XF 470 KB - Haut-parleur Trevi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XF 470 KB Trevi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Trevi XF 470 KB, puissance de sortie de 20W, réponse en fréquence de 20Hz à 20kHz, connectivité Bluetooth, entrée AUX, compatibilité avec les appareils iOS et Android. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, regarder des films, ou jouer à des jeux vidéo. Facile à connecter via Bluetooth ou câble AUX. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Éviter l'exposition à l'humidité. En cas de panne, consulter le service après-vente ou un technicien qualifié. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes. Éviter de placer près de sources d'eau. Débrancher lors d'orages. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 1.5 kg, dimensions compactes pour un transport facile. Disponibilité de pièces de rechange. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XF 470 KB Trevi
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XF 470 KB - Trevi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XF 470 KB de la marque Trevi.
MODE D'EMPLOI XF 470 KB Trevi
L’écoute à des volumes élevés pendant une longue période peut endommager votre audition. Cet appareil est un instrument électronique de haute précision, évitez donc de l’utiliser dans les cas suivants:
- Près des champs magnétiques.
- Près de sources de chaleur telles que des radiateurs et des poêles.
- Dans des endroits très humides tels que salles de bain, piscines, etc...
- Dans des endroits très poussiéreux.
- Dans des endroits soumis à de fortes vibrations.
- Ne rapprochez pas votre oreille du haut-parleur pendant les phases de réglage et de réglage du volume, et notamment pour maintenir le volume au minimum en phase d’allumage.
- Positionnez l’appareil de manière à ce qu’il y ait toujours sufsamment d’espace sur ses côtés pour la libre circulation de l’air (au moins 5 cm).
- Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement lachedelapriseetapportezl’appareilaucentredeserviceTREVIagrééle plus proche.
- Vérieztoujoursavantderechargerl’appareilquelescâblesd’alimentation et de connexion sont correctement installés.
- Aucunesourcedeammenue,tellequedesbougiesallumées,nedoitêtre placée sur l’appareil.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit être placé sur l’appareil.
- Avantd’allumerl’appareil,vérieztoujoursquelecâbled’alimentationetle câbledeconnexionsontcorrectementinstallés.
- L’adaptateur secteur doit être connecté à une prise près de l’appareil et doit être facilement accessible.
- Si vous remarquez une chaleur excessive sur l’appareil ou sur l’adaptateur secteur, débranchezimmédiatementlachedelaprised’alimentationprincipale.
- Netirezpassurlecâbled’alimentation.
- Conservez ce manuel pour référence future.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Pour le nettoyage, nous recommandons l’utilisation d’un chiffon doux légèrement humide. Évitez les solvants ou les substances abrasives. AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION ADÉQUATE DE LA BATTERIE RECHARGEABLE - Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 5°C et 35°C. - Ne pas recharger plus que la période appropriée pour éviter les risques de surchauffe et d’éclatement.
1. Bouton MODE, passez au mode différent
LEDMUNE , appuyez longuement sur le bouton pour allumer/éteindre - La recharge de la batterie pendant une période appropriée ou une période d’inactivité prolongée peut réduire la durée de la batterie. - La batterie rechargeable est susceptible de s’user et ses performances dimi- nueront progressivement. - Pour prolonger la durée de la batterie, utilisez-la lorsqu’elle est complètement chargée jusqu’à la décharge complète, puis rechargez-la complètement avant de la réutiliser. Recharger une batterie pas complètement consommée, en résultera une durée réduite. Dans ce cas, répétez plusieurs fois le cycle complet de charge/décharge. - Evitez de recharger la batterie toute la nuit. IMPORTANT Cet appareil est conçu pour un usage domestique non professionnel. La bon- ne construction de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pendant longtemps. Cependant, en cas de désagrément, il est conseillé de consulter le centre de service agréé TREVI le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et développement continue. Par conséquent, les produits peuvent avoir des caractéristiques différentes de celles décrites.
