AK100H - Hotte Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AK100H Air King au format PDF.

📄 8 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice Air King AK100H - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Air King

Modèle : AK100H

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte murale
Débit d'air Jusqu'à 1000 m³/h
Nombre de vitesses 3 vitesses
Éclairage LED intégré
Filtre Filtre à graisse en aluminium, lavable
Niveau sonore Max 65 dB
Dimensions 90 cm de largeur
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation
Consommation énergétique Classe énergétique C
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AK100H Air King

Comment installer la hotte Air King AK100H ?
Pour installer la hotte Air King AK100H, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de commencer l'installation. Fixez la hotte au mur ou sous les placards selon les recommandations.
Quelle est la puissance de la hotte Air King AK100H ?
La hotte Air King AK100H a une puissance de 100 W, offrant une extraction efficace des odeurs et des fumées.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Les filtres de la hotte peuvent être nettoyés avec de l'eau chaude savonneuse. Assurez-vous de les rincer soigneusement et de les laisser sécher complètement avant de les remettre en place.
La hotte Air King AK100H fait-elle du bruit ?
La hotte est conçue pour fonctionner silencieusement, mais le niveau sonore peut varier en fonction de la vitesse de ventilation. En mode maximum, le bruit peut atteindre 65 dB.
Comment changer l'ampoule de la hotte ?
Pour changer l'ampoule, débranchez la hotte de l'alimentation électrique, retirez le couvercle de l'ampoule et remplacez l'ampoule par une nouvelle de type LED de 2 W.
Quelle est la taille de la hotte Air King AK100H ?
La hotte Air King AK100H mesure 60 cm de large, ce qui la rend adaptée pour une utilisation au-dessus de la plupart des cuisinières standard.
La hotte peut-elle être utilisée sans conduit d'évacuation ?
Oui, la hotte Air King AK100H peut être utilisée en mode recyclage, ce qui signifie qu'elle filtre l'air et le renvoie dans la cuisine sans nécessiter de conduit d'évacuation.
Quelle garantie est offerte avec la hotte ?
La hotte Air King AK100H est généralement accompagnée d'une garantie de 2 ans, couvrant les défauts de fabrication.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la hotte ?
Les pièces de rechange pour la hotte Air King AK100H peuvent être achetées sur le site officiel du fabricant ou chez des revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AK100H - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AK100H de la marque Air King.

MODE D'EMPLOI AK100H Air King

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT: a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE

LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT: a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas endommager le filage électrique et autres utilités cachées.

ATTENTION : POUR USAGE DE VENTILATION

GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l’extérieure) Cette unité doit être mise à la terref) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.g) Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la ventilateur.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE

LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE. a) Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, il doit être marqué comme approprié pour l’application et connecté à un DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre) - circuit de dérivation protégé.

Préparation du Ventilateur d’évacuation

1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En

plus du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir:

4 - Traverses de Montage

1 - Ensemble de clapet (attaché)

1 - Feuillet d’instructions / sécurité

2. Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour garantir la meilleure qualité d’air

et performance acoustique, il est recommandé que la longueur de la canalisation et le nombre de coudes soient réduits au minimum, que le rayon de chaque coude soit aussi grand que possible pour l’installation, et que des conduits rigides isolés soient utilisés. Ce ventilateur nécessitera au moins 20,3cm (8po) de dégagement dans le plafond ou le mur, et s’installe au travers de cloison sèche d’une épaisseur de jusqu’à 1,9cm(3/4po). Le ventilateur s’installe entre 40,6cm ou 61cm (16po ou 24po) au centre des solives à l’aide des quatre (4) traverses de montage incluses.

3. Sélectionner l’alvéole défonçable la mieux

appropriée et l’enlever à l’aide d’un tournevis à lame plate (Figure 1).

4. Aucun matériel amortissant de vibrations

supplémentaire n’est nécessaire pour ce ventilateur.

1. Installez les rails dans le canal de montage sur le boîtier. Centrez le canal de montage

dans les fentes sur le boîtier, puis de l’intérieur du boîtier, serrez les vis montage de sorte que le canal soit bien en place. Placez le boîtier à côté de la solive. Aligner le châssis pour qu’il soit de niveau avec le plafond fini. Fixez les extrémités des rails aux solives avec des vis ou des clous (non inclus) et glissez le boîtier dans la position finale (Figure 2).

1. Placer le boîtier en place entre les solives et tracez un contour sur le matériel du plafond

(Figure 3). Mettez le boîtier de côté et découpez l’ouverture, en faisant attention de ne pas couper ou endommager les installations électriques ou d’autres utilités masquées. Installez les rails dans le canal de montage sur le boîtier. Centrez le canal de montage dans les fentes sur le boîtier, puis de l’intérieur du boîtier serrez les vis de montage de sorte que le canal soit bien en place. Positionnez le boîtier dans le trou préalablement découpé de sorte qu’il soit aligné avec le plafond fini. Fixez les extrémités des rails aux solives (Figure 2).

