AC5422 - Climatisation TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC5422 TRISTAR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 9000 BTU/h |
| Classe énergétique | A |
| Fonctionnalités | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Dimensions | 70 x 30 x 35 cm |
| Poids | 25 kg |
| Utilisation recommandée | Espaces jusqu'à 25 m² |
| Type de gaz réfrigérant | R290 |
| Filtre | Filtre à air lavable |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre, vérification des tuyaux d'évacuation |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Accessoires inclus | Tuyau d'évacuation, télécommande |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC5422 TRISTAR
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC5422 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC5422 de la marque TRISTAR.
MODE D'EMPLOI AC5422 TRISTAR
FR Instructions d’installation 27 Manuel d'utilisation 34
Importeur Tristar Europe BV
- Vérification de la conformité des branchements des tuyaux de refroidissement. • Mise sous vide du système, y compris traitement de la tenue de durée conforme aux statuts règlementaires • Test de fuites du système. • Contrôle du système pour un fonctionnement conforme.
- Compléter et remettre le certificat d’installation F-Gaz et le formulaire de garantie (2 ans).
- Règlement immédiat au technicien installateur. CHIGO Airconditionning (Chigo Climatisation) peut effectuer l’installation standard* du système de climatisation et la mise en service agréée F-Gaz.
- La climatisation est installée à votre domicile par un professionnel.
- L’installation simple comprend 3 mètres de câbles et de tuyaux de refroidissement.
- L’appareil intérieur est fixé au mur.
- Trous percés de 63 mm derrière l‘appareil intérieur vers l’extérieur pour le passage des câbles et des tuyaux de refroidissement.
- Fixation de l’appareil extérieur à une distance maximum de 3m de l'appareil à l’intérieur.
- Branchement des câbles et des tuyaux de refroidissement. • Mise sous vide du système, y compris traitement de la tenue de durée conforme aux statuts. • Tests de fuites du système. • Contrôle du système pour un fonctionnement conforme.
- Compléter et remettre le certificat d’installation F-Gaz et du formulaire de garantie (2 ans).
- Consultez la page 40 de ce guide pour toutes les clauses et conditions de l’installation standard.
L'aspect des appareils que vous avez acheté peut sensiblement varier de ceux présentés dans ce guide d’installation, mais ceci n’affecte pas la conformité de l’installation, du fonctionnement et de l’utilisation. La manipulation de produits réfrigérants est conditionnée par la réglementation sur les gaz fluorés ! Renseignez-vous auprès d'une entreprise certifiée pour les gaz fluorés après l'étape 10 de ce manuel.28
Retirez l’unité intérieure de la boîte A et contrôlez si le contenu est complet :
- Manuel de montage et d’utilisation.
- La télécommande N’oubliez pas de remplir votre carte de garantie et de la renvoyer dans les deux semaines. Celle-ci a été insérée à la fin du manuel de montage
Retirez le ruban adhésif d’emballage de l’unité. Retirez la plaque métallique du montage mural séparément de l’unité
Ne mettez jamais la fiche dans la prise de courant si le système n’est pas encore installé complètement.29
Recherchez un endroit approprié pour le montage de l’unité intérieure. Elle devra toujours être montée sur un mur droit et plan. Montez la plaque métallique de montage mural exactement de niveau avec 4 vis au mur à l’endroit souhaité. Montez la plaque à au moins 8 cm du plafond. Montez toujours de niveau ! Aussi bien horizontalement que verticalement.
Suspendez l’unité au support de fixation sans la fixer, ne l’encliquetez pas encore. Dessinez avec un crayon les contours de l’unité. Retirez ensuite l’unité du support mural. Forez un trou d’au moins 60 mm dans l’angle où vous avez dessiné l’unité. Forez toujours en biais vers le bas pour un écoulement correct de l’eau de condensation. Nous recommandons un foret au diamant pour les murs en béton ou en pierre.30
Démontez les écrous à raccord de l’unité intérieure. Faites-le toujours avec 2 clés à fourche ou à molette appropriées. Desserrez les écrous à raccord. Ceci évite la pénétration de salissures dans les conduites. Évitez les torsions des conduites. Pendant le desserrage, vous entendrez un bruit sifflant, c’est l’azote qui se dégage parce que l’unité est compressée. Ce gaz n’est pas nocif.
