Magefesa Mageplus - Casserole

Mageplus - Casserole Magefesa - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mageplus Magefesa au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Magefesa Mageplus - page 1
Voir la notice : Français FR Español ES
Caractéristique Détails
Type de produit Casserole
Matériau Aluminium avec revêtement antiadhésif
Capacité Variable selon le modèle (ex. 1,5 L, 2,5 L)
Compatibilité avec les sources de chaleur Induction, gaz, électrique, vitrocéramique
Poignée Ergonomique, anti-chaleur
Utilisation Pour la cuisson de divers aliments (sauces, légumes, pâtes)
Entretien Lavable au lave-vaisselle, nettoyage à la main recommandé
Durabilité Résistant aux rayures, conçu pour un usage quotidien
Sécurité Poignée isolante, ne chauffe pas lors de l'utilisation
Garantie Variable selon le revendeur
Informations supplémentaires Compatible avec tous types de feux, y compris induction

FOIRE AUX QUESTIONS - Mageplus Magefesa

Comment nettoyer ma casserole Magefesa Mageplus ?
Il est recommandé de laver la casserole à la main avec de l'eau chaude et du savon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Puis-je utiliser ma casserole Magefesa Mageplus sur une plaque à induction ?
Oui, la casserole Magefesa Mageplus est compatible avec les plaques à induction, ainsi qu'avec les autres types de plaques de cuisson.
Ma casserole Magefesa Mageplus est-elle compatible avec le lave-vaisselle ?
Bien que la casserole puisse être lavée au lave-vaisselle, il est recommandé de la laver à la main pour prolonger sa durée de vie.
Quelle est la température maximale recommandée pour cuisiner avec la casserole Magefesa Mageplus ?
Il est conseillé de ne pas dépasser une température de 220°C pour éviter d'endommager le revêtement.
Comment puis-je éviter que les aliments n'adhèrent à la casserole ?
Assurez-vous de préchauffer la casserole avant d'ajouter de l'huile ou du beurre. Utilisez également des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter les rayures.
Que faire si ma casserole Magefesa Mageplus présente des taches ?
Pour enlever les taches, vous pouvez utiliser un mélange de bicarbonate de soude et d'eau. Appliquez-le sur la tache, laissez agir quelques minutes, puis rincez.
Est-ce que la casserole Magefesa Mageplus est émaillée ?
La casserole Magefesa Mageplus est dotée d'un revêtement antiadhésif, mais elle n'est pas émaillée.
Puis-je utiliser ma casserole Magefesa Mageplus pour la cuisson au four ?
Oui, la casserole est conçue pour résister à la cuisson au four, mais vérifiez toujours les instructions spécifiques du fabricant.

Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mageplus - Magefesa et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mageplus de la marque Magefesa.

MODE D'EMPLOI Mageplus Magefesa

A - Lire toutes les instructions. B - Ne pas permettre que les enfants s'approchent du lieu où l'autocuiseur est utilisé. C - Ne pas mettre l'autocuiseur dans un four surchauffé. D - Déplacer l'autocuiseur, lorsqu'il est empli de vapeur, avec la plus grande précaution. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les anses et le manche. Si nécessaire, utiliser des gants. E - Ne pas utiliser l'autocuiseur à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné. F - L'autocuiseur cuit sous pression. Une mauvaise utilisation pourrait entraîner des blessures par ébouillantage. S'assurer qu'il est convenablement fermé avant de le chauffer. G - Ne jamais ouvrir l'autocuiseur en le forçant. Ne pas ouvrir l'autocuiseur avant d'être sûr que la vapeur à l'intérieur a complètement dis- paru. H - Ne jamais utiliser l'autocuiseur sans eau, car il en serait gravement endommagé. I - Ne pas remplir l'autocuiseur au-delà des 2/3 de sa capacité. Pour les aliments qui se dilatent durant la cuisson comme le riz, les légumes secs ou la compote, ne remplir que jusqu'à la moitié de son volume. J - Utiliser les sources de chaleur conformément au mode d'emploi. K - Après avoir cuisiné des viandes à peau (par exemple de la langue) ayant un risque de gon- fler à la température, ne pas piquer la viande tant que la peau présente un aspect gonflé car cela pourrait entraîner des blessures par ébouillantage. L - En cuisinant des aliments pâteux, remuer doucement l'autocuiseur avant d'ouvrir le cou- vercle afin d'éviter les éclaboussements. M - Vérifier toujours, avant chaque utilisation, que les soupapes ne sont pas obstruées. Consulter le mode d'emploi. N - Ne jamais utiliser l'autocuiseur pour frire les aliments sous pression. O - Ne manipuler aucun des systèmes de sécurité au-delà de ce qui est stipulé dans les instruc- tions de maintenance exposées dans le manuel d'utilisation. P - Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine, conformément au modèle correspondant. Notamment, utiliser la cuve, le couvercle et le joint de fermeture désignés par la marque . Q - Conserver ces instructions.

