchez les antennes AM et FM fournies.
Prise SUPER WOOFER
Raccordez un sub woofer alimenté optionnel à une enceinte intégrée sur cette prise.
Bones SPEAKERS
Raccordez les enceintes fournies en utilisant les cordons d'enceinte fournis.
Cordon d'alimentation secteur

Unité principale : avant

POWER STANDBY/ON
Allume et eint l'appareil (standby).
II/SET
Radio: efface une station méorisée.
PRESET
CD: démarre la lecture.
Radio: régle une station méorisée.
TUNING)
CD: passer à la piste suivant ou précédente si la touche est appuyée, recherche sur une piste en avance rapide ou retrout rapide si la touche est maintainue enforcée. Radio: accordé manuellement vers le bas ou vers le haut sur la bande.
DEMO/ECO
Lorsque l'appareil est eteint : selectionne le mode DEMO ou affiche Ihorloge (quand le mode ECO est desactive). Lorsque I'appareil est allumé : selectionne I'activation et desactivation du mode ECO.
4 Prise PHONES
Branchez sur un casque optionnel avec une mini prise stéreo (ø3,5 mm). La sortie par les enceintes est annulée.
VOLUME UP, DOWN
Règile le volume.
FUNCTION
Met en marche la fonction active, parmi FM/AM, AUX (VIDEO ou TV), et CD.
TUNER/BAND
Selectionne la fonction radio et la bande radio.
T-BASS
Accentue le sonasse fréquence.
EQ
Selectionne une courbe d'égalisation sonore.
OPEN/CLOSE
Ouvre ou ferme le compartment à disques.
Télécommande

Les touches ayant le même nom ou un nom similaire à ceux de l'unité principale ont principalement les mêmes fonctions.
0-10,+10
CD: selectionne une piste avec le numero spécifique. Radio: regle la station au numero de memorisation spécifique.
Les touches numerotées prennt les fonctions suivantes lorsque vous appuyez sur la touche tout en appuyant sur SHIFT :
RANDOM/REPEAT
Selectionne le mode lecture aléatoire ou repétée de CD.
PROGRAM
Sélectionne le mode lecture programmée de CD.
DISPLAY
CD: affiche le numero de la piste en cours de lecture, la durée restante de lecture et le niveau du volume actuel. Radio: affiche la fréquence de la station reçue et le niveau du volume actuel.
TIMER
Sélectionne le mode réglage de lecture temporisée.
SLEEP
Sélectionne le mode réglage de sometime-minuterie.
CLOCK
Sélectionne le mode réglage de l'horloge.
TUNER MONO
Passé de la réception FM stéreo à monophonique.
T-BASS
SHIFT
Maintenez cette touche enforcée lorsque vous appuyez sur une touche numérotie pour changer sa fonction à celle imprimée au-dessus du nombre.
PRESET

ISET
■CLEAR
POWER
TUNER/BAND
Selectionne la fonction radio et la bande radio.
AUX
Selectionne la fonction de l'appareil exter re raccorde aux prises AUX/VIDEO IN.
CD
Sélectionne la fonction CD.
EQ/QSURROUND
EQ: Sélectionne une courbe d'égalisation sonore.
QSURROUND: active et désactive Q SURROUND.
ENTER
Determine le mode et l'heure (horloge et minuterie)

RéGLAGES AVANT LE FONCTIONNEMENT


Lorsque le mode d'économie d'énergie est activé "GOOD-BYE" est affché pendant 4 secondes, puis tout l'affichage s'efface. Seul l'indicateur rouge qui se trouve sur la touche POWER s'allume pour indiquer que I'énergie est foumie à l'appareil.
Consummation d'energie en attente Quand le mode d'economie d'energie est activé : 1,0 W Quand le mode economie d'energie est desactive : 12,0 W
Alimentation
Allumer l'appareil
Appuyez sur POWER ΜSTANDBY/ON (POWER sur la télécommande).
Voupez aussi appuyer sur TUNER/BAND (AUX ou CD sur la telecommande). La lecture commencer automatique si un disque est introduit.