Pliez avec précaution les conduites en cuivre vers l’arrière, attachez-y le tuyau gris et le câble noir en les entourant d’un ruban adhésif. Veillez toujours à ce que le tuyau de condensation d’eau gris soit placé en dessous. Faites passer les conduites, le câble noir et le tuyau gris dans le trou. Veillez à ce que le matériel d’isolation soit bien placé autour des tubes de refroidissement. Encliquetez l’unité à l’étrier de suspension.
Montez un chapeau de protection et une glissière de finition (ce sont les accessoires). Ou utilisez les matériaux de finition inclus. Fixez le tuyau d’évacuation d’eau blanc au tuyau gris. . Veillez à ce que ce tuyau s’écoule bien et ne présente pas de torsions.31
Retirez l’unité extérieure de l’emballage Mettez toujours l’unité extérieure de niveau. L’unité peut être fixée à des poutres en bois ou à des étriers de suspension (accessoires). L'unité intérieure transmet la tension à l'unité extérieure via le câble de commande.
Retirez les tubes de refroidissement de l’emballage et démontez les chapeaux de protection en plastique ainsi que les écrous à raccord de l’unité intérieure. Déroulez avec précaution une partie de la conduite. Fixez-la aux conduites de l’unité extérieure qui sortent du mur. Veillez à toujours fixer l’écrou à raccord exactement en ligne droite sur l’autre raccord et serrez-le à la main. Si cela pose des problèmes, vérifiez la position de l’écrou qui doit être tout à fait droite.
Serrez bien les écrous à collerette à raccord avec 2 clés à fourche ou à molettes appropriées. Pliez les conduites avec précaution dans la position souhaitée en évitant les torsions. Si une torsion se présente, il faudra commander un nouveau jeu de tubes de refroidissement. Entourez la partie visible des conduites avec les matériaux d’isolation adhésifs fournis. Vous pouvez entourer le reste de la conduite avec le ruban adhésif fourni.
Si vous utilisez une clé dynamométrique, les couples sont les suivants : Tuyau de réfrigérant de 0,635 cm (¼ de pouce) : 16 à 20 Nm Tuyau de réfrigérant de 0,9525 cm (3/8 de pouce) : 29 à 34 Nm Tuyau de réfrigérant de 1,27 cm (½ pouce) : 49 à 54 Nm
Si vous n’utilisez pas de clé dynamométrique, tournez les écrous au maximum.32
Retirez le couvercle de protection en plastique de l’unité en dévissant la vis. Démontez les cinq chapeaux de protection de l’unité. Conservez les trois chapeaux de protection en cuivre qu’il faudra replacer ultérieurement. Les deux chapeaux de protection en plastique ne sont plus nécessaires.
Enroulez le tube de refroidissement superflu derrière l’unité extérieure. Veillez à toujours fixer l’écrou à collerette à raccord exactement en position droite sur l’autre raccord correspondant et serrez-le à la main. Si cela pose des problèmes, c’est que l’écrou à collerette à raccord n’est pas tout à fait droit et qu’il faudra recommencer l’opération.
Serrez bien les écrous à collerette à raccord avec une clé à fourche ou à molette appropriée. Si vous utilisez une clé dynamométrique, les couplessont sont les suivants : Tuyau de réfrigérant de 0,635 cm (¼ de pouce) : 16 à 20 Nm Tuyau de réfrigérant de 0,9525 cm (3/8 de pouce) : 29 à 34 Nm Tuyau de réfrigérant de 1,27 cm (½ pouce) : 49 à 54 Nm Les dimensions des tubes de refroidissement sont indiquées en pouces ! Appelez Tristar Europe pour raccourcir ou rallonger les écrous et raccords appro.33
Branchez les fils(le câble noir de l’unité intérieure) sur l’unité extérieure. Vérifiez que les numéros 1, 2, 3 et le fil de terre du câble noir correspondent aux numéros sur le bornier noir de l’unité extérieure.Vérifiez que le câble est bien fixé sous l’attache-câble. Les opérations de réfrigération sont couvertes par la réglementation F-Gas! Allumez une entreprise certifiée F-gaz avant la mise en service de votre système! Chigo Airconditioning peut également prendre en charge la mise en service pour vous. Consultez le chapitre « problèmes et solutions » de ce manuel si le système ne fonctionne pas correctement.34 Manuel d’utilisation L’appareil ne peut être contrôlé qu’avec la télécommande. Quand une défaillance inattendue de télécommande survient, le système peut être allumé et éteint en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt, situé derrière le couvercle de l’unité intérieure. Ouvrez le couvercle à l’avant de l’unité intérieure en tirant sur les côtés du couvercle.
