GARDENA Classic 4030 - Programmateur d'arrosage

Classic 4030 - Programmateur d'arrosage GARDENA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic 4030 GARDENA au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GARDENA Classic 4030 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Programmateur d'arrosage GARDENA Classic 4030, 3 programmes d'arrosage, durée d'arrosage réglable de 1 à 120 minutes, fréquence d'arrosage réglable de 1 à 7 jours.
Utilisation Idéal pour l'arrosage automatique des jardins et des pelouses, facile à programmer et à utiliser.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les filtres pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Résistant aux intempéries, conçu pour une utilisation en extérieur, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Compatible avec les systèmes d'irrigation GARDENA, garantie de 2 ans, instructions d'utilisation incluses.

FOIRE AUX QUESTIONS - Classic 4030 GARDENA

Comment programmer le GARDENA Classic 4030 pour un arrosage automatique ?
Pour programmer le GARDENA Classic 4030, tournez le cadran sur 'Programmation', puis utilisez les boutons pour définir l'heure de début, la durée d'arrosage et la fréquence d'arrosage. Assurez-vous que le programmateur est bien connecté à une source d'eau.
Que faire si le GARDENA Classic 4030 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas usées. Assurez-vous également que le programmateur est correctement connecté à l'alimentation et à la source d'eau.
Comment réinitialiser le GARDENA Classic 4030 ?
Pour réinitialiser le GARDENA Classic 4030, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne, puis relâchez-le. Cela effacera toutes les programmations précédentes.
Puis-je utiliser le GARDENA Classic 4030 avec un tuyau d'arrosage standard ?
Oui, le GARDENA Classic 4030 est compatible avec les tuyaux d'arrosage standard. Assurez-vous d'utiliser les adaptateurs nécessaires si votre tuyau a un diamètre différent.
Que faire si l'arrosage ne fonctionne pas comme prévu ?
Vérifiez que le programmateur est bien réglé et que les heures de début et de fin sont correctement définies. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de fuites dans le système d'arrosage et que l'eau est bien alimentée.
Comment remplacer les piles du GARDENA Classic 4030 ?
Pour remplacer les piles, ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière du programmateur. Retirez les piles usées et remplacez-les par des piles neuves en respectant la polarité.
Le GARDENA Classic 4030 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, le GARDENA Classic 4030 est conçu pour être utilisé à l'extérieur, mais il doit être protégé des intempéries, notamment du gel, pour éviter d'endommager les composants.
Comment savoir si le GARDENA Classic 4030 fonctionne correctement ?
Vérifiez l'écran du programmateur pour voir si l'heure et les réglages d'arrosage sont affichés correctement. Vous pouvez également observer si l'eau s'écoule comme prévu lors des cycles d'arrosage programmés.

Questions des utilisateurs sur Classic 4030 GARDENA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Programmateur d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic 4030 - GARDENA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic 4030 de la marque GARDENA.

MODE D'EMPLOI Classic 4030 GARDENA

Art. 1251 Bewässerungsventil 9V - 1" Watering Valve 9V - 1" Electrovanne 9V - 1"

