Mageplus - Cacerola Magefesa - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mageplus Magefesa en formato PDF.
| Tipo de producto | Olla a presión (autococina) |
| Marca | Magefesa |
| Modelo | Mageplus |
| Capacidades disponibles | 2,7 L, 3 L, 4 L, 6 L, 8 L |
| Material principal | Acero inoxidable |
| Presión de funcionamiento baja | 0,55 kg/cm² |
| Presión de funcionamiento alta | 0,80 kg/cm² |
| Número de sistemas de seguridad | 5 (dispositivo anti-apertura, válvula reguladora, válvula detectora, ventana de la tapa, junta de cierre) |
| Tipos de cocción | Cocción a presión, baja y alta presión |
| Fuentes de calor compatibles | Todas las fuentes (gas, eléctrica, vitrocerámica, inducción) |
| Mantenimiento de la tapa | Limpieza manual, no meter al lavavajillas |
| Mantenimiento del cuerpo | Lavavajillas o manual |
| Junta de cierre | Silicona, duración > 500 h de funcionamiento |
| Piezas de repuesto | Usar exclusivamente piezas originales Magefesa |
| Servicio postventa | Centros de servicio técnico autorizados |
| Llenado máximo | 2/3 de la capacidad (1/2 para alimentos que se hinchan) |
| Cantidad mínima de líquido | 1/4 litro |
| Incluye | Junta de cierre original, manual de instrucciones |
| Garantía | Garantía del fabricante (no especificada) |
Preguntas frecuentes - Mageplus Magefesa
Preguntas de los usuarios sobre Mageplus Magefesa
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mageplus - Magefesa y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mageplus de la marca Magefesa.
MANUAL DE USUARIO Mageplus Magefesa
5. SISTemas DE SEGURANCA
Esta panela dispõe de cinco sistemas de segurarca:
Para hacer a panela como nova, recomendaros,deois de uso-la, lavay-la com agua morna, seguido as seguientes ilustracoes:
A-TAMPA
Todas estas manchas desaparecem frotando com vinagre.
Compañía Memeolestico S.L.
C/Astintze,n6 - Apartado 23 - 48160 Derio (Vizcaya) Espana
Telf.: (0034) 944 544 222 - Fax: (0034) 944 542 558 - (0034) 944 541 447
e-mail:cmd@magefesa.com·e-mail:magefesa@magefesa.com
http://www.magefesa.com
Magefesa
OLLA A PRESION SUPER RAPIDA
RECETARIOY MANUAL DE INSTRUCCIONES

PRECAUCIONES IMPORTANTES
A - Leer todas las instrucciones.
B - No permitir que los niños se aproximen al lugar donde se esté utilizing la Olla presión.
C - No meter la Olla en unorno caliente.
D - Desplazar la Olla, cuando Tiene presión, con la maxima precaución. No tocar las superficies calientes. Utilizar las asas y mangos. Si fuera Neededo, usable guantes.
E - No usar la Olla a presión para un findistincto al que está destinada.
F - La Olla muece bajo presión. Se pueda causar lesiones, por escaldado, por un uso inadequado. Asegúrese de que está conveniently cerrada antes de calentarla.
G - NoAbrirnunca la Olla a presion forzandola. NoAbrirla Ollaantesde estar seguro de que la presion en el interior haya desaparecido completeness.
H - No utiliser nunca la Olla sin agua, ya que se danía gravamente.
I - No llenar la Olla más de 2/3 de su capacité. Para la cocción de alimentos que se expanden durante la cocción como arroz, las legumbres secas o la compota, hacerlo solo hasta la mitad de su volumen.
J - Utilizar las fuentes de calor conforme a las instrucciones de uso.
K - Después de cocinar carnes con/piel (por典型案例) que tengan riesgo de hincharse, por efecto de la temperatura, no pinchar la carne cuando la piel presente un aspecto hinchado ya que se pueda produir lesiones por escaldado.
L - Al cocinar alimentos pastosos, agitar suavamente la Olla a presión antes de abrir la tapa para evaporar salpicaduras.
M - Verificar siempre, antes de cada utilización, que las valvulas no estén obstruidas.
N - No utiliser nunca la Olla para freir alimentos a Presión.
O - No Manipular ninguno de los sistemas de seguridad más alla de lo estipulado en las instrucciones de mantenimiento precisadas en el manual de uso.
P - Utilizar únicamente piezas de repuesto originales conforme al modelos correspondiente. En particular, utiliser un cuerpo, una tapa y una junta de cierre designadas por la marca Magefesa.
Q - Conservar estas Instrucciones
ANTES DE CADA USO


INDICADOR DE PRESION:
Verifique que se désliza suavamente, pulsando el indicator de la valvula con una varilla por el interior de la tapa, hasta que haga tope (Fig. 1). Si nota Rozamiento desmontela y proceda a su limpieza (Ver MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA parrafo A).
