UKL 12 A1 - Purificateur d'air ULTIMATE SPEED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UKL 12 A1 ULTIMATE SPEED au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Purificateur d'air avec filtration HEPA, capacité de filtration de particules fines, taux de purification d'air élevé. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour améliorer la qualité de l'air intérieur, idéal pour les personnes allergiques ou sensibles à la pollution. |
| Maintenance et réparation | Filtres remplaçables, nettoyage régulier du préfiltre recommandé pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Compact et silencieux, design moderne, adapté pour les pièces de taille moyenne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UKL 12 A1 ULTIMATE SPEED
Questions des utilisateurs sur UKL 12 A1 ULTIMATE SPEED
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UKL 12 A1 - ULTIMATE SPEED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UKL 12 A1 de la marque ULTIMATE SPEED.
MODE D'EMPLOI UKL 12 A1 ULTIMATE SPEED
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Utilisation conforme 34
Avertissements 35
Consignes de sécurité 36
Mise en service 39
Vérification du content de la livraison 39
Éléments de commande 40
Utilisation et fonctionnement . . . . . . . 4 0
Fonctionnement et effet du purificateur d'air de voiture 42
Entretien 42
Remplacement de fusible 42
Nettoyage et rangement 4 4
Mise au rebut 45
Annexe 46
Importateur 46
Caractéristiques techniques 46
Remarques concernant la déclaration de conformité CE 47
Garantie 48
Service après-vente 50

Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation précus. Conservez soigneusement ce mode d'emploi. Si vous cedez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme
Le purificateur d'air de voiture est uniquement destiné à la purification d'air de vehicules privés. Tout usage autre ou allant au-delà serait considéré comme non conforme et peut entraîner des dommages et des blessures. Les dommages de toute nature résultat d'un usage non conforme ou de modifications
réalisées par l'utilisateur de sa propre initiative sont exclues. Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel.
Avertissements
Les averissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :

DANGER
Un averissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse menacante.
Si la situation dangereuse ne peut etre ecartee, elle peut entrainer des blessures graves, voire mortelles.
Il faut impératifement suivre les instructions de cet averissement pour ne pas créé de danger de blessures graves, voir mortelles.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un risque de dégats matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas etre ecartee, elle risque d'entrainer des degats matériels.
- Les instructions stipulées dans cet averissement doivent être suivies pour éviter tous dégats matériels.
REMARQUE
- Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un apparéil endommagé ou qui a chuté.
- Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides.
N'exposez jamais l'appareil à des châleurs extrêmes ou à une humidité de l'air élevé. Ceci vaut en particulier s'il est entreprises dans une voiture. En cas de durées d'entreposage élevées, des températures extrêmes sont générées dans l'habitaté et dans la boîte à gants. Retirez les appareils ELECTriques et électroniques du vehicule.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'ils
aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprehennent les dangers encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdir aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous conduisiez la voiture ou un autre vehicule. Ceci constitue une source de danger dans la circulation routière.
Ne recouvre pas les ouvertures d'échange d'air.
Mise en service
Vérification du contenu de la livraison
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
- Purificateur d'air de voiture
- Ce mode d'emploi
REMARQUE
Avant la mise en service, vérifie que la livraison est bien complète et qu'il n'y a pas de dommages visibles éventuels. En cas de livraison incomplète ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-venture (cf. chapitre "Service après-venture").
Retirez toutes les pieces de l'emballage et eliminez tous les matériaux d'emballage de l'appareil.
Éléments de commande
1 Fiche vehicule
Voyant de contrôle
3 Ouvertures d'échange d'air
4 Interrupteur Marche/Arrêt
Utilisation et fonctionnement
Insérez la fiche vehicule ① dans le branchement 12 V de votre vehicule. En règle générale, il s'agit de l'allume-cigare du tableau de bord de votre vehicule.
REMARQUE
L'unité principale comportant les ouvertures d'échange d'air ③ peut être régée en continu jusqu'à 90°. Les ouvertures d'échange d'air ③ doivent être libres et pointer vers le milieu de l'habitacle.
Placez l'unité principale avec les ouvertures d'échange d'air 3 en position souhaitee.
Allumez l'appareil en faisant glisser l'interrupteur Marche/Arrêt 4 sur "ON". Levoyant de contrôle 2 s'allume et signale le fonctionnement du purificateur d'air pour voiture. Selon le type de vehicule, il faut évtl. qu'au préalable, l'allumage ait eté enclenché.
Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt 4 sur "OFF" pour éteindre l'appareil. Le voyant de contrôle 2 s'éteint.
ATTENTION
L'appareil continue d'être sous tension, même quand il est au repos et il faut par conséquent le couper de l'alimentation du courant à bord ! Si le moteur n'est pas allumé, la batterie va se décharger.