19-361251-00.500.001" Bew. Ventil 9V (Art. 1251-20)Watering valve 1" 9V (Art. 1251-20)Electrovanne 9V 1" (Réf. 1251-20)
19 1815-00.610.27 Steuerdüse rot Control nozzle rotBuse de commande rouge
20 1251-00.560.00 VentildeckelValve coverCouvercle de soupape
21913-00.680.01O-Ring 7,5X2O-ring 7,5x2Joint torique 7,5x2
21,221251-00.701.00Küken, vollst.Turning knob, cpl.Bouton rotatif, cpl.
23 1672-00.600.11 O-Ring 24x2O-ring 24x2Joint torique 24x2
241174-00.618.00Magnetplatte, vollst.Magnetic plate, cpl.Clapet magnétique, cpl.
251174-00.610.11Druckfeder, kleinPressure spring, smallRessort de pression, petit
261251-00.510.00Elektromagnet, vollst.Electromagnet, cpl.Électro-aimant, cpl.
271174-00.610.07Blechschraube 3,5x25-F-HSheet metal screw 3,5x25-F-HVis à tôle 3,5x25-F-H
291174-00.610.08Druckfeder, großPressure spring, largeRessort de pression, grand
30-341251-00.550.00Membrane, vollst.Diaphragm, cpl.Diaphragme, cpl.
36 1251-00.500.31 VentilkörperValve bodyCorps de soupape
1251-00.540.00 FeinfilterFine filterFiltre fin
1815-00.610.38Mylar-Folie rund, 4 Typ A, 50μmMylar foil round, typ A, 50μmFeuille mylar rond, 4 typ A, 50μm
Art. 1278Bewässerungsventil 24 V - 1"Watering Valve 24 V - 1"Electrovanne 24V - 1"
371278-00.610.00Elektromagnet, vollst.Electromagnet, cpl.Électro-aimant, cpl.
1278-00.600.02Mylarfolie 4 Typ A, 190 μmMylar foil typ A,190 μmFeuille mylar typ A, 190 μm
Alle anderen Ersatzteile wie bei Art. 1251All other spare parts see Art. 1251 Pour toutes les autres pièces voir réf. 1251
Art. 1275Bewässerungssteuerung 6040Watering Controls 6040Programmateur mural 6040
bis Baujahr 2004until 2004jusqu'a 2004
Art. 1276 Bewässerungssteuerung 4040modularWatering Control System 4040Programmateur 4040 modulable
1275-00.900.01Ladegerät 24VmodularTransformateur de charge 24V
Art. 1277Erweiterungsmodul 2040Battery charger 24VModule d'extension 2040
1277-00.901.00Polybeutel, kpl.Extension ModuleSachet d'accessoires, cpl.
Art. 1283Classic Bewässerungssteuerung 4030Classic Irrigation Control System 4030Programmateur 4030 Classic
Art. 1284Classic Bewässerungssteuerung 6030Classic Irrigation Control System 6030Programmateur 6030 Classic
1283-00.900.01 LadegerätBattery chargerTransformateur de charge
1283-00.900.02 SensoradapterSensor adapterAdaptateur du sonde
Art. 1303Bewässerungssteuerung 6030Six Channel Water ControllerProgrammateur mural 6030
bis Baujahr 1997until 1997jusqu'a 1997
1308-00.900.01Adapterkabel vollst. 1303-1240Adapter cpl. for 1303-1240Câble d'adaptation cpl. pour 1303-
Art. 1599Bewässerungscomputer 1060 UWater Computer 1060 UProgrammateur d'arrosage 1060
bis Baujahr 1997until 1997jusqu'a 1997
1853-00.002.16Blechschraube 4,2x22-C-HSheet metal screw 4,2x22-C-HVis à tôle 4,2x22-C-H
2-41599-00.690.00Steuerteil 24 h, vollst.Control component 24 h, cpl.Boite de commande 24 H, cpl.
Alle anderen Teile wie bei Art. 1308All other spare parts see art. 1308Pour toutes les autres pièces voir ré
Art. 1308 MagnetventildoseSolenoid Valve BoxElectrovanne
bis Baujahr 1997until 1997jusqu'a 1997
51599-00.600.17Blechschraube 2,2x9,5-C-HSheet metal screw 2,2x9,5-C-HVis à tôle 2,2x9,5-C-H
61599-00.600.12 HebelLeverLevier
71182-00.600.02Blechschraube 4,2x38-C-HSheet metal screw 4,2x38-C-HVis à tôle 4,2x38-C-H
111174-00.610.07Blechschraube 3,5x25-F-HSheet metal screw 3,5x25-F-HVis à tôle 3,5x25-F-H
131174-00.616.00Elektromagnet, vollst.Electromagnet, cpl.Électro-aimant, cpl.
14 1174-00.610.04 AbdeckfolieCover foilProtège-contact
151174-00.610.11Druckfeder, kleinPressure spring, smallRessort de pression, petit
161174-00.618.00Magnetplatte, vollst.Magnetic plate, cpl.Clapet magnétique, cpl.
17 1672-00.600.11 O-Ring 24x2O-ring 24x2Joint torique 24x2
18 1174-00.610.03 VentilplatteValve plateSupport de clapet
191174-00.610.05O-Ring 18,72x2,62O-ring 18,72x2,62Joint torique 18,72x2,62
20900-00.101.06O-Ring 10,5x2,7O-ring 10,5x2,7Joint torique 10,5x2,7
221174-00.610.08Druckfeder, großPressure spring, largeRessort de pression, grand
231174-00.612.02Membranflansch, rotDiaphragm flange, redFlanc de diaphragme, rouge
24 1174-00.662.01 MembraneDiaphragmDiaphragme
251174-00.612.03Stützkegel, rotSupport cone, redCone de support, rouge
26882-00.007.11Blechschraube 3,5x13-F-HSheet metal screw 3,5x13-F-HVis à tôle 3,5x13-F-H
28 1599-00.600.01 DichtungWasherJoint
29 1594-00.600.07 Deckel, grauCover, greyCouvercle, gris
30 1533-00.600.11 VentildoseValve boxBoite à soupape
31 1255-00.600.40 KabelklemmeCable clip Bouchon passe-fils
32 1594-00.600.11 Knopf, rot Button, redBouton, rouge
33 1815-00.610.27 Steuerdüse rot Control nozzle rotBuse de commande rouge
40 1594-00.600.47 Deckel, grauCover, greyCouvercle, gris
41 1594-00.600.51 DrehknopfTurning knobBouton rotatif
1319-20.000.00Verlängerungskabel 20mExtension cable 20mCable-rallonge, 20 m
1308-00.708.00Reparatur-Set für Art. 1308Repair set for Art. 1308Kit de réparation pour réf. 1308
Art. 1519-29Gewindeadapter für Art. 1308Threaded adapter for art. 1308Adaptateur fileté pour réf. 1308
245-00.106.00O-Ring 18,3x3,6O-ring 18,3x3,6Joint torique 18,3x3,6
954-00.102.17Überwurfmutter, schwarzUnion nut, blackÉcrou-raccord, noir
1519-00.600.01GewindeadapterThreaded adapterAdaptateur fileté
Nur die aufgeführten Teile sind lieferbar!Only the mentioned spare parts are available!Seules les pièces indiquées sont disponibles!
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GARDENA

Modèle : Classic 4030

Catégorie : Programmateur d'arrosage