14. Bouton MODE, pour basculer entre les modes
LEDMUNE , interrupteur marche/arrêt
16. Bouton , appuyez brièvement sur Lecture/Pause
ou recherche automatique de la chaîne FM en mode FM 17.BoutonEQ,pourdénirlesvariantesdel’égaliseur
18. Pour sélectionner une chanson directement
19. Bouton U/SD, basculez entre USB et SD en même temps
20. Bouton RPT, pour répéter la chanson
21. Bouton VOL+, pour augmenter le volume
22. Bouton VOL-, pour réduire le volume
23. Bouton , pour sélectionner la chanson suivante
à partir de USB/TF/BT
24. Bouton , pour sélectionner la chanson précédente
25. Bouton , pour couper le son
La télécommande est livrée avec une pile déjà installée. Pour activer la batterie, retirez la languette transparente située au bas de la télécommande. La télécommande le contrôle est maintenant prêt à être utilisé. Pour remplacer par une nouvelle batterie:
1. Poussez la butée en plastique du support de pile
2. Extrayez le boîtier du porte-piles;
3. Respectez la polarité et installez une pile au
lithium 3V (CR2025);
4. Fermez le boîtier du support de batterie.
3. Bouton LED, appuyez brièvement
pour sélectionner le mode d’éclai- rage LED; appuyez longuement sur tu arraché la lumière
4. Bouton de volume + appui court
pour régler les aigus/basses/volume du microphone/écho/delay
5. Bouton NEXT, morceau suivant ou
canal de radio FM suivant
6. Bouton PLAY, appuyez brièvement
pour lire/mettre en pause ou recher- cher automatiquement la chaîne FM; appuyez longuement pour connecter TWS
7. Bouton PREV, morceau précédent
ou canal de radio FM précédent
9. Fente pour carte TF
12. Indicateur de charge à LED
chargedetypeC(13)del’appareil.Branchezlecâblesurunealimentation 5V 1A (non fournie) et celle-ci sur une prise secteur;
2. Le voyant LED(12) s’allume en rouge;
3. Lorsque la charge est terminée, le voyant LED(12) s’éteint;
4. Lorsque la batterie est faible, le dernier segment de l’icône de la batterie sur
l’écran clignote pendant un certain temps, puis l’appareil s’éteint automati- quement. Remarque: Pour une bonne autonomie de la batterie, il est recommandé de garder l’appareil éteint pendant la phase de charge. Sauf indication contraire, les commandes décrites ci-dessous s’appliquent à la fois à l’unité et à la télécommande. ALLUMÉ/ ÉTEINT - Appuyez sur le bouton LED MUNE (2) et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour allumer l’appareil; appuyez à nouveau dessus et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour éteindre l’appareil; - Appuyez sur le bouton LED MUNE (15) de la télécommande pour allumer/éteindre l’appareil.
VOLUME/ MUTE/ TONE/ ECHO/ EQ
1. Tournez le bouton Volume (4) dans le sens horaire/antihoraire pour augmen-
ter/diminuer le volume de l’appareil. Appuyez sur le bouton (25) de la télécommande pour mettre l’appareil en sourdine, appuyez à nouveau pour revenir à une écoute normale;
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Volume(4) et tournez-le pour régler :
les aigus, les graves, le volume du microphone, l’écho et le délai;
3. AppuyezplusieursfoissurlatoucheEQ(17)pourchoisirparmicellesprédé-
nies: EQ00, EQ01, EQ02, EQ03, EQ04, EQ05. IMPORTANT - Jetez les piles usagées conformément aux réglementations de recyclage de votre région. - Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. - Remplacer uniquement par le même type ou un type équivalent. - Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, la pile peut fuir et endommager la télécommande, remplacez-la par une neuve si cela se produit. - NE PAS court-circuiter les piles ni les jeter dans l’eau, les ordures ménagères ou le feu.
1. Appuyez sur la touche MODE(1) sur le haut-parleur pour passer en mode FM;
2. Appuyez brièvement sur le bouton PLAY(6) pour entrer dans la recherche
automatique des chaînes FM
3. Appuyez sur le bouton PREV(7) ou NEXT(5) pour passer à la fréquence suivante
ou précédente. Remarque:
La réception FM dépend beaucoup de l’emplacement de l’appareil. - La proximité d’appareils de télévision, de lampes au néon ou d’autres appareils ména- gers peut perturber la réception des programmes radio. Dans ce cas, retirez l’appareil. FONCTIONNEMENT BLUETOOTH
APPAIRAGE AUX APPAREILS
1. Allumez le produit puis appuyez sur le bouton MODE(1) pour entrer en mode BT;
2. Ouvrez les appareils mobiles (téléphone portable, ordinateur, etc.) en mode
BT, recherchez l’appareil BT, lorsqu’il apparaît le nom d’appariement de l’élément (XF 470 KB);
3. Une fois que l’appareil a été jumelé avec succès pour la première fois, il se
connectera automatiquement environ 10 secondes aux appareils qui se sont connectés auparavant lors de la prochaine utilisation. (Remarque: chaque produit ne peut se connecter qu’à un seul appareil Bluetooth). Remarque: - Le haut-parleur Bluetooth ne fonctionne qu’avec une seule connexion à la fois, la connexion ne peut pas être interrompue pendant le fonctionnement normal. - La proximité de téléviseurs, de néons ou d’autres appareils peut perturber la réception, dans ce cas, éloignez l’appareil.