Couvercle Sortie d’air Utilisez la télécommande dans un rayon de 2 mètres et orientez-la vers l’unité intérieure. Si vous appuyez sur un bouton de la télécommande, l’unité intérieure émettra un bip. Si vous n’entendez pas de bip, l’appareil n’a pas reçu le signal de la télécommande. L’écran affichera la température programmée. Après environ 20 secondes, l’écran s’éteindra à nouveau. Vous pouvez régler la sortie d’air dans différentes positions avec la télécommande. Réglez toujours la sortie d’air de manière à ce que l’air froid ne soit pas désagréable.
Raccordements des tuyaux de refroidissement
Une climatisation capte l’air chaud de la zone à refroidir, cet air chaud est acheminé à travers le bloc de refroidissement de l’unité intérieure puis il est pulsé à nouveau par la sortie d’air dans la même zone. Le compresseur (situé dans l’unité extérieure) pompe le réfrigérant dans le circuit qui sert à refroidir le bloc de refroidissement de l’unité intérieure, et le ventilateur de l’unité extérieure fait sortir la chaleur absorbée. La climatisation fonctionne de façon optimale dans un espace clos, aussi faut-il fermer les portes et les fenêtres pendant son utilisation. Pour avoir assez d’air frais dans la pièce, aérez-la régulièrement.35 Si le système est allumé, l’unité extérieure s’allume et s’éteint, alors que l’unité intérieure reste active. Un condensat apparaîtra sur les raccordements des tuyaux de refroidissement, les raccordements sont mouillés, ceci est normal . Pendant le refroidissement, de l’eau circule régulièrement dans le tuyau blanc qui va vers l’extérieur, cela est normal car le refroidissement d’air chaud produit de la condensation.
1 Écran 8 Minuteur 2 Interrupteur marche/arrêt 9 Vitesse du ventilateur 3 Baisser la température 10 Veille 4 Monter la température 11 Turbo 5 Mode 12 Lampe 6 Swing (Oscillation) 13 Verrouillage 7 Débit d'air
Retirez le cache à l’arrière de la télécommande et installez les piles dans le compartiment puis remettez le cache en place. Les bonnes polarités sont indiquées dans le compartiment des piles.36 Affichage des symboles (n°1) de la télécommande
Veille Auto Refroidissement Lampe Déshumidificateur Turbo Chauffage Ventilation Verrouillage Débit d’air Vitesse du ventilateur Minuteur
Refroidissement Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (n°2). Les symboles suivants s’afficheront sur l’écran (n°1) : Appuyez sur le bouton Mode (n°5) pour que le symbole de refroidissement s’affiche sur la gauche de l’écran. Utilisez les boutons pour régler la température à votre convenance. Appuyez sur le bouton (n°3) pour diminuer la température par paliers de 1° C par pression. Vous pouvez appuyez sur le bouton (n°4) pour augmenter la température par paliers de 1° C par pression.
Chauffage Allumez le système et sélectionnez la fonction de chauffage sur la télécommande (le symbole du soleil) Utilisez le bouton Mode (No. 5) de la télécommande pour sélectionner le symbole soleil. Le symbole suivant apparaît sur la télécommande à gauche: “ ”. Réglez la température désirée, par exemple 28 degrés. La température réglée apparaît sur l'affichage et le symbole ON clignote, l'unité extérieure commence à fonctionner, l'unité intérieure ne fonctionne pas encore. Selon la température extérieure, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le ventilateur de l'unité intérieure commence à fonctionner. Cela peut prendre jusqu'à 30 minutes pour que l'air chaud sorte de l'unité intérieure. Faites attention! la température réglée est mesurée dans l'environnement de l'unité intérieure. Si vous voulez avoir la pièce chauffée à 20 degrés par exemple, régler la température toujours au moins 4 degrés plus élevés, donc 24 degrés Celsius. Dans l'unité extérieure aux bornes, et la face arrière peut provoquer la formation de glace, ce qui est normal, le système passe automatiquement en mode de dégivrage, puis passez à nouveau avec la fonction de chauffage. Vitesse du ventilateur et fonction de débit d’air Réglez le bouton Fan speed (n°9) à la vitesse souhaitée. L’écran indique la vitesse avec l’icône suivante : 1 rectangle noir correspond à un débit d’air lent, 2 rectangles à un débit d’air moyen, et 3 rectangles le débit d’air le plus élevé.37 Réglez la position du bouton Swing (n°6) pour ajuster la sortie du débit d’air dans la position désirée. Si ce symbole clignote, la sortie d’air est en position oscillante, la sortie d’air se oscille constamment afin d'optimiser la distribution d’air climatisé dans la pièce. Si la sortie d’air était coupée, réappuyez sur le bouton de fonction oscillante (n°6), le symbole reste affiché et la vanne reste fixe. Appuyez sur la touche du débit d’air (no.7) pour déplacer les ailettes verticales de gauche à droite ou pour les régler à la position souhaitée. Cette illustration présente la fonction d’oscillation et de débit d’air avec les symboles suivants :