Eteindre I'appareil
Appuyez sur POWER OSTANDBY/ON à nouveau. L'appareil se met en attente.
Volume
Appuyez sur VOLUME (UP ou DOWN) (VOLUME ( ,) de la telecommande). Reglez de 0 (minimum) à 30 et MAX (maximum).
Conseil:
Le réglage du niveau de volume est maintainu lorsque l'appareil est étant. Si vous étèignez l'appareil alors que le volume est régèle sur 17 ou plus, il sera automatiquement baisse à 16 la prochaine fois que l'appareil sera allumée.
DEMO
Si I'horloge n'as pas ete reglee, DEMO apparait sur I'affichage lorsque I'appareil s'estint.
Pour désactiver et activer DEMO
Appuyez sur DEMO/ECO. L'horloge clignote. Pour régler l'horloge, voir page 37.
ECO mode
Diminue la consommation d'énergie en appliquant les opérations suivantes.
Après le réglage de l'horloge, l'appareil vous permet de régler la consommation d'énergie en ne rien affichant sur l'affichage lorsqu'il alimentation est coupée. Cela est appelé le mode d'économie d'énergie.
Appuyez sur DEMO/ECO lorsque l'appareil est allumé.
Chaque pression sur cette touche change l'état de l'affichage comme suit :
① ECO ON: le mode économique d'énergie est activé.
② ECO OFF: le mode économique d'énergie est désactivé.
Réglage de l'horloge
1 Maintenez enforcé SHIFT et appuyez sur CLOCK sur la télécommande. Lorsque I'appareil est eteint, vous pouze aussi appuyer sur ou sur ENTER.
2 Appuyez sur ou sur pour régler l'heure.
Chaque pression change l'heure par étape d'une minute.
Si vous maintainez appuyées ces touches l'heure variera par étape de 10 minutes.
Si ou n'est pas pressé dans les 4 secondes, le réglage s'annule.
3 Appuyez sur l'ou ENTER. L'affichage de l'heure celle de clignoter et I'horloge commence a 00 secondes.
Pour afficher l'heure avec l'appareil sous tension
Maintenez appuyé SHIFT et appuyez sur CLOCK sur la télécommande.
L'heure sera affichée pendant 4 secondes.
Pour passer au système 24 heures
Affichez l'heure et appuyez sur dans les 4 secondes.
A chaque pression, l'horloge alterne entre le système 12 heures et le système 24 heures.
Conseil: Dans le système 12 heures, "AM12:00" indique minuit et "PM12:00" indique midi.
Si I'affichage de I'horloge clignote lorsque I'appareil est eteint
Il y a eu une coupure de courant. Reglez l'horloge à nouveau.
RéGLAGES DU SON
Egaliseur
Sélectionne une courbe d'égalisation sonore correspondant au type de musique.
Appuyez plusieurs fois sur EQ (EQ/QSURROUND sur le télécommande) pour selectionner l'une des trois courbes d'égalisation.
- ROCK : Son puissant accentuant les aiguus et les graves
- POP : Plus grande présence des voix et des demi-tons
- JAZZ: Basses fréquences accentuées pour la musique de type jazz
- EQ OFF: L'effet d'égalisation est annulé.
T-BASS
Augmente les basses fréquences afin d'obtenir un son puissant.
Appuyez sur T-BASS à plusieurs reprises pour selectionner l'un des trois niveaux ou la position off.
Si I'effet T-BASS commence a alterer le son, annulez-le.
Système Q SURROUND
Le système Q SURROUND intégré à cette apparéil utilise seulement deux enceintes à droite et à gauche pour creer une atmosphère qui vous donne l'impression d'être entouré de deux enceintes avant et deux enceintes arrêté.
Maintenez enforcé SHIFT et appuyez sur EQ/ QSURROUND sur la télécommande.
"ON QSURROUND" defilera de droite a gauche.
Pour annuler I'effet Q SURROUND
"OFF QSROUND" défilé de droite à gauche et l'indicateur "QSROUND" s'éteigne.
Conseils:
- Le système Q SURROUND ne fonctionne pas en mode monaural.