VALVULA DETECTORA DE PRESION Y SEGURIDAD:
Compruebe su correcto funciona, pulsando la bola de cierre con una varilla, por el interior de la tapa, si cede es correcto (Fig.2).
LLENADO DE LA OLLA:
- Por razones de seguridad el máximo llenado de la Olla es de 2/3 de su capacité.
- Si cocina alimentos que tiendan a hincharse o produzcan espuma (como garbanzos, lentejas, puerras, pastas, arroz o verduras), llene solo hasta la mitad, para evitar riesgos de obstruccion de las valvulas de seguridad citadas anteiormente.
- La minimacantidad deliquido en la Olla debe ser 1/4 I.
VENTAJAS DE LA OLLA SUPER RAPIDA MAS SEGURIDAD
La Ollamarca Magefesa ha conseguido ser la Ollamasasegura del mercado. Ayudenos a seguir siendolodespreciandoequalierrecambioNOORIGINAL (sobretododo“Juntasde cierre")quealterandichasa seguidad.
DESCRIPCION DE LA OLLA A PRESION SUPER RAPIDA

10-Tapa
26-Junta cierre
35-Mango tapa
36-Mango cuerpo
37-Valvula detectora de presion y seguidad
38-Cuerpo
40-Asacuerpo
41-Valvula indicadora de presión
SE VENDE APARTE
51-Soporte cestillo (Optional)
60-Cestillo (Optional)
















MAS ECONOMIA
La cocción se realiza con másrapidez,permitiendo economizar综合素质 de energia queutilice en su cucina.
5 SISTemas DE SEGURIDAD
Esta Olla dispone de cinco sistemas de seguridad:
1 y 2- Dispositivo de alta seguidad a la aperture y al cierre:
Este es un mecanismo, situado en el "Mango de la tapa",iene como misión evitar poder abrir la Olla si tiene presión en el interior, porlittle que sea, en cuio caso el "Detector de presión"estara a la vista y NO SE PUEDE ABRIR LA TAPA (Fig.N). Por el contrario, si no tiene presión, estara oculto en el agujero del mango (Fig.J).En este caso si se pueda abrir,queando la JUNTA DE CIERRE impulsada por el pivote que lva el "PULSADOR". Si la Olla está mal cerrada,este dispositivo no permite que coja presión.
Seguidad durante el funcionaimiento.
3 Válvula reguladora de presión:
Mantiene en todo momento la presión de trabajo de la Olla,øjando salir el vapor sobrante (Fig. A).
4 Valvula detectora de presion y seguidad:
Actua si se genera un aumento de presión (Fig. B). Si funciona esta valvula esloo a que no actua correctamente el "Indicador de presion".
5-Ventana de la tapa:
En el supuesto de que se obstruyen los dos dispositivos de seguridad anteriores, la ventana de la tapa permite la calidad de la "Junta de cierre" expulsando todo el vapor. (Fig. C).
Si este sucede Ilevela a un Servicio de Asistencia Técnica. Esnecessary revisar los dos sistemas de seguridad anteriores.
Esta "Junta de cierre" está fabricada con materiales especiales que hacer possible que funciona este sistemas de seguridad. Si Vd. utilizesrialquier other junta no original, corre el riesgo de anular thisistema de seguidad.
- Nocede la Olla desatendida, preste atencion a la subida del "Indicador".
- Para que la Olla coja presión, siempre tiene que tener agua. No se pueda usar solo con aceite.
- No realice modificaciones en los sistemas de seguidad, ni utilise juntas falsificadas, no originales demarca Magofesa.
- Antes de partir la Olla, después de cocinar, agitela ligeramente para evaporar salpicaduras.
PARACERRAR LA OLLA
- Accione el pulsador hasta la posicion ABIERTO colque la tapa sobre el cuerpo haciendo coincidir la flecha grabada en la tapa con la del mango (Fig.D) y encajando la tapa en el cuerpo.
Haga girar la tapa en el sentido de las agujas del reloj, hasta el tope (Fig.E).
Accione el pulsador hacía atras hasta el tope (Fig.F). El "Dispositivo de alta seguridad" impide que la Olla coja presión si la tapa no se ha cerrado correctamente.
-
Coloque la Olla sobre el fuego, con elAGO calorifico.
regulado al maximo. -
A continuación puede seguir dos caminos:
1.- Si deseña utilizes la presión baja, espere a que en el "Indicador de presión" aparezca la prima Penal. Baje antes la intensidad del fuego hasta que se mantenga dichamarca. En esta situación Vd. pueda reblandecer los alimentos, terminar un guisado de carne, etc.
2.- Si quiere usar la presión alta, por tanto mayores temperatas y menor tiempo de coccción, espere a que salga lasegunda signal del "Indicador de presión" (Fig. G), y bajo la intensidad del calor como en el caso anterior.
Esta posición es la indicada para una cucina super-rápida.
Los tiempos de coccción se empiezan aatar desde elmomento que aparece la segunda senal del "Indicador de presión".
- Durante la cocción es NORMAL observar的一些些 perdidas de vape por las valvulas de seguridad.
