E110S - Hotte Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E110S Air King au format PDF.

📄 16 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice Air King E110S - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Air King

Modèle : E110S

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Dimensions : 60 cm de large, 15 cm de profondeur
Type de hotte Hotte murale
Débit d'air Max 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance
Éclairage Éclairage LED intégré
Filtre Filtre à graisse en aluminium, lavable
Utilisation Conçue pour éliminer les odeurs et les fumées de cuisson
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, remplacement recommandé tous les 6 mois
Sécurité Protection contre les surchauffes, conforme aux normes de sécurité
Informations générales Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs finitions

FOIRE AUX QUESTIONS - E110S Air King

Comment installer la hotte Air King E110S?
Pour installer la hotte Air King E110S, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de commencer l'installation. Utilisez les supports de montage fournis et vérifiez que la hotte est bien nivelée.
Que faire si la hotte ne s'allume pas?
Vérifiez d'abord que la hotte est correctement branchée et que l'alimentation électrique est active. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et que l'interrupteur est en position 'ON'.
Comment nettoyer le filtre à graisse de la hotte?
Retirez le filtre à graisse de la hotte et plongez-le dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 15 minutes. Ensuite, frottez-le doucement avec une éponge non abrasive. Rincez à l'eau claire et laissez sécher complètement avant de le remettre en place.
La hotte fait un bruit anormal, que faire?
Un bruit anormal peut être causé par un objet obstruant le ventilateur. Vérifiez que rien ne bloque les pales du ventilateur. Si le bruit persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec le moteur ou les roulements, et il est conseillé de contacter un professionnel.
Quelle est la largeur de la hotte Air King E110S?
La hotte Air King E110S a une largeur de 90 cm.
Comment régler la vitesse d'aspiration de la hotte?
Utilisez le panneau de contrôle situé sur le devant de la hotte pour régler la vitesse d'aspiration. Il y a généralement plusieurs niveaux, sélectionnez celui qui convient le mieux à vos besoins de cuisson.
La lumière de la hotte ne fonctionne pas, que faire?
Vérifiez d'abord l'ampoule pour voir si elle est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type et de même puissance. Si la lumière ne fonctionne toujours pas après le remplacement, il pourrait y avoir un problème électrique.
La hotte émet une odeur désagréable, que faire?
Une odeur désagréable peut provenir d'un filtre à graisse sale ou d'une accumulation de résidus de cuisine. Nettoyez le filtre et assurez-vous de bien nettoyer l'intérieur de la hotte. Si l'odeur persiste, vérifiez également le conduit d'évacuation.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E110S - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E110S de la marque Air King.

MODE D'EMPLOI E110S Air King

www.airkinglimited.com6728035 Rev. R 12-18 9 of 16 Ventilateur d’Évacuation Modéles : AK150LS, AK150H, Série E (seule vitesse)

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:

LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT: a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant. b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE

LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT: a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies. b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code. c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas endommager le filage électrique et autres utilités cachées.

ATTENTION : POUR USAGE DE VENTILATION

GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES. d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l’extérieur e) Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, il doit être marqué comme approprié pour l’application et connecté à un DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre) - circuit de dérivation protégé. f) Cette unité doit être mise à la terre g) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance. h) Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la ventilateur.

i) Approprié pour l’usage avec le dispositif de commande électronique de

Préparation du Ventilateur d’évacuation

1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En

plus du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir :

1 - Bride de montage

1 - Feuillet d’instructions / sécurité

2. Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour garantir la meilleure qualité d’air et

performance acoustique, il est recommandé que la longueur de la canalisation et le nombre de coudes soient réduits au minimum, que le rayon de chaque coude soit aussi grand que possible pour l’installation, et que des conduits rigides isolés soient utilisés. Ce ventilateur nécessitera au moins 20,3cm (8po) de dégagement dans le plafond ou le mur, et s’installe au travers de cloison sèche d’une épaisseur de jusqu’à 1,9cm (3/4po).