Fonction de veille et de temporisation Appuyez sur le bouton du mode Veille (n°10). Au cours des deux premières heures, la température monte de 1° C par heure. La température programmée est ensuite maintenue . En mode Veille, l’appareil s’éteindra automatiquement après 12 heures. Quand vous utilisez la fonction Veille, l’appareil passera automatiquement en vitesse de ventilation lente. L’affichage du symbole suivant indique la fonction Veille :
Utilisez le bouton Timer (n°8) pour régler le nombre d’heures de 1 à 24 heures. Par exemple, si vous le réglez sur 2 heures, quand l’appareil fonctionne, l’appareil s’éteindra automatiquement 2 heures plus tard. L’affichage des symboles suivants indique la fonction Temporisateur : 2 H Si vous réglez 2 heures quand l’appareil est à l’arrêt, la machine démarrera deux heures après avec la dernière position programmée. L’affichage des symboles suivants indique la fonction Temporisateur : 2 H
Fonction Turbo Appuyez sur le bouton Turbo (n°11) pour une capacité de refroidissement maximum temporaire. La vitesse du ventilateur passera automatiquement à la position la plus élevée, 15 minutes plus tard le mode Turbo s’éteindra automatiquement pour éviter de surcharger le compresseur. L’affichage du symbole suivant indique la fonction Turbo :
Fonction Lampe et Verrouillage Si le système reçoit un signal de la télécommande, l’écran de l’unité intérieure s’allume. Au bout d’environ 20 secondes, l’écran s’estompe de nouveau. Si l’écran s’allume, appuyez sur le bouton Lamp (n°12). L’affichage du symbole suivant indique la fonction Lampe :
Appuyez sur le bouton Hold (n°13) pour utiliser la position de verrouillage de la télécommande. Avec ce mode, les boutons de la télécommande sont activés. L’affichage du symbole suivant indique la position finale :
Fonction auto Appuyez sur le bouton Mode (n°5) jusqu’à ce que le symbole s’affiche. Cette fonctionnalité a été conçue pour utiliser à une température programmée, uniquement avec le ventilateur ,quand l’appareil dépasse une température plus élévée, il passera automatiquement en mode de climatisation (refroidissement).
Jusqu’à 25° C, le mode VENTILATEUR (ventilateur uniquement) fonctionne, l’unité de climatisation s’allume à partir de 25° C. Si la température passe sous les 25° C, alors le mode38 VENTILATEUR se réactive. Attention ! La température n’est pas réglable avec cette fonction.
Fonction de déshumidification Appuyez sur le bouton Mode (n°5) jusqu’à ce que le symbole s’affiche. Cette fonctionnalité sert à déshumidifier l’air. Attention ! La température n’est pas réglable avec cette fonction.
Fonction Ventilateur Appuyez sur le bouton Mode (n°5) jusqu’à ce que le symbole s’affiche. Avec cette fonction, l’appareil fonctionne uniquement comme ventilateur, mais l’air est filtré, y compris la fumée de tabac.
L’écran de l’unité intérieure indique uniquement la température programmée et non pas la température dans la pièce.
Nettoyage de l'appareil Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours l’alimentation. Nettoyez l’unité extérieure avec un torchon humide. N’utilisez jamais de nettoyants puissants ou abrasifs, de tampon à récurer ou de la paille de fer, qui pourraient endommager l’appareil. Ouvrez le couvercle à l’avant de l’unité intérieure en le tirant vers l’avant, et retirez les deux filtres. Nettoyez-les régulièrement à l’eau chaude savonneuse, laissez les filtres sécher complètement avant de les remettre en place. N’allumez jamais l’appareil sans les filtres. Nettoyez l’unité intérieure avec un torchon humide. N’utilisez jamais de nettoyants puissants ou abrasifs, de tampon à récurer ou de la paille de fer, qui pourraient endommager l’appareil.