Fonctionnement et effet du purificateur d'air de voiture
L'appareil émet continulement des ions négatifs durant son fonctionnement. Les ions négatifs s'accrochant aux substances nocives, bacteriés et germes et les rendent inoffensives avec leur charge électrique. Des analyses scientifiques et la pratique montrent que l'enrichissement de l'air avec des ions négatifs a une action bénéfique sur la performance humaine.
Entretien Remplacement de fusible
Le purificateur d'air de voiture est muni d'un fusible pour protégger le circuit de bord du vehicule. Si l'appareil ne fonctionne plus, veuillez vérifier ou remplacer le fusible.
Retirez d'abord l'appareil du branchement de 12 V.
Ouvrez le purificateur d'air de voiture en devissant avec précaution le filet rapporté cannelé, eventuellement avec une pince, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, avant de le déposer.
Detachez la pointe du connecteur du fusible et enlevez le fusible.
Puis installez un nouveau fusible de type F1AL 250V dans le connecteur du chargeur automobile 12V , inserez la pointe sur l'extrémité légèrement en saillie du fusible et vissez à nouveau en place le filet rapporté que vous avez extrait aparavant.

REMARQUE
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, ou si le nouveau fusible saute tout de suite, l'appareil est défectueux. Dans ce cas, veuillez vous adresser à notre service d'assistance en ligne (voir chapitre "Service après-vente")
Nettoyage et rangement
ATTENTION
Coupez l'appareil du branchement 12 V avant le nettoyage et en cas de non utilisation, pour éviter le risque d'un choc électrique.
- Les températures dans l'habitatcle du vehicule peuvent atteindre des valeurs extrêmes en et en hiver. Pour cette raison et pour éviter tous dommages, n'entreposez pas l'appareil dans le vehicule.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Entreposez l'appareil à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil.
Mise au rebut

Ne jamais jeter l'appareil avec les ordures menagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU-DEEE (déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques).
Éliminez l'appareil par l'intérimédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuilles contacter votre centre de recyclage.

nez l'ensemble des matériaux d'embal-lage d'une manière respectue de I'environnement.
Annexe
Importateur
Caracteristiques techniques
| Modèle UKL 12 A1 | |
| Tension d'entrée, courant d'entrée | 12V= - /22 mA |
| Fusible F1AL/250 V | |
| Classe de protection | III /◇ |
| Température de service 5°C à +45°C | |
| Humidité de l'air | ≤75% (pas de condensation) |
| Dimensions env. 15,7 x 4,0 x 3,9 cm | |
| Poids env. 65 g | |
Remarques concernant la déclaration de conformité CE
Cet apparéil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/EC et de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité originale est disponible en son libellé intégral auprès de l'importateur.

FR BE
Garantie
Cet apparéil bénéficiaie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution.
Veuillez conserve r le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas ou la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente competent.
Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
- Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre pas les dommages de transport, les pieces d'usure ou les dommages subs par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privaté et non commercial.
La garantie est annulée en cas d'utilisation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurt pas eté réalisée par un centre de service après-vente agreé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pieces remplacées et réparées.
Tous dommages et defaults eventuèlement déjà présents à l'achat doivent être notifies immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toutes réparations effectuees après la période sous garantie sont payantes.
Service après-vente
FR Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 106748
BE Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 106748
Heures de service de notre hotline: du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Inhoud
Inleiding 52