3. Aucun matériel amortissant de vibrations supplémentaire n’est nécessaire pour ce

Nouvelle Construction REMARQUE : Si la bride de montage est installée sur le boîtier du ventilateur, enlevez les deux vis qui relient la bride de montage du plafond au boîtier et mettez de côté (Figure 12).

1. Installez les rails dans le canal de montage sur le boîtier. Centrez le canal de montage

dans les fentes sur le boîtier, puis de l’intérieur du boîtier, serrez les écrous montage de sorte que le canal soit bien en place. Placez le boîtier à côté de la solive. Aligner le châssis pour qu’il soit de niveau avec le plafond fini. Fixez les extrémités des rails aux solives avec des vis ou des clous (non inclus) et glissez le boîtier dans la position finale (Figure 1).

Construction Existante REMARQUE : Si la bride de montage est installée sur le boîtier du ventilateur, enlevez les deux vis qui relient la bride de montage du plafond au boîtier et mettez de côté (Figure 12).

1. Placer le boîtier en place entre les solives et tracez un contour sur le matériel du plafond

(Figure 2). Mettez le boîtier de côté et découpez l’ouverture, en faisant attention de ne pas couper ou endommager les installations électriques ou d’autres utilités masquées. Installez les rails dans le canal de montage sur le boîtier. Centrez le canal de montage dans les fentes sur le boîtier, puis de l’intérieur du boîtier serrez les écrous de montage de sorte que le canal soit bien en place. Positionnez le boîtier dans le trou préalablement découpé de sorte qu’il soit aligné avec le plafond fini. Fixez les extrémités des rails aux solives (Figure 1). www.airkinglimited.com 6728035 Rev. R 12-18 10 of 16

Conduits NOTE: UN CONDUIT PLUS RIGIDE DE 6 PO OU PLUS EST RECOMMANDE POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE. ATTENTION : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX. REMARQUE : La canalisation de ce ventilateur à l’extérieur du bâtiment a un effet important sur le flux d’air, le bruit et la consommation d’énergie du ventilateur. Utilisez la route de canalisation la plus courte et la plus droite possible pour une meilleure performance, et évitez d’installer le ventilateur avec des conduits plus petits que recommandé. L’isolation autour des conduits peut réduire la perte d’énergie et empêcher le développement de moisissures. Il se peut que les ventilateurs installés avec des conduits existants n’atteignent pas leur débit d’air nominal.

1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 3). Fixer en place à

l’aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur au travers de chapeau mural ou de toit. Il est recommandé que les raccords d’extrémité basse de restriction sont utilisées.

2. Assurez-vous que les joints des conduits et les pénétrations extérieures sont scellés avec du

mastic ou tout autre matériau similaire pour créer un passage d’air étanche afin de minimiser la perte ou le gain de chaleur et réduire le risque de condensation. Placez / enveloppez l’isolant autour du conduit et / ou ventilateur afin de minimiser la possibilité d’accumulation de condensation à l’intérieur du conduit, ainsi que la perte ou le gain de chaleur (Figure 4).

FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. REMARQUE: Cette unité possède un panneau d’accès latéral pour le câblage qui ne requiert pas l’enlèvement de l’assemblage de la soufflante du ventilateur. Si vous choisissez de raccorder l’unité par l’intérieur, vous aurez besoin d’enlever l’assemblage de la soufflante et le compartiment de câblage intérieur. Les deux méthodes sont également efficaces. Conduits Collet du Conduit Figure 3 Châssis Solive Traverses de Montage Figure 1 Figure 2 Solive Figure 4 Isolant* (placer autour et au- dessus du logement du ventilateur) Logement du ventilateur Câble d’alimentation* Sceller les espaces autour du logement Conduit rond* Sceller les joints avec du ruban Coudes ronds* Capuchon de mur* Capuchon de toit* (avec amortisseur intégré) Garder les canalisations courtes *Acheter séparément ou1a. Compartiment de Câblage Extérieur : Enlever la vis du couvercle du compartiment à câblage et mettre ce couvercle dans un endroit fiable (Figure 5). 1b. Compartiment de Câblage Intérieur: Enlever les trois vis retenant en place l’assemblage de la soufflante et soulever pour sortir l’assemblage hors du châssis (Figure 6). Enlever la vis (ou les vis) du couvercle du compartiment à câblage et mettre ce couvercle dans un endroit fiable (Figure 7). REMARQUE : Si le raccord du moteur de ventilateur est raccordé au réceptacle du châssis, le débrancher afin que l’assemblage de la soufflante soit complètement enlevé. Modèles standards 2a. Posez le câblage d’un commutateur mural approuvé (non inclus) portant la spécification appropriée. Un neutre (blanc), un de terre (vert ou cuivre dénudé), et un chaud (fil de sortie noir relié au commutateur). Fixez les fils électriques au logement avec une prise électrique approuvée. Assurez-vous de laisser assez de câblage dans la boîte pour faire la connexion au réceptacle du ventilateur. 2b. De l’endroit où vous avez choisi d’accéder à la boîte de raccordement du ventilateur, reliez le fil blanc de la maison au fil blanc du réceptacle du ventilateur. Reliez le fil noir du commutateur mural au fil noir du réceptacle du ventilateur. Reliez le fil de terre de la maison au fil vert du logement du ventilateur (Figure 8). Utilisez les méthodes approuvées pour tous les raccordements. REMARQUE : Les fils du réceptacle du ventilateur pourraient nécessiter d’être tirés à l’extérieur du compartiment pour le raccordement. Tirer uniquement les trois fils lâches à l’extérieur du compartiment. Des fils additionnels y sont présents. REMARQUE : L’unité doit être mise à la terre selon les codes locaux et nationaux. www.airkinglimited.com 6728035 Rev. R 12-18 11 of 16 Modèles avec détection de mouvement 3a. Posez le câblage portant la spécification appropriée. Un neutre (blanc), un de terre (vert ou cuivre dénudé), et un chaud (noir). Fixez les fils électriques au logement avec une prise électrique approuvée. Assurez-vous de laisser assez de câblage dans la boîte pour faire la connexion au réceptacle du ventilateur. 3b. De l’endroit où vous avez choisi d’accéder à la boîte de raccordement du ventilateur, reliez le fil blanc de la maison au fil blanc du réceptacle du ventilateur. Reliez le fil noir de la maison au fil noir du réceptacle du ventilateur. Reliez le fil de terre de la maison au fil vert du logement du ventilateur (Figure 9). Un interrupteur à commande manuelle (non inclus) peut être utilisé pour éteindre manuellement le ventilateur. Utilisez les méthodes approuvées pour tous les raccordements. REMARQUE : Les fils du réceptacle du ventilateur pourraient nécessiter d’être tirés à l’extérieur du compartiment pour le raccordement. Tirer uniquement les trois fils lâches à l’extérieur du compartiment. Des fils additionnels y sont présents. REMARQUE : L’unité doit être mise à la terre selon les codes locaux et nationaux. Modèles avec détection d’humidité 4a. Pour un bon fonctionnement, le ventilateur de détection d’humidité exigera un interrupteur à 3 voies (non inclus). Faites passer le câblage entre le ventilateur et l’emplacement du commutateur. Assurez-vous de laisser suffisamment de câblage dans chaque boîte pour faire les connexions. À la boîte de commutation, connectez le fil noir de la maison à la borne commune du commutateur. Connectez le fil noir du ventilateur à l’une des bornes commutées sur le commutateur. Cette position activera le mode automatique et le ventilateur s’activera après une élévation d’humidité. Connectez le fil jaune du ventilateur à l’autre borne commutée sur le commutateur. Cette position activera le mode manuel et activera le ventilateur. Connectez correctement le fil de terre et neutre (le cas échéant), installez le commutateur et le couvercle. 