Problèmes et solutions Le système ne répond pas à la télécommande. Pourquoi ? Vérifiez les piles de la télécommande. La télécommande est-elle en position de verrouillage ? Vérifiez le fusible dans le boîtier de fusibles du bâtiment. Le système est-il en mode Minuteur ? Avez-vous allumé puis éteint immédiatement la climatisation ? Alors le mécanisme de sécurité du compresseur est activé. Attendez au moins 3 minutes puis réessayez. Le système est allumé, mais il ne souffle pas d’air froid. Pourquoi ? Le système tourne-t-il en mode COOL ? Ou en mode VENTILATEUR ou AUTO ? La température programmée est-elle trop élevée ? La température réelle dans la pièce est très inférieure à la température programmée du système. La climatisation ne fonctionne pas efficacement si les filtres à air sont encrassés ou sales. Il y a peut-être une fuite de liquide réfrigérant dans le système, ce qui diminue la capacité de refroidissement. Si vous soupçonnez une fuite, éteignez la climatisation et faites appel à un technicien. Le système fonctionne pendant un certain temps mais la température ne baisse pas assez. Pourquoi ? La capacité de l’appareil suffit-elle à faire baisser la température ? La pièce est-elle trop grande ?39 Vérifiez que les fenêtres et les portes sont fermées. Empêchez les rayons de soleil d’entrer dans la zone à climatiser. Vérifiez que toutes les sources de chaleur sont éteintes (lumières, appareils électriques, ordinateurs, photocopieurs, etc.). Astuce : Allumez l’appareil plus tôt ou ne l’éteignez pas la nuit pour pouvoir baisser la température des murs, des meubles, etc. La température programmée est-elle trop élevée sur la télécommande ? La climatisation ne fonctionne pas efficacement si les filtres à air sont encrassés ou sales. Vérifiez si le réglage du débit d’air n’est pas réglé au minimum, choisissez le mode de ventilation le plus élevé pour augmenter la capacité de refroidissement. Vérifiez si l’entrée et la sortie d’air des unités intérieures et extérieures ne sont pas obstruées. Il y a peut-être une fuite du liquide réfrigérant dans le système, ce qui diminue la capacité de refroidissement. Si vous soupçonnez une fuite, éteignez la climatisation et faites appel à un technicien.
Il y a du givre sur les tuyaux de réfrigérant et/ou dans l’unité appareil intérieure. Pourquoi ? Il y a trop peu de réfrigérant dans le système. Il est possible qu’il y ait une fuite de réfrigérant dans le système. La longueur des extensions de tuyaux de réfrigérant dépasse-t-elle 8 mètres ? Y-a-t-il une fuite sur l'un des connecteurs du système ? Si vous soupçonnez une fuite, éteignez la climatisation et faites appel à un technicien. L'unité intérieure perd de l’eau. Pourquoi ? Si de l’eau fuit de l’unité intérieure, vous devez immédiatement éteindre la climatisation. Le tuyau de condensat descend-il suffisamment ? Ou le tuyau de condensat est-il plié ou obstrué ? Ouvrez le couvercle de l’unité intérieure et vérifiez que les filtres ne sont pas sales. Des filtres sales peuvent entraîner la formation de givre. Il y a trop peu de réfrigérant dans le système. Il est possible qu’il y ait une fuite de réfrigérant dans le système. Si vous soupçonnez une fuite, éteignez la climatisation et faites appel à un technicien. Mon climatiseur fait des bruits étranges. Pourquoi ? Quand le climatiseur se met en marche, il peut y avoir des sifflements ou des gargouillements. Ces bruits se produisent quand le réfrigérant circule dans le climatiseur. Ces bruits sont généralement modérés et courts. Quand le système démarre ou s’arrête, il y a un bruit de craquement. Ce bruit est dû aux changements de température de l’unité intérieure. Est-il possible d’installer l’unité extérieure plus haut que l’unité intérieure ? Oui. Cela ne nuit pas le fonctionnement du système, vérifiez que le tuyau du condensat descend. Si la condensation monte, vous devez installer une pompe pour drainer le condensat dans le système. Est-il possible d’allonger les tuyaux de réfrigérant ? Oui. Jusqu’à 8 mètres sans les remplir de réfrigérant.40 Codes d'erreur affichés
Vérifiez que les deux robinets héxagonaux à l'extérieur de l'appareil soient ouverts. Débranchez la prise de courant et patientez quelques minutes ; le système est en train d'être réinitialisé. Si le message de dysfonctionnement reste affiché, alors il n'y a plus assez de gaz réfrigérant dans le système, probablement à cause d'une fuite à l'une des jonctions. L'étanchéité du système doit être vérifiée par une entreprise certifiée pour les gaz fluorés ; veuillez contacter le centre de dépannage.