COMMANDES DISPONIBLES EN MODE BLUETOOTH
- Démarrez la lecture du son depuis votre appareil; - Appuyez une fois sur le bouton PREV(7) pour aller à la piste précédente, appuyez une fois sur le bouton NEXT(5) pour aller à la piste suivante; - Appuyez sur la touche PLAY(6) pour mettre en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. FONCTION TWS LatechnologieTWSpermetàl’utilisateurd’établiruneconnexionsanslentre deux enceintes du même modèle et compatibles avec la fonction TWS.
1. Allumez deux haut-parleurs et passez en mode Bluetooth;
2. Désactivez la fonction Bluetooth sur votre téléphone ou autre appareil Bluetooth;
3. Appuyez longuement sur le bouton PLAY(6) de l’une ou l’autre des enceintes,
l’écranafchera“E-ON”et“BLEU”clignotera.Unbipdifférentseferaalorsen- tendrepoursignierquelesdeuxenceintessesontconnectéesviaBluetooth;
4. Ouvrez Bluetooth sur le téléphone mobile et recherchez “XF 470 KB” et
parleurs.Vouspouvezmaintenantproterdelamusiquedesdeuxhaut-parleurs. Remarque: - Si les 2 enceintes ne parviennent pas à se coupler, éteignez les deux appareils et répétez les étapes 1, 2 et 3. - La fonction TWS ne fonctionne qu’entre les mêmes enceintes ou avec d’autres enceintes utilisant le même circuit intégré ou la même solution.
1. Insérez une carte Micro SD dans la fente(9) ou une clé USB dans la prise(8)
et allumez l’appareil;
2. La lecture démarre automatiquement. Sinon, appuyez plusieurs fois sur le
bouton MODE(1) jusqu’à ce que USB ou SD apparaisse à l’écran;
3. Appuyez sur le bouton PREV(7) pour aller à la piste précédente, appuyez une
fois sur le bouton NEXT(5) pour passer à la piste suivante;
4. Appuyez sur le bouton PLAY(6) pour mettre en pause, appuyez à nouveau
pour reprendre la lecture;
5. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton PREV(7) ou le bouton NEXT(5) pour
avanceroureculerrapidementdansl’écoutedelapiste,relâchezlatouche pour revenir à l’écoute normale;
6. À l’aide du bouton RPT(20), il est possible d’activer la fonction de répétition de
piste (ONE = répète la piste unique, ALL = répète toutes les pistes présentes);
7. Utilisez les touches numériques de la télécommande (18) pour sélectionner
2. Appuyez sur le bouton MODE(1) pour passer en mode d’entrée auxiliaire
(“LINE”surl’afchage);
3. Utilisez les commandes de l’appareil connecté pour sélectionner et lire l’audio.
DISCO-LIGHT Pour changer les effets Disco-Light, appuyez plusieurs fois sur la touche LED(3), lesdifférentseffetslumineuxsedistinguerontsurl’afcheuravec:Pourvarier les effets Disco-Light, appuyez plusieurs fois sur la touche LED(3), les différents leseffetslumineuxsedistinguerontsurl’afcheuravec:Led1,Led2,Led3,Led4. Appuyez sur la touche LED(3) et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes pour désactiver complètement l’éclairage LED de la façade et du clavier; appuyez dessus pour réactiver l’éclairag.
1. Branchez le microphone fourni dans la prise MIC(11);
2. Réglez le volume, l’effet ECHO et le retard du microphone à l’aide du bouton Volume (4).
2. Tirez le panneau arrière;
3. Localisez et retirez la batterie de son compartiment.
Quel que soit le type de batterie usagée, elle ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères, le feu ou l’eau. Chaque type de batterie usagée doit être recyclé ou éliminé dans les centres de collecte dédiés appropriés. Recommandations pour l’élimination correcte du produit. Lesymbolegurantsurl’appareilindiquequeleproduitfaitl’objetd’une“collecte séparée“. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “décharges spécialisées de collecte séparée“ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent. La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et élimination favorisent la production d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d’éviter des effets négatifs sur l’environ- nement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet. Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions ad- ministratives.
Notice Facile