- Lorsque le système Q SURROUND est activé, le son peut être alteré à un volume plus élevé. Si cela arrive, baissez le volume.
OPERATIONS CD

Cet apparéil lit des disques CD-R/ RW finalisés ainsi que des CD audio.
F
1 Appuyez sur FUNCTION à plusieurs reprises (CD sur la télécommande) pour selectionner la fonction CD.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartment et disques. Placez un disque avec l'etiquette dirigeee vers le haut. Puis refermez le compartment et disques en appuyant sur OPEN/CLOSE.
3 Appuyez sur pour demarrer la lecture.
Pour arrerter la lecture
Appuyez sur
Pourmettrelalecture enpause
Appuyez sur II. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Pour passer au début de la piste actuelle/préciède/suivante

Appuyez sur ou sur a plusieurs reprises.
Pour rechercher (lecture en avance rapide ou retour rapide)
Maintenez enforcé ou . Lachez sur le point souhaite.
Pour selectionner une piste avec la télécommande (Lecture directe)
Appuyez sur les touches numéroétées pour sélectionner une piste.
- Pour sélectionner la piste 25, appuyez sur +10, +10, et 5.
- Pour selectionner la piste 10, appuyez sur 10.
Pour changer l'affichage en mode lecture
Maintenez appuyé SHIFT et appuyez sur DISPLAY sur la télécommande pendant la lecture.
L'affichage change dans l'ordre suivant :
1 Numéro de la piste en cours de lecture et durée de lecture écoulée
2 Numéro de la piste en cours de lecture et durée de lecture restante
3 Niveau du volume actuel
- La durée de lecture restante ne peut pas être affichée durant la lecture aléatoire ou la lecture programmée.
Lecture Aléatoire/ Repétée
La lecture aléatoire lit toutes les pistes dans un ordre aléatoire. La lecture repétée lit toutes les pistes ou la piste en cours de lecture de façon repétée. Vous pouvez selectionner lecture aléatoire et repétée en même temps.
1 Maintenez enforcée SHIFT et appuyez à plusieurs reprises sur RANDOM/REPEAT sur la télécommande pour selectionner l'un des modes suivants:
Lecture repeteedune piste:" 一 ^ 一
Lecture repetée de toutes les pistes : "
Lecture aléatoire : "RANDOM"
Lecture aléatoire/repétée de toutes les pistes : "RANDOM
2 Appuyez sur pour demarrer la lecture.
Pour annuler la lecture aléatoire/repétée
Maintenez enfonte SHIFT et appuyez a plusieurs reprises sur RANDOM/REPEAT sur la télécommande jusqu'à ce que "RANDOM", "C 1" ou "C" disparaisse.
La selection directe des pistes par les touches numerotées annule le mode aléatoire.
Pour répéter une programmation sélectionnée de pistes
Selectionnez d'abord les pistes à lecture programmée.
Puis selectionnez la lecture repétée. (Voir "Lecture programmee" à la page 39.)
Lecture programme
Lit jusqu'à 30 pistes sélectionnées dans un ordre programme.
1 Maintenez enforcé SHIFT et appuyez sur PROGRAM sur la télécommande en mode arrêt. "PRGM" clignote sur l'affichage.
2 Appuyez sur les touches numerotées de la télécommande pour programmer une piste.
- Pour selectionner la 25° piste, appuyez sur +10, +10 et 5.
-Pour selectionner la 10^ piste, appuyez sur 10. Le numero de la piste selectionnee clignote sur I'affiche.
3 Repetez l'etape 2 pour programmer d'autres pistes.
Le nombre total de pistes seLECTIONnées et le temps total de lecture seront affichés.
4 Appuyez sur pour demarrer la lecture. Le numero de la piste actuelle clignote sur l'affiche.
- Pendant la lecture programmée, vous ne pouvez pas seLECTIONner de piste avec les touches numéroétées. "Can't USE" s'affiche lorsque vous essayez de selectionner une piste.
- Il est impossible de dire une programmation de pistes sélectionnées dans un ordre aléatoire.