INDICATEUR DE PRESSION: Vérifiez qu'il glisse doucement, en poussant l'indicateur de la soupape avec une tige vers l'intérieur du couvercle, jusqu'au bout (Fig. 1). Si vous sentez un frottement, démontez-le et nettoyez-le (Cf. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Chapitre A). SOUPAPE DÉTECTRICE DE PREESSION ET SÉCURITÉ

Vérifiez son fonctionnement correct en poussant la bille de fermeture avec une tige à l'intérieur du couvercle; si elle cède, son fonctionnement est correct (Fig.2). REMPLISSAGE DE L’AUTOCUISEUR: - Pour des raisons de sécurité, le remplissage maximum de l’autocuiseur est des 2/3 de sa capacité. - Si vous cuisinez des aliments ayant tendance à gonfler ou à produire de la mousse (pois chiches, lentilles, poireaux, pâtes, riz ou légumes), ne remplissez que jusque la moitié afin d'éviter tout risque d'obstruction des soupapes de sécurité antérieurement citées. - La quantité minimum de liquide dans l’autocuiseur doit être de 1/4 litre. AVANTAGES DE

L’autocuiseur de marque a réussi à s'imposer comme l’autocuiseur le plus sûr du marché. Aidez-nous à maintenir cet avantage en refusant toute pièce de rechange NON ORIGINALE (surtout les "joints de fermeture") altérant cette sécurité. PLUS RAPIDE Spécialement conçu pour cuisiner le plus rapidement possible, tout en conservant toutes les vitamines et le goût des aliments. PLUS ÉCONOMIQUE La cuisson est plus rapide, permettant d'économiser tout type d'énergie utilisée dans votre cuisine.

5. SYSTÈMES DE SÉCURITÉ

Cet autocuiseur dispose de cinq systèmes de sécurité: 1 et 2- Dispositif de haute sécurité à l'ouverture et à la fermeture: Il s'agit d'un mécanisme situé dans le "manche du couvercle" chargé d'éviter l'ouverture de l’autocuiseur si il a de la pression à l'intérieur, aussi faible soit-elle. Dans ce cas, le "Détecteur de pression" est visible et IL EST IMPOSSIBLE D'OUVRIR LE COUVERCLE (Fig. N).

Fig. 1 Fig. 2Par contre, s'il n'y a pas de pression, il sera caché dans le trou du manche (Fig. J). Dans ce cas, l’autocuiseur peut s'ouvrir, le " JOINT DE FERMETURE " étant impulsé par le pivot porteur du POUSSOIR. Si l’autocuiseur est mal fermé, ce dispositif ne lui permet aucun type de pression. Sécurité pendant le fonctionnement. 3 Soupape régulatrice de pression: Elle maintient à tout moment la pression de travail de l’autocuiseur, en laissant sortir la vapeur restante (Fig. A). 4 Soupape détectrice de pression et sécurité: Elle agit en cas d'augmentation de pression (Fig. B). Cette soupape fonctionne si l' "indicateur de pression" ne fonctionne pas correctement. 5 Fenêtre du couvercle: Au cas où un des deux dispositifs de sécurité antérieurs s'avérait bouché, la fenêtre du couvercle permet la sortie du "Joint de fermeture" en expulsant toute la vapeur (Fig. C). Dans ce cas, apportez l’autocuiseur à un Service d'Assistance Technique. Il convient de réviser les deux systèmes de sécurité antérieurs. Ce "joint de fermeture" est fabriqué avec des matériaux spéciaux permettant le bon fonctionnement de ce système. Si vous utilisez tout autre type de joint non original, vous courrez le risque d'annuler ce système de sécurité.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

- Ne laissez pas l’autocuiseur sans surveillance, surveillez la montée de "l'indicateur". - Pour que l’autocuiseur obtienne de la pression, il doit toujours avoir de l'eau. On ne peut pas utiliser seulement de l'huile. - N'effectuez aucune modification des systèmes de sécurité et n'utilisez aucun joint falsifié, qui ne soit pas de la marque . - Avant d'ouvrir l’autocuiseur, après la cuisson, agitez-le légèrement afin d'éviter tout risque d'éclaboussure.

Déplacez le poussoir sur la position OUVERT, placez le couvercle sur la cuve en faisant coïncider la flèche gravée sur le couvercle avec celle du manche (Fig. D) et emboîtez le couvercle avec la cuve. Faites tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au bout (Fig. E). Déplacez le poussoir en arrièr e jusqu'au bout (Fig. F). le "dispositif de haute sécurité" empêche l’autocuiseur de prendre la pression si le couvercle n'a pas été fermé correctement.

- Placez l’autocuiseur sur le feu, au maximum. - Vous pouvez alors suivre deux voies:

1. Si vous souhaitez utiliser la pression faible, attendez

que sur "l'indicateur de pression" apparaisse le premier signal. Baissez ensuite le feu jusqu'à ce que cette marque se maintienne. Dans ce cas, vous pouvez ramollir les aliments, terminer un ragoût, etc.