4b. À partir de l’endroit où vous avez choisi d’accéder à la boîte de jonction du ventilateur, connectez le fil blanc de la maison au fil blanc du ventilateur. Connectez le fil de la position automatique sur l’interrupteur mural au fil noir du ventilateur, connectez le fil de la position manuelle sur l’interrupteur au fil jaune du ventilateur. Connectez le fil de terre de la maison au fil vert du boîtier du ventilateur (Figure 10). Utiliser des méthodes approuvées pour toutes les connexions. REMARQUE : Le fil jaune peut contenir un écrou de fil à sertir qui devra être coupé et le fil dénudé. Modèles avec détection d’humidité et mouvement 5a. Posez le câblage d’un commutateur mural approuvé (non inclus) portant la spécification appropriée. Un neutre (blanc), un de terre (vert ou cuivre dénudé), et un chaud (fil de sortie noir relié au commutateur). Fixez les fils électriques au logement avec une prise électrique approuvée. Assurez-vous de laisser assez de câblage dans la boîte pour faire la connexion au réceptacle du ventilateur. 5b. De l’endroit où vous avez choisi d’accéder à la boîte de raccordement du ventilateur, reliez le fil blanc de la maison au fil blanc du réceptacle du ventilateur. Reliez le fil noir du commutateur mural au fil noir du réceptacle du ventilateur. Reliez le fil de terre de la maison au fil vert du logement du ventilateur (Figure 11). Utilisez les méthodes approuvées pour tous les raccordements. Figure 5 Vis Couvercle du Compartiment de Câblage Vis Couvercle du Compartiment de Câblage Figure 7 REMARQUE : La configuration du compartiment de fil dépendra du modèle. Raccord Onglets Vis Figure 6 Figure 9 Alimentation provenant de la résidence Noir Neutre (Blanc) Mise à la terre (vert ou nu) Ventilateur Neutre (Blanc) Vert Noir Par d’autres Figure 8 Alimentation provenant de la résidence Noir Neutre (Blanc) Mise à la terre (vert ou nu) Ventilateur Noir Neutre (Blanc) Vert Commutateur (par d’autres) Par d’autres Figure 10 Alimentation provenant de la résidence Noir Neutre (Blanc) Mise à la terre (vert ou nu) Ventilateur Commutateur (par d’autres) Noir Neutre (Blanc) Vert Jaune Par d’autres4. Installez la bride de montage au plafond pour couvrir tous les espaces qui existent entre le boîtier et le plafond fini. Placez un scellant (non fourni) sur le bord intérieur de la bride de montage au plafond pour assurer que la bride est scellée au plafond. Alignez les trous de vis dans la bride de montage au plafond avec les trous de vis à l’intérieur du boîtier et appuyez la bride en place afin qu’elle soit bien serrée contre le plafond. Réinstallez les vis de la bride de montage à l’intérieur du boîtier (Figure 16). REMARQUE : Si le boîtier est monté très loin ou pas assez loin dans le plafond pour pouvoir fixer solidement la bride, desserrez le canal de montage et ajustez le boîtier vers le haut ou vers le bas sur les rails. Une fois en place, serrez les écrous de montage du canal. 5a. MODÈLES STANDARDS ET AVEC DÉTECTION D’HUMIDITÉ: Installer la grille en pressant ensemble les deux extrémités des ressorts et en les installant dans les fentes du châssis du ventilateur. Pousser la grille en position (Figure 17). 5b. MODÈLES DÉTECTION DE MOUVEMENT: Installez la grille en pressant le ressort le plus loin possible du détecteur de mouvement et installez-le dans la fente la plus éloignée du compartiment de fil sur le logement du ventilateur. Attachez le cordon de 3 broches à connexion rapide à partir du capteur de mouvement sur le gril soit au câblage installé à l’étape 2a (les modèles à une vitesse) ou au connecteur de la partie supérieure du compartiment de fil (modèles à deux vitesses). Ce cordon ne s’adapte que d’une seule façon dans le connecteur. Installez l’autre ressort en place et poussez la grille en position (Figure 18).

6. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.

Programmation du capteur d’occupation 1a. Réglage du délai d’occupation. Cela va régler le montant de temps que le ventilateur continuera à fonctionner après que la salle soit évacuée. Localisez le détecteur de mouvement sur le gril du ventilateur et appuyez sur le bouton 2 fois. Le LED sur le capteur clignotera alors le nombre de fois pour indiquer le réglage actuel. Ceci sera répété 3 fois : 1 fois = 30 secondes 6 fois = 12,5 minutes 2 fois = 2,5 minutes 7 fois = 15 minutes 3 fois = 5 minutes 8 fois = 17,5 minutes 4 fois = 7,5 minutes 9 fois = 20 minutes 5 fois = 10 minutes* www.airkinglimited.com 6728035 Rev. R 12-18 12 of 16 REMARQUE : Les fils du réceptacle du ventilateur pourraient nécessiter d’être tirés à l’extérieur du compartiment pour le raccordement. Tirer uniquement les trois fils lâches à l’extérieur du compartiment. Des fils additionnels y sont présents. REMARQUE : L’unité doit être mise à la terre selon les codes locaux et nationaux.

6. Regrouper soigneusement les fils à l’intérieur du compartiment pour le raccordement et

replacer le couvercle du compartiment en le fixant avec la vis qui fut enlevée précédemment.

Complétion de l’installation

1. Il est recommandé d’utiliser un scellant approprié pour le contact avec les matériaux

de construction actuels et pour les besoins de la température de l’installation, afin d’empêcher les fuites d’air à partir des espaces non conditionnés. S’il y a des grands écarts entre le boîtier de l’appareil et le plafond, du matériel supplémentaire (tige de support, matériel de plafond) peut être nécessaire. NOTE : Ce ventilateur est conçu pour le contact d’isolation directe (type IC). Il est aussi recommandé que ce ventilateur soit complètement recouvert par l’isolation afin de réduire la perte de chaleur ou de gagner de l’espace inconditionné.

2. Si l’assemblage de la soufflante du

ventilateur a été enlevé durant le processus de raccordement, réinstaller la soufflante en inversant les instructions à l’étape 1b de la Section 5 Câblage. 3a. MODÈLES STANDARDS: branchez les câbles à 2 broches du ventilateur et les câbles à 3 broches de connexion rapide du moteur dans la prise correspondante située sur le couvercle du compartiment de fil. Ces câbles ne s’adaptent que dans un sens dans les réceptaclesn (Figure 12). 3b. MODÈLES AVEC DÉTECTION D’HUMIDITÉ: branchez les câbles à 2 broches du ventilateur et les câbles à 3 broches de connexion rapide du moteur dans la prise correspondante située sur le couvercle du compartiment de fil. Connectez le connecteur à deux broches du compartiment de l’hygrostat au connecteur à deux broches du côté du couvercle du logement de fil. Ces câbles ne s’adaptent que dans un sens dans les réceptaclesn (Figure 13). 3c. MODÈLES DÉTECTION DE MOUVEMENT: Branchez le cordon du moteur du ventilateur à 2 broches de connexion rapide dans le connecteur situé sur le côté du couvercle du compartiment de fil. Branchez le cordon du moteur à 3 broches de connexion rapide dans le court côté du câblage inclus, dans le connecteur situé sur le dessus de la couverture du compartiment de fil. Ces cordons ne peuvent être insérés que dans un seul sens dans les connecteurs (Figure 14). 3d. MODÈLES AVEC DÉTECTION D’HUMIDITÉ ET DÉTECTION DE MOUVEMENT: branchez les câbles à 2 broches du ventilateur et les câbles à 3 broches de connexion rapide du moteur dans la prise correspondante située sur le couvercle du compartiment de fil. Connectez le connecteur à deux broches du compartiment de l’hygrostat au connecteur à deux broches du côté du couvercle du logement de fil. Branchez le cordon du moteur à 3 broches de connexion rapide dans le court côté du câblage inclus, dans le connecteur situé sur le dessus de la couverture du compartiment de fil. Ces câbles ne s’adaptent que dans un sens dans les réceptaclesn (Figure 15). Figure 17 Figure 16 Vis Bride de Montage du Plafond Trous de vis Figure 18 Figure 11 Alimentation provenant de la résidence Noir Neutre (Blanc) Mise à la terre (vert ou nu) Ventilateur Noir Neutre (Blanc) Vert Commutateur (par d’autres) Par d’autres Figure 14 Figure 13 Figure 15 Figure 12

  • Défaut de fabricationSECTION 9 Activation de la vitesse d’impulsion (modèles E seulement) S’il est déterminé que le flux supplémentaire est nécessaire en raison de la résistance excessive du conduit ou d’autres conditions, ce modèle est équipé d’une vitesse d’impulsion. Pour activer la vitesse d’impulsion:

1. Retirez la grille et trouvez le harnais à 2 fils

du moteur du ventilateur au condensateur.