La température autour de l'unité extérieure est trop basse (<12 degrés Celsius) ou trop élevée (>45 degrés Celsius). Mettez le système hors tension et rééssayez lorsque la température aura changé.
Vérifiez que le câble de contrôle est branché correctement à l'unité extérieure. Si le message de dysfonctionnement reste affiché, alors il y a un dysfonctionnement dans la carte à circuit imprimé de l'unité extérieure ; veuillez contacter le centre de dépannage.
Il y a un dysfonctionnement dans la carte à circuit imprimé de l'unité intérieure ; veuillez contacter le centre de dépannage.
Il y a un dysfonctionnement dans le capteur de température ou dans la carte à circuit imprimé de l'unité intérieure ; veuillez contacter le centre de dépannage.
Il y a un dysfonctionnement dans le moteur du ventilateur ; veuillez contacter le centre de dépannage.
Il y a un dysfonctionnement dans les branchements du compresseur ; veuillez contacter le centre de dépannage.
Il y a un dysfonctionnement dans le capteur de température extérieure ; veuillez contacter le centre de dépannage.
Il y a un dysfonctionnement dans les capteurs de l'unité extérieure ; veuillez contacter le centre de dépannage.
Il y a un dysfonctionnement dans le compresseur ; veuillez contacter le centre de dépannage.41 Comment faire en cas de problèmes et de pannes ? Désirez-vous commander des conseils d’installation ou des matériaux d’installation?
Pour le français, il faut contacter: +31 13 5940 351 Pour le néerlandais, il faut contacter: +31 50 5020043 Le service d’assistance vous aidera. Pour le français, il faut contacter: service.consommateur@tristar.eu Pour le néerlandais, il faut contacter: service@tristar.eu
Nous répondrons le plus vite possible à vos questions par email
Pour le materiel d‘installation et des pieces detaches vous pouves aller à: service.tristar.eu
Envoyez votre carte de garantie dûment remplie dans les deux semaines, sinon la garantie expirera. Montez le système en suivant exactement les consignes du manuel de montage ci-joint. Il faut toujours conserver la déclaration de conformité ci-jointe auprès du système.42 CHIGO Airconditionning (Chigo Climatisation) peut effectuer l’installation standard du système de climatisation et la mise en service agréée F-Gaz. Quelle est la prestation pour ce montant ?
- La climatisation est installée à votre domicile par un professionnel.
- L’installation simple comprend 3 mètres de câbles et de tuyaux de refroidissement.
- L’appareil intérieur est fixé au mur.
- Trous percés de 63 mm derrière l‘appareil intérieur vers l’extérieur pour le passage des câbles et des tuyaux de refroidissement.
- Fixation de l’appareil extérieur à une distance maximum de 3m de l'appareil à l’intérieur.
- Branchement des câbles et des tuyaux de refroidissement.
- Mise sous vide du système, y compris traitement de la tenue de durée conforme aux statuts.
- Tests de fuites du système.
- Contrôle du système pour un fonctionnement conforme.
- Compléter et remettre le certificat d’installation F-Gaz et du formulaire de garantie (2 ans). Conditions pour une installation standard :
- Une prise de terre murale doit être disponible à moins d’1 m de l’appareil intérieur.
- Le circuit électrique auquel l’appareil est branché doit être de capacité suffisante (16A) et aucune autre charge importante ne peut être branchée sur le même circuit.
- Le perçage dans la pierre ou le bois est compris, le perçage dans du béton entraine des frais supplémentaires.
- Les supports de fixation de l’appareil extérieur et les soffites pour les tuyaux de refroidissement sont exclus de l'installation standard, ainsi que les prolongements de câbles et de tuyaux de refroidissement.
- L’utilisation d’un échafaudage ou d’une plateforme sont exclus du montant.
- Règlement immédiat au technicien installateur. N'hésitez pas à demander un devis au Service d’Assistance pour une installation différente aux conditions ci-dessus. La mise en service agréée F-Gaz peut être effectuée CHIGO Airconditioning (Chigo Climatisation). Quelle est la prestation pour ce montant ?