Conduits NOTE: UN CONDUIT PLUS RIGIDE DE 4 PO OU PLUS EST RECOMMANDE POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE. ATTENTION : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX. www.airkinglimited.com 6728019 Rev. K 9-16 6 of 8 REMARQUE : La canalisation de ce ventilateur à l’extérieur du bâtiment a un effet important sur le flux d’air, le bruit et la consommation d’énergie du ventilateur. Utilisez la route de canalisation la plus courte et la plus droite possible pour une meilleure performance, et évitez d’installer le ventilateur avec des conduits plus petits que recommandé. L’isolation autour des conduits peut réduire la perte d’énergie et empêcher le développement de moisissures. Il se peut que les ventilateurs installés avec des conduits existants n’atteignent pas leur débit d’air nominal.

1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 4). Fixer en place à

l’aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur au travers de chapeau mural ou de toit. Il est recommandé que les raccords d’extrémité basse de restriction sont utilisées.

2. Assurez-vous que les joints des conduits et les pénétrations extérieures sont scellés avec du

mastic ou tout autre matériau similaire pour créer un passage d’air étanche afin de minimiser la perte ou le gain de chaleur et réduire le risque de condensation. Placez / enveloppez l’isolant autour du conduit et / ou ventilateur afin de minimiser la possibilité d’accumulation de condensation à l’intérieur du conduit, ainsi que la perte ou le gain de chaleur (Figure 5).

FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. REMARQUE : cette unité peut comporter possède un panneau d’accès latéral pour le câblage qui ne requiert pas l’enlèvement de l’assemblage de la soufflante du ventilateur. Si vous choisissez de raccorder l’unité par l’intérieur, vous aurez besoin d’enlever l’assemblage de la soufflante et le compartiment de câblage intérieur. Les deux méthodes sont également efficaces. 1a. Compartiment de Câblage Extérieur (Non inclus avec tous les modèles) : enlever la vis du couvercle du compartiment à câblage et mettre ce couvercle dans un endroit fiable (Figure 6). Figure 1 Figure 6 Vis Couvercle du Compartiment de Câblage Figure 2 Châssis Solive Traverses de Montage Figure 5 Isolant* (placer autour et au- dessus du logement du ventilateur) Logement du ventilateur Câble d’alimentation* Sceller les espaces autour du logement Conduit rond* Sceller les joints avec du ruban Coudes ronds* Capuchon de mur* Capuchon de toit* (avec amortisseur intégré) Garder les canalisations courtes *Acheter séparément

Conduits Figure 4 Collet du Conduit Figure 3 Solive1b. Compartiment de Câblage Intérieur: Enlever le vis retenant en place l’ensemble venturi du ventilateur et soulever pour sortir l’assemblage hors du châssis (Figure 7). Enlever la vis du couvercle du compartiment à câblage et mettre ce couvercle dans un endroit fiable (Figure 8). REMARQUE : Si le raccord du moteur de ventilateur est raccordé au réceptacle du châssis, le débrancher afin que l’ensemble venturi du ventilateur soit complètement enlevé.

2. Pour un bon fonctionnement, le ventilateur de détection d’humidité exigera un

interrupteur à 3 voies (non inclus). Faites passer le câblage entre le ventilateur et l’emplacement du commutateur. Assurez-vous de laisser suffisamment de câblage dans chaque boîte pour faire les connexions. À la boîte de commutation, connectez le fil noir de la maison à la borne commune du commutateur. Connectez le fil noir du ventilateur à l’une des bornes commutées sur le commutateur. Cette position activera le mode automatique et le ventilateur s’activera après une élévation d’humidité. Connectez le fil rouge du ventilateur à l’autre borne commutée sur le commutateur. Cette position activera le mode manuel et activera le ventilateur. Connectez correctement le fil de terre et neutre (le cas échéant), installez le commutateur et le couvercle.

3. À partir de l’endroit où vous avez choisi d’accéder à la boîte de jonction du ventilateur,

connectez le fil blanc de la maison au fil blanc du ventilateur. Connectez le fil de la position automatique sur l’interrupteur mural au fil noir du ventilateur, connectez le fil de la position manuelle sur l’interrupteur au fil rouge du ventilateur. Connectez le fil de terre de la maison au fil vert du boîtier du ventilateur (Figure 9). Utiliser des méthodes approuvées pour toutes les connexions. REMARQUE : les fils du réceptacle du ventilateur pourraient nécessiter d’être tirés à l’extérieur du compartiment pour le raccordement. Tirer uniquement les trois fils lâches à l’extérieur du compartiment. Des fils additionnels y sont présents.

4. Regrouper soigneusement les fils à l’intérieur du compartiment pour le raccordement et

replacer le couvercle du compartiment en le fixant avec la vis qui fut enlevée précédemment.

Complétion de l’installation

1. Il est recommandé d’utiliser un scellant approprié pour le contact avec les matériaux

de construction actuels et pour les besoins de la température de l’installation, afin d’empêcher les fuites d’air à partir des espaces non conditionnés. S’il y a des grands écarts entre le boîtier de l’appareil et le plafond, du matériel supplémentaire (tige de support, matériel de plafond) peut être nécessaire. REMARQUE : Ce ventilateur est conçu pour le contact d’isolation directe (type IC). Il est aussi recommandé que ce ventilateur soit complètement recouvert par l’isolation afin de réduire la perte de chaleur ou de gagner de l’espace inconditionné.