Si la durée totale de lecture du programme dépasse 99 minutes et 59 secondes, ou si un nombre de pistes supérieur à 30 estprogramme,la durée de lecture est affichée ainsi - Vous ne pouvez pas programmermer plus de 30 pistes. "FULL" s'affiche.
Pour vérifier le programme
Appuyez sur ou sur à plusieurs reprises en mode arrêt. Le nombre de pistes et le nombre de programmes s'affichent successivement.
Pour effacer le programme
Appuyez deux fois sur en mode arrêt. "PRGM" disparait de l'affichage.
Pour ajouter des pistes au programme
Répèze l' étape 2 avant de démarrer la lecture. Les pistes sont ajoutées à la fin du programme.
Pour changer les pistes programmes
Effaceze le programme et repeteze toutes les étapes.
Remarques sur les CD
- N'introduizez pas plus d'un disque.
- Ne soulevez pas l'appareil si un disque y est introduit.
L'appareil ne doit pas dire de disques CD-R/RW enregistrres sur un ordinateur personnel ou sur certain type d'enregistrreur de CD-R/RW. - Ne collez d'étriquette adhésive sur aucun des cotés des disques CD-R/RW, car cela pourrait entrainer un mauvais fonctionnement.
N'introduisez pas de disque vierge CD-R/RW. Le disque pourrait s'endommager.
N'utilise pas de CD avec des formes irrégulières.
OPÉRATIONS RADIO


Réception manuelle
1 Appuyez sur TUNER/BAND à plusieurs reprises pour selectionner une bande.
L'appareil passe de toute autre fonction à la fonction radio et alterne entre FM et AM.
2 Appuyez sur ou sur a plusieurs reprises pour regler une station.
"TUNE"s'affiche lorsqu'une station est reglee.
()) s'allume s'il s'agit d'une réception FM stéreo.
Pour rechercher une station automatique (Recherche automatique)
Maintenez enfoncé ou
L'appareil recherche une station et s'arrête lorsqu'il la trouve. Pour arreter la recherche manuellement, appuyez sur ou sur
- La recherche automatique peut ne pas s'arrêter sur des stations à faible signal.
Réception par prépréglage
Présélectionnez jusqu'à 32 de vos stations favorites et trouvez les directement.
Préregler des stations
1 Accordez la station souhaitee.
2 Appuyez sur II pour memoriser la station. Le numero de prééglage, comme nant par "I", apparait sur I'affiche.
3 Repetez les étapes 1 et 2 pour prerégler d'autres stations.
- Vous ne pouvez pas<ménoriser plus de 32 stations."FULL" s'affiche.
- Si l'alimentation est interrompue pendant plus de 12 heures, tous les réglages mémorisés après l'achat doivent être régles à nouveau.
Réception des stations prééglées
1 Sélectionnez la bande.
2 Appuyez sur a plusieurs reprises.
A chaque pression, la station du nombre de prépréglagesuivant est recue.
Voupez accorder directement la station de preréglage souhaite en appuyant sur les touches numéroétées de la télécommande.
- Pour sélectionner le numéro préréglé 10, appuyez sur 10.
- Pour selectionner le numero preregle 15, appuyez sur +10 et 5.
Pour effacer une station prerégée
1 Mettez la station par réception prérégée.
2 Appuyez sur , puis appuyez sur dans les 4 secondes. Les nombres de preréglage de la bande ayant un nombre supérieur au nombre supprimé diminuéront d'une unité.
OPÉRATIONS MINUTERIE
Réglages
Pour passer à une réception FM monophonique
Mainténez enforcé SHIFT et appuyez sur TUNER MONO sur la télécommande, afin que "MONO" soit affché.
Pour annuler, appuyez à nouveau pour afficher "STEREO".
Conseil:
Lorsque la réception FM stéreo est faible, le passage à monophonique réduit les bruits.
Pour passer à l'intervalle d'accord AM
Le réglage par défaut de l'intervalle de réception AM est de 10 kHz/par. Si vous utilisez cet apparéil dans une zone où le système d'allocation de fréquences est de 9 kHz/par, changez l'intervalle d'accord.
Maintenez enfoncé et appuyez sur POWER.