- Vérification de la conformité des branchements des tuyaux de refroidissement.
- Mise sous vide du système, y compris traitement de la tenue de durée conforme aux statuts règlementaires
- Test de fuites du système.
- Contrôle du système pour un fonctionnement conforme.
- Compléter et remettre le certificat d’installation F-Gaz et le formulaire de garantie (2 ans).
- Règlement immédiat au technicien installateur. Les montages et installations dans les entreprises qui sont effectués par CHIGO Airconditionning ne sont faites qu’aux Pays-Bas et en Belgique.43 Accessoires Utilisez les supports de fixation pour le montage mural de l’unité extérieure. Les pièces en caoutchouc pour un montage anti-vibration.
Protection 1 mètre blanche, pour une finition professionnelle des tuyaux de réfrigérant et des câbles.
Connecteur pour la protection blanche.
Pliage à bloc de 90° blanc.44 Jeu de tuyaux de réfrigérant 3 mètres, pour allonger les tuyaux de réfrigérant d’usine. (extensible jusqu’à 8 mètres sans les remplir de réfrigérant)
Utilisez toujours les connecteurs spéciaux pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Les tuyaux de réfrigérant peuvent être raccourcis à la longueur souhaitée. Vous devez assembler les nouveaux raccords aux tuyaux de réfrigérant.
Connecteurs pour les tuyaux de réfrigérant.
Protection pour l’unité extérieure. Pour la protection contre la neige, la pluie et les autres intempéries.
Type d’installation Systèmes réversibles
Appareils extérieurs Contenus en grammes
Tristar Europe BV déclare par la présente que les climatisations pré-remplies mentionnées ci- dessus ont subi les essais de pression et ont satisfait le test de mise sous vide en usine. Tous les appareils de sécurité tels les pressostats, les disjoncteurs, etc. ont fait l’objet de tests considérables en usine. Les climatisations Chigo sont conformes à la Directive CEM 2014/30/EU et à la Directive basse tension 2014/35/EU. Consultez le guide inclus avec le matériel pour le fonctionnement de la climatisation. Des données techniques détaillées sont disponibles auprès de l’importateur Tristar Europe BV. La mise en service du système de climatisation est couverte par la dénommée Réglementation F-Gaz, signifiant que la mise en service devrait être effectuée par une société agréée F-Gaz.
Cette déclaration doit toujours être conservée avec l’installation. L’utilisateur final en est responsable.
Date de la déclaration : Janvier 2014
- Lisez toutes les instructions avant utilisation.
- Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons.
- Pour ne pas risquer un choc électrique, n’immergez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
- Débranchez l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. N'utilisez pas l'appareil si son cordon et sa prise sont endommagés ou s'il présente des dysfonctionnements, ou s’il est endommagé de quelque manière que ce soit.
- L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner des dommages corporels et rendre la garantie caduque.
- N’utilisez pas l’appareil en extérieur, sur ou à proximité de sources de chaleur
- Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un rebord, ne touchez pas ses surfaces chaudes et ne posez pas l’appareil sous ou à proximité de rideaux, de décor de fenêtre, etc.
- Cet appareil est destiné à une utilisation familiale uniquement et pour son utilisation prévue.
- L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
- L’appareil doit être surveillé, il ne doit pas être laissé sur ON ou chaud sans qu'un adulte ne le surveille.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou avec un système de télécommande.
- Remarque : Pour éviter de réenclencher par accident la protection thermique, l’appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de connexion externe comme un minuteur et il ne doit pas être connecté sur un circuit. Il faut allumer et éteindre l’appareil manuellement.
- Si le cordon ou la fiche sont endommagés, ils doivent être remplacés par un réparateur agréé, pour éviter tout danger. Ne réparez pas l’appareil vous-même.
- L’utilisation d’une rallonge ou d’un dispositif similaire n’est pas permise.
- L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances si elles sont supervisées ou instruites pour l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si elles comprennent les dangers en rapport. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et ne soient supervisés.
- Conservez l'appareil et son cordon hors de porte des enfants de moins de 8 ans.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE47
Conditions de garantie de l’appareil de conditionnement d’air à modèle split (Produit de Chigo).
1. Le délai de garantie du système de conditionnement d’air est de 24 mois, à partir de
la date d’achat. La garantie est seulement accordée si la carte de garantie, jointe à ce manuel, dûment remplie, est renvoyée à Airco Service dans les deux semaines après la date d’achat, accompagnée du certificat d’achat (ou d’une copie du certificat).