2. Si l’assemblage de la soufflante du ventilateur a été enlevé durant le processus de

raccordement, réinstaller la soufflante en inversant les instructions à l’étape 1b de la

3. Connectez le faisceau électrique en branchant l’extrémité de 3 broches de connexion

rapide dans la prise située sur le côté du couvercle du compartiment de fil. Assurez-vous que l’extrémité de 5 broches de connexion rapide est branchée dans la prise du ventilateur. Ces fils ne peuvent être insérés que dans un seul sens dans les prises (Figure 10).

4. Installer la grille en pressant ensemble les deux extrémités des ressorts et en les installant

dans les fentes du châssis du ventilateur. Pousser la grille en position (Figure 11).

5. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.

Réglage de l’humidostat Ce ventilateur est équipé d’un capteur d’humidité qui allume automatiquement le ventilateur (ou hausse la vitesse pour les modèles à deux vitesses), lorsque l’humidité est supérieure au point de consigne (ou baisse la vitesse pour les modèles à deux vitesses) lorsque l’humidité est inférieure ou égale au point de consigne. Si le ventilateur fonctionne trop longtemps ou pas assez, vérifiez d’abord le point de consigne du capteur d’humidité. Dans le cas où le niveau d’humidité ambiante de la pièce s’élève plus haut que le niveau préréglé, le ventilateur s’allumera, même si la salle n’est pas occupée. Ceci aide à éviter les conditions qui mènent à la croissance de moisissures.

1. Pour régler le niveau désiré d’humidité de la salle, enlevez la grille et localisez le cadran

de l’humidostat situé sur le couvercle du compartiment de fil.

2. Réglez le cadran à l’humidité relative que vous vous voulez que le ventilateur

maintienne, habituellement entre 50% et 80%. Les climats humides exigeront des réglages plus élevés que les climats secs. Lorsque le niveau d’humidité de la salle est inférieur à ce réglage, le ventilateur restera éteint. Lorsque le niveau d’humidité monte à ce réglage, le ventilateur s’allumera et fonctionnera jusqu’à ce que le niveau d’humidité tombe au-dessous de ce réglage.

3. Réinstaller la grille et rétablir le courant.

Utilisation et entretien

1. Nettoyage de la grille : Retirer la grille et utiliser un détergent doux, tel que du liquide

pour la vaisselle, puis sécher à l’aide d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF OU DE POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant de la réinstaller. Pour réinstaller la grille, vous référer à la Section 6 Complétion de l’installation.

2. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur : Nettoyer toutes les parties à l’aide d’un chiffon

sec ou passer délicatement l’aspirateur sur le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER LES PARTIES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU. RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT :

À UN PRODUIT CHIMIQUE [OU À DES PRODUITS CHIMIQUES] CONNU(S) PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE POUR CAUSER LA TOXICITÉ ENVERS LES FONCTIONS DE LA REPRODUCTION. Figure 11 Figure 7 Venturi Vis Figure 10 Figure 8 Vis Couvercle du Compartiment de Câblage Bouton de point de consigne d’humidité Figure 9 Alimentation provenant de la résidence Fil de Masse Blanc Fil Chaud (Noir) Rougewww.airkinglimited.com6728019 Rev. K 9-16 8 of 8 Installateur : Date d’installation : Endroit de l’achat : Numéro de modèle :

QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière. COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant cinq (5) années de la date de l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier. QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent défectueuses ou remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable. CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une mauvaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les coûts d’expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie. TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA DATE DE L’ACHAT ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N’IMPORTE QUOI À L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée. SERVICE À LA CLIENTÈLE : Sans frais (800) 465-7300 Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange. Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur l’étiquette à l’intérieur de votre produit). Veuillez ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat.www.airkinglimited.com IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS POUR L’INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT. Guide de dépannage Trouble Cause Possible Solution Suggérée 1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur. l’interrupteur est à la position en marche. peut être décle.nché. 1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans pas connectée. le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité. 1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés. 1d. La moteur est terminee 1d. Remplacez la moteur 2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont plus lentement que la normale. des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur s’évacue vers l’extérieur. 3. Le ventilateur fonctionne de manière plus 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les bruyante que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité. 3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 3b. Appeler votre marchand pour un service.

# Qté. Description # de pièce de remplacement 1 2 Canal de Montage 5S1202122 2 4 Traverses de Montage 5S1299002 3 1 Collet 5S1299003 4 1 Clapet 5S1299004 5 1 Assemblée de la Soufflante - AK80H 5S2202029 1 Assemblée de la Soufflante - AK100H 5S2202401 6 1 Compartiment de Câblage 5S1202004 7 1 Grille 5S1202005 8 2 Ressorts de la grille 5S1202006 9 1 Couvercle de Câble Externe 5S1202007 10 1 Bouton 5S1299802 11 1 Harnais du Capuchon du Moteur - AK80H 5S9202516 1 Harnais du Capuchon du Moteur - AK100H 5S9202514

  • Non inclus avec tous les modèles