- Si utilizes gas en la cucina controle la llama desde el proprioio, evitando que sobresalga del fondo y coloque la Olla centrada en el fuego, ahorrará energia y evaporá que se deterioroen las asas y junta de cierre.
FIN DE COCCION. APERTURA DE LA OLLA
- Una vez terminada la cocation, retire la Olla del fuego,
):
):
:
:
:
:
:
:
:
:
: - Deje descender el "Indicador de presión" (Fig. H) hasta el final de manera natural.
- Accione el "Mando de aperture" a la posicion de descompresion (Fig.1), hasta que salga todo el vapor del interior.
- Compruebe que el DETECTOR DE PRESION está oculto en el orificio del "mango tapa" (Fig.J), entoces usted podrá abrir la Olla.
- Si no es asi,pongla la Olla en el fregadero,dejando caer sobre la tapa unklequeo chorro de agua,hasta que se oculta,el DETECTOR DE PRESION" (Fig.K).
NO SUMERGIR NUNCA LA OLLA EN EL AGUA.
Accione el pulsador hasta la posicion ABIERTO (Fig.O) y manteniendolo pulsado gire la tapa hacer la derecha, hasta el tope (Fig.P).
No fuerce nunca la tapa paraAbrirla.
CONSEJOS PRACTICOS
Se ahorrará energia si, una vez apagado el fuego, mantiene la Olla sobre la cocina, aprovechando el calor residual de la misma hasta que baje la presión.
En el caso de que salga mucho vapor por la tapa o por la valvula y no coja presión, es sintoma de que la Olla no está bien cerrada.
Lascausaspufen servarias:
a) La tapa, al cerrarla, no ha llegado al tope.
b) El "Mando de aperture" esta hacía adelante, llévelo hasta la posición CERRADO (Fig.F).
c) En el caso de que se haya desmontado la "Valvula de regulación de presión" (Fig.L) no está bien montada o la "Tuerca sujeción valvula" (25) no está bien apltada. Revisela.
d) Se ha pasado lasegunda senal del"Indicador de presion" (Fig.A).Reduzca la potencia calorifica del fuego.
e) La "Junta de cierre" está gustada, enuyo caso hay que sustituirla por una Original marca Magofesa
f) La "Junta de cierre" no está bien encajada en la tapsa.
MATENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para Maintener la Olla como el primer día le recomendamos, después de usarla, lavarla con agua tibia siguiendo la instrucciones siguientes:
A-TAPA
- No meterla en el lavavajillas.
VALVULA REGULADORA DE PRESION (Fig. L). - Soltar la "Tuerca" (25) y extraer el Conjunto.
- Sacar el "Indicador" (22) y limpiarlo con agua, detergente y una esponja. Hacer loismo con el orificio del "Cuerpo" (40).
- Volver a montar en el sentido invenso al descririto, pero teniendo en cuenta que el "Cuerpo" (40) tiene en la roscá una zona plana que deben coincidir con la que llama el orificio de la tapa. Asegúrese de que, antes de proceder de nuevo al montaje, que la "Junta" (21) y el "Resorte" (23) está bien colocados. Una vez realizado el montaje, la "Tuerca" (25) tiene que quedar bien apretada manualmente y el "Indicador" (22)iene que subir y bajo sin dificultad.
NOTA: No es necessario proceder a la limpieza de la valvula cada vez que se utilizes la Olla, bastardar con hacerlo periodically cuando se aparece sociedad.
VALVULA DETECTORA DE PRESION Y SEGURIDAD
- Compruebe su correcto funciona, pulsando la bola de ciere con una varilla por el interior de la tapa, si cede es correcto (Fig.2).
B-CUERPO
- Lavarlo normal o en el lavavajillas.
- En occasions,DEPENDiendo de los alimentos y aditivos usados para cocinar, asi como el contenido calcareo del agua realizada, poder aparecer en el fondo de la Olla manchas azuladas o blancas, que son depuestos sobre el acero; por lo tanto, este no se ve en absoluto afectado en sus propiedades.
Todas estas manchas desaparecen frotando con vinagre.
Nocke en el interior lejia (ni siquiera diluida en agua) ni salsa de tomate, ni agua salada durante tiempos prolongados para evaporar corrosiones.
C-JUNTA DE CIERRE
- Es especial de silicona de larga duracion, (superior a 500 horas de configuracion). Lavela despues de cada uso sacandola de su alojamento, una vez seca colocquela correctamente en su situo (Fig. M).
- Después de unlarge tiempo de uso,debe Cambiarla porotra nuevo ORIGINALmarca. Magofesa
A fin de evacitar posibles fugas de vapor en la Olla y asegurar su correcto funcionaimiento.
ADVERTENCIAS
Una vez limpia la Olla, guardela con la tapa colocada al revés, sobre el cuerpo,para que se airen las piezas.