2. Débranchez le faisceau du condensateur au

niveau du raccord de connexion rapide et retirez «l’étiquette d’impulsion» du raccord de connexion rapide sur le condensateur d’amplification (Figure 19).

3. Branchez le faisceau du moteur dans le

condensateur d’amplification et réinstallez la grille.

Utilisation et entretien

1. Nettoyage de la grille : Retirer la grille et utiliser un détergent doux, tel que du liquide

pour la vaisselle, puis sécher à l’aide d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF OU DE POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant de la réinstaller. Pour réinstaller la grille, vous référer à la Section 6 - Complétion de l’installation.

2. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur : Nettoyer toutes les parties à l’aide d’un

chiffon sec ou passer délicatement l’aspirateur sur le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER LES PARTIES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU. www.airkinglimited.com 6728035 Rev. R 12-18 13 of 16 1b. Pour ajuster le réglage, tandis que le capteur continue de clignoter à partir de l’étape 1a, appuyez sur le bouton le nombre de fois qui correspond à la quantité de temps que vous désirez, par exemple 3 fois définit le délai de 5 minutes (voir les numéros à l’étape 1). Le capteur clignote alors le nombre de fois pour le nouveau paramètre 3 fois avant de quitter pour revenir au mode de programmation. 2a Réglage du temps minimum de fonctionnement. Ceci définit le temps minimum que le ventilateur fonctionnera une fois qu’un mouvement est détecté dans la salle. Cela fonctionne en conjonction avec la fonction de délai d’occupation indiquée dans les étapes 1a et 1b. Par exemple, si vous réglez le temps minimum de fonctionnement à 15 minutes et un délai de 5 minutes, le ventilateur fonctionnera pendant au moins 15 minutes, puis 5 minutes supplémentaires. REMARQUE : Il s’agit d’un minimum de temps que le ventilateur fonctionne. Si la salle est occupée plus longtemps, le ventilateur continuera de fonctionner jusqu’à ce que la salle est vide et le temps du délai d’occupation s’est écoulé. 2b. Localisez le détecteur de mouvement sur le gril du ventilateur et appuyez sur le bouton 10 fois. Le LED sur le capteur clignote alors le nombre de fois pour indiquer le réglage actuel. Ceci sera répété 3 fois: 1 fois = 0 minutes 4 fois = 45 minutes 2 fois = 15 minutes 5 fois = 60 minutes 3 fois = 30 minutes* 2c. Pour ajuster le réglage, tandis que le capteur est continue de clignoter de l’étape 2b, appuyez sur le bouton le nombre de fois qui correspond à la quantité de temps que vous désirez, par exemple 3 fois fixe le temps minimum de fonctionnement à 30 minutes (voir les numéros à l’étape 2b). Le capteur clignote alors le nombre de fois pour le nouveau paramètre 3 fois avant de quitter pour revenir au mode de programmation.

3. Une fois que tous les réglages ont été faits, le capteur retournera au mode de détection

et le LED clignotera lorsque l’occupation de la salle est détectée.

Réglage de l’humidostat Ce ventilateur peut être équipé d’un capteur d’humidité qui allume automatiquement le ventilateur, lorsque l’humidité est supérieure au point de consigne lorsque l’humidité est inférieure ou égale au point de consigne. Si le ventilateur fonctionne trop longtemps ou pas assez, vérifiez d’abord le point de consigne du capteur d’humidité. Dans le cas où le niveau d’humidité ambiante de la pièce s’élève plus haut que le niveau préréglé, le ventilateur s’allumera, même si la salle n’est pas occupée. Ceci aide à éviter les conditions qui mènent à la croissance de moisissures.

1. Pour régler le niveau désiré d’humidité de la salle, enlevez la grille et localisez le cadran

de l’humidostat situé sur le couvercle du compartiment de fil.