Conseil:
Lorsque l'intervalle d'accord AM est changé, toutes les stations prêrgées sont annulées.


Minuterie de sommeil
Eteint automatiquement I'appareil au bout d'une durée specifiée.
1 Maintenez enforcé SHIFT et appuyez sur SLEEP sur la télécommande. "SLEEP" s'affiche.
2 Appuyez sur ou sur à plusieurs reprises pour régler la durée de la minuteur de sometimeil.
A chaque pression, la durée de la minuterie change par étapes de 5 minutes, entre 5 et 240 minutes. S'il n'y a pas de pression de touche pendant 4 secondes, le réglage actuel est saïsi automatiquement. L'appareil s'esteint à la fin de la durée selectionné.
Pour vérifier la durée restante avant que l'apparell s'eteigne
Maintenez enforcé SHIFT et appuyez sur SLEEP sur la télécommande. La durée restante est affichée pendant 4 secondes.
Pour annuler la minuterie de sommell
Maintenez enforcé SHIFT et appuyez plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande jusqu'à ce que "SLEEPoFF" s'affiche.
Lecture temporisée
Allume I'appareil à une heures spécifiée pour la fonction spécifiée. Assurez-vous que I'horloge est correctement réglee.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour selectionner la source de lecture souhaitee.
2 Maintenez enforcé SHIFT et appuyez sur TIMER. L'indicateur "O" s'allume et "O PLAY" apparait sur l'affichage. Puis, l'heure de mise en marche de la minuterie et le nom de la source apparaissant alternatively sur I'affichage.
3 Dans les 7 secondes, appuyez sur ENTER ou L'heure de mise en marche de minuterie et le nom de la source apparaisent simultanément sur l'affichage.
4 Appuyez sur ou sur pour regler l'heure de mise en marche de la minuteurie, puis appuyez sur ENTER ou.
5 Appuyez sur ou sur pour regler la durée d'activité de la minuteurie, puis appuyez sur ENTER ou.
A chaque pression, la durée d'activité de la minuterie change par étapes de 5 minutes entre 5 et 240 minutes. S'il n'y a pas de pression de touche pendant 4 secondes, le réglage actuel est saisi automatiquement.
6 Ajustez le volume et la tonalité de la lecture temporisée.
Si le niveau de volume est reglé à 17 ou plus, il sera automatiquement baisse à 16 lorsque l'appareil sera allumé par la miniterie.
7 Préparez la source. Pour dire un CD, introduisez un disque. Pour dire la radio, selectionnee la bande et la station souhaitee.
Pour dire un apparéil externe raccordé aux prises AUX/VIDEO IN, réglez une minuterie externe pour l' apparéil afin que sa lecture commence à la même heures.
8 Appuyez sur POWER 品 STANDBY/ON pour eteindre I'appareil.
"Reste sur l'affichage pour indiquer le mode de minuterie en attente ( quand le mode ECO est désactiver). A l'heure de mise en marche de la minuterie, l'appareil s'allume et lit la source selectionnee. Avec la durée spécifiée d'activité de la minuterie, l'appareil s'estin a nouveau.
- La lecture temporisée ne commencerera pas si l'appareil n'a pas d'abord eté étéint.
- L'appareil racordé ne peut pas être allumé ou etint par la minuterie intégrée de cet apparéil. Utilisez une minuterie externe.
Pour vérifier le réglage de la minuterie
Maintenez enforcé SHIFT et appuyez sur TIMER.
L'heure de mise en marche de la minuterie, la source et la durée d'activité de la minuterie sont affichées pendant 4 secondes.
Pour changer le réglage de la minuterie
Réglez la minuterie à nouveau.
Pour annuler la minuterie
Maintenez enforcée SHIFT et appuyez à plusieurs reprises sur TIMER sur la télécommande jusqu'à ce que "OFF" s'affiche. "O" disparait de l'affichage.
Conseil:
Votre réglage de minuterie est conservé même si la minuterie est annulée. La prochaine fois que la minuterie sera activée, vous pouvez changer votre réglage précédent, ou simplement réutiliser le même réglage.