Si observa una anomía en el funciona de la Olla, Ilevela al Servicio de Asistencia Técnica Oficial más proximo, para efectuar su revisión pertinente. De cualquier modo, es aconsejable, después de un uso prolongado, (cada 2 años) aproximamentelearvarla al algoño de这些东西 servicios para comprobar su correcto funciona.
ATENCLON
La junta de cierre se considera gastada cuando debido al uso, la Olla empieza a perdor por ella y no alcanza la presión suficiente.
C.M.D.-S.L.soleo se responsabilitar de del perfectofuncionamento de todos sus fabricados,unicamentecuando seutilicen enlos mismos:
UTILICE SIEMPRE Y UNICAMENTE RECABBIOS ORIGINALES MARCA Magefesa®
;POR SU SEGURIDAD!
| Modelo | Tipo | Posición | Presión Funcioncimiento |
| Mageplus | 001 - 220 Capacidad 2,7-3-4-6-8 litres | Indicador abajo | 0 kgs / cms2 |
| 1a Señal del indicator | 0,55 kgs / cms2 | ||
| 2a Señal del indicator | 0,80 kgs / cms2 |
TABLAS ORIENTATIVAS DE TIÉMPOS DE COCCION
- El Sistema de coccción de esta Olla reduce el consumo de energia por besoinear menos tiempo queothersistemas de cocinar, incluido eltraditional o normal.
- Los tiempos deben empezar a contarse desde el momento en que aparezca la segunda senal del "Indicador de presion"; son orientativos y podran variar segun la dureza de los alimentos, el corte, el agua realizada y en definitiva el gusto de cada uno.
| SOPAS Minutos De ajo 4 De cebolla 4 De fideos con jamón 5 De pasta 5 De pescado 5 De verduras (juliana) 5 De arroz 6 De pollo 6 SALSAS Minutos Cazadora 4 Bordelesa 4 Espanola 8 Vizcaina 12 | LEGUMBRES Lentejas 12 Alubias rojas Alubias blancas Garbanzos | Minutos 15 15 20 |
| PESCADOS Mejjolones al vapor Trucha Merluza Chipirones Marmitako 10 Pulpo 12 | Minutos 2 4 4 6 | |
| VERDURAS Minutos Brecol Coles de Bruselas Puerros Espinacas 4 Habas Repollo (berza) Coliflor Alcachofas Judías verdes (vainas) Zanahorias Espárragos | CARNES Riñones al jerez Pollo al jerez Codornices en salsa Conejo lionesa Albóndigas Cordero a la pastora Pollo al chilindrón Estofados 15 Gallina en pepitoria Solomillo de buey Caracoles Ragout de ternera Redondo asado Patas de cerdo Callos | Minutos 6 9 10 12 12 12 13 16 16 20 22 30 30 |
| PASTAS Espaguetis Macarrones 6 Arroz con pollo Arroz blanco | MINutos 5 7 | Postres Ciruelas al vino Tarta de plátanos Manzanas a la sidra Flan Manzanas cocidas |
| PATATAS Porrusalda Cocidas al vapor A la riojana 6 Con bacalao | MINutos 5 6 7 | Minutos 2 2 3 5 7 |
Las recetas que se dan a continuación, estáconcebidas para 4 personas.
Sopa de Cebolla 4关键时刻
INGREDIENTES: 250 grs. decebolla · 25 grs. de mantequilla · 1.1/2 litros de agua · 1 cajita (2 pastillas) de caldo · 50 grs. de queso carrado · 3 cucaradas de aceite · 1 barra(PCa) de pan.
Se ponen el aceite en la Olla, se corta lacebolla en rodajas muy finas, y se le deja freir lentamente hasta que esté tierna, sin que tome color.
Después se le anade pan cortado en rebanadas finas, serehoga un poco y se vierten el agua y las pastillas de caldo.
Se cierra la Olla y sedea cocer la preparacion durante 4 instantos. Pasado este tiempo, se vierte la sopa en una rustidera, se espolvorea de queso, se ponen encima uno trocitos de mantequilla y se mete al hora fuerte para que se gratine.
Sopa Juliana 5制动s
INGREDIENTES: 100 grs. de zanahoria · 50 nabi- tos · 100 grs. de puerto · 100 grs. de apio · 100 grs. de hojas blancas de berza · 50 grs. de cebolla · 50 grs. de guisantes tiernos o congelados · 100 grs. de lechuga · 50 grs. de jamon picado · 100 grs. de mantequilla · 3/4 de litro de agua · 1 pastilla de caldo concentrado.
Seponen en la Olla la mantequilla, el agua, el jamón y el caldo concentrado. Cuando hierven, se unen poco a poco las verduras para noURTAR el hervor.
Se cierra la tapa y se expects a que aparezca launda signa del indicator de presion. Se cuentan 5 instanto de coccion y sedea enfiar la Olla.
Ya está hecha la Sopa Juliana, sabrosa, nutritiva y con todas susvitaminas y minerales.
Coliflor a la española 5关键时刻
INGREDIENTES: 750 grs. de coliflor • 200 grs. de patatas • 2 dientes de ajo • Perejil • Pimentón • Aceite y agua.
