Toby T7031 - Produits bébés Topmark - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Toby T7031 Topmark au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 80 x 50 x 100 cm ; Poids : 5 kg ; Matériaux : Plastique, métal ; Capacité : Jusqu'à 15 kg |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les enfants de 6 mois à 3 ans ; Facilité de pliage pour le transport ; Utilisation en intérieur et extérieur |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon humide ; Vérification régulière des fixations et des roues ; Pièces de rechange disponibles |
| Sécurité | Normes de sécurité EN 71 ; Harnais de sécurité à 5 points ; Base stable pour éviter les basculements |
| Informations générales | Garantie : 2 ans ; Disponibilité des accessoires ; Instructions d'utilisation incluses |
FOIRE AUX QUESTIONS - Toby T7031 Topmark
Questions des utilisateurs sur Toby T7031 Topmark
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Toby T7031 - Topmark et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Toby T7031 de la marque Topmark.
MODE D'EMPLOI Toby T7031 Topmark
- Veuillez lire aenvement ces instrucons et les conserver pour une consultaon future.
- La sécurité de votre enfant peut être aectée si vous ne suivez pas ces instrucons.
- En cas de remplacement de pièces ou de réparaon, ulisez uniquement des pièces livrées par importateur.
- La garane échoit en cas de surcharge ou de pliage incorrect.
- Une exposion prolongée à la lumière du soleil peut décolorer des matériaux et des ssus.
- N'exposez pas le produit à des températures extrêmes.
FR
AVERTISSEMENT
- Ne laissez jamais votre enfant seul dans le transat sans surveillance.
- Ce transat est conçu pour être uliser par des enfants dès leur naissance jusqu'à ce qu'ils fassent 9 kilos, c'est-à-dire entre 0 et 6 mois.
Mais si un enfant est capable de s'asseoir, de se tourner ou de se relever sans assistance avec les mains et les genoux, vous devez arrêter d'uliser ce produit. - Ce transat n'est pas desné à des périodes prolongées de sommeil.
- Ce transat ne remplace pas un lit bébé ou un lit. Si votre enfant à besoin de dormir, il doit être placé dans un lit bébé ou un lit approprié.
- N'ulisez JAMAIS le transat en guise de siège-auto ; il ne protègera pas votre enfant en cas d'accident.
- Aachez précauonneusement votre enfant avec la ceinture.
- Veillez à ce que le transat soit bien tendu et contrôlez que les verrouillages de réglage latéraux soient bloqués et sécurités avant toute ulisaon.
- Quand vous eectuez des réglages, veillez à ce que l'enfant soit éloigné des com-
AVERTISSEMENT

- Pour éviter toute blessure, veillez à ce que votre enfant soit hors de portée de ce produit en pliant ou dépliant le transat.
- Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
- Ne laissez pas l'enfant debout dans le transat.
- N'installez jamais plus de 1 enfant dans le transat.
- Ne le placez jamais sur des surfaces en hauteur, telles qu'une table, etc.
- Posez le transat sur une surface plane, stable et solide.
- Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'enfants, d'animaux et d'objets en dessous ou à proximité de la chaise lorsqu'un enfant est assis dedans.
- N'ulisez pas le transat à proximité d'un feu ouvert, d'une amme directe, d'un barbecue ou d'un chauage.
- Eviter que des liquides chauds, cordons électriques ou autres dangers potenels ne risquent d'être à portée d'un enfant.
- Ne placez pas des objets avec une corde autour du cou de l'enfant (porte-sucees, cordon de capuchon etc.).
- Ne laissez pas des cordons pendre dans le transat y compris les cordons de stores ou des jouets suspendus autre que ceux fournis avec ce produit.
- N'ulisez pas de pièces de rechange ou d'accessoires autres que ceux recommandés par le manuel d'instrucon.
- Ne soulevez JAMAIS le transat quand l'enfant est assis.
- Gardez les poignées hors de portée de votre enfant.
- N'ulisez plus le transat s'il est tordu, cassé ou si l'habillage est endommagé ou déchiré.
- Remplaces immédiatement toute pièce endommagée.
- Ne meez pas le transat d'escaliers ou de marches.
- Ne soulevez jamais le transat à l'arche de jeu.
- L'arche de jeu doit être assemblé par un adulte.
- Assurez-vous que l'arche de jeu est correctement monté sur les deux côtés du transat.
- Pour éviter toute blessure supprimer les jouets de l'arche quand l'enfant est capable à saisir les jouets avec mains ou pieds.
- Pour
Vériez que les pièces suivantes se trouvent bien dans la boite:
- Châssis
• Garniture avec ceinture de sécurité
• Arche de jeu avec jouets
Notez que les mofs du ssue, les images couleurs et les accessoires présentés sur le produit dans ce manuel d'instrucon peuvent diérer de ceux du produit que vous avez acheté.
Si une ou plusieurs des pièces citées ci-dessus sont manquantes ou défectueuses, vous pouvez contacter le magasin où vous avez acheté l'arcle avant la mise en service du produit.
AVERTISSEMENT
Eloignez tous les emballages de bébés et d'enfants pour éviter tout
risque de suocaon.
MONTAGE/UTILISATION
COMMENT OUVRIR LE TRANSAT (g. 1)
Ouvrez le carton et sortez le transat.