RÉFERENCE
Soin et maintenance
Un soin et une maintenance occasionnels de l'appareil et du logiciel sont nécessaire afin d'optimiser la performance de votre apparéil.
Pour nettoyer le meuble
Utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces de l'appareil sont extrémement sales, utilisez un chiffon doux légarement imbibe d'une solution nettoyante. N'utilise pas de solvants forts tels que l'alcool, le benzène ou le white-spirit.
Soin des CD
Lorsqu'un CD devient sale, essuyez-le du centre vers l'extérieur avec un chiffon de nettoyage. Àpès avoir lu un CD, rangez-le dans son boitier. Ne le place pas dans un endroit chaud ou humide.
Solution de problèmes
Si vous appeareil cesse de fonctionner correctement, suivez le guide suivant et les sections appropriées de ce Mode d'emploi.
Il n'y a pas de son
- Les enceintes et l'alimentation secteur sont-elles connectees correctement?
L'appareil s'est eteint soudainement
- Il y a possiblement un court-circuit sur les bornes des enceintes. Debranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise secteur et reconnectcer les cordons des enceintes correctement.
Toutes les lumières de l'affichage s'éteignent lorsque l'appareil est étént
- Le mode ECO est-il régé?
Affichage errone
- Réglez l'appareil à nouveau.
Faible réception radio
- Verifiez la connexion de l'antenne. Ajustez l'antenne pour couver la meilleure réception.
- Placez l'appareil et l'antenne à l'ecart d'autres apparéils électriques et de cordons.
Le lecteur CD marche mal
- Le disque est-il correctement introduit ?
Le disque est-il sale? - La lentille est-elle affectee par la condensation ? Si c'est le cas, attendez approximativement une heures et essayez a nouveau.
Régler l'appareil à nouveau
Si un problème inhabituel arrive sur la fenetre d'affichage, réglez à nouveau l'appareil comme suit:
1 Appuyez sur POWER pour couper l'alimentation. Si I'alimentation ne peut pas etre coupee, debranchez le cordon d'alimentation secteur, puis rebranche-let.
2 Maintenez enforcé et appuyez sur POWER. Tout qui a ete memorise apres l'achat est efface.
Specifications
UNITE PRINCIPALE CX-LMG9
TUNER
Plage d'accord FM 87,5 MHz à 108 MHz
Sensibilite utilisable FM (IHF)13,2 dBf
Bomes d'antenne FM 75 ohms (déséquilibre)
Plage d'accord AM 530 kHz à 1710 kHz (étapes de
10 kHz) 531 kHz à 1602 kHz (étapes de 9 kHz)
Sensibilite utilisable AM 350~ V / m
Antenne AM Antenne cadre
AMPLIFICATEUR
Sortie de puissance 50 W + 50 W (40 Hz - 20 kHz, THD
moins de 1%, 6 ohms)
Sorties SPEAKERS: accepte des enceintes
de 6 ohms ou plus
PHONES: accepte des écouteurs de
32 ohms ou plus
SUPER WOOFER:1,7 V
Laser Laser Semi-conducteur
( = 780 ~nm)
Convertisseur N-A 1 bit double
Rapport signal/circuit
85dB(1kHz,0dB)
Distorsion harmonique
0.08% (1 kHz, 0 dB)
Pleurage et scintillation
Non mesurable
GENERALITES
Alimentation secteur 120Vsecteur,60Hz
Consommation 60 W
Consommation en mode d'attente
Avec le mode ECO activé : 1,0 W
Avec le mode ECO désacté :
12.0W
Dimensions (L·H·P) 176,6·256·348,7 mm
Poids de I'unité principale 4,9 kg
SYSTEME ENCEINTE SX-LMG9
Système d'enceintes 2 voies, bass reflex (protégé magnétique)
Appareils d'enceintes Enceinte de basses: cne de 120 mm
Enceinte d'aigu: cune de 25 mm
Impedance 6 ohms
Dimensions (L·H·P) 160·256·230 mm
Poids 3,2 kg
Les specifications et l'apparence externe sont sujettes aux changements sans notice.