Cortamos la coliflor en floretes y las patatas en trozos del tameno de una nuez. En un poco de aceite, en sarten除去, ponemos a dorar los ajos.
Ponemos 2 tazas de agua en la Olla y leañadimos las patatas y la coliflor con un poco de sal. Dejamos en coccción durante 5 Minutes y abrimos la Olla.
Leañadimos el aceite con los ajos dorados y al gusto, una pizca de pimentón y perejil.
Judías verdes con ali-oli 6关键时刻
INGREDIENTES: 800 grs. de judías verdes • 300 grs. de patatas • Agua • Sal • 200 grs. de salsa ali-oli.
Una vez limpias y arreglas las judías, se ponen en la Olla, donde estarán hiriendo, dos vasos de agua salada.
Se cierra la Olla y se expects a que aparezca lasegunda signaled del indicator de presion. Secee tan 6 minutos y pasado este tiempo, las judas estarán cocidas. Sedea enfriar la Olla.
Servimos las judías jusqu con las patatas en una fuente, yañadimos la salsa de ali-oli a gusto de cada uno.
Espaguetis con gambas 5 Minutes
INGREDIENTES: 300 grs. de espaguetis · 200 grs. de gambas · 2 ajos, guindilla, aceite y sal.
Ponemos en la Olla, el agua la sal y el aceite. Una vez en el fuego, cuando empiece a hervir, anadimos los espaguetis y los movemos con una espumadora para que no se peguen.
Cerramos la Olla y mantenemos la cocción durante 5 Minutes. Pasado este tiempo descomprimimos la Olla y la abrimos.
En una sarten, se saltean los ajos en láminas, la guindilla y las gambas, y las.agregamos a los espaguetis. Se les daunas vueltas y se sirven.
Macarrones gratinados 6制动s
INGREDIENTES: 300 grs. de macarrones · 1.1/2 litros de agua · 400 grs. de puré de tomate · 100 grs. de queso pallado · 50 grs. de mantequilla · 2 cucharadas de aceite · Sal.
Ponemos en la Olla, el agua, la sal y dos cucaradas de aceite. Una vez en el fuego, cuando empiece a hervir,añadimos los macarrones, revolviendo con una espumadora para que no se peguen.
Cerramos la Olla y mantenemos la cocción durante 6关键时刻.
Transcurrido ese tiempo, abrimos la Olla.
Lavamos los macarrones en agua fria y los escurrimos. Ponemos los macarrones en una fuente para hora y anadimos el tomate y el queso carrado. Ponemos la fuente al hora y lo mantenemos uno horas hasta que estén ligeramente gratinados.
Arroz con pollo 7关键时刻
INGREDIENTES: 1 pollo de 1 kg. • 200 grs. de arroz • 1 cebolla • 100 grs. de mantequilla • 3 dl. de caldo de carne • Sal y pimiento.
Ponemos la mantequilla en la Olla y una vez fundida anadimos la cebolla troceada. Una vez dorada, anadimos el pollo troceado y lo dejos rehogar uno horas. Se anade el arroz, la sal y la pimienta. Porultimate, se anade el caldo de carne muy caliente, en la medida de taza y media por cada una de arroz.
Cerramos la Olla y mantenemos en coccción durante 7关键时刻. Transcurrido este tiempo,Aparte la Olla y espere a que bajo la presión totalmente.
Tendremos el Plato lista para servir.
Patatas a la Riojana 6 Minutes
INGREDIENTES: 800 grs. de patatas peladas • 200 grs. de chorizo • 50 grs. de tocino • 50 c.c. de aceite • 200 grs. decebolla • Pimentón a disreción • 2 pimientos choriceros • 2 dientes de ajo • 1/2 litro de agua.
Se ponen en la Olla y se rehogan en ella con aceite, el tocino muy picado y el chorizo en rodajas. Se anade una pizca de pimentón picante y los pimientos. también la cebolla y el ajo, muy picaditos. Se colocan las patatas en trozos y se revuelve todo.
Se anade agua hirviente hasta que cubra bien todo lo que teniamos sofriendo. Puede rebasar las patatas, pero no mucho. Se cierra la Olla y se expectsa a que aparezca la segunda senal del indicator de presion. Secee tan 6 instantos, pasados los cuales se retina la Olla del fuego y sedea que pierda vapor en forma natural.
Lentejas Guisadas 12 Minutes
INGREDIENTES: 300 gr. de lentejas · 200 grs. de cebollas · 75 grs. de tocino · 100 c.c. de aceite · 2 dientes de ajo · Perejil, sal, laurel y pimentón a disreción.
Se ponen las lentejas en la Olla (una vez remojadas durante 12 horas y cubiertas de agua como dos dedos por encima), aceite, pimenta, perejil y laurel (muy bajo).
Se fré el tocino cortado en cuadritos(CCUs. Se retina una vez dorado y se reserva.