Appuyez d'abord sur les deux boutons de sécurité situés de part et d'autre sous le siège, puis rez les leviers vers l'arrière pour régler la posions du dossier (2a).

text_image
2 1 ① ② 2 a
text_image
2 3 3 2 bLorsqu'il se trouve dans la positon désirée, poussez les levier vers l'avant, en posion vercal, pour le bloquer (2b).
RÉGLAGE DU REPOSE-PIEDS (g. 3)
Pour régler les posions du repose-pieds, saisissez les poignées réglables plasques situées de part et d'autre à l'avant. Ensuite, rez –les en même temps vers l'arrière.

text_image
1 2 3ASSEMBLE L'ARCHE DE JEU (g. 4)
Assemblé l'arche de jeu comme indiqué sur la photo.

Rabaez la ge de souen pour faire basculer le transat. Pensez à rabare la ge de souen avant de faire basculer le transat.

COMMENT D'EMBALLER LE TRANSAT (g. 6)
Avant d'emballer le transat, appuyez sur les deux boutons de sécurité situés de part et d'autre du fauteuil pour remere le dossier en posion horizontale.

Passez la ceinture de sécurité par la sangle d'entre-jambes et xez la boucle jusqu'à entendre un 'clic' pour vous assurer qu'elle soit correctement aachée.
Pour ouvrir la boucle, appuyez simultanément sur les deux crochets qui dépassent et rez dessus.

AVERTISSEMENT: Ulisez toujours la sangle d'entre- jambes avec la ceinture de sécurité.
SOIN ET ENTRETIEN
Pour prolonger la durée de vie votre produit de puériculture, maintenez le propre et ne laissez pas à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées.
N'ulisez pas de neoyants abrasifs. Ne le plongez pas dans l'eau.
Neoyez le châssis avec un chion humide et un détergent doux et séchez-le à fond.
Les revêtements et bords en ssu amovibles peuvent être neoyés avec l'eau chau-de et un savon doux. Laisser ensuite le produit sécher complètement, de préférence pas à la lumière directe du soleil.
Rangez toujours votre produit dans un endroit sec et propre.
Ne le laissez pas dans le core d'une voiture.
Evitez toute exposion à l'eau salée, cela pouvant favoriser la formaon de rouille. Si le transat est utilisée dans cet environnement, séchez-la ensuite à fond pour enlever le sable et le sel des mécanismes.
Si des pièces de votre transat deviennent raides, grincent ou sont diciles à faire fonconner, assurez-vous que des saletés n'en soient pas la cause.
En rangement le transat, n'empilez jamais d'autres arcles sur celle-ci, cela pouvant l'endommager.
Ne neoyez pas à sec, ou ulisez de la javel.
Ne lavez pas à la machine, ne séchez pas par culbutage ou par essorage, sauf si l'équee d'entreen sur le produit autorise ces méthodes.
Les revêtements et bords en ssue non amovibles peuvent être neoyés à l'aide d'une éponge humide avec du savon ou un détergent doux. Faites-les sécher complètement avant de les plier ou de les ranger.
Dans certains climats, les revêtements et bords peuvent être aectés par des moisissures. Pour éviter cela, ne pliez ou ne rangez pas le produit s'il est humide ou mouillé. Rangez toujours le produit dans une pièce bien aérée.
Contrôlez régulièrement si les vis, écrous et autres pièces de xaon sont bien serrés, serrez si nécessaire. Pour maintenir la sécurité de votre produit de puériculture, réparez rapidement toute pièce tordue, déchirée, usé ou cassée.
N'ulisez que des pièces et accessoires approuvés par le fournisseur.
GARANTIE
Nous accordons une garane de 2 ans sur ce produit, à parr de la date d'achat. Pendant la durée de la garane, nous prendrons gratuitement à notre charge la réparation des vices de fabricaon ou de maère en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si produit lui-même doit être échangé.
Cee garane ne couvre pas les dommages occasionnés par une ulisaon inadéquate et l'usure normale.
La garane échoit en cas de surcharge ou de pliage incorrect.
Pour tout SAV au cours de la période de garane, ramenez le produit complet avec votre cket de caisse au magasin où celui-ci a été acheté.
La garane n'est valable que pour le premier propriétaire et n'est pas cessible.
FR
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
PAYS-BAS
consument@topmark.nl
www.topmark.nl
EN 12790
Notice Facile