2. Si vous souhaitez utiliser la haute pression, et donc

une température plus élevée et un temps de cuisson plus court, attendez le second signal de "l'indicateur de pression" (Fig. G) et baissez l'intensité de la chaleur comme dans le cas antérieur. - Cette position est indiquée pour une cuisson super rapide. Les temps de cuisson commencent à compter - à partir du moment où le second signal apparaît sur "l'indicateur de pression". - Pendant la cuisson, il est normal d'observer de petites pertes de vapeur par les soupapes de sécurité. - Si vous utilisez le gaz, contrôlez la flamme dès le début, évitant qu'elle ne dépasse le fond et placez l’autocuiseur bien centré sur le feu; vous économiserez de l'énergie et éviterez la détérioration des anses et du joint de fermeture. FIN DE CUISSON, OUVERTURE DE L’AUTOCUISEUR - Une fois la cuisson terminée, retirez l’autocuiseur du feu, même s'il est éteint. - Laissez descendre "l'indicateur de pression" (Fig. H) tout seul jusqu'au bout. - Placez la "commande d'ouverture" sur la position de décompression (Fig. I) jusqu'à ce que sorte toute la vapeur. - Vérifiez que le DÉTECTEUR DE PRESSION est bien caché dans l'orifice du "manche couvercle" (Fig. I). Vous pourrez ensuite ouvrir l’autocuiseur. - Sinon, placez l’autocuiseur dans l'évier, en laissant tomber sur le couvercle un petit fil d'eau jusqu'à ce que le "DÉTECTEUR DE PRESSION" se cache (Fig. K). NE JAMAIS SUBMERGER L’AUTOCUISEUR DANS L'EAU. Placez le poussoir sur la position OUVERT (Fig. O) et en le laissant poussé, tournez le couvercle vers la droite jusqu'au bout (Fig. P). Ne forcez jamais le couvercle pour l'ouvrir. CONSEILS PRATIQUES Vous économiserez plus d'énergie si, une fois le feu éteint, vous laissez l’autocuiseur sur la cuisinière en profitant ainsi de la chaleur résiduelle jusqu'à ce que la pression baisse. Au cas où beaucoup de vapeur sortait du couvercle ou de la soupape, cela indique que l’autocuiseur n'est pas bien fermé. Les causes peuvent être diverses: a) Le couvercle n'est pas allé jusqu'au bout au moment de la fermeture. b) Le "Manche d'ouverture" est vers l'avant ; placez-le sur la position FERMÉ (Fig. F). c)-Au cas où la "soupape régulatrice de pression" ait été démontée (fig. I), celle-ci n'est pas bien montée, ou "la vis de fixation de soupape" (25) n'est pas bien serrée. Révisez-la. d)-Le signal de sécurité de "l'indicateur de pression" a été dépassé (Fig. A). Réduisez la puissance calorifique du feu. e)-Le "Joint de fermeture" est usé ; remplacez-le par un joint original . f)- Le "Joint de fermeture" n'est pas bien emboîté dans le couvercle.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour maintenir l’autocuiseur comme au premier jour, nous vous recommandons, avec chaque utilisation, de la nettoyer à l'eau tiède en suivant les instructions suivantes: A. COUVERCLE - Ne pas le mettre au lave-vaisselle SOUPAPE RÉGULATRICE DE PRESSION (Fig. L). - Relâchez la "Vis" (25) et extraire l'ensemble. - Sortez "I'indicateur" (22) et lavez-le à l'eau, avec détergent et une éponge. Faites la même chose avec l'orifice du "corps" (40). - Remontez dans le sens inverse tout en tenant compte du fait que le "corps" (40) possède dans la vis une zone plate qui doit coïncider avec celle de l'orifice du couvercle. Assurez- vous que, avant de procéder au montage, le "joint" (21) et le "ressort" (23) sont bien placés.

Min. Garlic • Soupe à l’ail • De alho • Knobauch-Suppen

Onion • Soupe à l’oignon • De cebola • Zwiebel-S.

Noodles with ham • Soupe au vermillece avec du jambon • De presunto • Schinken-S.m. Nudeln

Pasta • Soupe aux pâtes • De massa • Nudel-S.

Fish • Soupe de poissons • De peixe • Fisch-S.

Vegetables (juliana) • Soupe aux légumes • De juliana • Gemüse-S. (Julienne)

Rice • Soupe au riz • De arroz • Reis-S.

Leek and potato soup • Avec des poireaux

With cod • Avec de la morue • Com bacalhau • Mit Dorsch

Veal Ragoût • Ragoût de veau • Vitela • Kalbsragout

Banana gâteau • Galette de bananes • Tarte de banana • Bananen Torte

ORIGINALES L'utilisation de toute autre pièces de rechange pourrait entraîner de graves problèmes de fonctionnement de votre Autocuiseur C/Astintze,nº 6 - Apartado 23 - 48160 Derio (Vizcaya) España Telf.: (0034) 944 544 222 - Fax:(0034) 944 542 558 - (0034) 944 541 447 e-mail:cmd@magefesa.com • e-mail:magefesa@magefesa.com http://www.magefesa.com

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Magefesa

Modèle : Mageplus

Catégorie : Casserole