Se anade la cebolla muy picada, asi como el ajo, los pimentos, tomates y perejil, también todo muy picado.
Se vuelca todo en la Olla sobre las lentejas. Se cierra y esperamos a que aparezca launda senal delindicador de presion y contamos 12微量元素.
Si el caldo nos sale ligero, se pasan una lentejas por el pasapurés y seañade al resto.
Alubias con chorizo 15 instantos
INGREDIENTES: 300 grs. de alubias · 100 grs. de tocino · 200 grs. de patatas peladas · 50 grs. decebolla · 2 dientes de ajo · Chorizo.
Es fundamental que las alubias estén puestos a remijo, desde 12 horas antes de su cocation.
Poner las alubias en la Olla cubiertas con agua, de forma que esta las cubra por uno dos dedos. Se ponen jintamente el chorizo y el tocino a fuego muy lento o muy suave.
Se tapa y se expects a que aparezca la segundaolen delindicador de presion. Se mantiene la coccion durante 10mnutos.Se apartadel fuego y se expects a poder abrir.
Se comprueba si le hace falta más agua. Se le pone las patatas y una fritada de cebolla y ajo y,先进技术, sin presión, se vigue hiriendo hasta que la patata está cocida. A la Olla se le dan algunos meneos para que se vaya espesando la salsa.Estaulta operaciónleneck comounos 5 horas. Es elmomento de mimar la alubia, tomarle el punto. Si hemos puesto demasiada agua, se machacan con un tenedorunas alubias y con este puré engordaremos el caldo.
Garbanzos con tropiezos 20 Minutes
INGREDIENTES: 300 grs. de garbanzos • 1 cebolla • 3 dientes de ajo • 1 hoja de laurel • 1 zanahoria • 1 cucarada de pimentón • 200 grs. de tocino entrevero • 100 grs. de zancarrón • 1 trozo de chorizo • 50 grs. de manteca de cerdo • 1 cucarada de harina • Sal • Agua y perejil picado.
La noche anterior ponemos los garbanzos a remojo con agua y un poco de sal durante 12 horas.
Se pelan y trocean la cebolla, la zanahoria y los ajos.
Todoarlo se pocha en la Olla con aceite.
Se sazona al gusto, se le anade el tocino y la carne y sedea rehogar un poco mas.
A continuaciónañadimos los garbanzos con una hoja de laurel y el chorizo.
Se cubre todo con agua cerramos la Olla manteniendo la cocción durante 20 horas. Retiramos la Olla del fuego, y la dejos enfiar. Abrimos la Olla, sacamos el chorizo el tocino y la carne y lo troceamos.
En una sarten除去 fundimos la manteca y rehogamos en ella la cuccharada de harina y el pimentón y se agrega a los garbanzos.
El Conjunto se espolvorea con perejil picado y se sirve.
Dados de lomo de cerdo con patatas y pimientos 6制动os
INGREDIENTES: 1,2kg de lomo cortado en+dados · 400 grs. de patatas cortadas en+dados · 3 pimentos rojos cortados en+dados · 3 pimentos verdes cortados en+dados · 6 cucharadas de aceite · Sal.
Ponemos la Olla al fuego con el aceite. Añadimos los pimentos y, cuando empiece a hervir,añadimos las patatas,øjando que sigafriendo. Añadimos los días de lomo,rehogamos y sazonamos.
Cerramos la Olla y la ponemos a fuego durante 6 minutes de cocation.
Codornices en salsa 10 horas
INGREDIENTES: 8 codornices · 1/2 cebolla cortada tipo juliana · 1 zanahoria cortada en+dados · 1 rama de tomillo · 1 tomate cortado en+dados · 1 carcasa de pollo · 1 vaso de vino blanco · 1 pellizco de pimienta negra · 3 cucaradas de aceite · 1/2 litro de agua caliente.
Limpíamos las codornices y los interiores guardando los higados y el corazón.
Ponemos la Olla al fuego con el aceite, cuando empiece a calentarse,añadimos las codornices y sazonamos su interior con sal y pimiento. Dejamos que coja un poco de tono.
Añadimos lacebolla,la zanahoria,el tomillo y el tomate.Damos vueltas con la espumadora para que no se agarre.Añadimos el vino blanco y la carcasade pollo y dejos que empiece a hervir.Añadimos 1/2litro de agua y cerramos la Olla dando una coccion de 10 minutes (si son de granja,5 Minutes).
Abrimos, retiramos la carcasa, las 8 codornices y pasamos la salsa por el turbix y bajo por el colador o chino. Sazonamos y lo jintamos a las codornices. Dejamos que hierva.
En tiempo de setasañadiremos guarnación de sisas, hongos, etc.
Pollo al jerez 9关键时刻
INGREDIENTES: 1 kg. de pollo • 100 grs. de champiñones limpios • 1 vasito de jerez oloroso • Pimienta a disreción • 200 grs. decebolla muy picada • Ajo muy picado • 100 grs. de manteca de cerdo • 1 taza de agua.