2. La garantie est accordée pour le système complet.
3. Tristar Europe fournit la garantie sur votre système et permet à la demande de
garantie d'être effectuée par CHIGO airconditioning.
4. La déclaration de conformité ci-jointe doit être conservée en tout temps avec le
5. La garantie n’est pas valide dans les conditions suivantes :
- Le système n’a pas été monté conformément au manuel d’installation ci-joint.
- Les dommages sont dus à des torsions ou autre défections des conduites en cuivre.
- Le système, le compresseur, le relais, les fusibles, la plaque à circuits imprimés etc. ont grillé en raison d’un raccordement incorrect du câblage et/ou de l’alimentation en électricité.
- Les dommages sont causés ou non par le système à vos propriétés.
- Les dommages consécutifs de quelque nature que ce soit.
- Les dommages de transport à partir du point de vente.
- Les dommages causés par l’utilisation de mauvais outils.
- La fuite du frigorigène du système, pendant, avant ou après l’installation.
- Les dommages causés par la fuite du frigorigène.
- Les dommages causés par la fuite de l’eau de condensation.
- Les plaintes des autorités et/ou d’autres instances faisant autorité en matière d’installation et d’entretien du système ainsi que du positionnement des unités.
- Les systèmes ne disposant pas de déclaration de conformité. M. Les systèmes installés en dehors des Pays-Bas.
- Un système installé sans un certificat d’installation agréé F-Gaz.48
Directives pour la protection de l’environnement Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être éliminé dans un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, le manuel d’utilisation et l’emballage attire votre attention sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous après des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Emballage L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément. Produit Cet appareil comprend un marquage selon la directive européenne 2002/96/EC relative aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). En assurant le bon traitement de vos déchets, vous aidez à protéger l'environnement et la santé. Déclaration de conformité CE Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux objectifs de sécurité de la Directive 2006/95/EC sur les « appareils basse tension », aux exigences de sécurité de la Directive 2004/108/EC « Compatibilité électromagnétique » et aux exigences de la Directive 93/68/EEC.49 Formulaire de garantie Appareil de conditionnement d’air modèle split Tristar - CHIGO
ATTENTION ! N’oubliez pas d’ajouter votre certificat d’achat.
Type AC-54 Nom Adresse Code postal+ ville Téléphone pendant la journée Téléphone le soir Mobile E-mail Envoyez ce formulaire dûment rempli dans une enveloppe fermée à : CHIGO Airconditioning P.B. 115 NL - 9300 AC Roden CHIGO Airconditioning offre la possibilité d’un contrat d’entretien. Votre système est nettoyé une fois par an et toute défectuosité sera réparée gratuitement. Les détails du contrat d’entretien peuvent être consultés sur la page suivante. o Oui, je souhaite aussi souscrire au contrat d’entretien. o Non, je ne souhaite pas souscrire au contrat d’entretien. Date : Signature :50 Que couvre le contrat d’entretien ? Un système de climatisation est un appareil de haute qualité devant être entretenu correctement. Cela augmentera considérablement sa durée de vie. De plus, une vie saine et un environnement opérationnel sont importants. Il est par conséquent essentiel que votre système soit contrôlé et parfaitement nettoyé tous les ans pour assurer son bon fonctionnement. L’air du système sera propre et vous serez certain que le fonctionnement du système sera performant. Vous bénéficierez aussi de remises très avantageuses en cas de défectuosité. CHIGO Airconditioning effectuera une fois l’an, de préférence le premier trimestre. Les travaux suivants seront effectués selon une liste d’inspection devant être remplie par le technicien d’entretien. Nettoyage du : Condenseur Système de filtration Contrôle de : Huile Fluide frigorigène (tests de fuites) Températures Pression du système de dégivrage Fuites Protections Compléter la: Liste d’inspection De plus : Les réparations mineures effectuées lors de l’entretien sont gratuites, hors les pièces, avec une main d’œuvre de 15 minutes maximum. La main d’œuvre comprise dans cette prestation concerne les réparations mineures qui sont visibles et facilement résolues. Pour des réparations plus importantes, le technicien d’entretien établira d’abord un devis. Vous recevrez une remise de 20% sur les pièces et la main d’œuvre pour les réparations, en étant préalablement avisé du montant qui n’est pas couvert par la garantie ou est hors de la période de garantie.
Importeur Tristar Europe BV
Notice Facile