2. Réglez le cadran à l’humidité relative que vous vous voulez que le ventilateur

maintienne, habituellement entre 50% et 80%. Les climats humides exigeront des réglages plus élevés que les climats secs. Lorsque le niveau d’humidité de la salle est inférieur à ce réglage, le ventilateur restera éteint. Lorsque le niveau d’humidité monte à ce réglage, le ventilateur s’allumera et fonctionnera jusqu’à ce que le niveau d’humidité tombe au-dessous de ce réglage.

3. Réinstaller la grille et rétablir le courant.

  • Défaut de fabricationwww.airkinglimited.com6728035 Rev. R 12-18 14 of 16 Guide de dépannage Trouble Cause Possible Solution Suggérée 1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur. l’interrupteur est à la position en marche. peut être décle.nché. 1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans pas connectée. le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité. 1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés. 1d. La moteur est terminee 1d. Remplacez la moteur 2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont plus lentement que la normale. des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur s’évacue vers l’extérieur. 3. Le ventilateur fonctionne de manière plus 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les bruyante que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité. 3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 3b. Appeler votre marchand pour un service. Installateur : Date d’installation : Endroit de l’achat : Numéro de modèle :

QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière. COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant cinq (5) années de la date de l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier. QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent défectueuses ou remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable. CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une mauvaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les coûts d’expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie. TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT CINQ ANNÉES DE LA DATE DE L’ACHAT ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N’IMPORTE QUOI À L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée. SERVICE À LA CLIENTÈLE : Sans frais (800) 465-7300 Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange. Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur l’étiquette à l’intérieur de votre produit). Veuillez ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat. www.airkinglimited.com IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS POUR L’INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.Tous les modèles # Qté. Description # de pièce de remplacement 1 4 Traverses de Montage 5S1299002 2 1 Assemblée de collier en métal de 6 po 5S5299100 3 2 Ressorts de la grille 5S1202046 4 1 Bride du plafond 5S1202050 5 2 Canal de montage 5S1202123 6 1 Assemblée de la Soufflante 5S2239008 Particularités des modèles E80S, E110S, E130S # Qté. Description # de pièce de remplacement 7 1 Grille 5S1202048 9 1 Assemblée du compartiment du fil - E80S 5S1239858 1 Assemblée du compartiment du fil - E110S 5S1239892 1 Assemblée du compartiment du fil - E130S 5S1239859 Particularités des modèle AK150LS # Qté. Description # de pièce de remplacement 7 1 Grille 5S1202048 8 1 Assemblée du compartiment du fil 5S1239860 Particularités des modèle AK150H # Qté. Description # de pièce de remplacement 7 1 Grille 5S1202048 12 1 Assemblée du compartiment du fil 5S1202640 10 1 Bouton 5S1299802 11 1 Compartiment du capteur d’humidité 5S1239826 www.airkinglimited.com 6728035 Rev. R 12-18 15 of 16 Particularités des modèles E80SG, E130SG # Qté. Description # de pièce de remplacement 16 1 Assemblée du compartiment du fil - E80SG 5S1239861 Assemblée du compartiment du fil - E130SG 5S1239862 13 1 Assemblée de Grille 5S1239115 17 1 Détecteur de mouvement 5S1999100 Particularités des modèles E80SH, E130SH # Qté. Description # de pièce de remplacement 7 1 Grille 5S1202048 15 1 Assemblée du compartiment du fil - E80SH 5S1239863 1 Assemblée du compartiment du fil - E130SH 5S1239864 9 1 Bouton 5S1299802 11 1 Compartiment du capteur d’humidité 5S1239826 Particularités des modèles E80SGH, E130SGH # Qté. Description # de pièce de remplacement 14 1 Assemblée du compartiment du fil - E80SGH 5S1239874 Assemblée du compartiment du fil - E130SGH 5S1239875 10 1 Bouton 5S1299802 11 1 Compartiment du capteur d’humidité 5S1239826 13 1 Assemblée de Grille 5S1239115 17 1 Détecteur de mouvement 5S1999100