En la Olla se doran muy bien en manteca los trozos de pollo.
A media operation, se le anade la cebolla picada y el ajo. Cuando toman color, se anaden los champiñones ya muy limpios y la pimiento.
Se pone el jerez y la taza de agua. Cerramos la Olla y mantenemos la cocción durante 9关键时刻.
Se sacan los trozos de la Olla y se cubren con lo que nos haya quedado en la Olla, una vez pasado por el pasapurés.
Conejo con patatas al ajo 12关键时刻
INGREDIENTES: 750 grs. de conejo · 100 c.c. de aceite · 250 grs. de patatas peladas · 100 grs. decebolla · 2 pimentos rojos · 100 grs. de puré de tomate espeso · laurel, azafrán y cominos a disreción · 2 dientes de ajo · 1 vaso de agua.
Se rehoga muy bien en la Olla el conejo trovrado en el aceite con los ajos.
Cuando lo consideremos a punto, se le anade las patatas mondas, limpias y trovadas, y el pimiento igualmente trovado.
Se sofrie un poco y se anade el tomate y las espécias.
Se pone un vaso de agua en la Olla, se cierra está y se expectsa a que aparezca la segundaolen del indicator de presión. Secee tan 12 Minutes.
Chilindrón de cordero 12 horas
INGREDIENTES: 1 kg. de cordero · 100 c.c. de aceite · 75 grs. de jamón · 150 grs. decebolla · 100 grs. de tomatte · 50 grs. de almondra molida · 4 pimientos · 2 dientes de ajo · Sal · Pimienta · Agua · Vino tinto.
En la Olla, en la que se ha tostado un ajo, se frie la carne, previamente troceada en trozos normales. Cuando estan dorados, se espolvorea la sal y pimenta en polvo. Se anaden trocitos de jamon curado y una cebolla regular muy picada. Cuando vemos que la cebolla quiereayar color, se ponen pimentos frescos o de lata (en la proportion de uno por comensal); también pueda ser verdes y cortados en tiras.
Cuando ha pasado un rato, seañade como 100 grs. de tomate pelado (puede ser de lata), y serehoga todo.
Se pone un poco de agua y除外 tanto de vino tanto y se espolvorea con almendra molida.
Se cierra la Olla y se le da una cocción de 12关键时刻. Pasado este tiempo, se retira la Olla del fuego y una vez descomprimida, se abre y se sirve.
Tendremos a nuestra disposicion un Plato pleno de saber y aromas.
Ragout de ternera 20 Minutes
INGREDIENTES: 800 grs. de carne • 1 zanahoria • 1/2 cebolla • 100 grs. de guisantes pelados, frescos o de lata • 2 patatas grandes • 1 vaso de vino blanco • Sal y pimiento • 6 cucaradas de aceite.
Cortamos la carne en trozos, la zanahoria y la cebolla en+dados. La patata, previamente pelada, deberemos cortarla también en+dados pero del mesmo grosor que la carne. Ponemos la Olla al fuego con el aceite y la cebolla. Cuando empiece a freir, anadimos la carne y rehogamos.
Cuando coja color,añadimos la zanahoria y las patatas, seguimos rehogando dando vueltas con una espumadora.
Añadimos dos cucaradas de harina, los guisantes frescos (si son de lata losañadiremos una vez hecho el guiso). Añadimos el vino blanco y cubrimos solo de agua. Hervimos, sazonamos y cerramos 20 horas. Abrimos, probamos y servimos.
Callos 30制动s
INGREDIENTES: 800 grs. de callos • 1 litro de agua • 30 grs. de sal • Pimienta, laurel y clavillo a disreción • 1 cebolla deunos 150 grs. • 2 dientes de ajo • 1 vasito de vino blanco seco • 1 ramito de perejil • 1 zanahoria • Unas pocas hojas de puerto verdes.
Se pone en la Olla agua encantidad para cubrir ligeramente los callos que hemos limpiado.
En este agua se ponen zanahorias, puerras (la parte verde), cebolla, ajo, perejil, pimpienta, clavillo, laurel y sal, a razón de 30 grs. por litro.
Se pone al fuego y, cuando hierve, se ponen los callos y el vasito de vino.
Se cierra la Olla y se expects a que aparezca la segunda postal del indicator de presión. Entonces, se cuientan los 30 Minutes.
Pasado el tiempo indicado, se retina la Olla del fuego y sedea que pierda la presión de forma natural.
Una vez bien descrimida la做不到Abrir, se SACAN los callos, y se trocean al时间为 que nos guste.
Ya estálists para darles la preparacion que nos guste.Los callos de ganado mayor son mas sabrosos que los de animales jóvenes.
Tarta de platanos 2关键时刻
INGREDIENTES: 8 platanos • 100 grs. de azúcar • 1 copita de anis • 75 c.c. de aceite de oliva • 2 huevos • Canela a disreción • El zumo de un limón • 1 cucarada rasa de harina.
Se pelan y cuecen al vapor los platanos en la Olla. Se les da un cocimiento al vapor de tres Minutes.
Se amasan el resto de los ingredientes que damos. Si la masa la encontramos ligera, leañadimos un poco mas de harina, y si espesa, un poco mas de anis y zumo de limón.
Con las manosEnharinadas, haremos con esta masa微量元素 bolitas, o bien, se la aplasta y se corta en cuadritos.
Bien sean bolitas o cuadritos, se frien bien y se les pone un poco de miel por encima.
Fla n a la Olla 5制动os
Cantidades para un flan de時間 normal:
INGREDIENTES: 7 yemas · 7 cucharadas de azúcar · 3/4 l. de leche · 2 cms. de buena canela · 1 cortecita de limón.
Se cuele la leche con la canela hasta que la prima- rata tome gusto. Unos 10 minutes. Se pone la Olla sin la tapa y se le anade el azucar. Se disuelve bien y se separa del fuego hasta que se vaya enfriando. En un perol, se ponen las 7 yemas, que se rompen sin batirlas, y se les va incorporando el cocimiento de azucar, leche y canela bajo a bajo.
Tener是多么 cuidado de que el liquido está Templado o al menos, de que no queme los dedos. Obtenida la mezcla, se pone esta en una planera, que se trabra caramelizo poniendo en ella azúcar (unas dos cucaradas) y un poco de agua. Se procura que quede muy bien caramelizo no solamente el fondo, sino también las paredes laterales.
Se llena con la preparacion obtenida y se cubre muy bien con papel de aluminio. Ya obtenida la estanqueidad, se pone en la Olla con agua hasta la mitad del molde. Se pone al fuego.
SeCNTAN5minutosdecocciony,pasadoeste tiempo,seapagael fuego ysedejaenfriar.
CERTIFICADO DE GARANTIA
OLLA A PRESION SUPER RAPIDA Mod...MAGEPLUS
DETAILLES DEL DISTRIBUTOR
| NOMBRE | |
| DIREcción | TELEFONO |
| FECHA DE COMPRA |
LIMITE DE LA GARANTIA
La garantía cubrirá los defectos del material y la mano deoba durante 10 años aatar desde la fecha de compra,iami y cuando el producto se utilise de acuerdo con elmanual del fabricante y para un uso domestico.
El uso y las partes perecederas como las juntas, piezas internas, etc. que estan susertos al desgaste normal y deterioro por el uso seran excluidos de la garantia.
Serán excluidos también los defectos resultantes de accidentes, daños sufridos en desplazimientos, mal uso o negligencia (incluido sobrecalentimientos y punto de ebullición en seco), uso y desgaste normal como arañazos, saltos de esmalte, manchas..., y reparaciones o Manipulaciones(LLVadas a cabo por personal no autorizzato o no calidadado.
Si durante el periodo de garantía fuera你需要realizaralguna reparacion, porfavor envien el producto, franqueo pagado a:
MAGEFESA
Para que la garantía sea aceptada, el distribuidor deben detallar los siguientes datos: modelos, Fecha de vente, nombre del comprador y sello del commercio.
Despues que la inspeccion confirmaque la reclamation sera cubierta por la garantfa, la pieza defectuosa sera reparada o repuesta sin costo algo.
Esta garantía prevalecera al resto de garantías y formalismos existentes o implicados y除外as obligaciones o responsables.
Los daños accidentales no serán cubiertos por la garantía. El resto de defectos no permitidos, excluidos o limitados por daños accidentales o las exclusiones Mentionadas anteriorsmente no les serán aplicada la garantía.
El titul de la garantia Tiene todos los derechos minimos reconocidos por la ley.
Las piezas de repuestos o asistencia no requiere la devolución del producto, por favor contacte con el Departamento de Atencion al Cliente en el (786) 594-3781 o por email a info@magefesausa.com
RECAMBIOS ORIGINALES

Esta es la una junta original Magefesa®+.✔️✔ 14 15 16 17 18 19 20
REGISTRO DE SANIDAD N-39.01.773/VI
Siempre deben solicitar exclusivamente este BLISTER, rechazando todo tipo de imitation.
Compre siempre los recambios en el establishimiento que haya adquirido la Olla, o en nuestros Servicios de Asistencia Técnica Autorizados.
POR SU SEGURIDAD.
EXIJALA! ESTA ES LA ORIGINAL.
Ante la proliferación de niños fabricantes de "juntas de cierre" de infima calidad que, despreciando el peligro en que ponen a los)."uidas para ollas Magefesa; advertimos a.nuestros pacientes que C.M.D.-S.L. solo se responsabilizará del perfecto funcionaimiento de todos sus fabricados,unicamente cuando seutilicen enlos mismos:
RECAMBIOS ORIGINALES Magefesa
El uso de cadaquier除外 recambio puede acarrear graves problemas en el funcionaimiento de su Olla.

C/ Astintze n6 - Apartado 23 - 48160 Derio (Vizcaya) - España TIfno.: 944 544 222 - Fax 944 542 558 - 944 541 447